مسلسل الأنين الحلقة 1 ,الأنين الحلقة 1 ,لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية,مسلسل باكستاني الأنين الحلقة 1 مترجم عربي ARY العربية | Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
2024 شاهد مسلسل باكستاني ,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية,مسلسل باكستاني الأنين الحلقة 1 مترجم عربي ARY العربية | Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
2024 شاهد مسلسل باكستاني ,
Category
😹
FunTranscript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:31موسيقى
01:54موسيقى
02:00موسيقى
02:04موسيقى
02:16موسيقى
02:30يجب عليك أن تذهب إلى المنزل
03:01كم من الوقت ستبقي من نفسك؟
03:06أبحث عن سلامة في حياتك أيها الأب
03:12لدي الكثير من السلامة أمي
03:15أحب أن أموت في بعض الأحيان
03:20مالذي تتكلم عنه؟
03:23في عمرك، يتزوجون المرأة
03:27ويكون لديهم أولاد
03:31ويكون لديهم سلامة في حياتهم
03:33ألم تزوجت مني؟
03:37أعتقد أنك تنسي
03:40أم أنها لم تكن عمري لتزوجت مني؟
03:46كيف يمكنني أن أنسى؟
03:49لقد قتلناك
03:53بسبب
03:56مقصدك ورغبتك
04:03ولكن الأمر الأساسي
04:05أنك وأنا
04:07أصبحت سرخرو
04:11أصبحت سرخرو أنت أمي
04:14ويزداد قلبي
04:18حسنا، ما كان يجب أن يحدث
04:21لقد حدث لي
04:24الآن حان وقت شهيري
04:27وأنا فقط أريد أن يقوم بحياته
04:29وحديثه
04:31بحياته
04:36شهير لا يحب أن يسمع أحد أخرى عن ذلك الفتاة
04:42هذا أمر جيد، أمي
04:45فتاة ستأتي في حياة شهير
04:49سيحبها أخي
04:53سيكون سعيد جدا
04:56تحبه أيضا
04:59لا يمكنك أن تحب
05:03يمكنك أن تحب
05:06في بعض الأحيان، يكون كل الحياة معك
05:11وليس معك
05:14كم هو قدرك till you leave my life
05:18أنت تتوقع أن تتحب
05:22تحب
05:24تحب
05:26أنت تتوقع أن تتحب
05:29أنت تتوقع أن تتحب
05:31بمجرد أن تقبل الأحيان من قلبي
05:34فأنت تحب أيضا
05:36لا، أمي
05:39تخيل الأحيان التي أردت أن أتحبها
05:41ويجب أن نرى أن موجهتهم ليس محبتهم
05:52جافر صحيح
05:55في العلاقات المرتبطة بالمعاونة
05:58لا يوجد محبتهم
06:00فقط يوجد عزيزهم
06:05وعزيزهم أيضا
06:11وعزيزهم أيضا
06:23زيان
06:24نعم
06:25لا يزال لديك وقت
06:26أسرع
06:27أولاً فإن سيارتك دائماً تخطئ
06:30أرى يا راهو
06:32هنا يخطئ الإنسان
06:34هذه سيارتي مجدداً صغيرة
06:36هذه سيارتك صغيرة
06:38تركتنا معاً في هذا الوضع
06:40تركتنا معاً في هذا الوضع
06:43تركتنا معاً في هذا الوضع
06:48تركتنا معاً في هذا الوضع
06:51تركتنا معاً في هذا الوضع
06:54تركتنا معاً في هذا الوضع
06:57تركتنا معاً في هذا الوضع
07:00تركتنا معاً في هذا الوضع
07:03تركتنا معاً في هذا الوضع
07:06تركتنا معاً في هذا الوضع
07:09تركتنا معاً في هذا الوضع
07:12تركتنا معاً في هذا الوضع
07:15تركتنا معاً في هذا الوضع
07:18تركتنا معاً في هذا الوضع
07:21تركتنا معاً في هذا الوضع
07:24تركتنا معاً في هذا الوضع
07:27تركتنا معاً في هذا الوضع
07:30تركتنا معاً في هذا الوضع
07:33تركتنا معاً في هذا الوضع
07:37أين تذهب؟
07:43هل فهمت شيئاً؟
07:47ماذا حدث؟
07:49إذا فهمت شيئاً فلماذا تحب؟
07:52أنا أتحدث عن السيارة وليس عن الحب
07:55السيارة، نعم السيارة
07:57أعتقد أنه يجب أن أتصل بسيارتي
07:59يا زيان، أنت لست مفيداً
08:01لا أعرف أين أصبحت
08:03أرجوك أرسلني إلى المنزل
08:06أرسلني إلى المنزل
08:08هل أريد أن أخبرك شيئاً؟
08:09أنا أقوم بعمل جيد
08:11ماذا؟
08:12أنا أحبك
08:13لا يمكنك أن تصبح روميو دائماً
08:15أذهب وإصلاح السيارة
08:17إذا كانت جوليويت معي
08:19يمكنني أن أصبح روميو
08:20إذا وصلت إلى المنزل متأخراً
08:22يجب أن أنهي قصة روميو وجوليوت
08:25نفس المنزل ونفس السيارة
08:27حتى لا يأتي المصمم
08:30دعنا نشرب قطعة من الشاي
08:32سوف تتخلص منك
08:33تعالي يا أخي
08:35الشاي
08:37لا لا لا
08:38لا نريد الشاي
08:39اذهب
08:40مالذي حدث لك؟
08:42كيف يمكنك أن تبقى هادئاً في حالة كهربائية كهربائية
08:45تفكر في شاي
08:48حيث أني أشعر بالسلامة
08:51لا أشعر بالخوف
08:53ماذا لو لم يكن هذا السلامة معك أبداً؟
08:58أنا أشعر بالسلامة بالشاي
09:00والذي لم أشربه حتى الآن
09:02أنا أستطيع أن أستيقض حياتي
09:03ولكن لا أستطيع أن أستيقض حياتي بدونك
09:05سايان
09:06توقف عن تلك الدرامات
09:07أذهب وتصنع السيارة
09:09في حياتي يجب أن تكون هناك قصة
09:11حياتي تصبح جميلة
09:13يا أولاد القصة
09:15لا يمكن أن يكون هناك روميوس في هذا الشمس
09:18ولا يوجد روميوس في هذا المدينة
09:20وكما تعلمين
09:21الشمس تصبح قوية جداً
09:23لن نجد أي سيارة قريباً
09:25سيجب أن نذهب إلى سيارتك السيارة السيارة السيارة السيارة
09:28سيارة محاربة
09:58موسيقى
10:09موسيقى
10:18موسيقى
10:26موسيقى
10:34موسيقى
10:40موسيقى
10:47موسيقى
10:55موسيقى
11:05موسيقى
11:15موسيقى
11:25موسيقى
11:35موسيقى
11:45موسيقى
11:56موسيقى
12:03موسيقى
12:09موسيقى
12:19موسيقى
12:39موسيقى
12:59موسيقى
13:09موسيقى
13:19موسيقى
13:29موسيقى
13:39موسيقى
13:59موسيقى
14:09موسيقى
14:19موسيقى
14:29موسيقى
14:39موسيقى
14:49موسيقى
14:59موسيقى
15:09موسيقى
15:19موسيقى
15:29موسيقى
15:39موسيقى
15:49موسيقى
15:59موسيقى
16:09موسيقى
16:19موسيقى
16:29موسيقى
16:39موسيقى
16:49موسيقى
16:59موسيقى
17:09موسيقى
17:19موسيقى
17:29موسيقى
17:39موسيقى
17:49موسيقى
17:59موسيقى
18:09موسيقى
18:19موسيقى
18:29موسيقى
18:39موسيقى
18:49موسيقى
18:59موسيقى
19:09موسيقى
19:19موسيقى
19:29موسيقى
19:39موسيقى
19:49موسيقى
19:59موسيقى
20:29موسيقى
20:39موسيقى
20:49موسيقى
20:59موسيقى
21:09موسيقى
21:19موسيقى
21:29موسيقى
21:39موسيقى
21:49موسيقى
21:59موسيقى
22:09موسيقى
22:19موسيقى
22:29موسيقى
22:39موسيقى
22:49موسيقى
22:59موسيقى
23:09موسيقى
23:19موسيقى
23:29موسيقى
23:39موسيقى
23:49موسيقى
23:59موسيقى
24:09موسيقى
24:19موسيقى
24:29موسيقى
24:39موسيقى
24:49موسيقى
24:59موسيقى
25:09موسيقى
25:19موسيقى
25:29موسيقى
25:39موسيقى
25:49موسيقى
25:59موسيقى
26:09موسيقى
26:19موسيقى
26:29موسيقى
26:39موسيقى
26:49موسيقى
26:59موسيقى
27:09موسيقى
27:19موسيقى
27:29موسيقى
27:39موسيقى
27:49موسيقى
27:59موسيقى
28:09موسيقى
28:19موسيقى
28:29موسيقى
28:39موسيقى
28:49موسيقى
28:59موسيقى
29:09موسيقى
29:19موسيقى
29:29موسيقى
29:39موسيقى
29:49موسيقى
29:59موسيقى
30:09موسيقى
30:19موسيقى
30:29موسيقى
30:39موسيقى
30:49موسيقى
30:59موسيقى
31:09موسيقى
31:19موسيقى
31:29موسيقى
31:39موسيقى
31:49موسيقى
31:59موسيقى
32:09موسيقى
32:19موسيقى
32:29موسيقى
32:39موسيقى
32:49موسيقى
32:59موسيقى
33:09موسيقى
33:19موسيقى
33:29موسيقى
33:39موسيقى
33:49موسيقى
33:59موسيقى
34:09موسيقى
34:19موسيقى
34:29موسيقى
34:39موسيقى
34:49موسيقى
34:59موسيقى
35:09موسيقى
35:19موسيقى
35:29موسيقى
35:39موسيقى
35:49موسيقى
35:59موسيقى
36:09موسيقى
36:19موسيقى
36:29موسيقى
36:39موسيقى
36:49موسيقى
36:59موسيقى
37:09موسيقى
37:19موسيقى
37:29موسيقى
37:39موسيقى
37:49موسيقى
37:59موسيقى
38:09موسيقى
38:19موسيقى
38:29موسيقى
38:39موسيقى
38:49موسيقى