Married at First Sight UK Season 9 Episode 11

  • geçen hafta
Married at First Sight UK Season 9 Episode 11
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30Ne yapıyordun?
01:32Güvenli bir yerime gittin.
01:34Bu doğru değil.
01:35Aman Tanrım, yalan söylüyorum.
01:36Birisi, lütfen.
01:37Eve saldırıda.
01:39Eve, saygıyla.
01:41Bugün yatağında yalan söylüyorsun.
01:55Böyle mi gözüküyordu?
01:56Evet.
01:58Daha önce mi yaptın?
01:59Hayır.
02:00Nasıl oldu?
02:01Sadece renkli ve temizledim.
02:06Her şey yolunda.
02:07Çok mutluyum.
02:09Çok, çok, çok mutluyum.
02:11Çok teşekkürler, sevgilim.
02:13Teşekkürler.
02:19Deneyecek bir şey var mı?
02:20Her şeyi duymak istiyorum.
02:22Nasıl?
02:29Bilmiyorum.
02:31Ne kadar duygulandı?
02:36Hiç bir fikrim yok.
02:38Bir dramatik olabilirdi.
02:39Ayakta küçük bir şey vardı.
02:43Bence Polly gitmiş.
02:45Neden?
02:49Bilmiyorum, bilmiyorum.
02:50İlginç.
02:51Geçen gece çok şey duydum.
02:53Ama Nathan çok rahat ve pozitif duygulandı.
02:56Bence o çok dinliyordu.
02:58Dramatik olduktan sonra,
03:00başlarınız böyle,
03:01la la, la la, la la, la la.
03:10Polly, geçen gece kapıya ulaşmak istedi mi?
03:13Herkesin kapıya ulaşmasını istedi.
03:16Anlamadım.
03:17Anlamadım.
03:18Anlamadım.
03:19Anlamadım.
03:20Anlamadım.
03:21Anlamadım.
03:22Anlamadım.
03:23Anlamadım.
03:24Anlamadım.
03:25Anlamadım.
03:26Anlamadım.
03:27Anlamadım.
03:28Anlamadım.
03:29Anlamadım.
03:30Anlamadım.
03:31Anlamadım.
03:32Anlamadım.
03:33Anlamadım.
03:34Anlamadım.
03:35Anlamadım.
03:36Anlamadım.
03:37Anlamadım.
03:38Anlamadım.
03:39Anlamadım.
03:40Anlamadım.
03:41Anlamadım.
03:42Anlamadım.
03:43Anlamadım.
03:44Anlamadım.
03:45Anlamadım.
03:46Anlamadım.
03:47Anlamadım.
03:48Anlamadım.
03:49Anlamadım.
03:50Anlamadım.
03:51Anlamadım.
03:52Anlamadım.
03:53Anlamadım.
03:54Anlamadım.
03:55Anlamadım.
03:56Anlamadım.
03:57Anlamadım.
03:58Anlamadım.
03:59Anlamadım.
04:00Anlamadım.
04:01Anlamadım.
04:02Anlamadım.
04:03Anlamadım.
04:04Anlamadım.
04:05Anlamadım.
04:06Anlamadım.
04:07Anlamadım.
04:08Anlamadım.
04:09Anlamadım.
04:10Anlamadım.
04:11Anlamadım.
04:12Anlamadım.
04:13Anlamadım.
04:14Anlamadım.
04:15Anlamadım.
04:16Anlamadım.
04:17Anlamadım.
04:18Anlamadım.
04:19Anlamadım.
04:20Anlamadım.
04:21Anlamadım.
04:22Anlamadım.
04:23Anlamadım.
04:24Anlamadım.
04:25Anlamadım.
04:26Anlamadım.
04:27Anlamadım.
04:28Anlamadım.
04:29Anlamadım.
04:30Anlamadım.
04:31Anlamadım.
04:32Anlamadım.
04:33Anlamadım.
04:34Anlamadım.
04:35Anlamadım.
04:36Anlamadım.
04:37Anlamadım.
04:38Anlamadım.
04:39Anlamadım.
04:40Anlamadım.
04:41Anlamadım.
04:42Teşekkürler.
04:43Merhaba.
04:44Günaydın.
04:45Holly ve ben sonunda birlikte geri dönmeye karar verdik.
04:48İyi ki buradasın.
04:49Gördün mü?
04:50Ne kadar uzun süredir kafamda çalışmak zorundasın.
04:51Sana çalışmak zorundasın, Mango.
04:55Ekipmanlar haftasında...
04:57Kapıları kapattıklarında bir ses...
04:59...Holly ve Alex'in evliliği Paul'tan yardımcı oldu.
05:03İletişim ve zaman önemli.
05:05Şimdi sizden geri dönmek için güvenli bir kelime alacağız.
05:11Mango.
05:14Evliliğinin başlangıcına dolayı...
05:16...deneyici bir kahvaltı konfesiyonu oldu.
05:18Benden en sevdiğin şey nedir?
05:20Benim için en güzel hissettiğim kişi.
05:23İlk sabah uyanırken bile.
05:26Sen misin?
05:27Evet.
05:32Yoruldun mu?
05:33Evet, yoruldum.
05:34Evet, iyi.
05:35Gerçekten iyi hissediyorum.
05:36Alex'in geri döndüğü kahvaltı...
05:38...bizim için çok pozitifdi.
05:40İkimizin iletişim kesinlikle büyüyecek.
05:43Bu sabahın ilk gününde...
05:46...gerçekten mutlu olduk.
05:49Biz iyi olduğumuzu biliyordum.
05:51Geçen gün bizim için çok pozitiftiydi.
05:53Ne olduğundan sonra...
05:55...ne istediğimi öğrendin.
05:56Evet, kesinlikle.
05:57Belki bir süre sonra...
05:59...bu şekilde düşünmemeliydin.
06:01Sen ve çocuklar oldun.
06:03Ama şimdi başka birisi var.
06:05Onu düşünmek istiyorsan.
06:08Yani sen evden geri döndün.
06:10Düşündüğüm gibi düşünüyorum.
06:14Her gün böyle çalışmalıyız.
06:17İyi zamanlar geçirip...
06:19...birbirimizle gülüp gülüyoruz.
06:21Her şey yolunda.
06:24Evet.
06:32Emre ve ben bu hafta çok daha iyi bir haftaydık.
06:34Ama biz ayrı bir odada kalıyoruz.
06:36Hala yavaşlamaya çalışıyoruz.
06:39Bunu başlamadan önce...
06:41...orada olmamız gerektiğini düşünmüyoruz.
06:43Neden kendini...
06:45...fokusa almak için seçtin?
06:47Bu benim dürüst haklarımdı.
06:48Yalan söylemek istemedim.
06:49Kıyafetlerimi yıkayacak mısın?
06:52Mel'in yardımıyla...
06:54...senin de en iyisiyle...
06:56...fokusa başlayacağız.
06:57Kahvaltıdan sonra...
06:58...şeylerden dolayı...
06:59...onu destekliyor.
07:00Teşekkür ederim.
07:01Emre ve Kasper...
07:02...ekspert haftasında...
07:03...devam ettiler.
07:04Bir yeni başlangıç var.
07:06Bunu yapmak zorundayız.
07:08İlginç bir...
07:09...ilgilendirici başlangıç oldu.
07:11Emre'ye...
07:12...bu prosesi nasıl getirdiğini...
07:14...anlamıyorum.
07:15Bu gerçekten...
07:16...çok rahatsız ediyor.
07:17Çünkü bu benim hayatım.
07:19Eşim...
07:20...benimle döndü...
07:21...ve söyledi ki...
07:22...kızlarla ilgilendiriyorlar.
07:23Ve ben de...
07:24...beni seksi mi buldun dedi.
07:25Ve o sadece...
07:26...hayır dedi.
07:29Yani...
07:30...sonuncuda...
07:31...bazı şeyleri açıklamak zorundaydım.
07:32Ve benim için...
07:33...bu güzel olamayacağını biliyordum.
07:34Biliyorum ki...
07:35...bir çok şeyim var...
07:36...ve bir çok şeyim var...
07:37...ve bunu yapmamam gerekiyordu.
07:38Bu yüzden...
07:39...bu benim için...
07:40...çok zor olacaktı.
07:41Ancak...
07:42...iyi bir haftayız.
07:44Kasper ve ben...
07:45...ilk başlangıçta...
07:46...gerçek bir devreye...
07:47...girişme yaptık.
07:48Bence Mel'in...
07:49...bana verdiği...
07:50...tipi...
07:51...çok yardımcı oldu.
07:53Kasper gerçekten...
07:54...çalışıyor.
07:55Ve gerçekten...
07:56...çok iyi bir yolu...
07:57...çalıştık.
07:58Ancak...
07:59...onun için çok saygı kaybettim.
08:03Kasper'le gördüğüm...
08:04...tipi...
08:05...çok çılgınca.
08:06Günlerinde...
08:07...geceye uyanıp...
08:08...çok pozitif hissetti.
08:09Ama...
08:10...her dakika değişebilir.
08:11Kesinlikle...
08:12...karşılıklı...
08:13...intimasyona...
08:14...çok daha...
08:15...çok daha...
08:16...çok daha...
08:17...çok daha...
08:18...çok daha...
08:19...çok daha...
08:20...çok daha...
08:21...çok daha...
08:22...çok daha...
08:23...çok daha...
08:24...çok daha...
08:25...çok daha...
08:26...çok daha...
08:27...çok daha...
08:28...çok daha...
08:29...çok daha...
08:30...çok daha...
08:31...çok daha...
08:32...çok daha...
08:33...çok daha...
08:34...çok daha...
08:35...çok daha...
08:36...çok daha...
08:37...çok daha...
08:38...çok daha...
08:39...çok daha...
08:40...çok daha...
08:41...çok daha...
08:42...çok daha...
08:43...çok daha...
08:44...çok daha...
08:45...çok daha...
08:46...çok daha...
08:47...çok daha...
08:48...çok daha...
08:49...çok daha...
08:50...çok daha...
08:51...çok daha...
08:52...çok daha...
08:53...çok daha...
08:54...çok daha...
08:55...çok daha...
08:56...çok daha...
08:57...çok daha...
08:58...çok daha...
08:59...çok daha...
09:00...çok daha...
09:01...çok daha...
09:02...çok daha...
09:03...çok daha...
09:04...çok daha...
09:05...çok daha...
09:06...çok daha...
09:07...çok daha...
09:08...çok daha...
09:09...çok daha...
09:10...çok daha...
09:11...çok daha...
09:12...çok daha...
09:13...çok daha...
09:14...çok daha...
09:15...çok daha...
09:16...çok daha...
09:17...çok daha...
09:18...çok daha...
09:19...çok daha...
09:20...çok daha...
09:21...çok daha...
09:22...çok daha...
09:23...çok daha...
09:24...çok daha...
09:25...çok daha...
09:26...çok daha...
09:27...çok daha...
09:28...çok daha...
09:29...çok daha...
09:30...çok daha...
09:31...çok daha...
09:32...çok daha...
09:33...çok daha...
09:34...çok daha...
09:35...çok daha...
09:36...çok daha...
09:37...çok daha...
09:38...çok daha...
09:39...çok daha...
09:40...çok daha...
09:41...çok daha...
09:42...çok daha...
09:43...çok daha...
09:44...çok daha...
09:45...çok daha...
09:46...çok daha...
09:47...çok daha...
09:48...çok daha...
09:49...çok daha...
09:50...çok daha...
09:51...çok daha...
09:52...çok daha...
09:53...çok daha...
09:54...çok daha...
09:55...çok daha...
09:56...çok daha...
09:57...çok daha...
09:58...çok daha...
09:59...çok daha...
10:00...çok daha...
10:01...çok daha...
10:02...çok daha...
10:03...çok daha...
10:04...çok daha...
10:05...çok daha...
10:06...çok daha...
10:07...çok daha...
10:08...çok daha...
10:09...çok daha...
10:10...çok daha...
10:11...çok daha...
10:12...çok daha...
10:13...çok daha...
10:14...çok daha...
10:15...çok daha...
10:16...çok daha...
10:17...çok daha...
10:18...çok daha...
10:19...çok daha...
10:20...çok daha...
10:21...çok daha...
10:22...çok daha...
10:23...çok daha...
10:24...çok daha...
10:25...çok daha...
10:26...çok daha...
10:27...çok daha…
10:46İyi misin?
10:48Hı etc
10:50İlk ve tamamen ikinci kalın Ollie fahremenleri
10:53ve başarılı bir kutlamaya başladığınızı anlıyoruz.
10:55Bazılarınızın evliliğinizde gelişmesini sağlamaya çalıştığınızı anlıyoruz.
11:00Ve bugün mutlu hissediyorsunuz.
11:02Bazılarınız da birkaç teşekkürler yaşadığınızı bilirsiniz.
11:06Sadece bize yardım ve destek vermek için buradayız.
11:12Tamam, başlayalım.
11:15İlk başta,
11:19Kiran ve Kristina.
11:24İyi yaptın.
11:25Ne mutlu bir başlangıç.
11:27İkisiniz için hafta nasıl geçti?
11:30İhtiyacım var.
11:31Söylediğiniz bazı sorular, ihtiyacım vardı.
11:33Söylediğiniz bir soru mu?
11:37Evet.
11:38Neden bu kadar ihtiyacın vardı?
11:40Kristina'nın çok duygulandığı bir kız olduğundan bahsediyorum.
11:43Bazen ben nasıl hissediyorum diye sorumlu olmak çok zor.
11:47Ama harika oldu.
11:48Evet, bu yüzden gerçekten büyüdük.
11:51Kiran'ı çok zayıf ve dürüst görmek çok hoş oldu.
11:58O iyi olduğunu söylemeyi çok seviyor.
12:02Aslında o hayır diyor.
12:04Ben iyi değilim.
12:07Kiran, neden her zaman, sen iyi değilsin diyorsun?
12:10Çünkü herkes bir şeyden geçiyor.
12:12Ve benim sorunlarımla ilgilenmiyorlar.
12:14Sen de önemlisin.
12:15Biliyorum ama sadece dikkat ediyorum.
12:17İnsanlar için problemler yapmak istemiyorum.
12:19İnsanlar için problemler yapmak istemiyorum.
12:21Kadını dinle.
12:23Çünkü kesinlikle doğru.
12:25Ne söylemelisin ve ne hissettiğin doğru.
12:28Evet.
12:30Sanki çok mutlu birisi gibi,
12:32belki de başka birinin ihtiyacını kendi önüne koyarsın.
12:36Ama şimdi bu eşit bir ilişkinizde,
12:38ikinizin ihtiyacınız ve duygularınız birbirinizden çok önemli.
12:43Öğreniyorum.
12:44Geçen hafta ya da bir hafta içinde
12:47ne düşünüyorsunuz,
12:48şeyleri gerçeğe çevirmek için?
12:50Kendini zorlamalısın gerçekten.
12:52Üzgünüm.
12:53Bunu durdurmalıyız.
12:55Ben de böyle söylüyorum, Paul.
12:56Kristina, anladığım şey bu.
12:59Ben buna iyi değilim.
13:00Gözlerim bu şekilde çalışmıyor.
13:03Üzgünüm.
13:04Neden bunu durdurmalıyız?
13:06Senin için rahatsız, değil mi?
13:08Rahatsız değil, sadece rahatsız hissediyorum
13:10Sadece rahatsız hissediyorum
13:12sorunlarla ilgilenme ihtiyacını hissediyorum.
13:15Ve biliyorsun,
13:16bunu sana açıklamak istiyorum, Kristina.
13:18Bütün bizler,
13:19mesajlarınızla,
13:20kendini zorlamayı bırakma diyorlar.
13:22Biliyorum bu zor.
13:23Gerçekten zor.
13:24Hayatlarınızda
13:25ve habitlerinizde
13:26çok doğal olduklarını zannediyorsunuz.
13:28Evet.
13:29Bu hafta belki,
13:30kendini bu şekilde hissedebilmek için
13:32Kira'yı bilgilendirebilirsin.
13:35Bu yüzden buradayım.
13:38Tabii ki,
13:39deney parçasında,
13:40en büyük haber,
13:41Kira'nın,
13:42Kristina için düştüğünü
13:43paylaştığında.
13:48Deney mi?
13:49Evet, deney.
13:53Evet,
13:54Kristina için düştüğümü göremiyorum.
13:56Vay.
13:57Kesinlikle göremiyorum.
14:02Bana komik hissettiriyor.
14:08Sanırım,
14:09siz de bu kararlara gireceksiniz.
14:11Ve Kira,
14:12sizinle başlayacağız.
14:15Yani,
14:16seni çok seviyorum.
14:18Ve bekleyemem,
14:19nereye gidiyorsa.
14:20Çünkü bu kadar kadar,
14:21çok güzel.
14:22Teşekkürler.
14:23Bu yüzden,
14:24buradayım.
14:25Harika.
14:26Görelim.
14:30Ve Kristina?
14:31Her zaman seni teşekkür ederim.
14:33Zaten,
14:34sen de,
14:35seni çok seviyorum.
14:36Ben bile,
14:37bir kipa gibi birisiyim.
14:38Benim gibi biliyorum.
14:40Sen çok destekliyorsun,
14:41ve beni çok rahatlatıyorsun.
14:44Ve beni kabul et.
14:45Bunlar her şey.
14:47Her zaman,
14:48her zaman istediğim,
14:49sadece sen benim için kabul edilebilirsin.
14:52Ben seni kabul ediyorum.
14:56Bu yüzden,
14:57ben buraya kalıyorum.
15:01Evet.
15:04Muhteşem.
15:06Muhteşem.
15:07Çok fazla otomizm, kendi sevgisi, birbirini yeniden temsil ediyorlar.
15:12Bu haftaya gelin ve keyif alın arkadaşlar.
15:15Çok teşekkürler.
15:16İyi çalışmalar.
15:17Teşekkürler.
15:18Teşekkürler.
15:24Sokağa geçelim.
15:25Polly ve Adam.
15:30Merhaba arkadaşlar.
15:31Merhaba.
15:32İki kişiyi yeniden görmekten memnun oldum.
15:34Ve sen.
15:37İki kişinin dine parçası olduğunu biliyoruz.
15:46Ama bu konuda başlamadan önce,
15:48birleşim işlemine bakalım.
15:52Neden bu işlemi yaptığınızı düşündüğünüzü mi düşünüyorsunuz?
15:57Biliyorum ki bu benim istediğim bir iş.
15:59Fiziksel doluş, sevgisi.
16:03Bence doğru yolda bir adım geldi.
16:05Ama gece geçtiğimde biraz rahatsızlıktı.
16:07Bu beni biraz geri döndürdü.
16:11Polly, Adam'ın dürüstlüğüne tepki vermek için
16:15çok üzgünsün, değil miydin?
16:21Soru, kendini bu arkadaşlık zonunda kalmak için
16:24ne yapabileceğine bağlıydı.
16:26Polly'ye bu soruyu sormak istiyorsan,
16:29bu soruyu Polly'e sormak istiyorsan,
16:32ne yapabileceğine bağlıydın?
16:37Bizi bu arkadaşlık zonunda kalmak için
16:40daha fazla rahatsızlık yapmalıydık.
16:44Ve o kısmı büyütmeliydik.
16:45Ama ben de öyle hissediyorum.
16:47Senden hiçbir şey geri getiremiyorum.
16:54Bilmiyorum.
16:55Belki sadece ilk ışık ve...
16:58Polly'in gözlerine bakmak istemiyorum
17:00ve sana gerçekten öpmek istiyorum.
17:06Bu bir şey söylemek.
17:09Kesinlikle seni sinir etmemek istemiyorum.
17:11Ama sadece dürüst olmak istiyorum.
17:15Polly'e nasıl hissettiğini
17:18Adam'ın bunu söylemesini duyduğunu bilmek istiyorum.
17:26Sadece terk etti mi?
17:29Senin yüzünden hiçbir şey yok.
17:30Benim yüzümden.
17:31Sadece terk ettin onu.
17:34O yüzden terk edilecek gibi hissediyor.
17:38Ama bu sadece benim fikrim.
17:41Sadece bunun ne olduğunu söyleyelim.
17:45Polly, fiziksel olarak eşini ilgilendiriyorsun.
17:48Adam...
17:50Adam...
17:54Fiziksel olarak eşini ilgilendirmiyorsun.
17:56Ben...
17:59Ve hiç olmadın.
18:02Söyledim mi yanlış mı?
18:06Fiziksel ilgilendirme ne demek?
18:09Sorduğum bir soru.
18:13Onu terk etmek istiyor musun?
18:19Evet, isterdim.
18:20Ama terk etmek istemiyorum.
18:22O yüzden geri yapmıyorum.
18:23Sonunda doğru olduğunu biliyorum.
18:25Çünkü onu kullanamazdı.
18:29Onlarla tanışmak zorunda.
18:31Ama sen her zaman onunla tanışıyorsun.
18:33Ama bu sefer sen...
18:35Bu sefer sen...
18:36Senin için zor.
18:37Ben bu adam ile tanışmak zorunda.
18:39Bu kadar zorlukla tanışmak zorunda.
18:41Bu yüzden ticaret yapmak zorunda.
18:42Bu, bir şeydir.
18:43Ancak bu kadar zorlukla tanışmak zorunda.
18:45Bu, bir şeydir.
18:46Bu, bir şeyler.
18:47Bu, bir şeydir.
18:48İzlediğiniz için teşekkürler.
19:18İzlediğiniz için teşekkürler.
20:18İzlediğiniz için teşekkürler.
20:48İzlediğiniz için teşekkürler.
20:50İzlediğiniz için teşekkürler.
21:19Beni kötü hissettiriyor.
21:21Bence...
21:24Belki de ne düşündüğümden daha güvenli değil.
21:28Eğer o sadece bunu yapmak istiyorsa.
21:31Ne yapmaya çalışıyoruz?
21:33Burada bir şey olsaydı, onu kontrol etmeye çalışıyoruz.
21:36Çünkü öncelikle zamanımızı kaybediyoruz.
21:38Ve sen de zamanını kaybettin.
21:40Ve Holly de zamanını kaybetti.
21:45Düşüncelerine geçelim.
21:49Holly, senden başlayabilir miyiz lütfen?
21:56Tabi ki hala bir şeyler konuşmak zorunda kalıyoruz.
21:58Ve dün gece konuştuğumuz ve seslendiğimiz şeyler...
22:00...bir şekilde çözüldü.
22:05Fakat ben...
22:07...şimdiye kadar...
22:09...çalışmak zorunda değilim.
22:11O yüzden ben...
22:13...Stay'ı seçtim.
22:16Sadece...
22:18...bir şekilde çalışabilmesi için.
22:22Teşekkürler Holly.
22:24Adam, senin ne düşündüğünüzü söyle.
22:32Benim düşündüğüm...
22:34...çünkü bence hala...
22:36...bir şeyler kaybediyor.
22:38İlişkiyi ve...
22:40...şiddeti kaybediyoruz.
22:46Bu deney çalışmak istiyorum.
22:48Bence...
22:50...çok fazla dert var.
22:52Özellikle dün gece konuştuğumuz.
22:54Fakat...
22:56...bence çok iyi çalışıyoruz.
22:58Fiziksel ilişkinin...
23:00...devam edilebileceğini düşünmek isterim.
23:04O yüzden...
23:08...Stay'ı seçtim.
23:16Bu harika.
23:18Bugün gördüğümüz şey...
23:20...senin için Adam...
23:22...burada fiziksel ilişkinin...
23:24...bir noktası var.
23:26Fakat sanırım senin için...
23:28...bu kadarı yeterli Holly.
23:30İstediğini ve sevdiğini hissettirmek istiyorsun.
23:32Ve bunu hak ettin.
23:34Ve ben...
23:36...biz ikinizin bunu...
23:38...deneyebileceğini bilmiyorum.
23:40Tamam mı?
23:42Teşekkürler.
23:44Teşekkürler, Adam.
23:46Sağ olun.
23:50Dikkat ediyorum.
23:52Fakat biraz...
23:54...havalı oldum.
23:56Dürüst olmak gerekirse güzel bir duygu değil.
24:00Polly'nin iyi gözüktüğünü anladım.
24:02Kesinlikle yanlış bir şey söyledim.
24:04Ve biraz aptal oldum.
24:06Sokağın altında...
24:08...Nathan ve Lacey.
24:10Hadi.
24:14Merhaba.
24:16Hadi bakalım.
24:18Hadi bakalım.
24:20İyi seyirler.
24:22Nasıldı hafta?
24:24Güzel bir haftaydı.
24:26Nathan'ın...
24:28...yakın olduğumla ilgili...
24:30...şeyleri görmek çok güzeldi.
24:32Teşekkür ederim.
24:34Nathan...
24:36...seni yalnızca...
24:38...deneyebileceğini nasıl düşündün?
24:40İyiydi.
24:42Genelde gitmemeliydim.
24:44Partnerin orada ve ikisi de...
24:46...gidip gidiyorlardı.
24:48Ama senden gurur duyuyorum.
24:50Bu hafta...
24:52...sana bir şey sorduğun...
24:54...şeyi nasıl buldun?
24:56En sevdiğim soru...
24:58...bir geleceğini görüyor.
25:00Söylediğim için...
25:02...güzeldi.
25:06Lacey hakkında...
25:08...neye benziyor?
25:10Lacey hakkında neye benziyor?
25:12Kariyerimi seviyorum.
25:14Karakterimi seviyorum.
25:16Benim gibi çok benziyor.
25:18Bazı zamanlar...
25:20...çok benziyor.
25:22Güzel bir kadın.
25:24Evet, harika bir kadın.
25:26Tebrikler duymak güzel.
25:28Sadece yeryüzüyle değil.
25:30Çünkü geçen ilişkilerde...
25:32...benim gibi bir trofiye kadın olduğumu hissediyorum.
25:34Güzel bir bacağı var.
25:36Güzel bir vücudu var.
25:38İstediğim gibi.
25:40Ama D pubu istiyorum. Ama beni güzel adlamalarına itiraf edersin.
25:46İlişkilerde...
25:48...benim gibi kötü bir kadın olduğunu hissediyordum.
25:50Ve...
25:52...beni kendimden değerlendiren bir adam olmadı.
25:54Çünkü onlar bir şeyler yaptılar.
25:56Evet, mutlu hissediyorum.
25:58Çok emin hissediyorum.
26:02Tamam, bu büyük sorun.
26:04Tamam.
26:06Tamam.
26:08Hazır görünüyorsun.
26:10Hazırım.
26:12Hadi başlayalım.
26:18Çok keyif alıyorum.
26:20Kendimi çok öğreniyorum.
26:22Laci'yi de çok öğreniyorum.
26:24Gerçekten iyi gidiyor ve devam etmek istiyorum.
26:26Bu yüzden buradayım.
26:32Daha ve daha güçlü oluyoruz.
26:36Her şeyi istedin.
26:38O yüzden buradayım.
26:42Güzel.
26:46Devam edin.
26:48Ama en önemlisi,
26:50birbirinize sevginizi,
26:52hareketlerinizi iletmeye devam edin.
26:54Gelecek hafta ne olacağını bekleyemeyiz.
26:56Teşekkürler.
26:58Çok iyi gidiyor.
27:00Teşekkürler.
27:12Merhaba güzel insanlar.
27:14Merhaba.
27:18İki kişinin evlerindeyken
27:20birbirinize geri döndü mü?
27:22Evet, geri döndü.
27:26İlk yemek kutusu çok güçlüydü.
27:28Anladığımız şey,
27:30ikinizin arasındaki
27:32birçok noktaya sahipti.
27:34Bu soruları sorabilirsiniz mi?
27:36Kesinlikle.
27:38Büyük kişilerimiz olduğundan dolayı,
27:40bir odada çok fazla insan var.
27:42İkimizin sesini almak istiyoruz.
27:46Grupta olduğunuz zaman,
27:48ben deli gülmek istemiyorum,
27:50sen deli gülmek istemiyorsun.
27:52Sadece koruyucu sokaktayız.
27:54Tamam.
27:56İlginç.
27:58İlginç.
28:00İlginç.
28:02İlginç.
28:04İlginç.
28:06İlginç.
28:08İlginç.
28:10İlginç.
28:12İlginç.
28:14İlginç.
28:16İlginç.
28:18İlginç.
28:20İlginç.
28:22İlginç.
28:24Niye söylemiyorsun?
28:28Sen de aggressive bir şekilde konuşuyorsan,
28:30ama Alex send애 gibini sevmedi ve
28:32karısıyla gülmek istemedi demişti.
28:36Sanırım bu kadar veldiğin sürüse
28:50Sende birhe forekstınız da seni
28:53ve kapıları kapatıp konuşuyoruz, bir tepki veriyoruz.
28:57Sadece bir parçayı aşağıya almak ve sadece biz ve onu düşünüyoruz diye düşünüyoruz.
29:02Sadece benim ve senle iletişim alalım şimdi.
29:05Öyle mi?
29:07Bu adam şaşırdı.
29:08Evet.
29:10Bir şeyin ilişkisinden değiştiğini görünüyor.
29:13Bir şey fark ettim ki,
29:16kahvaltıda iki kişinin çok hoş bir anlaşma olduğunu gördüm.
29:20Sadece dürüstlüğe bakıyordun.
29:23Onlara cevap verirken sadece ben ve Alex vardı.
29:28Elimi tuttu ve beni rahatlattı.
29:31Sadece sana iyi oluyorum diye.
29:33O anda ona nasıl hissettiğimi söylemek için çok güvenliydi.
29:39Aslında çok iyi bir ilişkimiz var.
29:41Ancak bazen,
29:44karını nasıl hissettiğini,
29:47durum hakkında nasıl hissettiğini,
29:49ve bunu kabul edip,
29:54işlemek için bir yol bulmak için çalışmak zorunda kaldık.
29:58Kesinlikle.
29:59Paul'un sana verdiği saygı duymaya ve
30:02hala gülüyor olmanın çok iyi bir şey.
30:04Evet.
30:05Bu iyi bir anlaşma.
30:08Düşüncelere geçelim.
30:10Holly başlayabilirsin.
30:15Bazen karımı çöpçüyorum.
30:18Ama eğleniyoruz.
30:20Bu bana çok uzun süredir ihtiyacımı veriyor.
30:25Bu sebeple,
30:27kalacağım çünkü biz çöpçüyüz.
30:35Alex, ne düşünüyorsun?
30:38Holly'de çok iyi olduğunu görüyorum.
30:40Benim için en iyisini getirebileceğini hissediyorum.
30:43Onun için de en iyisini getirebileceğimi hissediyorum.
30:45Sadece, hepimiz çalışmaya çalışıyoruz.
30:47Belki geçen hafta biraz impulsüz davrandım.
30:50O yüzden,
30:52seksi Nilf'le kalacağım.
30:54Çünkü...
30:56Güzel.
30:58Evet.
30:59Belki de bazen çöpçüyüm.
31:02Evet.
31:03Her şey yolunda.
31:04Çok mutluyum ki sizler iyi bir yerdeysiniz.
31:07Burada çok iyi bir bağlantınız var.
31:09Bu yüzden, geçen hafta için kendinize iyi bakın.
31:11Teşekkürler.
31:12Çok iyi iş yaptınız.
31:13Teşekkürler.
31:15Teşekkürler.
31:17İzlediğiniz için teşekkürler.
31:47İzlediğiniz için teşekkürler.
32:17Evet.
32:48Evet.
32:49Evet.
32:50Evet.
32:51Evet.
32:52Evet.
32:53Evet.
32:54Evet.
32:55Evet.
32:56Evet.
32:57Evet.
32:58Evet.
32:59Evet.
33:00Evet.
33:01Evet.
33:02Evet.
33:03Evet.
33:04Evet.
33:05Evet.
33:06Evet.
33:07Evet.
33:08Evet.
33:09Evet.
33:10Evet.
33:11Evet.
33:12Evet.
33:13Evet.
33:14Evet.
33:15Evet.
33:16Evet.
33:17Evet.
33:18Evet.
33:19Evet.
33:20Evet.
33:21Evet.
33:22Evet.
33:23Evet.
33:24Evet.
33:25Evet.
33:26Evet.
33:27Evet.
33:28Evet.
33:29Evet.
33:30Evet.
33:31Evet.
33:32Evet.
33:33Evet.
33:34Evet.
33:35Evet.
33:36Evet.
33:37Evet.
33:38Evet.
33:39Evet.
33:40Evet.
33:41Evet.
33:42Evet.
33:43Evet.
33:44Evet.
33:45Evet.
33:46Evet.
33:47Evet.
33:48Evet.
33:49Evet.
33:50Evet.
33:51Evet.
33:52Evet.
33:53Evet.
33:54Evet.
33:55Evet.
33:56Evet.
33:57Evet.
33:58Evet.
33:59Evet.
34:00Evet.
34:01Evet.
34:02Evet.
34:03Evet.
34:04Evet.
34:05Evet.
34:06Evet.
34:07Evet.
34:08Evet.
34:09Evet.
34:10Evet.
34:11Evet.
34:12Evet.
34:13Evet.
34:14Evet.
34:14Emma, bu ilginç, çünkü demek istediğin seks senin için çok önemliydi.
34:20Evet, evet.
34:21Ama şu an en önemli şey duygulandırıcılık.
34:25Elefantı da odada arayalım.
34:28Birlikte yaşamıyorsun.
34:29Evet.
34:32Şu an bu deneyimde eşsiniz.
34:36Bu ilk görüntüde eşsiz değil.
34:38Evet.
34:40Bu ilişkinin sonraki kısmına geçmek, ne olacağına göre.
34:44Ayrı bir yerde olmalısın.
34:49Evet.
34:50Bu deney, üçünüz için sizleri karşılıklı tutmak için önemli.
34:55Ama bence bizler için de bu deney, kutlamak için.
34:58Emma, sabırlıydın.
35:00Bu konuda mükemmel bir destan.
35:03Kasper, kimseye bu hafta yaptığınız aynı dönüşü yapmadığımı hiç görmedim.
35:11Benim tek sorum, bu hafta biraz daha uzun olabilseydim.
35:14İyi birkaç gününüz varmıştık, ama bu hızla geldi.
35:21Bir karar vermeliyiz.
35:23Kasper, seninle başlayalım.
35:28Benim için çok kolay bir karar.
35:29Bu hafta kadar en iyi haftaydı.
35:31İlerleyişi görebiliyorduk.
35:33Bence çok uzun geldik.
35:34O yüzden, evet, yazdım.
35:36Kasper.
35:39İyi bir şey.
35:40İyi bir şey.
35:41Ve Emma.
35:46Benim için, her noktada intimasyonla uğraşıyorum.
35:50Bunu yapamıyorum ve hayatımı korkutuyor.
35:53Bu nasıl sürecek?
35:54Bu, bu, bu, bu, bu.
35:58Ama seni görmek çok güzeldi.
36:02Sanırım senin mutlu yerin bu.
36:06Ve her zaman bir su bardağımın dolduğunu görüyorum.
36:08Yani, savaşmıyorum.
36:10Harika.
36:13Harika bir şey.
36:14Bu arada beraber ne zaman savaşacaksın?
36:17Bu gece, yarın.
36:18Senden merak etmiyorum.
36:19Bu gece harika.
36:20Evet.
36:21Bu gece harika.
36:22İzlediğiniz için teşekkürler.
36:24Teşekkürler.
36:25Teşekkürler.
36:26Teşekkürler arkadaşlar.
36:29Bütün fiziksel affetim hakkında çok yakışıklıyım.
36:32Eğer oraya gelebilirsek, oraya gelebiliriz.
36:34Eğer değilsek, değiliz.
36:35Ama göreceğiz.
36:37Sokağa geçelim.
36:39Sasha ve Ross.
36:45İyi seyirler.
36:46Merhaba.
36:47Merhaba.
36:48Merhaba.
36:49Merhaba.
36:50Merhaba.
36:51Merhaba.
36:52Merhaba.
36:53Birbirinizle mutlu görünüyor.
36:56İkiniz için nasıl geçti?
36:59Çok iyi bir hafta geçirdik.
37:00Değil mi?
37:02En iyi hafta.
37:06Dün kutlama nasıl oldu?
37:08İyiydi aslında.
37:09Evet.
37:10Birbirinizle öpüldüğünüzü fark ettik.
37:11Öyle miydi?
37:13Öyle miydi?
37:17Belki sadece doğal bir şeydi.
37:18Evet.
37:19Bence öyle.
37:20Evet.
37:21Birbirinizle daha mutlu hissediyor musunuz?
37:25Bence çok mutluyuz.
37:27Onun yanında uyuyamayacağını bile hayal etmemiştim.
37:29Gerçekten garip olurdu.
37:3020 dakikaya ayrılmamıştım bile.
37:33Birbirimle ayrılmamıştım bile.
37:34Evet.
37:35O yüzden onunla ayrılabilirim.
37:36Evet.
37:38Onunla birlikteyken, o sakin ve mutlu.
37:40Ve biz çılgın bir gün olduklarında güvenli bir yer.
37:45Bu farklı.
37:47Güzel.
37:48Çok sevindim.
37:49Bu hafta size mutluluk teşkilatı ödedik.
37:53Nasıl oldu?
37:55Aslında hiç sıkıntı yoktu.
37:56Çünkü biz çok fiziksel bir sevgisiziziz.
37:59Çok mutluyuz.
38:01Çok derin bir bağlantımız var.
38:03O zaman geldiğinde, bir sorun olacağını sanmıyorum.
38:07Sadece doğru olduğunu düşünüyoruz.
38:12Doğru.
38:13Evet.
38:15Düşüncelerine geçelim arkadaşlar.
38:17O zaman sizden başlayalım, Sasha.
38:21Seninle çok iyi bir hafta geçirdim.
38:26Birbirimizle çok çok çok dikkat ediyoruz.
38:31O yüzden ben,
38:33Her zaman kal.
38:35Her zaman kal.
38:36Çok sevdim.
38:39Güzel.
38:40Tamam.
38:41Ross, bunu toplayabilir misin?
38:42Toplayabilir misin?
38:44Sasha!
38:46İlk defa seni gördüğümde,
38:49Bence sen birisi olacaksın.
38:52Her zaman sabah sabah uyanıyorum.
38:54Çok mutluyum.
38:58Olmalıydım.
38:59Olmalıydım.
39:04Teşekkürler.
39:05Arkadaşlar,
39:06Senin ilişkinin güç ile güç ile ilerliyor gibi duruyor.
39:08O yüzden,
39:09Devam edelim.
39:10Teşekkürler.
39:11Teşekkürler.
39:12Teşekkürler.
39:13Teşekkürler.
39:14Çok mutluyum.
39:16Sıvıdaklarım çok güzel.
39:19Yemeklerim çok soğuk.
39:21Sorun değil.
39:23Bir sonraki,
39:24Orson ve Rochelle'nin olabileceği.
39:31Hoşgeldiniz.
39:32Hoşgeldiniz.
39:33Merhaba.
39:34Tamam.
39:35Merhaba.
39:36Bakın,
39:37Kötü dil, iyi.
39:38Güzel görünüyorsun.
39:39Geçen gün,
39:40Yemek yemeği iyiydi.
39:41Evet.
39:42Bu iyi.
39:43Evet.
39:45Biz bunu seviyoruz.
39:46Şimdi,
39:47Geçen hafta,
39:48Rochelle'de,
39:49Orson'un ne dediğini
39:50güvenmek için
39:51zor bir zaman geçirdiğini
39:52bahsettin.
39:53Evet.
39:54Bu değişti mi?
39:58Biz,
39:59verifikasyon prosesinde
40:00gülüyoruz.
40:01Evet.
40:02Bu da Orson'a da
40:03uygulamalı.
40:04Beni verifikasyon etmeli.
40:05Sadece bir yol değil.
40:07Ne ilginç olan şey,
40:08bence herkes için.
40:09Herkes,
40:10güvenmeyi tartışıyor.
40:11Güvenme,
40:12uzun zamandır
40:13yaratmak zorundayız.
40:14Ve biliyoruz ki,
40:15bu,
40:16kaybettikten sonra.
40:17Ama,
40:18güvenmeyi
40:19yaratmak zorundayız.
40:20Evet.
40:21Bir soru sorabilir miyim?
40:22Arkadaşlar,
40:23bu ilişkide
40:24ne tür bir
40:25çatışma hissettiniz mi?
40:27Güzel bir şey,
40:28seni kutlamak değil,
40:29aşkım.
40:30Bu hafta bana dedi ki,
40:31seni kutlamak için
40:32sabırsızlanıyorum.
40:34Evet.
40:35Çünkü,
40:36ben havalıyım,
40:37sakinim.
40:38Gerçekten,
40:39anlamıyorum.
40:40Bu yüzden,
40:41bana dediği şey,
40:42tamam,
40:43başka bir yanını görmek istiyor.
40:44Evet,
40:45ben de
40:46başka bir yanını görmek istiyorum.
40:48Ne görüyorum,
40:49sen,
40:50çok genç bir adamsın.
40:51Bazen,
40:52sen,
40:53çok uygun bir adamsın.
40:54Bu ilişkide,
40:55bir yer var mı?
40:56Diyor ki,
40:57aslında,
40:58bunu yaptığında,
40:59gergin oldum.
41:00Bence,
41:01bu şekilde hissediyorum,
41:02duyuyorum.
41:03Duyduğumuz şeyleri,
41:04duydum.
41:06Ama,
41:07seni kutlamak zorunda kaldım.
41:10Biliyorsun,
41:11ben,
41:12bazı şeyleri,
41:13şarkı söylemeyeceğim,
41:14ve her şeyi,
41:15sen sadece,
41:16biliyorsun,
41:17gerçekten,
41:18gerçekten,
41:19bir tepki alamıyorum.
41:20Bu yüzden,
41:22bu,
41:23bir ilişkide,
41:24potansiyel olarak,
41:25tehlikeli olabilir.
41:27Yardımcı olmanın,
41:28güzel bir yolu,
41:29büyümenin,
41:30güvenini,
41:31partnerin ne dediğini,
41:32gerçekten,
41:33hissedebilmek zorunda kaldım.
41:34Eğer,
41:35sen sadece,
41:36güvenliysen,
41:37her şey yolunda,
41:38ve sana,
41:39gerçekten,
41:40hiçbir şey bozulmuyor,
41:41bu,
41:42bir partnerin,
41:43bu duruma güvenebilir mi,
41:44gibi bir yer oluşturabilir.
41:48Evet.
41:49Evet,
41:50anladım.
41:52Tamam,
41:53şimdi,
41:54geleceğini,
41:55birlikte,
41:56düşünürseniz,
41:57bazı bölgelerde,
41:58sana yardım edebileceğimiz,
42:00bize yardım edebileceğimiz,
42:02böyle.
42:04Bilmiyorum,
42:05çünkü,
42:06ne bilseydin,
42:07birbirinize tanıyabilme,
42:08yardım edebileceğini,
42:09nasıl yardım edebilseydin...
42:10Haydi,
42:11şarkı söylüyor...
42:14Ben Charlie'nin,
42:15bizi,
42:16bizi,
42:17bizi gerçekten,
42:18gerçekten,
42:19gerçekten,
42:20gerçekten,
42:21gerçekten,
42:24gerçekten,
42:26gerçekten.
42:27O zaman, bu çok güzel bir şey.
42:29Tamam, tamam.
42:31Bay bay.
42:33Bir karar verelim.
42:35Orson, ilk sen gitsen.
42:37Rochelle'yi tanıdığım için keyif alıyorum.
42:39O, muhteşem bir kadın.
42:41Bence biz şimdi birlikte yaşadığımız şey
42:45bir başlangıç ve sonlanma.
42:47Gerçekten birlikte yaşayabilir miyiz?
42:49İlk hafta, elbiselerini takıyordum.
42:51İkinci hafta, elbiselerini alıyordum.
42:53Bu yüzden ilk hafta ne verecek olduğunu
42:55düşündüm.
42:57Bu noktada, elbiselerini aldım.
43:03Güzel.
43:05Rochelle.
43:07Evet.
43:09Bence biraz roklandı, biraz
43:11aşağı aşağı olabildiğim
43:13ilişkilerden daha fazla
43:15tanıdığımı biliyorum.
43:17Senden bunu alamıyorum.
43:19Aslında hiçbir sorunum yok.
43:21Bence biraz daha fazla konuşabilir.
43:23Bu sebeple
43:25buradayım.
43:31Şarlayın sana
43:33burada harika şeyler söyledi.
43:35Bu hafta odaklanabilmek için.
43:37Ayrıca, ikinizin
43:39o güvenini yaratmak için odaklanmak için.
43:41Teşekkürler.
43:43Teşekkürler.
43:45Teşekkürler.
43:51Teşekkürler.
43:53Son olarak,
43:55yatağımızda
43:57Yves ve Şarlay olabilseydik.
44:05Merhaba.
44:07Teşekkürler, ikiniz.
44:09Kesinlikle anlıyorum.
44:11İkiniz için çok zor.
44:13Burada başlamaya sevindim.
44:15Sana bir yazı yazmak istedik.
44:19Ve bu konuda merak ediyorum.
44:21Yeniden yazmamı seçtin.
44:25Neden olduğunu
44:27anlamak istiyorum.
44:29En iyisi
44:31kendimi bir şeyler
44:33yazmak için konuşmaya çalışıyordum.
44:35Ama ciddi olmak istedim.
44:37O kadar yükseldiğimde
44:39ona ne söyleyeceğimi
44:41anlayamadım.
44:43Ve onu yüzümden
44:45atlattı.
44:47Bu beni kesinlikle bozdu.
44:49Şimdi, Şarlay,
44:51Yves'in bir yazmayı yapmadığını
44:53ama sen yaptın.
44:55Nasıl hissettin?
44:57Yalan hissettim.
44:59Bir deney için
45:01yasaklanmadığını hissettim.
45:03Ve onun
45:05iş yapmayı yasaklamak için
45:07aynı yerde durduk.
45:09Deney için
45:11aynı yerde durduk.
45:13Ama çok hızlıca
45:15her şey ayrıldı.
45:17Şarlay,
45:19Polly'yle konuştuğunu
45:21konuşabiliyor musun?
45:23Çünkü bu
45:25ilimlendiriyor.
45:27Polly,
45:29Yeniden ne olduğunu
45:31ve
45:33Yves'e
45:35söylediklerimi
45:37anlattım.
46:07Bu gruptan
46:09çok önemli
46:11bir şey olduğunu
46:13fark ettim.
46:15Ayrıca
46:17partnerin
46:19validasyonundan.
46:25Yeniden
46:27bu deneyi
46:29yasaklamadığını
46:31hissettim.
46:33Ben de çalışıyorum.
46:35Ama
46:37çalışmak sözlerden fazla değil.
46:39Çalışmak,
46:41çalışmanın hareketi nerede?
46:43Her defa
46:45yasaklamaya çalışıyorum.
46:47Şarlay'a bir şey atar
46:49ya da bir şey yapar.
46:51Daha fazla yasaklıyor.
46:53Çalışmanız gerekiyor.
46:55Çalışmanız gerekiyor.
46:57Yine yasaklamaya çalışmanız gerekiyor.
46:59Birçok konuşma oldu.
47:01Ne olduğunu yasaklamak için.
47:03Yasaklamaya çalışmak için
47:05çok fazla şey yapamıyorum.
47:07Ve
47:09seni özledim.
47:11Seninle iyi zaman geçirmek istiyorum.
47:13Ama bu olmuyor.
47:15İkinci günümüzümüz
47:17yasaklamaya çalıştık.
47:19Ne oldu?
47:21Şarlay, bu gece ne oldu?
47:23Biliyorum.
47:25Bir şey söylemedin.
47:27Yasaklamaya çalıştım.
47:29Söyledim, üzgünüm.
47:31Gece gece ne yaptın?
47:33Gece gece ne yaptın?
47:37Bir saniye.
47:39Seni
47:41yasaklamaya çalıştın.
47:43Söylediğimi
47:45yapamayacağını söyledin.
47:47Söylediğimi dinlediğinde
47:49yasaklamaya çalıştın.
47:51Ne söyledim?
47:53O odada
47:55beni yasakladığında
47:57en kötü şey yaptığımı söyledin.
47:59Kapıya geldin
48:01ama kesinlikle
48:03yasaklamaya çalıştın.
48:05Söyledin, değil mi?
48:09Yalan söylüyorum. Birisi lütfen.
48:13Neden her zaman benim yüzümden?
48:15Yardım et.
48:17Söyleme.
48:19Yalan söylüyor.
48:21Buradan sonuna gireceğiz.
48:23Buradan sonuna gireceğiz.
48:25Bu yalan
48:27yapamıyorum.
48:29Yalanğı aramaya
48:31geldiğini söylediler.
48:33Yalancı.
48:35Gerçekten olduğunu söyledin.
48:37Bu doğru değil.
48:39Bu doğru değil.
48:41Bu doğru değil.
48:43Bu doğru değil.
48:45Bu doğru değil.
48:47Bu doğru değil.
48:49Bu doğru değil.
48:51Bu doğru değil.
48:53İzlediğiniz için teşekkürler.
49:24Yani biz ne olduğunu, Charlie'nin olduğu hakkında bilgiyiz.
49:29Ve üçüncüsü de siz ikinizin de dinlemek için buradayız, tamam mı?
49:35İki soruyu sorabilir miyim?
49:38Bu geçen hafta neden ikiniz de bu deneyi devam ettirmeye karar vermişsiniz?
49:45Eve'yi seviyorum.
49:47Eve'ye düştüm.
49:48Eve'ye düştüm ve hala çok iyi bir şey görüyorum.
49:53Ama boş sözler alıyorum.
49:58Gideceğim, bunu yapacağım, bunu yapacağım.
50:01Bunu tutuyorum çünkü ne istediğim çok kötü.
50:03Umut.
50:04Umut.
50:08Kendime söylediğim gibi, belki de şanslıyım.
50:11Ve bunu yapmak gerçekten zorluyorum.
50:13Yapabilmek zorluyorum.
50:15Bunu yapmak zorluyum.
50:16Yapabilmek zorluyorum.
50:19Ama bu geçenleri yapamıyorum.
50:24Üzerimden alarmlar çıkmıyor.
50:26Ve üzgünüm, eğer onu yavaşlatırsam.
50:28Ama yapıyorum, yapıyorum, yapıyorum.
50:33Burada bir şansımız var.
50:34Bütün savaşta birlikte olmak için bir arzu var.
50:42Charlie, bu hafta başardın.
50:44Ve, Eve, anlayamıyorum.
50:47Biri korektif hareket yapıyorsa.
50:50Onların çöpünü alıyorsa.
50:54Ve bu kişiye güvenmeyi seçmiyorsun.
50:59Bu kişi senin için ateşe geçiyor.
51:01Hayır, hayır.
51:02Haklısın.
51:03Neden?
51:04Ona güvenmiyorum.
51:05Neden?
51:07Sadece gerçeği söylüyorum.
51:11Farkı, ona güvenmiyorsun.
51:13Ama birçok farklı şeyleri grupla söylüyorsun.
51:16Ama sonra Charlie'ye diyorsun ki, seni özledim.
51:19Bunu yapmak istiyorum.
51:20Bu yüzden, sanırım sorum senin.
51:22Hangisi?
51:26Bir kere bu kızı sevdiğimi söyledim mi?
51:28Buna benziyor mu?
51:30Söyledim.
51:31Kötü olduğunu söylemiyorum.
51:33Söyledim, beni hissettiriyor.
51:34Ve yaptığı şeyleri.
51:36Söylediğimi söylemiyorum.
51:37Onunla birlikte olmak istemiyorum.
51:38Onlar bence gerçekten zorlanıyor.
51:40Eve, birkaç kere Charlie'yle çalışmak istediğini söyledin.
51:44Ama çalıştığında, onunla çalışmak zorundasın.
51:46Biliyorum, biliyorum.
51:47Ve sürekli söylüyorsun ki, onunla çalışmak istiyorum.
51:50Bu konuda beni değiştirmedim.
51:51Ama şeyler oldu.
51:53Ve biz birbirimizle neye sahip olduğumuzu bilmiyoruz.
51:55Eve, benimle neye sahip olduğunuzu biliyorsun.
52:00Bütün gücümde yaptığım her şeyi yaptım.
52:02Bu çok zor.
52:03Zamanımda, sana göstereceğim.
52:05Bana güvenebilirsin.
52:06Ben bu hayvan değilim.
52:08Ben bu hayvan değilim.
52:09Bana bir şans ver.
52:12Eve beni sinirlendirir, beni sinirlendirir, bana güvenmeyip,
52:16bir ayrılma yapabilir.
52:17Ama eğer o mevkiye ihtiyacım varsa,
52:19ya da eğer ben sinirlendirmem gerektiğinde,
52:21Eve'ye nasıl hissediyorum,
52:22ben buna izin vermem.
52:23Her zaman seni bırakırlardı.
52:24Her zaman her şeyi bırakırlardı.
52:25Evet, ama sonra defansını alırsın ve
52:27bana sinirlendirip, sinirlendirip, sinirlendirip
52:29seninle dinlemek için mi?
52:31Hayır.
52:32Sadece sana bir şey bırakabilir miyim?
52:34Çünkü ikisinin birbirine dinlemesini düşündüğümü düşünüyorum.
52:39Bazı bu davranışlar için çok tosik bir şey var.
52:42Ve bence bu bir şeyden bir düşünmek zorundasın.
52:46Anladım.
52:49Hiç kimse sinirlenmiyor.
52:50Ben sinirlendim.
52:53O zaman, başlayalım.
52:59İlk başta size bir karar verebiliriz.
53:30Gidip gidelim.
53:44Tamam. Charlie, sizin kararınıza geleceğiz.
53:48Geçen akşam, sahte bir yerime gittin.
53:51İnterviyeyi dinledin.
53:53Ve güvenliğinin bir çatısını kırdın.
53:55Bu hafta, senin için %100'ünün çalışmalarını ve enerjisini vereceğim.
54:03Ben, %10'unu bana veren kimseyi vermeyeceğim.
54:10Bu sebeple, 2'ye katıldım.
54:15Aman Tanrım.
54:18Vay be.
54:20Vay be, tamam.
54:22Tamam, biz bu yöntemleri biliyoruz.
54:25İki partner, ayrılmaya seçildi.
54:29O zaman, sen de bu deneyi bırakmalısın.
54:32Ve biz, sana bu yöntemde kurtulmak için riske almak için teşekkür ederiz.
54:38Teşekkürler.
54:40Umarım, burada iki kişinin birçok dersiyle çıkışta olacaksın.
54:44Her zaman dersler.
54:46Her zaman dersler.
54:47Her zaman dersler.
54:49Bir sonraki ilişkinize götürebilirsin.
54:53Bir şey, grupa gitmeden önce, söylemek istiyorsan.
54:57Biliyorum, işler iyi olmadı.
54:59Ama, sen harika bir adamsın.
55:01Ama, seni gerçekten seviyorum.
55:02Ve, sen çok iyi bir insansın.
55:03Ve, sen de çok iyi bir insansın, Charlie.
55:04Ve, umarım...
55:05Kesinlikle değil.
55:08Umarım, birisi seni çok mutlu etsin.
55:09Evet, sen de.
55:10Bunu hak ettin.
55:11Teşekkürler, arkadaşlar.
55:12Kesinlikle, bir şansımı alamadım.
55:14Birisi, beni tanımaya başladı.
55:16Çünkü, birisi seni tanımadan önce, beni tanımaya başladı.
55:21Kendi başını tut, Charlie.
55:22Ve, evet, umarım, sen de çok iyi olacaksın.
55:25Ve, senin ilişkilerinde en iyi şanslarına sahipsin.
55:31İkisiyle, teşekkür ederim.
55:32Ve, grupa'ya görüşmek üzere.
55:38Kardeşim, ne yapacağım ben?
55:41Charlie için, gerçekten denemek istiyordum.
55:43Ama, sadece, kimseye güvenmeyi yapamadım.
55:52Bu, çok karışık.
55:53Çünkü, evet, bu doğru bir kelimedir.
55:55Ama, hala acıktı.
55:57Yani, birisiyle yürüyüşe girmek için hissediyorsun.
56:01Ama, kendimi ilk başlamak zorundayım.
56:03Ve, kendimi daha iyi değerlendirmek zorundayım.
56:06En iyisini yaptın.
56:07En iyisini gerçekten yaptın.
56:09Evet.
56:12Tamam.
56:14Çok üzgünüm.
56:35Seni çok özledim.
56:36Seni çok özledim.
56:39Seni çok özledim.
56:49Aman Tanrım.
57:07Bir dahaki sefere...
57:08Kesinlikle, sevgiyi bulmalıyım.
57:10Yeni bir aile, bu prosese giriyor.
57:13Gerçek sevgiyi bulmak, her şeydir.
57:15Sevgiye, en önemli şartları almak için.
57:18Aman Tanrım.
57:20Ama, karıcının şaşırtısı...
57:23Merhaba, bebeğim.
57:25Karıcının yeni eşi için, şaşırtıcı ve daha çok şaşırtıcı değildir.
57:28Biraz yoruldum.
57:31Ve, deneyimlerinin orijinal aileleri...
57:34Karıcının yeni eşi için!
57:37...en yakın ve en sevdiği için zor sorulara sahip.
57:40Lacey'i seviyor musun?
57:41Ne görüyorsun?
57:42Kimseye ihtiyacın yok mu?
57:44Gözlerimde bana bakıp, Lacey'le çalışmak istiyor musun?
57:46Gerçekten korkunç olmalı.
57:49Bu kötü.
57:50Şimdi beni rahatsız ediyorsun.
57:51Neyse.
57:52Sakin ol.
57:53Bence annem bunu çok sevdi.
57:55Kötü.