90 Day Fiancé The Other Way Season 6 Episode 14

  • evvelsi gün
90 Day Fiancé The Other Way S06E14
Döküm
00:00Hazır mısınız?
00:01Önceki bölümde 90'de Fiyanse, Diğer Yolda.
00:05Bu botlar ve bu kitap,
00:07onun geçmişte yaşadığı kadınları temsil ediyorlar.
00:10Onun için gurur duyuyorum.
00:11Ama Sarp'tan daha çok değişme ihtiyacım var.
00:14Onu kaybeden korkum beni çılgınca yapıyor.
00:17Bu yanlış anlayışları geçirmek tek yol
00:20birbirimizle çalışmak ve çalışmak.
00:255, 6, 7, 8.
00:27Romantik.
00:29Gerçekten hepimizin arzumuzu arkamızda koymak istiyorum.
00:32Çünkü Lili'nin ailesi
00:34kutlama kutlaması için geldi.
00:37Ve onları gerçekten mutlu görmek istiyorum.
00:41Seni seviyorum.
00:42İlgilendirme prosesi için,
00:44İzlanda'da mı?
00:46İlgilendirme ve tüm kurslar İzlanda'da öğrenilir.
00:51İlgilendirmem gerektiğinde,
00:53İzlanda'da nasıl mutlu olurum?
00:57Sadece benimle sarhoşsun.
00:59Belki sadece birbirimizin tüm kurslarını alamayız.
01:04Panik atakta durduğum zaman
01:06kırılacağım mı?
01:08Hayatı seviyorum. Hayatı keyifliyorum.
01:10Bu konuda konuşmayı lütfen durdurma.
01:13Hayır, durdurmayacağım.
01:15Bu çok fazla.
01:26Hayatı seviyorum.
01:28Ciddi misin?
01:29Yaklaştık, yaklaştık.
01:3160, 59, 58, 57, 56, 55.
01:39Aman Tanrım.
01:44Bu konuda konuşmak istiyorum.
01:46Lütfen.
01:57İzlanda'da
02:05Amerikalı taraftan araştırmaya başladığınız zaman bu mu?
02:08Evet.
02:09Araçtan çıktığımız zaman,
02:11çok daha iyi hissediyorum.
02:12Ama tüm enerjiyi
02:14araçtan çıksa
02:16şimdi birbirimizle
02:18birlikte olacağına dönüştürdü.
02:21Aslında,
02:22o benimle sarhoş olmaya çalışmaya çalıştı.
02:26Araçtan çıktığınız zaman
02:28çok heyecanlıyım.
02:31Ben de öyle.
02:34Benden geldiğinizde,
02:38benim sınırlarımda oluyorum.
02:40Belki gelme ve
02:42benimle konuşmaya ve
02:44bunu çözeceğim zaman değil.
02:45Ve bunun için
02:47sinirlenmem gerekiyor.
02:48Ama sinirlenmek istiyorsan,
02:49bana sarhoş olursun.
02:52Her zaman bana sarhoş olmanı istemeyeceğim.
02:55Çünkü bir şekilde hissediyorsun.
02:57Benim amacım sarhoş olmamak değil.
03:03Tüm hayatımda sinirlendim.
03:06Birçok terapisti denedim.
03:08Birçok medikasyonu denedim.
03:10Ve bunu çözmedim.
03:16Sinirlenmeyi istemiyorum.
03:19Sana bu sinirlenmeyi çözmek için
03:22yardım etmek istiyorum.
03:25Evet.
03:26Sinirlendim.
03:27Ama bunu yapamıyorum
03:28kendimi *** hissediyorum.
03:30Çünkü bana konuşuyorsun.
03:37Bunu söylemek için gerçekten sinirlendim.
03:41Ama birisiyle çok sinirlendiğinde
03:45çok zor.
03:47Bir ilişkiyi gerçekleştirmek istiyorlar.
03:50Birlikte yaşayıp,
03:52birlikte yürüyebilmek.
03:53Ve biz ikimizde otobüse gidiyoruz.
03:56Ben genellikle
03:57çok hızlı bir insanım.
03:59Ama gerçekten endişelenmeye başladım.
04:01Bu,
04:02asla yapamadığım en kötü kararlarından biri.
04:07Sana sinirlendirmeyi,
04:10bunu çalıştırmaya,
04:11ne dediğimde daha deliberatif
04:13ve sinirlendiğimde
04:14ne dediğimde daha sinirlendiğimde
04:19beni asla kabul edebilecek misin?
04:22Ben de sinirlendiğim gibi.
04:27Çünkü ne dedin otobüste
04:29beni çok sinirlendirdi.
04:32Nasıl benimle birlikte olabilirsin
04:33bilmiyor musun?
04:39Sen söyledin ki,
04:40ne zaman o noktaya geçeceksin
04:41bilmiyor musun?
04:42Ve o noktaya geçti.
04:43Sonra herkese
04:44benden uzaklaştırıyorsun.
04:45Bilmiyorum.
04:46Sana orada olmak istiyorum.
04:48Ama sinirlendiğinde
04:49sana orada olmak istemiyorum.
04:50Evet.
04:51Bu anlayılır.
04:53Sadece
04:54bana asla yalvarmak istemiyorum.
04:56Çünkü bu ilişkiyi iyi yapmak için
04:58çalışmak istiyorum.
05:04Ve üzgünüm.
05:06Daha fazla benimle birlikte olmadığım için.
05:08Üzgünüm.
05:09Sana konuşmaya gelip
05:11geri dönme noktaya geçtiğinde.
05:22Savaşmak istemiyorum.
05:23Ben de savaşmak istemiyorum.
05:26Sinirlenmek de istemiyorum.
05:29Sadece mutlu ve
05:30sen gibi mutlu olmak istiyorum.
05:33Dempseyin
05:34çok hızlıca
05:35konflikten kurtulması harika.
05:36Ama bu iş için
05:38birisi olmalı.
05:39O benim
05:40panik ataklarımı
05:41kontrol edebilecek.
05:42Çünkü
05:43aneksiyonum
05:44sadece
05:45gitmeyecek bir şey değil.
05:46Ona
05:47çok farklı bir şekilde
05:48destek olmalıyım.
05:49Yoksa
05:50bu
05:51işe yaramaz.
05:52O benim kişiyim.
05:55Peri şehrindeyiz.
05:58Ve
05:59seninle
06:00burada kalmak
06:01çok istiyorum.
06:02Biz de.
06:09Ben de.
06:26Evine hoşgeldin prenses.
06:28Teşekkür ederim.
06:32Çekiyor musun?
06:33Hayır.
06:34Çekilin.
06:35Çekilin.
06:36Çekilin.
06:38Aman Tanrım.
06:39Evet.
06:40Sonunda.
06:41Evet.
06:44Aman Tanrım.
06:46Bugün büyük bir gün.
06:47Çünkü
06:48Cikayet
06:49evimden
06:50geri dönüyor.
06:51Evim,
06:52yerim.
06:54Ben
06:55duygulandım
06:56ve
06:57duygulandım.
06:58Çünkü
07:00evimi bıraktıktan sonra
07:02ev çok boştu.
07:04Bunu alacağım.
07:06Bu bizim kardiyo bebeğim.
07:08Biz bunu
07:09çok aç yapıyoruz.
07:11Aman Tanrım.
07:14Evet, al bebeğim.
07:15Duygulandın mı?
07:17Tamam.
07:19Sarper bozulma,
07:21Cikayet'i kurtarmak,
07:23terapiye gitmek,
07:24tüm bunlar
07:26bana geri dönmeyi sağladılar.
07:28Bana gösteriyor ki
07:30gerçekten değişmeyi
07:32istiyor.
07:33O yüzden ona başka bir şans veriyorum.
07:34Ve
07:36bakalım nasıl olacak.
08:07Bir kez
08:09yeterli değil.
08:10Devam etmeliyiz.
08:15Gittiğimde
08:16bir şey yaptın mı?
08:17Bunu yapmaya
08:18çalışmak için.
08:19Evet.
08:20Terapi,
08:21son terapiyi
08:22hazırladım.
08:27Son terapi
08:28hazırladın mı?
08:29Hı hı.
08:30Kendin için mi?
08:31Bizle birlikte mi?
08:32Kendim için.
08:34Gerçekten mi?
08:37Evet.
08:40Tamam.
08:42Sadece bana bunu
08:43söylemediğinden
08:44garip.
08:45Yani
08:47eğer ben olsaydım
08:48bu
08:49yaptığım şey olsaydı.
08:50Çünkü
08:51kendim için yaptım.
08:54Buna
08:55*** diyorum.
08:56Her zaman
08:57Sarper'in
08:58iyi bir şey yaptığını
08:59hissettiğinde
09:00bana söylemek için sabırsızlanıyor.
09:01Ama bana
09:02bu terapi yaptığını
09:03söylemedi.
09:04Yani
09:05ona gerçekten inanmıyorum.
09:08Gerçekten terapi
09:09hazırladın mı?
09:16Hayır.
09:18Hayır mı?
09:20Evet.
09:21Vay.
09:23Tamam.
09:24Şimdi bir çok
09:25farklı bir problemimiz var.
09:26Şimdi bana yalan söylüyorsun.
09:33Yalan.
09:34Yalan.
09:35Yalan bir yalan.
10:02Doğru.
10:28Hayır, hayır.
10:29Hayır, hayır.
10:30Kimin yanında bu?
10:31Kimin yanında bu?
10:42Bu doğru değil.
10:51Ben yanlış bir şey yapmıyorum.
10:53Sadece bir şeylerden ayrılmayı bırakmıyorum.
10:55Bu kadar.
10:56Aşırı saygı duymamışsın.
10:58Bu yüzden bu sorun.
11:05Sarper, ben bu suçlu, sevgili birisi olabildiğimi gördü.
11:10Evet, bir adam şarj ettiğinde seviyorum,
11:12ama bir şey olup olmadığında da konuşacağım.
11:17Sarper, hayatında çok şeylerden ayrıldığını gördü.
11:20Ve birçok kadın da onu sağladı.
11:23Ben öyle birisi olmayacağım.
11:25O benimle birlikte olmak istiyorsa,
11:27tamamen farklı bir şekilde davranmalı.
11:30Neden bu her zaman oluyor?
11:31Buraya suikastlarımla gelince,
11:33bir şeyler olup olmadığını düşünmek istemiyorum.
11:36Ben sadece...
11:38...bununla...
11:42Her şeyi yapmaya hazırım.
11:43Bu sebeple şimdi sana yalan söylüyorum.
11:45Ve bu sebeple sadece affettim.
11:47Ama şimdi bir tür sorunum var.
11:50Bana yalan söylüyor.
11:52Aman Tanrım.
11:56Hey!
11:59Umarım,
12:00kardeşim Jared,
12:01bizim ilişkimizden biraz yardım edebilecek.
12:04Birbirimize nasıl konuşmalarını
12:06düşünmek zorundayız.
12:07Diğer kişiye yalan söyleyemeyiz.
12:09Böyle oldu.
12:10Bir süreç oldu.
12:11Yani, bunun çalışmadan
12:12endişelenmedin, değil mi?
12:15Aslında,
12:16en iyisi bir yıl ve bir buçuk senedir
12:18başlamam gerektiğini söyledi.
12:21Benimle tanıştığın çok hoş.
12:24Bence,
12:25bu anda beni
12:26sorumlu ettiğim
12:27seçimlerden fazla
12:28fark etmiyor.
12:29Sanırım,
12:30sabırsızlanıyorum.
12:49Bugün geldi.
12:50Bir dakika.
12:51Oh,
12:52belki
12:53odamız kapalı.
12:55Kapalı mı?
12:56Evet, kapalı.
12:57O zaman, bunu yukarıda alalım.
12:59Kardeşim Jared,
13:00bugün geldi.
13:01Ve,
13:02evlenmeden önce
13:03bizimle biraz keyif alacak.
13:05Buraya nereye gidiyor?
13:06Ne?
13:07Burası yatak mı?
13:08Yatak.
13:09Yatak, evet.
13:10Ben,
13:11Jared'i soracağım.
13:12Onları,
13:13çalıştıracağım.
13:15Jared ve ben,
13:16harika bir ilişkimiz var.
13:17Birbirimizin gülüşünü anlıyoruz.
13:19O,
13:20benim için her zaman var.
13:21Ve,
13:22benim ailemden birini
13:23buraya getirmek güzel.
13:27Hey!
13:30Aman Tanrım!
13:31Bu senin için.
13:32Bu benim için.
13:33Sen kimsin?
13:34Ben Jared.
13:36Gördüğüme memnun oldum.
13:37Ben de seni görmekten memnun oldum.
13:38Ben de seni görmekten memnun oldum.
13:39Hadi, hadi.
13:40Ne oluyor arkadaşım?
13:43Vay, bana bak.
13:44Seni çok özledim.
13:46Vay,
13:47evin güzelmiş.
13:49Evet.
13:50Evet.
14:11Hadi,
14:12aşağıya girebilirsin.
14:13Gerçekten mi?
14:15Tamam.
14:17Tamam.
14:18Şuna bir bak.
14:19Beş yerden seçenek var.
14:22Bu,
14:23bu çok tatlı.
14:25Elevatörde müzik var.
14:27Bu gerçek değil.
14:28Bu,
14:29benim kardeşimin yeni eviydiğini
14:30düşünmek biraz çılgınca.
14:32Onun evine
14:33gitmemek için
14:34ihtiyacım var.
14:36O kısım hala
14:37benimle katlanıyor.
14:38Ama ev güzeldir.
14:39Güzel.
14:41Vay.
14:43Bu,
14:44benim ve Josh'un
14:45evi.
14:46Bak,
14:47bu ne?
14:48Aman Tanrım.
14:50Josh'un
14:51sıradakini bulduğunu
14:52hissediyorum.
14:53Değil mi?
14:54Yani,
14:55eminim ki
14:56yüzlerce,
14:57eğer değilse yüzlerce
14:58birileri
14:59beni alıp
15:00evine getirmek istiyorlar.
15:01Bu,
15:02beş yerden
15:03bir elevatörle
15:04benimle katlanmak.
15:05Yani,
15:06bilmiyorum.
15:07Bu,
15:08onun için
15:09çok iyi bir durum gibi görünüyor.
15:10Birçok şey hala
15:11anlamıyor.
15:12O yüzden,
15:13parçalarımızı hala
15:14bir araya koyuyoruz.
15:16Vay.
15:20Bu çok büyük.
15:22Vay.
15:23Tamam.
15:25Tabi ki.
15:26Bu harika.
15:27Ve sonra,
15:28bu oda.
15:29Güzel.
15:30Yani,
15:31o odanın altında,
15:32sen ve ben
15:33evimizi alacağız.
15:34Oh.
15:35Tamam.
15:36O zaman,
15:37matrazımızı alacağız.
15:38Evet.
15:39Kardeşim,
15:40geri döndüğünde,
15:41her ilişkiyi
15:42izliyor.
15:43O,
15:44benim hatalarımı görüyor.
15:45Ve,
15:46onun hakkında bana söylüyor.
15:47Bu matrazı istiyorsun.
15:49Üçüncü ayakta.
15:50Üçüncü ayakta.
15:51Yapabilir misin?
15:52Hayır.
15:53Bir deneyeceğiz.
15:55Hadi.
15:56İlk olarak.
15:57Umarım,
15:58o,
15:59bizim ilişkimize
16:00biraz yardım edecek.
16:03O,
16:04Lili'ye
16:05yapamadığım şeyleri
16:06açıklayabilir.
16:07Ve,
16:08Jeremy,
16:09Lili'nin görmediğim
16:10görüntüleri
16:11açabilir.
16:13Bu,
16:14şimdiye kadar iyi.
16:16Güzel.
16:17Tamam,
16:18bir break al.
16:19Tamam.
16:21Yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
16:22Bu,
16:23büyük bir yardım.
16:24Oh,
16:25bu,
16:26bu,
16:27bu,
16:28bu,
16:29bu,
16:30bu,
16:31bu,
16:32bu,
16:33bu,
16:34bu,
16:35bu,
16:36bu,
16:37bu,
16:38bu,
16:39bu,
16:40bu,
16:41bu,
16:42bu,
16:43bu,
16:44bu,
16:45bu,
16:46bu,
16:48bu,
16:49bu,
16:50bu,
16:51bu,
16:52bu,
16:53bu,
16:54bu,
16:55bu,
16:56bu,
16:57bu,
16:58bu,
16:59bu,
17:00bu,
17:01bu.
17:02Neyse,
17:03her ne de olsa razı olsun.
17:05Yani,
17:06o kadar.
17:08Şunu yapabilir misin?
17:09...çok temiz bir şekilde.
17:10Yani, adamım, bu adamdan çok etkileşmelisiniz.
17:12Bu onun için stresli olmalı, senin için stresli olmalı.
17:16Bu hiçbir ilişkide normal bir yolculuk değil.
17:19Ayrıca evlenip sonra 8 ay ayrıldık.
17:22Evet, 8 ay.
17:24Bu çılgınca.
17:25Evet.
17:26Birbirimize konuşmalarını bilmek zorunda kalmalıyız...
17:29...bir diğer kişiyi öfkelemezsiniz.
17:33Bir sorunlar hakkında duygulandığım için şaşırmıyorum.
17:36Bu yeni bir şey.
17:37Bence yeni olan, onun bu tartışmalarla tepki verdiği şekilde.
17:42Önceki ilişkilerde.
17:44Gelişme zorlanırsa, bazen Josh geçmişte gelişir.
17:47Babam ve ben...
17:49...bir diğer ilişki yapmak istemiyoruz.
17:52Bazı şeyleri kurmak zorundalar.
17:54Umarım onlara yardım edebilirim.
17:58Yani, çalışmıyor değil mi?
18:04Bilmiyorum.
18:05Bu savaşta kalıyoruz.
18:07İlişkimiz büyüyecek mi?
18:09Veya sadece bu şekilde kalacak mı?
18:11Sadece mutlu olmayacak mı?
18:29Biz ne yapıyoruz?
18:31Evet, deniz atışı.
18:32Sen bunu yapmadın.
18:33Ben punk değilim.
18:35DENİZ ATIŞI
19:05İngilizce altyazı
19:35İngilizce altyazı
20:06Ağrıyor!
20:08Refleksiyonlu, bebeğim.
20:17Aman Tanrım, gerçekten ayağımı hissedemiyorum.
20:20Allah kahretsin!
20:22Deniz atışı, siyasi insanlar için değil.
20:25Hayır.
20:26Hayır.
20:27Bunu yapmak için çok zor bir şeydi.
20:29Beni tekrar sormayın.
20:31Bu bir hata.
20:33Senden daha çok sevdiğimi bilmiyorum.
20:38Deniz atışı yaparken çok iyi olacak.
20:41Deniz atışı, İsland'ın bir kısmına dönüştürmeye çalışıyor.
20:46Viking olmaya çalışmıyorum.
20:48O kadar zor asimilasyon yapmam gerekiyor.
20:50Bu ihtiyacım yok.
20:55Ayağını hissediyor musun?
20:56Normalden geri döndün.
20:57Evet.
20:58Hepsi oradalar.
21:001-2-3-4-5
21:011-2-3-4
21:03Ah!
21:06Aptal.
21:07Deniz atışı hoş, değil mi?
21:08Deniz atışı hoş.
21:09Evet.
21:10Bu hoş.
21:11Evet.
21:12Üniversiteye nasıl gidiyor?
21:15Gitti.
21:16Gitti?
21:18Aslında, en iyisi bir yıl ve bir buçuk yıl önce başlamam gerektiğini söyledi.
21:24Ama en iyisi iki yıl ve bir buçuk yıl önce başlamam gerektiğini söyledi.
21:29Bence o, dili bilmek gerektiğini öneriyor.
21:32Evet, evet.
21:33Anladın mı?
21:34Dili almak için yolunda değilsin.
21:36Ama ben öyle değilim.
21:39Sonuç olarak, tüm bunlar benim duygumdan etkilenir.
21:43Ve bu, bizim ilişkimizde sizin duygunuzdan etkilenir.
21:48Burada çok karanlık bir gerçektir.
21:51Gerçekten şaşırdım ki, iki yıl ve bir buçuk yıl beklemek zorundaydı.
21:56Ama yine de, bence tüm yolu keşfetmedik.
22:02Burada yeni bir yerleştirdik.
22:05Her şey çalışabilecek bir yöntemi görüyorum.
22:09Ama neler söylüyor?
22:10Hospodayla çalışmak, doktorlukla çalışmak.
22:13Diğer doktorluklarla çalışmak gibi.
22:14Diğer doktorluklarla çalışabilirim.
22:16Kesinlikle.
22:17Ama bu benim doktorluğum değil.
22:18Ve bu benim duygum değil.
22:19Ve bu benim duygum değil.
22:22Evet, ama bu bir yolculuğun bir kısmı olabilir.
22:25Bazen mutlu olursun.
22:26Biraz bekle.
22:27İzlendikten sonra, iyi şeyler yavaşlaşabilir.
22:33Evet.
22:35Bu yüzden uzun zamandır bekliyorum.
22:38İngiltere'de ilk defa başvurduğum gibi değil.
22:42İngiltere'de ilk defa başvurduğum gibi değil.
22:44Bence sabırsızlanıyorum.
22:47Benimle görüşmek çok hoş.
22:48Çok sabırsızlanıyorum.
22:51Çok rahat ve mutlu olup,
22:53işlerden başarılı olacaklar
22:56ve sadece bir hale gelmeyi istemiyorum.
22:58Sadece benim hepsinin iyi olmayacağını
23:00söylemek için onu istemiyorum.
23:01Sadece benim hepsinin iyi olmayacağını söylemek için onu istiyorum.
23:03Ne planlar yapabiliriz?
23:05Ne yapabiliriz?
23:06Çünkü benim geleceğimde
23:08mutlu ve yetenekli olacağıma
23:11verilmiyor.
23:13Her şey yapabilirsin, kızım.
23:15Sanırım.
23:16Senin her şeyi yapmak istediğini hissediyorum.
23:18Bence öyle.
23:20Gerçekten klasik gibi görünüyorsun.
23:22Ama bu gerçekten büyük bir şey.
23:24Bu sadece büyük bir şey.
23:26Eğer çok büyük bir şey yaparsan.
23:30Sanırım o,
23:32benim bu anda
23:34yönlendirdiğim
23:36seçimlerimi
23:37çok merak ediyor.
23:38Çünkü şu an
23:40bu ilişkiye daha çok
23:42ilgili hissediyorum.
23:44Ve şimdi bu beni
23:46benim tüm hayatımda
23:48özel bir amacım.
23:50Evet.
23:52Bence çok zor bir yere
23:54ve seçimlerimle
23:56karışık.
24:02Kraliçem.
24:04Çok güzelsin.
24:06Ben senin sultanınım.
24:08Her şeyimi yalvardım.
24:10Ve şu an ona güvenmiyorum.
24:12Ama o çok
24:14yakışıklı.
24:16Sana bir şey istiyorum.
24:40Çok fazla aşağı.
24:42Sadece
24:44eğlenceli bir gün yapmak istiyorum.
24:48Birçok savaştan dolayı
24:50evimize geri döndüm.
24:52Sarp ve ben hala birçok sorunumuz var.
24:54Ama bugün
24:56eğlenmeye çalışmak istiyorum.
24:58Merhaba.
25:00Aman Tanrım.
25:02Vay.
25:04Seni giyiniyorum mu istiyorsun?
25:06Evet.
25:08Sarp bana bu
25:10harika fotoğraf çekimi stüdyosunu gösterdi.
25:12Şehirin güzel görüntüleri var.
25:14Ve tüm bu
25:16tradisyonel kıyafetler var.
25:18Umarım
25:20bu iyi bir fırsat.
25:22Aman Tanrım.
25:24Tüm renkler.
25:28Ben size kırmızı seviyorum.
25:30Giyin.
25:32Tamam.
25:34Ben Türkiye'de tradisyonel şeyler seviyorum.
25:36Ve sadece
25:38bu.
25:40Tamam, lütfen.
25:42En tradisyonel renkler
25:44Osmanlı İmparatorluğu.
25:46Sultanın o giyinişleri giyiniyor.
25:48Ve çok fazla
25:50hissi var.
25:52Ama sadece ben varım.
25:56Vay.
25:58Çok eğlenceli görünüyor.
26:00Güzel bebeğim.
26:02Amerika'da böyle bir tecrübe var mı?
26:04Kesinlikle.
26:06Prensesim.
26:08Çok güzelsin bebeğim.
26:10Sultan mı?
26:12Ne yapıyorlar?
26:14Yardım ediyorlar.
26:16Bu rol için doğdun.
26:18Evet.
26:20Hangi kralı seçiyorsun?
26:22LA'da
26:24giyiniş yapmak ve fotoğraf çekmek seviyorum.
26:26Ama zamanında
26:28bu kıyafetleri giyineceğimi hissediyorum.
26:30Çok şaşırtıcı.
26:32Genelde bu kıyafetler
26:34Bu senin rengin bebeğim.
26:48Ne oldu?
26:50Kralından düştün mü?
26:52Bir süre sonra geri döneceksin.
26:54Umarım.
26:56Sen göreceksin.
26:58Tamam.
27:04Tamam.
27:06Teşekkürler.
27:08Evet.
27:26Yavaş yavaş.
27:28Evet.
27:30Terapi yapmak.
27:32Bu iyi.
27:38Her şeyden
27:40sinirlendim.
27:42Şu an ona güvenmiyor.
27:44Ama o
27:46çok kibarsın.
27:48Bu beni rahatsız ediyor.
27:50Onunla konuşmak istiyorum.
27:52Belki
27:54100% güvenmeyi öğrenebilir.
27:58Sen biliyorsun ki çok kibarsın.
28:00Değil mi?
28:02Ne hakkında?
28:04Her şey hakkında.
28:06Sinirlenmek daha iyi olduğunu düşünüyorum.
28:08Sinirlenmek
28:10senin olmadığın bir şey istiyorsan
28:12ve rahatsızlığın
28:14zaten senin olduğunu korumak istiyorsan.
28:16Bence sen benimsin.
28:18Ve ben sana
28:20köpeğe saygı duydum.
28:22Sana
28:24yalan söylemek yok.
28:26Sadece
28:28rahatsızlığını biraz
28:30durdurmak istiyorum.
28:32Sadece bana güven.
28:34Ne olduğundan
28:36güvenimi kırdığını anlıyor musun?
28:38Ben anlayamıyorum.
28:40Evet.
28:42Sadece iyi niyetlerime
28:44ve deneyime inan.
28:46Her şey bozulacak, göreceksin.
28:48Çok tatlısın.
28:50Teşekkürler.
28:52Sarp bana
28:54deneyi ve değişiklikleri
28:56gösteriyor.
28:58Eski versiyonu Sarp'a
29:00sevmiyorum.
29:02Her durumda.
29:04Yani değişmek istiyorum.
29:06Çok mutluyum.
29:08Ama bana yardım etmek istiyorsan
29:10bana güvenmelisin.
29:12Gerçek kızı
29:14kapıda bulursan bana güvenmelisin.
29:16Hayır.
29:18İntuasyonuma güvenmeliyim.
29:20İntuasyonunu seviyorum.
29:22Umarım öyle.
29:24Öğreniyorum.
29:26Tamam.
29:28Bana tatlılar ver.
29:30Gerçekten tatlısın.
29:32Sen benim tatlım.
29:34Tamam, iyi.
29:36Sadece konuşma.
29:40Biz böyle iyiyiz.
29:42Bu çok harika.
29:44Şu an seni çok seviyorum.
29:46Tamam.
29:48Bunu aldım.
29:50Onu seviyordu.
29:52Seni seviyorum.
29:56Sen neye gitmek istiyorsun?
29:58Seninle.
30:00Evlilik.
30:02Evlilik.
30:04Seninle güvende hissediyorum.
30:06Sen ne istiyorsun?
30:18Şu an Paris'teyiz.
30:20Nasıl?
30:22Heyecanlıyım.
30:24Bu hayatta çok fazla insanı öldürür.
30:28Hayatımda.
30:48Bu güzel.
30:50Evet, güzel.
30:52Bu fotoğraf mı?
30:54Notre Dame'i gör.
30:56Dempsey ve ben birkaç gün Paris'teyiz.
30:59Yeniden çalışmaya başlamadan önce mezarları alacağız.
31:06Oh, kraliçeler var. Şu an kraliçelerden korkuyorum.
31:09Kesinlikle eğlenceli bir yoldayız.
31:15Merhaba, köpek.
31:20Merhaba.
31:21Karakaçay'ı alabilir miyiz?
31:22Evet, oturabilirsin.
31:27Gerçekten sessiz olmalıyız mı?
31:29Evet, biraz konuşabilirsin. Çok fazla değil.
31:31Tamam.
31:33Sen başlasın.
31:34Tamam.
31:39Burada oturmak çok garip, değil mi?
31:43Paris'te neyi en sevdin?
31:46Bu, Karakaçay.
31:47Hayır.
31:48Görmedik.
31:49Bu bizim ilk eğlenceli bir şey.
31:52Güzel.
31:54Bazı şeyler zor oldu ama...
31:56...bizim bir amaca doğru gidiyoruz gibi hissediyorum.
31:58Evet.
31:59Senin amacan ne?
32:02Seninle?
32:03Evet.
32:04Evlilik mi?
32:05Evlilik.
32:06Evet, sonunda.
32:08Bu şaşırtıcı.
32:09Bence...
32:11...şu anki durumda olduğumuza göre...
32:15...daha zor olmalıyız.
32:17Ama bence bu kadarı başardık.
32:19Bir parçadan çok kötü bir şey çıkmıyor.
32:22Ve biz her zaman çok hızlı başlıyoruz.
32:26Evet.
32:29Sonunda ne zamandır bakıyorsun?
32:32Bir yıl.
32:33Güzel.
32:34Bir yıl evlenince, bir yıl evlenince.
32:38Evet, bir yıl evlenince en azından.
32:40Evet.
32:41Ya da üç, ya da beş, ya da dört.
32:44Şaka yapıyorum.
32:46İlk olarak, birine en romantik yeri aramak için en iyi yeri.
32:51Her şeyini aklına koymayacaksın.
32:57Her zaman bu güzel bir hayatı istedim.
33:00Bir an evlenirken.
33:02Eğer bana sorarsa, evlenmek isterdim.
33:05Birbirimizin sevgisi.
33:08Bize bu kadar uzaklaştı.
33:09Ve problemlerimiz var.
33:12Bu konuda çalıştık.
33:13İlerlemek için hazır değilim.
33:17Ama evet, evlenmek isterdim.
33:20Bu komik bir kısım.
33:23Bu seninle komik bir kısım.
33:26Seninle de.
33:27Benimle mi?
33:32Bu senin Fransızca gülümsesin.
33:34Güzel.
33:36Seni gerçekten seviyorum.
33:39Neden?
33:40Seni çok gülüyorsun.
33:42İlginç. Bu iyi.
33:43Ve seninle mutlu hissediyorum.
33:47Söylemek istiyorsun?
33:50Söylemek istemiyorum, hayır.
33:53Sadece ne hissettiğimi söylüyorum.
33:55Seni seviyorum.
33:56Seni sevdiğimi biliyorsun.
33:58Bu kısımda oturduğunu söylüyorsun.
34:01Ve seni bu kısımda oturduğun için daha çok seviyorum.
34:06Seni mutlu etmek istiyorum.
34:08Biliyorum.
34:11Demsi'ye ilk defa gittiğimde,
34:14100% hazırım.
34:16Demsi, evlenmek için heyecanlandığına duyduğumu duyuyor.
34:21Ama birçok şey düşünmeliyim.
34:23Çünkü, biz biraz hızlandırıyoruz.
34:27Bu doğru bir hareket,
34:31ve beraber olduğumuzda bir araya gelmek istiyorum.
34:35Çünkü, her zaman sevgi istiyorum.
34:38Demsi'yle birlikte olduğunu umuyorum.
34:42Fransızca'da bir, iki, üç söylemeni istiyorum.
34:45Tamam.
34:46Un, deux, trois, trois.
34:48Allah'ım.
34:50Hayır.
34:51Hayır, hayır.
34:53Güzelmiş. Çok güzelmiş.
34:54Ve kolaçan.
34:56Vay, bu dişler çok güzelmiş.
34:58Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
35:00Bir kuşakla yürüyüşe gidiyorum ve kendimi öldüreceğim.
35:03Güzeldi. Teşekkür ederim.
35:08Bu beni bir konflikta bırakmaz. Ne yapacağımı bilmiyorum.
35:11Hayır.
35:12Güzelmiş. Çok güzelmiş.
35:16Geçen gece yemeğe gittik.
35:18Parası 500.
35:20Yeniden buradayız.
35:21Parayı almak istiyor.
35:23Bu sefer, kardeşimin önünde.
35:24Ceren'in geceyi yaramak için teşekkür ederim.
35:41Hadi gidelim.
35:42Geceyi keyifleyeceğiz, tamam mı?
35:45Çok heyecanlıyım.
35:46Bu bir yiyecek marşı mı?
35:48Biz nereye gidiyoruz?
35:50Yemek marşı.
35:52Yemek mi?
35:53Evet, çok fazla yemek.
35:54Yemek yemeği gibi mi?
35:55Çinli...
35:56...yak.
36:01Yak değil.
36:02Yemek yemeği değil.
36:03Yemek yemeği değil.
36:04Yemek yemeği değil.
36:05Yemek yemeği değil.
36:06Yemek yemeği değil.
36:07Yemek yemeği değil.
36:08Yemek yemeği değil.
36:10Yemek yemeği değil.
36:12Yemek yemeği.
36:13Yemek yemeği.
36:14Yemek yemeği.
36:15Yemek yemeği.
36:16Yemek yemeği.
36:17Evet.
36:18Yemek yemeği ve yemek yemeği büyük bir fark var.
36:20Yemek yemeği.
36:24Ceren...
36:25...annen ve annesi...
36:29...Çin'de yaşamak için endişeleniyor mu?
36:34Evet.
36:35Bence biraz endişeleniyorlar.
36:37Çin'e hiç gitmediklerinde...
36:39...buna farklı, tuhaf...
36:41...ya da endişelenmeli olduğunu düşünmek kolay olabilir.
36:47Ama bu çok endişeleniyor.
36:48Bence bir yanlış anlayış var.
36:51En azından mutluluk getirebilirsin.
36:53Burada oldun.
36:54O yüzden güzel.
36:56Ceren...
36:58...sana bir soru soracağım.
37:02Ceren'i gerçekten...
37:04...sevdi mi?
37:08Evet.
37:09Ama...
37:11...Cass...
37:12...biraz...
37:13...Ceren'i...
37:14...sevdiğimi düşünmüyor.
37:19Geçen gün...
37:20Neden?
37:21...çalıştık.
37:23İlk gece...
37:24...kardeşimi Çin'e götürdüğümde...
37:26...böyle konuşmak istiyorsun?
37:31Evet.
37:32Evet.
37:38Çünkü...
37:39...bak, benim kardeşim...
37:40...Çin'e birkaç gün geçti.
37:43Gerçekten orada durdum.
37:45O yüzden...
37:46...onun ailesine yardım etmem gerekiyor.
37:48Onun kardeşi...
37:49...kardeşini sevdiği için...
37:51...bizim evliliğimize yardım ediyor.
37:56Geçen gece sana söyleyebilirim...
37:58...dinerde gittik.
38:00Ama...
38:01...Cass...
38:02...her zaman mesaj...
38:04...her zaman...
38:05...telefon...
38:06...söyledim.
38:07Ben, Cass'a sordum.
38:08Sen...
38:09...kimi...
38:11...telefonladın?
38:12Kiminle telefonladın?
38:13Ben, Cass'a sordum.
38:16Hayır, restorana gittik.
38:17Telefonu...
38:18...telefona koydum.
38:19Telefonu koydum.
38:20Çok dramatik.
38:24O yüzden...
38:25...birkaç gün...
38:27...dinerde yemek istemiyorum.
38:30Aslında mesajlar...
38:31...dinerde yemeğe...
38:32...oturduktan önce oldu.
38:33Seni, anneni, babanı...
38:34...telefonladım.
38:35Ona konuşmaya çalıştım.
38:36Sonra...
38:37...oturduk.
38:38Birkaç mesaj...
38:39...söyledim.
38:40Beni izlemedi.
38:41Burada otur.
38:43Bir şey istiyorsan...
38:44...beni izliyor.
38:45Söyledim.
38:46Burada oturacağım...
38:47...kendimle konuşacağım...
38:48...sonra...
38:49...mesajla devam edeceğim.
38:50Sonra...
38:51...oturuyor.
38:5215 dakikaya geçiyor.
38:53Araba'da olduğunu öğrendim.
38:54Restorana gitti.
38:55Normal bir davranış değil.
38:58Anlamına geliyor ki...
38:59...onun üzüldüğü gibi duyuluyor.
39:00Yalnızca...
39:01...çok kolayca üzüldüğü duyuluyor.
39:02Çünkü...
39:03...bizim günümüzde...
39:04...500...
39:05...500.
39:06Biliyorum...
39:07...ne kadar parayı...
39:08...ödeyeceğini söylüyorsun.
39:09Hayır.
39:11Söylediğin tek şey...
39:12...para.
39:13Para, para, para.
39:14Tamam.
39:15Bir saniye.
39:16Gördüğümüzde...
39:17...senin...
39:18...zavallı...
39:19...yakışıklı...
39:20...yakışıklı...
39:21...yakışıklı...
39:22...yakışıklı...
39:23...yakışıklı...
39:25...yakışıklı...
39:26...insanlar.
39:27Bana...
39:28...parayı...
39:29...ödeyeceğini söylüyorsun.
39:30Değil mi?
39:31Evet.
39:32Gördüğümüzde...
39:33...önce görüştüğümüzde...
39:34...ama...
39:36...hala...
39:37...sizinle...
39:38...evleniyorum.
39:39Size söyledim.
39:40Parayı...
39:41...ödeyemiyorum.
39:42Sorun...
39:43...Molina...
39:44...senin gibi değilim.
39:45Geçmişte yaşamaya çalışmıyorum...
39:46...ve...
39:47...savaş yapmaya çalışmıyorum...
39:48...ya da...
39:50...bir ilişki...
39:51...sabotaj yapmaya çalışmıyorum.
39:52Anlamaya çalışıyorum...
39:53...senin...
39:54...sana söylemen gerekiyor.
39:55Tamam.
39:56Geçmişte yaşamadığın...
39:57...şeyi bana söyledin.
39:58O yüzden...
39:59...ne yapalım?
40:01Bugün mutlu olalım.
40:02Sen sadece...
40:03...geçmişte...
40:04...fokursun.
40:07Yeniden başlıyoruz.
40:08Parayı...
40:09...ödeyecek.
40:10Ne kadar...
40:11...çok defa...
40:12...onu söylemiştim...
40:13...ne kadar...
40:14...zor...
40:16...ya da...
40:17...yakışıklı...
40:18...görünüyor.
40:19Hala ödeyecek...
40:20...ve bu sefer...
40:21...kardeşimin önünde.
40:22Bu...
40:23...çok rahatsız...
40:24...ve...
40:25...bunu durdurmalı.
40:28Herkesin...
40:29...bu dünyada...
40:30...senin...
40:32...doğru...
40:33...olduğunu...
40:34...emin etmekten...
40:35...fokursun.
40:36Her zaman...
40:37...sabotaj yapıyorsun...
40:38...sabotaj yapıyorsun...
40:39...bizim ilişkimizi...
40:40...sabotaj yapıyorsun.
40:41Her zaman...
40:42...böyle...
40:43...Saturday...
40:44...o...
40:46...duygulandı...
40:47...ama...
40:48...sadece...
40:49...senin...
40:50...hobbini istiyorum.
40:51Evet.
40:52Bu...
40:53...şimdi...
40:54...her zaman tekrar...
40:56...ama...
40:57...geriye asla geçemiyoruz.
41:01Aynı durumda...
41:02...aynı durumda...
41:03...aynı...
41:04...argümanlar...
41:05...aynı hisler...
41:06...ve...
41:07...onlar...
41:08...asla...
41:09...bir sorun olmayacak mı?
41:10Daha ne kadar...
41:12...kırılabilirim bilmiyorum.
41:16Ama...
41:17...Saturday'ı...
41:18...bu akşam...
41:19...Ruining Jared'i...
41:20...teşekkürler.
41:22İzlediğiniz için teşekkürler.
41:52Her şey onun için.
41:53Bence bu...
41:55...hiçbir şeyden bir şey değil.
41:56Şu an yapmaya çalıştığım şeyler bunlar.
41:58Ve eğer yapamam...
41:59...bence burada olmamalı.
42:04Şimdi kimim var?
42:06Eğer sen burada değilsen...
42:08...Jesse'nin okulunda bir şey olacak.
42:10Evet.
42:11Bence sadece ben olacağım.
42:13Eğer beni hareket etmemi istiyorsan...
42:15...böyle düşün.
42:16Bence bu bir kaybı-kaybı durum.
42:17O ne kadar ödüllerini ödeyeceğini bilmeyi istemiyor.
42:21Çünkü kötü hissediyor...
42:22...aynı zamanda kontrol edemiyor.
42:23Gerçekten...
42:24...ilerleyebiliriz.
42:25Jared...
42:26...benimle sürekli burada olamayacak.
42:28Her zaman...
42:29...karşılıklı...
42:30...ve geçmişte yaşamak için...
42:31...bir hayat yaşayamam.