• last year

Category

🎵
Music
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:00Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:02Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:04Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:06Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:08Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:10Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:12Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:14Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:16Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:18Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:20Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:22Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:24Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:26Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:28Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:30Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:32Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:34Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:36Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:38Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:40Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:42Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:44Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:46Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:48Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:50Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:52Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:54Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:56Vietnam's Amazing Cuisine
00:01:58Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:00Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:02Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:04Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:06Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:08Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:10Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:12Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:14Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:16Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:18Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:20Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:22Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:24Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:26Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:28Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:30Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:32Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:34Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:36Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:38Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:40Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:42Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:44Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:46Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:48Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:50Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:52Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:54Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:56Vietnam's Amazing Cuisine
00:02:58Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:00Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:02Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:04Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:06Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:08Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:10Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:12Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:14Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:16Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:18Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:20Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:22Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:24Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:26Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:28Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:30Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:32Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:34Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:36Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:38Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:40Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:42Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:44Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:46Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:48Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:50Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:52Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:54Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:56Vietnam's Amazing Cuisine
00:03:58Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:00Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:02Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:04Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:06Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:08Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:10Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:12Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:14Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:16Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:18Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:20Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:22Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:24Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:26Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:28Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:30Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:32Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:34Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:36Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:38Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:40Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:42Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:44Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:46Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:48Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:50Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:52Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:54Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:56Vietnam's Amazing Cuisine
00:04:58Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:00Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:02Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:04Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:06Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:08Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:10Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:12Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:14Vietnam's Amazing Cuisine
00:05:38Ladies and gentlemen,
00:05:40I would like to perform on the stage with the singers of Thuy Nga Center.
00:05:44They are the young people and young people in the community that Thuy Nga Center has selected
00:05:51to come here and sing as a bridge for the next generation.
00:05:55Once again, I would like to thank the Little Singers, the singers and Thank You Dancers.
00:06:07Ladies and gentlemen, thank you.
00:06:10The music of Ngo Thuy Mien and Ha Do Bich Phuong
00:06:15has just been played on stage to express our gratitude to the world for opening its arms.
00:06:23With this touching music, Party by Night 114 proudly presents the theme song,
00:06:30I am Vietnamese.
00:06:37Ladies and gentlemen, in this show, we have 2 main sponsors.
00:06:41The first is Long Me by Daniel Phu, a company with 4 inventors.
00:06:46And the second is Miracle Japan with the product HySync Collagen.
00:06:53It will be available in 21 days.
00:06:57Thank you for your support.
00:07:08Ladies and gentlemen,
00:07:10The Vietnamese community is formed overseas, especially in the US,
00:07:16by 3 people.
00:07:18The first is the people who evacuated on April 30, 1975,
00:07:24about 130,000 people.
00:07:26The second most important thing is the journey of people who crossed the sea continuously
00:07:35in 21 years, from 1975 to 1996,
00:07:40a total of about 964,000 people.
00:07:44And the third is the former prisoners of war who were reformed through the US.
00:07:49But the most important thing is still the people who crossed the sea,
00:07:53the people we call sailors,
00:07:55because they wrote on our sad but glorious history
00:08:01that the United Nations promised about 300,000 people who did not cross the sea.
00:08:06Yes, ladies and gentlemen,
00:08:07but we are also very lucky that during those trips,
00:08:11the sailors met a lot of benefactors who saved them.
00:08:15If not, we are sure that the death toll will rise even higher.
00:08:20And today, on this stage, we have the opportunity to thank a benefactor who saved the sailors.
00:08:27But before meeting him,
00:08:29I would like to invite you to follow his life and career in the following clips.
00:08:36Born in the capital of Hoa Thinh Don,
00:08:38Deputy Admiral William Mathis attended a military training school in the state of Rhode Island.
00:08:44In 1965, his first mission was to serve on the USS Blue ship
00:08:50of the Pacific Fleet, the U.S. Navy base in Japan.
00:08:55Nine years later, he became the captain of the USS Robert E. Perry.
00:09:01In May 1979, on a voyage to Thailand,
00:09:06Admiral Mathis' ship encountered a Vietnamese fishing boat
00:09:10crossing the Phu Quoc island,
00:09:12which was hijacked.
00:09:13Out of water, out of food,
00:09:15the people on this ship were close to death.
00:09:18At that time, everyone fell into the water.
00:09:21The scene was very beautiful.
00:09:24On the ship, there was no food.
00:09:26There were some women who were raped.
00:09:30We only had Buddha for the sick.
00:09:34With the conscience and morality of a sailor,
00:09:37Admiral Mathis considered his career
00:09:39when he decided to bring 448 Vietnamese sailors
00:09:43on the USS Robert E. Perry
00:09:45when there was no approval from above.
00:09:48With the morality of a sailor,
00:09:51I did not hesitate to bring those aboard
00:09:54no matter if the president himself said no,
00:09:56you can't bring the refugees aboard.
00:09:58These people that were on board that boat
00:10:02were eminently in danger of dying.
00:10:05I finally told the executive officer that
00:10:08hey, if we don't get a reply from my boss tomorrow,
00:10:12we're bringing everybody on board
00:10:14and they can do whatever they want to do to me.
00:10:17The work of Admiral Mathis
00:10:19attracted the attention of the international media.
00:10:22After that, the U.S. Congress amended the law
00:10:25to stipulate that the captains of the naval warships
00:10:28must help the victims on the seabed.
00:10:31I thank Admiral Mathis and his crew
00:10:34for their outstanding effort
00:10:36to rescuing all the refugees on the boat.
00:10:40Without their rescue,
00:10:42we'd probably be somewhere in the ocean.
00:10:45We are forever grateful for their rescue missions.
00:10:54Ladies and gentlemen,
00:11:01please welcome Rear Admiral William Mathis.
00:11:15Sir, it's an honor to have you here today.
00:11:18Would you like to say a few words
00:11:20to our audiences out there?
00:11:23Yes, first of all, I'd like to say
00:11:26King Sao, guay vi.
00:11:31Juk guay vi, man kwek.
00:11:38Juk guay vi, man kwek.
00:11:48Well, you speak Vietnamese very well,
00:11:51but just don't tell anybody that you learned from me.
00:11:55I promise I will not.
00:12:00I would like to thank, first of all,
00:12:04all the producers,
00:12:06all the people who are in charge of this great production,
00:12:10and all the people that worked behind the scenes
00:12:13to make this such a successful event
00:12:16and came all the way to Alabama to interview me.
00:12:21I would also like to point out
00:12:23that my Vietnamese family is here in great force.
00:12:28They're scattered all over the audience,
00:12:30but some of them are carrying signs,
00:12:32which I'm afraid to read.
00:12:34There they are.
00:12:45But the important thing this evening
00:12:50is to remember what you're doing here,
00:12:53to remember of the fall of Saigon,
00:12:57and this celebration is in honor of you,
00:13:01the people who made the journey,
00:13:05the trials and tribulations, the deaths,
00:13:09all worth it to resettle in a very unknown land,
00:13:14and you've done so well.
00:13:16I am so proud of all of you
00:13:18that it's hard for words to say.
00:13:22The refugees that I recovered, 448 of them,
00:13:27had a desperate desire
00:13:31to escape the environment they were in.
00:13:35They only had the will and fortitude of each other,
00:13:41and they only had small boats
00:13:45that were handmade by most people,
00:13:48and they were constantly being attacked by pirates.
00:13:52My boat was attacked 13 times.
00:13:56There were 13 women raped on that boat,
00:13:59three men stabbed.
00:14:01Fortunately, nobody died.
00:14:04We had a one-day-old child born,
00:14:07and I was fortunate enough to have a doctor on board.
00:14:11Despite this, your fortitude
00:14:14and your desire to establish a new environment
00:14:18and a new life within the United States
00:14:21or any other country
00:14:23that offered you the freedom and opportunity was fantastic,
00:14:28and I certainly appreciate what you went through.
00:14:32Your strength of purpose is remarkable,
00:14:37and your contributions you will see tonight are remarkable.
00:14:42The show is full of people
00:14:44that range from NASA scientists to poet laureates
00:14:48to Stockholm Award winners.
00:14:52It's just a remarkable confluence of talent
00:14:56that you have displayed in the years you've been here.
00:15:01In addition, I was privileged to meet
00:15:05two of the fine officers that were Vietnamese.
00:15:10One was a U.S. Naval Academy graduate,
00:15:14Commander Cao.
00:15:17He is now the Salvage and Diving Operations
00:15:20Commanding Officer in Panama City, Florida,
00:15:23a very large organization.
00:15:25And the other was a Lieutenant Colonel Nguyen.
00:15:29He was a 1st Cavalry West Point graduate
00:15:33and served in Iraq and Afghanistan.
00:15:38This is a tribute to not only the young people
00:15:43that are entering the U.S. military,
00:15:46but the high standards that they must have
00:15:49to get in these fine academies of learning.
00:15:52So I salute them,
00:15:54and I truly had a great conversation with both of them.
00:16:00I would like to recognize all of my Vietnamese family
00:16:03that are in the audience.
00:16:05And with that, thank you.
00:16:09Well done.
00:16:37Ladies and gentlemen,
00:16:39there is a boatman,
00:16:41who was on the boat that Mr. Mathis rescued.
00:16:44He will come up here
00:16:46to say a few words of thanks to you.
00:16:49Especially, that day you were saved by the U.S. Navy.
00:16:53And now you are still working for the U.S. Navy.
00:16:56It means we have gone round and round
00:16:59and come back to the same position.
00:17:01And now I would like to invite a person
00:17:04whose life you rescued on that faithful day on that boat.
00:17:07boat and it just so happened that she's also working for the U.S. Navy right now
00:17:12so it looks like we've come full circle. Please welcome Ms. My Lan.
00:17:22Thank you Jennifer.
00:17:24Hello everyone.
00:17:26I'd like to thank Paris by Night for this wonderful opportunity. The recognition is long overdue.
00:17:35So Admiral Mathis, on behalf of all the refugees on the ships, we'd like to present you with this smart token of appreciation.
00:17:45You're not only responsible for giving us hope, new life, and you're also responsible for some very successful new American comers.
00:17:56So thank you very much.
00:18:06I would like to say that My Lan's brother picked me up. He was one year old when I picked him up.
00:18:15And he picked me up at the airport and drove me over here, which I just thought was a fantastic thing.
00:18:21Thank you very much.
00:18:29Ladies and gentlemen, as you can see, the big ships don't mean anything.
00:18:35But in Vietnamese music, there are also small ships that take us away.
00:18:42Therefore, we are pleased to introduce the famous work of composer Phạm Duy with the title of Viễn Sứ Thơ by Huỳnh Trì during the war.
00:18:51Please enjoy the singing of singer Ngọc Hạ.
00:19:12Viễn Sứ Thơ by Huỳnh Trì
00:19:27This afternoon, the smoke rises
00:19:34The sun sets on the west
00:19:41The sky is covered with roses
00:19:47The waves are strong
00:19:50The boat is passing by
00:19:58Oh, boat, the old Viễn Sứ
00:20:04Once washed away by the waves
00:20:10Oh, my dear, the song of the enemy
00:20:15The soul is far away, the rain is coming
00:20:22Looking at the lonely road
00:20:31Waiting for the rain to stop
00:20:40Come back to the village
00:20:45The rice fields are wet
00:20:51Mother sits quietly
00:20:57The rain is coming
00:21:02The rice fields are wet
00:21:27Viễn Sứ Thơ by Huỳnh Trì
00:21:41Looking at the lonely road
00:21:50Waiting for the rain to stop
00:21:59Come back to the village
00:22:04The rice fields are wet
00:22:10Mother sits quietly
00:22:16Viễn Sứ Thơ by Huỳnh Trì
00:22:30This afternoon, the song of the enemy
00:22:36The soul is far away, the rain is coming
00:22:42The song of the enemy
00:22:47The soul is far away, the rain is coming
00:22:53Looking at the lonely road
00:22:58Waiting for the rain to stop
00:23:05This afternoon, on the edge of the field
00:23:10There is a boat, the old Viễn Sứ
00:23:16This afternoon, on the edge of the field
00:23:22There is a boat, the old Viễn Sứ
00:23:29The boat is coming
00:23:40The song of the enemy
00:23:45The song of the enemy
00:23:50The song of the enemy
00:23:55Ngọc Hạ would like to thank all of you
00:23:58for your precious moments
00:24:00with Ngọc Hạ, Trải Long and Viễn Sứ
00:24:04Thank you
00:24:11Ladies and gentlemen, in 1954,
00:24:13the Geneva Accords divided the country
00:24:15about 870,000 people from the North and the South
00:24:18That change also gave us many works
00:24:21in literature and music
00:24:23One of the very good songs
00:24:25is Hận Ly Hương by Anh Hoa
00:24:27Ladies and gentlemen, here is the song
00:24:30Hận Ly Hương by Trầm Ấm
00:24:33male singer Trần Thái Hòa
00:24:41Hận Ly Hương by Trầm Ấm
00:25:02In the autumn of the year, a group of people went far away
00:25:09With the mind of hatred deep in the heart
00:25:17Today, I hear the sound of the river
00:25:23I hear the sound of the wind
00:25:27I look at the sad clouds
00:25:32Oh, my hometown, now buried in the smoke
00:25:39Clouds are full of leaves, who will be sad?
00:25:47On the other side of the river, who cut the road?
00:25:53Wipe away the sadness, find the old love
00:26:02Go away, go away forever, my dear
00:26:08Go away, go away forever, my dear
00:26:12With the image of a poor country
00:26:17Tonight, I look at the clouds
00:26:23Remembering the faraway
00:26:27The deep hatred is still full
00:26:32Far away from home, one afternoon when the garden blooms
00:26:39Many thoughts, happy days all over
00:26:47My dear, I don't know how many people
00:26:53Are living with the expectation of a happy day in the hometown
00:27:09Go away, go away forever, my dear
00:27:15Go away, go away forever, my dear
00:27:20With the image of a poor country
00:27:32Go away, go away forever, my dear
00:27:38Go away, go away forever, my dear
00:27:42With the image of a poor country
00:27:47Tonight, I look at the clouds
00:27:53Remembering the faraway
00:27:57The deep hatred is still full
00:28:02Far away from home, one afternoon when the garden blooms
00:28:09Many thoughts, happy days all over
00:28:17My dear, I don't know how many people
00:28:23Are living with the expectation of a happy day in the hometown
00:28:32My dear, I don't know how many people
00:28:38Are living with the expectation of a happy day in the hometown
00:29:09Ladies and gentlemen,
00:29:1440 years is not a very long time
00:29:18But to bring people from far away
00:29:22To a strange place
00:29:25To create their second homeland
00:29:27And become famous people all over the world
00:29:30In all different fields
00:29:32That is not a very long time
00:29:37I would like to thank all of our compatriots
00:29:42For giving me the honor to tell everyone
00:29:48That I am Vietnamese
00:29:58Ladies and gentlemen
00:30:01Dr. Duong Van Thiet from London
00:30:04He was also a poet
00:30:06He wrote a lot of poems
00:30:08He had a wife
00:30:10He loved her very much
00:30:11Especially sewing hair
00:30:13But unfortunately
00:30:15His wife had cancer
00:30:19She had chemo
00:30:20She lost all her hair
00:30:22Then she passed away
00:30:24He stole all the poems he wrote
00:30:29Along with the body of his wife
00:30:33The day he laid down on the pillow
00:30:35He saw a few strands of his wife's hair
00:30:39So he wrote a poem
00:30:41Very touching
00:30:42The topic is old hair
00:30:43A relatively long poem
00:30:44I would like to read a few sentences
00:30:50Every day I brush my hair around here
00:30:52The strand lies by the pillow
00:30:54The strand flies out of the garden
00:30:55The long strand ties the love knot
00:30:58The short strand ties the sadness away
00:31:02I would like to read the last two sentences
00:31:05The old hair has flown away
00:31:08The sad strand stays
00:31:10The short strand flies away
00:31:12Very good
00:31:16That poem was composed by Ngo Thuy Mien
00:31:20This is his latest poem
00:31:22Today is the first time it is performed on the stage of Thuy Nga
00:31:26Please enjoy it
00:31:27I'm sure it will touch your heart
00:31:31The voice of the male singer Bang Kieu
00:31:57The old hair has flown away
00:32:04Every day I brush my hair around here
00:32:10The strand lies by the pillow
00:32:12The strand flies out of the garden
00:32:16The long strand ties the love knot
00:32:21Sợi ngắn cột lây, nỗi buồn xa quê
00:32:30Mượt mà một thuốc tóc thề
00:32:35Gió lùa qua tóc, mân mê vai mèo
00:32:41Sợi nào đành rớt bến thềm
00:32:46Nhặt về chờ tối
00:32:49Dù đêm rất nồng
00:32:55Sợi nào sáng gọi chiều hóng
00:33:00Gió đưa hương tóc qua sông cửa mảnh
00:33:06Lạc vào ngõ vắng nhà anh
00:33:11Quen người quen cánh, không đành rời xa
00:33:18Tóc nào đen ống vông qua
00:33:23Gửi vào trang sách bên ta mỗi ngày
00:33:29Sợi nào là sợi tóc mãi
00:33:34Lỡ xóa bên chân, làm ai phai lâu
00:33:42Đề mà sáng đợi chiều trông
00:33:48Sợi kề bên ma, sợi hôn mỗi người
00:33:54Sợi nào từ thuở đôi mươi
00:33:59Tóc tơ xe kết, tiếng cười nỗi đau
00:34:11Sợi nào đành rớt bến thềm
00:34:16Nhặt về chờ tối
00:34:21Dù đêm rất nồng
00:34:26Sợi nào đành rớt bến thềm
00:34:31Sợi nào sáng gọi chiều hóng
00:34:36Gió đưa hương tóc qua sông cửa mảnh
00:34:42Lạc vào ngõ vắng nhà anh
00:34:47Quen người quen cánh, không đành rời xa
00:34:53Tóc nào đen ống vông qua
00:34:58Gửi vào trang sách bên ta mỗi ngày
00:35:05Sợi nào là sợi tóc mãi
00:35:10Lỡ xóa bên chân, làm ai phai lâu
00:35:24Đề mà sáng đợi chiều trông
00:35:29Sợi kề bên mắt, sợi hôn mỗi người
00:35:35Sợi nào từ thuở đôi mươi
00:35:40Tóc tơ xe kết, tiếng cười nỗi đau
00:35:49Sợi nhìn ngày tháng qua mau
00:35:55Tóc xanh hôm trước, bạc màu hôm nay
00:36:01Tóc xưa giờ đã xa bay
00:36:06Sợi buồn ở lại
00:36:14Ngắn dài xót xa
00:36:44Sở thân, lo công tác, cứu vất thuyền nhân
00:36:49Một trong những người đó mà chắc chắn là quý vị vẫn còn nhớ
00:36:52Đó là từ Paris, bác sĩ Đình Xuân Anh Tuấn
00:36:56Mời quý vị coi một chút hình ảnh trên màn ảnh
00:37:03Hơn 30 năm trước, người Việt tị nạn trên toàn thế giới
00:37:06Đã rất xúc động với hình ảnh một chàng thanh niên trẻ
00:37:09Trong đêm đen tuyệt vọng giữa đại dương đang dậy sống
00:37:12Giọng anh vang lên qua loa phóng thanh như một sự hồi sinh nhịm màu
00:37:16Alo, alo, có phải tàu vượt biên không?
00:37:22Người thanh niên trẻ tuổi đó, Đình Xuân Anh Tuấn
00:37:25Giờ đây là giáo sư đại học y khoa Paris
00:37:28Và là giám đốc trung tâm nghiên cứu về bệnh tim và phổi
00:37:31Của bệnh viện COSA tại Paris
00:37:33Ông còn được biết đến qua các chương trình nghiên cứu y khoa
00:37:36Về vai trò của chất nitric oxide
00:37:38Trong việc chủng đoán và điều trị các bệnh hô hấp
00:37:42Ông cũng được rất nhiều giải thưởng giá trị
00:37:44Qua các khám phá về y học như giải
00:37:46Nhà nghiên cứu trẻ tại Atlanta vào năm 1990
00:37:50Giải nghiên cứu y khoa tại Viện Nghiên cứu y khoa Paris
00:37:53Và giải công trình nghiên cứu y khoa xuất sắc nhất
00:37:55Của Hội Nghiên cứu y học Việt Mỹ
00:37:58Bác sĩ Đình Xuân Anh Tuấn
00:37:59Từng là chủ búc của Nguyệt Sang Hô hấp Âu Châu
00:38:02Đồng thời là biên tập viên cho tạp chí Hô hấp Pháp
00:38:05Ông cũng làm cố vấn cho Bộ Y tế và Bộ Giáo dục Pháp
00:38:08Hội Tim mạch Hoa Kỳ
00:38:10Hội Hô hấp Anh Quốc
00:38:12Những năm gần đây
00:38:13Bác sĩ cùng với đồng nghiệp thuộc Đại học Paris Descartes
00:38:16Về Việt Nam giảng dạy y khoa cho các sinh viên
00:38:19Và tình nguyện khám và chữa bệnh biện phí
00:38:21Cho những bệnh nhân nghèo ở những vùng xa xôi hẻo lánh
00:38:24Bác sĩ Đình Xuân Anh Tuấn định cư tại Pháp
00:38:26Từ năm 1973
00:38:28Ngay sau khi tốt nghiệp
00:38:30Ông đã xếp lại những dự tính tương lai
00:38:32Tình nguyện tham gia công tác cứu người Biển Đông
00:38:35Trên các tàu
00:38:36In the Lumière, Luguelo, Jean-Jacques, Cap Anamur
00:38:40Theo ước tính
00:38:41Các tàu này đã vớt được hơn 10.000 người
00:38:43Trong suốt thời gian hoạt động
00:38:45Ông Đình Xuân Anh Tuấn còn là nhà văn, nhà thơ
00:38:48Với bốc hiệu Đinh Tuấn và Đăng Trình
00:38:50Tuy sống tại hải ngoại từ hơn 40 năm
00:38:53Nhưng tâm hồn bác sĩ lúc nào cũng hướng về cõi nguồn
00:38:56Như 4 câu thơ trong bài thơ
00:38:58Trọn đời không rời bỏ quê hương
00:39:00Mà ông sáng tác năm 1980
00:39:03Chỉ riêng tôi mai đầu thai kiếp khác
00:39:06Cho tôi xin làm viên sỏi bên đường
00:39:09Hay cho tôi làm giống phân bón rượu
00:39:12Để trọn đời không rời bỏ quê hương
00:39:23Thật là đáng quý
00:39:24Và bây giờ chúng tôi trân trọng
00:39:26Xin quý vị cùng chúng tôi chào đón
00:39:29Giáo sư Đình Xuân Anh Tuấn
00:39:33Cảm ơn
00:39:49Khoảng 10 năm rồi
00:39:51Thì anh em mình mới lại gặp nhau
00:39:53Ngày trước thì
00:39:55Quý vị chắc hẳn còn nhớ
00:39:57Quý vị coi chương trình Party by Night
00:40:0030 năm viễn sứ
00:40:02Thì quý vị cũng đã gặp hình ảnh
00:40:04Của bác sĩ Tuấn
00:40:06Dĩ nhiên là
00:40:07Thời gian nó có phôi pha đi một đôi chút
00:40:09Nhưng mà cái hình ảnh
00:40:11Của bác sĩ Tuấn
00:40:12Nó vẫn nằm trong đầu
00:40:14Tất cả những người
00:40:15
00:40:16Lo lắng cho cộng độc
00:40:18Mà cái điển hình lúc đó
00:40:19Trong phong trào truyền nhân rất lớn
00:40:21Nhưng mà thôi
00:40:22Cái sự đóng góp của bác sĩ Tuấn
00:40:23Nó lớn quá
00:40:24
00:40:25Cái trang tiểu sử
00:40:26Thì không giới thiệu được hết
00:40:28Nhưng
00:40:29Ai cũng đã biết qua
00:40:30Những cái hoạt động đó
00:40:31Và tôi xin
00:40:32Đưa vào ngay cái hiện tại là
00:40:34Được biết là thường thường
00:40:36Một bác sĩ thi ra trường
00:40:37Nhất là bác sĩ Việt Nam mình
00:40:39Thì thích mở phòng bệnh tư
00:40:40Hoặc là bệnh viện
00:40:41Tiếp xúc nhiều
00:40:42Với
00:40:43Bệnh nhân
00:40:44Và có thể là với đồng bào
00:40:46Nhưng mà riêng bác sĩ Tuấn
00:40:47Thì tự nhiên
00:40:48Lại đi vào nghiên cứu
00:40:50Thầm lặng
00:40:51Ở trong phòng nghiên cứu
00:40:52Thì cái
00:40:53Cái hướng đi của bác sĩ Tuấn
00:40:54Là nhằm cái gì?
00:40:56Thưa anh ản
00:40:57Thưa quý vị
00:40:58Xin cám ơn anh ản
00:41:00Thực ra
00:41:01Thì
00:41:02Công việc nghiên cứu
00:41:03Rất là thích hợp
00:41:04Với người Âu Đông
00:41:05Nói chung
00:41:06Và người Việt Nam chúng ta
00:41:08Vì công việc nghiên cứu
00:41:09Cần có hai đức tính
00:41:11Thứ nhất
00:41:12Là sự khiêm dường
00:41:14Thứ nhì
00:41:15Là lòng kiên nhẫn
00:41:16Chúng ta cũng biết rằng là
00:41:18Muốn làm công việc nghiên cứu
00:41:19Thì cần phải có thời gian
00:41:21Không phải chỉ một sớm một chiều
00:41:23Mà có thể khám phá ra những cái
00:41:25Khám phá y khoa có ý nghĩa
00:41:27Trung bình là phải hai ba năm
00:41:29Có khi đến mười năm
00:41:31Đôi khi đến cả một nửa đời người
00:41:33Người làm nghiên cứu
00:41:35Cũng cần
00:41:36Có cái sự khiêm cung
00:41:38Tại vì
00:41:39Con đường chúng tôi đang
00:41:40Theo đuổi
00:41:41Là con đường của sự hiểu biết
00:41:43Hiểu nguyên do
00:41:45Của cân bệnh
00:41:46Để mà biết
00:41:47Cách chữa trị
00:41:48Cân bệnh đó
00:41:49Một cách hữu hiệu hơn
00:41:50Nhưng mà thực ra
00:41:51Thì chúng tôi
00:41:52Giống như là những người
00:41:53Đi
00:41:54Lót đá
00:41:55Xây đường
00:41:57Người thì đặt
00:41:58Một viên xói nhỏ
00:42:00Người thì khuâng
00:42:01Một đá lớn
00:42:02Nhưng mà từ chung
00:42:04Ai cũng nhận thức rõ
00:42:06Cái sự
00:42:07Khiêm khuyết
00:42:08Về hiểu biết của mình
00:42:09So với cái
00:42:10Thực trạng
00:42:11Rất ư là phức tạp
00:42:12Của các
00:42:13Cân bệnh ngày hôm nay
00:42:15Thành ra
00:42:17Khiêm dường
00:42:18
00:42:19Nhẫn nại
00:42:20Là hai đức tính
00:42:21Mà chúng tôi
00:42:22Cần phải có
00:42:27Quả đúng như là
00:42:28Các bậc
00:42:29Thánh nhân
00:42:30Đã thường nói rằng là
00:42:31Bề học mênh mông
00:42:32Cho nên càng học cao
00:42:34Người ta càng
00:42:35Thấy mình nhỏ bé
00:42:36Và càng phải đi tìm tòa hơn
00:42:38Cảm ơn bác sĩ
00:42:40Tuấn rất nhiều
00:42:41Để từ Paris
00:42:42Bỏ
00:42:43Thời giờ
00:42:44Bay qua đây
00:42:45Và để xin được phép
00:42:46Thay mặt
00:42:47Cho Trung tâm Thứ Nga
00:42:50Kính tạm bác sĩ
00:42:51Cái tấm bảng này
00:42:52Là ghi nhận
00:42:53Những đóng góp
00:42:54Của bác sĩ
00:42:55Đinh Xuân Anh Tuấn
00:42:56Trong việc tình nguyện
00:42:57Cứu vớt
00:42:58Những tuyển nhân
00:42:59Trên Biển Độc
00:43:07Xin
00:43:08Xin cám ơn anh ạ
00:43:09Và xin cám ơn
00:43:10Trung tâm Thứ Nga
00:43:11Đã có nhà ý
00:43:12Tặng chúng tôi
00:43:13Cái tấm bảng này
00:43:14Nhưng mà thực ra
00:43:15Cũng như quý vị biết
00:43:16Là trong tất cả
00:43:17Mọi công việc
00:43:18Một cá nhân
00:43:19Không làm được gì
00:43:20
00:43:21Trở về câu chuyện
00:43:2330 năm về trước
00:43:25Thì chúng tôi
00:43:26Đã không ra Biển Đông
00:43:28Nếu mà không có sự
00:43:29Đồng hành
00:43:30Của một số
00:43:31Các bạn
00:43:32Người Pháp
00:43:33Tôi muốn nhắc đến
00:43:34Hội Medicine Du Monde
00:43:35Của bác sĩ Bernard Kouchner
00:43:37Và nhất là
00:43:38Những người
00:43:39Đồng hương
00:43:40Tôi muốn nhắc đến
00:43:42Quỹ ban báo nguy
00:43:43Giúp người vượt biển
00:43:44Của tiên sĩ Nguyễn Hữu Sương
00:43:45Và nhân tiến đây
00:43:47Thì cũng xin phép
00:43:48Anh ạ
00:43:49Và quý vị
00:43:50Cho tôi được xin phép
00:43:51Có đôi lời
00:43:52Cám ơn
00:43:53Tất cả các cha mẹ
00:43:54Đã có công
00:43:55Nuôi dưỡng
00:43:56Và dạy dỗi cho tôi
00:43:57Đến ngày hôm nay
00:43:58Và cám ơn
00:43:59Người bạn
00:44:00Người bạn đời
00:44:01Lúc nào cũng
00:44:02Đứng bên cạnh hỗ trợ
00:44:03
00:44:04Đồng ý với
00:44:05Những công việc tôi làm
00:44:06Và sau cùng
00:44:07Sau cùng
00:44:08Last but not least
00:44:10Tuy
00:44:11Cái tấm bản này
00:44:12Mang đến cho chúng tôi
00:44:13Rất là nhiều vĩnh hạnh
00:44:14Nhưng mà
00:44:15Xin quý vị
00:44:16Và anh ngạn
00:44:17Cứ xem đây
00:44:18Là một cái sự
00:44:20Thể hiện
00:44:21Cho một cá nhân
00:44:22Đại diện
00:44:23Cho nguyên cả một tập thể
00:44:25Đó là tập thể
00:44:26Của những người Việt Nam
00:44:27Sống tại hải ngoại
00:44:28Trong 40 năm nay
00:44:30Chúng ta sống xa quê hương
00:44:32Nhưng mà lúc nào
00:44:33Cũng nhớ đến cội nguồn
00:44:35Chúng ta như là
00:44:36Những cái thân cây
00:44:37Cần phải bám vào góc rễ
00:44:39Để dùng đó làm sức sống
00:44:41Lúc nào cũng cố gắng
00:44:42Để mà vươn lên
00:44:43Và đi tới
00:44:45Chúng ta người Việt Nam
00:44:47Tuy khiêm nhường
00:44:48Nhưng không nhu nhược
00:44:50Chúng ta
00:44:51Tuy kiên trì
00:44:52Nhưng không trì trễ
00:44:53Trong công việc làm
00:44:54Và nhất là
00:44:55Nhất là
00:44:56Chúng ta lúc nào
00:44:57Cũng hành diện
00:44:58Là người Việt Nam
00:45:12Cảm ơn
00:45:13Xin mời quý vị ăn quả
00:45:15Bây giờ xin trả lại
00:45:17Lời giới thiệu cho cô Kỳ Duyên
00:45:19Thưa quý vị
00:45:20Kỳ Duyên chỉ thấy rằng
00:45:21Có lẽ vì cái lòng bác ái
00:45:23Của bác sĩ Tuấn
00:45:24Thành ra
00:45:25Trong cái hình ảnh
00:45:26Mà chúng ta thấy
00:45:27Trên clip 30 năm trước
00:45:28Và bây giờ
00:45:29Hình như là
00:45:30Bác sĩ không có già đi
00:45:31Tí nào hết
00:45:32Phải không quý vị
00:45:33Vâng
00:45:34Thấy càng ngày càng hồng hào
00:45:35Trẻ đẹp hơn
00:45:37Vâng
00:45:38Thưa quý vị
00:45:39Trong cuốn
00:45:4030 năm viễn xứ
00:45:42Có một nhạc phẩm
00:45:43Rất cảm động
00:45:44Đêm chôn dầu vượt biển
00:45:45Nói về
00:45:46Cái tâm sự
00:45:47Của một người vợ
00:45:48Đưa người chồng
00:45:49Đi vượt biên
00:45:50Thì hôm nay
00:45:51Tiếp nối thêm
00:45:52Cái ý đó
00:45:53Trong nhạc phẩm
00:45:54Ừ thì thôi
00:45:55Của Thái Uy
00:45:56Nói về
00:45:57Cái tâm trạng
00:45:58Và cái thân phận
00:45:59Của người vợ
00:46:00Ở lại
00:46:01Sau bao nhiêu năm
00:46:02Xin mời quý vị thưởng thức
00:46:03Cũng qua tiếng hát
00:46:04Rất nồng nàn
00:46:05Rất đầy cảm xúc
00:46:06Của nữ ca sĩ
00:46:07Như Quỳnh
00:46:19Cảm ơn Quỳnh
00:46:20Cảm ơn Quỳnh
00:46:21Cảm ơn Quỳnh
00:46:22Cảm ơn Quỳnh
00:46:23Cảm ơn Quỳnh
00:46:24Cảm ơn Quỳnh
00:46:25Cảm ơn Quỳnh
00:46:26Cảm ơn Quỳnh
00:46:27Cảm ơn Quỳnh
00:46:28Cảm ơn Quỳnh
00:46:29Cảm ơn Quỳnh
00:46:30Cảm ơn Quỳnh
00:46:31Cảm ơn Quỳnh
00:46:32Cảm ơn Quỳnh
00:46:33Cảm ơn Quỳnh
00:46:34Cảm ơn Quỳnh
00:46:35Cảm ơn Quỳnh
00:46:36Cảm ơn Quỳnh
00:46:37Cảm ơn Quỳnh
00:46:38Cảm ơn Quỳnh
00:46:39Đêm dài quá dài
00:46:59Giấc ngủ chờ ai
00:47:04Mà sao không đến
00:47:07Cứ đông đưa hoài trên ngọn tình cay
00:47:14Giấc ngủ khóc tình
00:47:19Khóc một niềm tin
00:47:24Khóc rồi lăng thính
00:47:26Lăng thính một mình
00:47:28Một mình mình thôi
00:47:34Ừ thì thôi
00:47:38Về lại đợi tôi
00:47:43Về tìm đôi chút
00:47:45Chút tìm yêu nào chưa dành cho anh
00:47:53Ừ thì quên
00:47:57Ừ rồi thì quên
00:48:02Tình như con nước
00:48:05Cứ trôi xa bờ
00:48:07Cứ trôi lững lờ
00:48:09Cứ mong cứ mong
00:48:14Xa mắt cặn lòng
00:48:19Kẻ nơi người trông
00:48:24Chờ mong chẳng thấy
00:48:26Cách chia đôi dòng cánh vàng yên sông
00:48:33Sông càng đã mòn
00:48:38Kiếm người nỉ non
00:48:43Tượng chân vàng sóng
00:48:46Sông vàng sóng một thời
00:48:48Một thời mà thôi
00:48:54Xa mắt cặn lòng
00:49:19Kẻ nơi người trông
00:49:23Chờ mong chẳng thấy
00:49:26Cách chia đôi dòng cánh vàng yên sông
00:49:33Sông càng đã mòn
00:49:37Kiếm người nỉ non
00:49:42Tượng chân vàng sóng
00:49:45Sông vàng sóng một thời
00:49:47Một thời mà thôi
00:49:53Ừ thì thôi
00:49:57Về lại đợi tôi
00:50:02Vào đây đôi chút
00:50:05Chút tin yêu này biết dành cho tôi
00:50:12Ừ thì quên
00:50:16Ừ rồi thì quên
00:50:21Tình như vòng sông
00:50:24Nát vang trong lòng
00:50:26Khóc thang tơ hồng
00:50:28Duyên tình lòng đau
00:50:33Tình như vòng sông
00:50:36Nát vang trong lòng
00:50:38Khóc thang tơ hồng
00:50:45Chi yên lạ
00:50:52Hỡ không
00:51:16Thưa quý vị
00:51:17Trong những vị khách mời của chúng tôi hôm nay
00:51:19Có một nhà thơ
00:51:20Đặc biệt anh viết thơ bằng tiếng Anh
00:51:23Và những bài thơ của anh
00:51:24Có những bài đã được liệt kê vào
00:51:27Một trong một trăm bài thơ hay nhất nước Mỹ
00:51:30Và đặc biệt nếu quý vị coi trên YouTube
00:51:33Hoặc là giới trẻ bây giờ
00:51:35Họ rất thích cái lối đọc thơ
00:51:37Bằng tiếng Anh gọi là spoken words
00:51:39Có nghĩa là vừa đọc thơ vừa trình diễn
00:51:42Xin mời quý vị theo dõi trên màn ảnh
00:51:44Một clip nói về Bảo Phi
00:51:48Tại Minnesota
00:51:49Bảo Phi, một thanh niên Mỹ gốc Việt
00:51:52Đã lọt vào vòng chung kết giải thơ toàn quốc
00:51:54National Poetry Slam
00:51:56Anh cũng đã xuất hiện trên chương trình HBO Presents
00:51:59Russell Simon's Deaf Poetry
00:52:02Và thơ của anh đã được in trong tuyển tập thơ
00:52:04American Best năm 2006
00:52:06Thơ và tiểu luận của Bảo Phi
00:52:08Đã được xuất bản rộng rãi trong nhiều ấn phẩm
00:52:10Bao gồm Monkey Screaming
00:52:12Và Spoken Word Revolution Redux
00:52:18Năm 2012
00:52:19Ấn bản Best of Minnesota đã gọi Bảo Phi
00:52:22Là nghệ sĩ thơ nói xuất sắc nhất
00:52:27Bảo Phi đã trình diễn tại nhiều địa điểm
00:52:29Và các trường trên toàn nước Mỹ
00:52:31Kể cả Đại học Berkeley, California
00:52:33Thơ của anh là loại thơ nói
00:52:35Bộc lộ tâm trạng của tuổi trẻ thời đại đa sắc tộc
00:52:38Nhất là người Mỹ gốc Á sống tại Hoa Kỳ
00:52:50Và sau đây xin mời quý vị thưởng thức
00:52:52Phần đọc thơ của Bảo Phi
00:52:54Một bài thơ anh viết riêng cho con gái
00:53:09My four-year-old daughter hits me
00:53:13Her tiny fists, dough balls,
00:53:16Socking into my forearm
00:53:18Since we are trying to teach her consequence
00:53:21I tell her daddy has to go sit somewhere else
00:53:25Without her
00:53:26Until she can apologize
00:53:28And promise to stop hitting daddy
00:53:32She's already crying
00:53:34She runs towards me
00:53:36Arms outstretched
00:53:38She wants me to pick her up
00:53:40Hold her
00:53:42Because I am trying to teach her a lesson
00:53:45She gives me no choice but to run away from her
00:53:48Around the dining room table
00:53:50And she chases me
00:53:52Blubbering tears
00:53:54As if she was a war orphan in Vietnam
00:53:57And I was her C-130
00:54:01A few nights ago
00:54:03She asked if my daddy lost the war
00:54:07I want to say
00:54:09I am made of war
00:54:11And that means you are too
00:54:14I want to say I was born
00:54:17Inside a halo of gunpowder
00:54:20No
00:54:22A silhouette of a circle
00:54:24Left by an exploding bomb
00:54:27No
00:54:29A snake eating itself
00:54:33But instead I take a deep breath
00:54:35And I begin to tell her
00:54:37You're on your own
00:54:39He fought in a war
00:54:41Like many others
00:54:43And like many others
00:54:45He did not want to
00:54:47And that's why I am here
00:54:49And that's why you are here
00:54:51And that is why sometimes
00:54:53Other people look at us
00:54:55And they don't understand
00:54:57Why we are here
00:54:59And sometimes that makes us feel
00:55:01Like we don't know why we are here either
00:55:05I didn't know how to end that story
00:55:07Not then, not now
00:55:09My daughter staring at me
00:55:11Arms open
00:55:13Tears
00:55:15Raining clear napalm
00:55:17Down her cheeks
00:55:19I wonder if my daughter
00:55:21Is not as far away from the war
00:55:23As I hoped she would be
00:55:25I wonder what ghosts
00:55:27Made of gunpowder
00:55:29And spilt oil
00:55:31And jet stream live in her veins
00:55:33So that she could run at me
00:55:35Like this
00:55:37To test the caliber of my resolve
00:55:39The buoyancy of my memory
00:55:41The times my body
00:55:43Feels too small
00:55:45To do what I ask it to survive
00:55:49Her heavy steps
00:55:51Leaving bomb craters
00:55:53Around the dining room table
00:55:55These jagged holes
00:55:57That will, through rain
00:55:59And time
00:56:01And survivor's hands
00:56:03Grow rice paddies
00:56:07I pick my daughter up
00:56:09I hold her
00:56:11She puts her chin
00:56:13On my shoulder
00:56:15And through her tears
00:56:17She sees everything
00:56:19Behind me
00:56:23Xin chân trọng cảm ơn
00:56:25Chương trình Paris bữa nay
00:56:27Cho tôi có hội tục hình này
00:56:31Cảm ơn
00:57:02On November 15th, 1979
00:57:06When flying to patrol the oil field
00:57:08The helicopter pilot found many people
00:57:10Appearing on the island of Pra
00:57:12A desolate island
00:57:1334 miles away from the southern coast of Thailand
00:57:16Two days later
00:57:18The helicopter returned together with
00:57:20The United Nations High Commissioner for Refugees
00:57:22Mr. Ted Schweizer
00:57:24Through a small pipe
00:57:26He found the bodies of 17 sailors
00:57:28The bodies were lying on the water
00:57:30The next day
00:57:32He went to the island by boat
00:57:34He couldn't contain his excitement
00:57:36When he saw the victims
00:57:38He rented a fishing boat
00:57:40To carry 157 sailors to the mainland
00:57:42After that
00:57:44He came back many times
00:57:46To save thousands of other sailors
00:57:48One time, when the boat was rented by him
00:57:50To go rescue
00:57:52He couldn't dock
00:57:54He swam into the island
00:57:56He was hit by a broken bone
00:57:58And was badly injured
00:58:00Right after he docked
00:58:02He continued to go to the island
00:58:04To rescue the sailors
00:58:06Later, because of his achievements
00:58:08In the international media
00:58:10The Thai government put pressure on him
00:58:12When he came back to the US
00:58:14He invested money
00:58:16To set up the Sea Rescue Foundation
00:58:18To inform the world about the disaster
00:58:20Thanks to these efforts
00:58:22In 1981
00:58:24The United Nations Sea Rescue Foundation
00:58:26Was awarded the Nobel Peace Prize
00:58:32Today, on the island of Gra
00:58:34There is still a plaque
00:58:36On the tomb of the Donser
00:58:38On this plaque
00:58:40There are the memories of the Vietnamese sailors
00:58:42With Ted Schweitzer
00:58:44The one who sacrificed his life
00:58:46To save the Vietnamese
00:58:48That he never knew
00:58:50With the following content
00:58:52To commemorate the Vietnamese
00:58:54Who were detained, tortured
00:58:56And murdered on this island
00:58:58Hoping that
00:59:00Those painful memories
00:59:02Will never be forgotten
00:59:04With gratitude
00:59:06I would like to send to Mr. Ted Schweitzer
00:59:08Who contributed to the rescue
00:59:10Of thousands of Vietnamese sailors
00:59:22Thank you
00:59:52Ladies and gentlemen, please welcome
00:59:54Mr. Mark Schweitzer