Yashe - Episode 01 - 03 Collection

  • dün
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Döküm
00:00:00Bu aile çok küçüktür.
00:00:05İkisi de yolda bir araba çarpıştılar.
00:00:08Eşi de öldü.
00:00:10Eşi hayatta kaldı.
00:00:12Çocuğu öldürdü.
00:00:14Güzel bebeğim.
00:00:16Güzel.
00:00:19O çocuk zayıf.
00:00:21Hayatta kalmak çok zor.
00:00:23Bunu sana gönderdim.
00:00:25Bu bizim evimizden gelen bir yıldönümü.
00:00:30Onun karşılığında, sen 24 yaşında yaşayabilirsin.
00:00:47Yıldönüm sadece bir insanın karşılığında yaşayabilir.
00:00:50O'na kendini vermek zorunda mısın?
00:00:54Yıldönümde yaşayamıyorum.
00:00:57O benim çocuğum.
00:00:59Umarım...
00:01:01...onun mutlulukla büyüyebilir.
00:01:07Senin dilediğin gibi.
00:01:15Teşekkür ederim.
00:01:18Tamam.
00:01:19Bir saniye sonra, 702'yi tezgah edin.
00:01:21Her şey normal mi?
00:01:23Sonuçları benim ofisime gönderin.
00:01:25Su Beylu, neden buradasın?
00:01:27Doktor seninle çalışıyor.
00:01:29Tamam, hemen geliyorum.
00:01:31702'yi tezgah edin.
00:01:33Sakin ol, Dr. Su.
00:01:39Bu dünyada...
00:01:41...bazı şeylerin insanların...
00:01:43...her türlü duygularına sahip olduğu var.
00:01:45Gördükleriniz...
00:01:47...tebrikleriniz...
00:01:49...ve umutlarınız var.
00:01:53Onlar yaşadıklarında...
00:01:55...anlayışlarını görüyorlar.
00:01:57Ama konuşmuyorlar.
00:01:59Hiç kimse...
00:02:01...onların hikayesini dinlemiyor.
00:02:05Bu şiddetli şehirde...
00:02:07...hava alışverişinde...
00:02:13...birbiriyle tanışmak için...
00:02:23...çok önemli bir şey kaybettim.
00:02:33Hoşgeldiniz...
00:02:35...Yaşar.
00:02:43Bir çay iç.
00:02:45Teşekkür ederim.
00:02:49Bu bir...
00:02:51...anadolu şirketi mi?
00:02:53Aman Tanrım...
00:02:55...neden buraya geldim?
00:02:57Söyledin...
00:02:59...önemli bir şey kaybettin.
00:03:01Evet...
00:03:03...birini sevdim.
00:03:05Ama...
00:03:07...ne zaman...
00:03:09...ne zaman...
00:03:11...ne zaman...
00:03:13...ne zaman...
00:03:15...ne zaman...
00:03:17...ne zaman...
00:03:19Görüşürüz!
00:03:21Görüşürüz!
00:03:23Aslındaki...
00:03:25...botu alırken konuşmamıştım.
00:03:27Force ...
00:03:29...senden vazgeçtim.
00:03:31Bugün ona bulaştım.
00:03:35Botunu almamış mısın?
00:03:39Elimde proprietör atmışım sahiden hadi gel.
00:03:43Tamam...
00:03:45...geçelim, buradayız.
00:03:48Öyle mi?
00:03:51Bir şey senin için çok uygun.
00:03:54Ben sadece yeni bir üniversite öğrencisiyim.
00:03:56Buradaki şeyleri alamıyorum.
00:04:00Yashuo'nun şeyleri fiyatla alınmıyor.
00:04:02İlginçlikle alınıyor.
00:04:04Eğer ilginç olursa,
00:04:06sana da verebilirim.
00:04:08Yashuo?
00:04:11Buradaki her bir kutu,
00:04:13çok fazla hikaye var.
00:04:16Onlar konuşmuyorlar.
00:04:18Ve kimse onların düşüncelerini duymaz.
00:04:22Onlar burada duruyorlar.
00:04:24Bu yüzden,
00:04:26Yashuo.
00:04:28Çok uygun bir isim.
00:04:31Bu bir şampiyon.
00:04:33Bir kral,
00:04:34şampiyonun sevgilisi için yaptı.
00:04:37Onun kullandığı şampiyonlar,
00:04:39Yenilgisi,
00:04:42kısa,
00:04:44yerleşme,
00:04:46bütünle bir.
00:04:48Sonunda,
00:04:497 renkli,
00:04:50bouquet başı 7 tane mağazada,
00:04:52her tane sarhoş,
00:04:53güzel bir anlam var.
00:04:55İlk özeti,
00:04:57evren,
00:04:58çadır,
00:04:59umut,
00:05:00mutluluk,
00:05:01aşk,
00:05:03poundir,
00:05:04bir ışınlıyor.
00:05:05Ne güzel!
00:05:07Şampiyonun verdiği bir nedir,
00:05:08çok mutlu olmalı.
00:05:10Xiaojie evinde ispiyonlu bir evlilik renkine gayet yakışmıyor.
00:05:13Çünkü o bir eklerci bir kralıydı,
00:05:16emmilerden mağdul olduğundan bahsediyordu,
00:05:18ve her gün bir ağlama yüzünden ölüyordu.
00:05:20Ben bir ağlama yüzünden öleceğim.
00:05:22Bu baskın itemiyi bir çift şey hata etmiyordu.
00:05:25Bu makamla sarhoş olanı tutan insanın
00:05:28kendini kaybettiğini anlayabilmesi için bir makam bulamıyor.
00:05:31Ama her şeyi bulamazsanız,
00:05:34Bir makamdan kaybolunur.
00:05:36Sadece kendini aramak istiyordu.
00:05:39Büyükannı ve güzelliğini aramaya başladı.
00:05:42O, karısının şifresini ve yerini aramaya başladı.
00:05:47Yengubu öldürüldü.
00:05:50Sonunda yalnızca geri döndü.
00:05:53Bu nedenle...
00:05:54...şurada iki taşın bir yeri yok.
00:05:59O...
00:06:00...benim elbisemi bulabilir mi?
00:06:02Her şeyin bir yolu var.
00:06:03Yengubu...
00:06:05...insanların kalbini kırdırır.
00:06:07O sana gerçekten önemli bir şey getirir.
00:06:12Tamam.
00:06:13Deneyebilirim.
00:06:16Bu çok pahalı bir elbise.
00:06:18Gerçekten bana verilir mi?
00:06:20Ama bir şeyi hatırlatma.
00:06:23Elbiselerle gerçekleşen arzuları...
00:06:25...buna nefret edemezsin.
00:06:27Yoksa...
00:06:29...senin bulduğun şey...
00:06:30...bu şekilde kaybedecek.
00:06:33Yengubu...
00:06:34...senin bulduğun şey, bu şekilde kaybedecek.
00:06:37Beni...
00:06:38...bu şekilde kaybettin...
00:06:39...yine nefret et.
00:06:42Yengubu...
00:06:43...senin bulduğun şey, bu şekilde kaybedecek.
00:06:57Bu...
00:06:58...bu...
00:06:59...bu...
00:07:00...bu...
00:07:01Koli, bu sapları bana geri getirdin mi?
00:07:07Baba, kocanın bana aldığı sapları gördün mü?
00:07:09Hayır.
00:07:10Ailende olanı al, geri getir.
00:07:15Neden bu sapların geri gelmediği için?
00:07:18Sapların kesinlikle kayboldu.
00:07:27Coktay!
00:07:32Koli, ben senin ailenim.
00:07:36Wanwan, evimizde köpeği tutamazsın.
00:07:39Ben deneyebilirim.
00:07:40Koli'yi çok iyi takip edebilirim.
00:07:43Koli, kayboldu.
00:07:45O kendi evine geri döndü.
00:07:48Koli, sen oldun.
00:07:52Baba, baba, Koli geri geldi.
00:07:56Koltuk mu yoksa?
00:07:58Gerçekten mi?
00:08:02Bence bu koltuk muhtemel.
00:08:05Dün koltuğumda 5 sapları vardı.
00:08:08Şimdi 4 sapları kaldı.
00:08:10Sapları kayboldu.
00:08:122 sene sonra Koli geldi.
00:08:15Bu senin ömrün mü?
00:08:18Aslında...
00:08:21Neyse, bence bu koltuğum çok önemli bir şey.
00:08:26Wanlu!
00:08:27Sadece 3 sapları kaldı.
00:08:32Alo?
00:08:33Sen Su Wanlu, değil mi?
00:08:35Burası Üniversite Büyükanası.
00:08:38Birkaç öğrencinin senin ismini yazdığı bir koltuğu buldum.
00:08:44Bu koltuğu kaç yıldır kaybettim.
00:08:47Hiç bulamadığımı sanmıştım.
00:08:50Ben kayboldum. Yeniden geldim.
00:08:53Her zaman arkadaş olacağız.
00:08:58Bu koltuğu kaybettim.
00:09:09Gerçekten önemli bir şeyim...
00:09:12...seninle birlikte.
00:09:16Başladı mı?
00:09:17Başladı, başladı!
00:09:19Wanlu, koltuğun kayboldu.
00:09:21Ben aldım.
00:09:22Gel, gel!
00:09:24Bekleyin, bekleyin!
00:09:30İnanılmaz!
00:09:31Bu koltuğu buldu.
00:09:34Kaybettim.
00:09:35Çok üzüldüm.
00:09:37Bugün üniversitedeyiz.
00:09:41Wanlu, bu çok büyük bir şey.
00:09:43Neden koltuğu aldın?
00:09:45Ama bugün gerçekten çok özel bir gün.
00:09:48Evet, çok mutluyum.
00:09:50Çok mutluyum.
00:09:51İnanılmaz, herkes benim doğum günümü hatırlıyor.
00:09:53Bana bu kadar büyük bir şans.
00:09:57Selamün aleyküm, Wanwan.
00:09:59Selamün aleyküm.
00:10:01Wanlu, öpün.
00:10:03Herkes farklı şehirlerden gidiyor.
00:10:05Belki görüşmek çok zor.
00:10:07Kesinlikle seni özleyeceğim.
00:10:09Neyse ki, benim iletişimim değişmeyecek.
00:10:12Her zaman arkadaş olacağız.
00:10:15Üzgünüm.
00:10:16Şişe gidiyorum.
00:10:20Umarım...
00:10:22Umarım her zaman arkadaş olacağım.
00:10:27Bugün Su Wanlu'nun doğum günü.
00:10:29Neden bana söylemiyorsunuz?
00:10:32Biz de bilmiyoruz.
00:10:33Ayrıca elbise giydim.
00:10:35O kadar aptal ki, gözünü seveyim görmedi.
00:10:39Ben sana sormadım.
00:10:40Neden onu buraya getirdin?
00:10:43O çok üzüldü.
00:10:45Ayrıca, onun TV'yi de var.
00:10:48Ne yapalım?
00:10:55Olamaz.
00:10:57Biz en iyi arkadaşlarız.
00:10:59Olamaz.
00:11:04Wanwan, çok yakında görüşürüz.
00:11:08Üzgünüm.
00:11:09Aradığınız telefon numarası yok.
00:11:11Lütfen sonra arayın.
00:11:18Neden?
00:11:20Su Hanım, bu evde bir şey var.
00:11:23Wanwan.
00:11:24Wanwan.
00:11:25Parayı bana al.
00:11:28Tamam.
00:11:31Kolo.
00:11:34Ne oluyor?
00:11:35Senin evde bir köpek var.
00:11:39Bizim köyümüzde hayvanı yiyemeyiz.
00:11:422 sene önce de söyledim.
00:11:45Bu...
00:11:48Kolo!
00:11:49Gelin buraya!
00:11:51Kolo!
00:11:55Kolo!
00:12:00Kolo!
00:12:04Kolo!
00:12:07Kolo!
00:12:10Nereyi bulamıyorum.
00:12:12Neden?
00:12:14Neden?
00:12:17Eğer...
00:12:19...böyle bir şey olmasaydı, çok iyiydi.
00:12:22En iyi arkadaşım yalan.
00:12:26Sevgili Kolo'yu da kaybettim.
00:12:30O geri döndü.
00:12:35Bir köpek öldürüldü.
00:12:39O küçük köpek...
00:12:40...çok kötüydü.
00:12:42O küçük köpek!
00:12:45Ona dokunma!
00:12:47Ona dokunma!
00:12:48Hayır!
00:12:55Kolo kayboldu.
00:12:56Kesinlikle kendi evine döndü.
00:12:58Hayır!
00:12:59Yalan söylüyorsunuz!
00:13:00Kesinlikle...
00:13:01...kendi evine döndü.
00:13:05Siz öldürdünüz onu!
00:13:09Kolo.
00:13:10Kolo!
00:13:11Bembeyaz, benim Kolo!
00:13:14Kolo!
00:13:16Kendin kendini géberemedin.
00:13:19Bu ana!
00:13:21Bu ana!
00:13:22Bu ana!
00:13:24Bu ana!
00:13:25Bu ana!
00:13:26Bu ana!
00:13:27Nereye gitti bu komple?
00:13:28Bu ana!
00:13:30Bu ana!
00:13:32Bu ana!
00:13:34Bu ana!
00:13:35Bu ana!
00:13:36Kim bizi kestin?
00:13:40Ah!
00:14:10Ah!
00:14:41Arkadaşlarımın gülüşlerine inanamıyorum.
00:14:43Bu beni çok şaşırttı.
00:14:45O yüzden o arabayı sakladım.
00:14:48Umarım o bir daha görünmeyecek.
00:14:50Ama bir daha onu bulduğum zaman,
00:14:52tıpkı yeni aldığım bir mutluluk zamanını hatırladım.
00:14:55Gülümsemek için benim arabamla birlikte gittim.
00:14:58Ve bana gülmek için gittim.
00:15:02Ben çok saçma değil miyim?
00:15:07Ben de.
00:15:10Teşekkür ederim.
00:15:12Ayrıca,
00:15:13bir şey yapmak istedim.
00:15:17Bu sana.
00:15:30Belki,
00:15:32bilmediğimden daha iyi olur.
00:15:34Ama sana söylemek istiyorum.
00:15:36Seni seviyorum.
00:15:37Ben de seni seviyorum.
00:15:39Olu!
00:15:49Aslında, ben de seninle yakınlaşmaya çalışıyorum.
00:15:52Başkanım,
00:15:53bu elbiseyi sana geri getirdim.
00:15:56İstediğin şeyleri
00:15:57geri getirdin mi?
00:15:59Hayır.
00:16:01O zaman neden bu elbiseyi geri getirdin?
00:16:03Sadece bir an önce anladım.
00:16:04Önemli şeyleri
00:16:06kendim aramak zorundayım.
00:16:08Belki de kaybedebilirsin.
00:16:11Eğer kaybedebilirsem,
00:16:13sanırım,
00:16:14o elbiselerin aslında benden olmadığını düşünüyorum.
00:16:17O elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:18O elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:24Böylece elbiseyi geri getirdin mi?
00:16:27Gerçekten elbiseyi geri getirmek zorunda değilsin mi?
00:16:30O da söyledi.
00:16:32Elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:33Gerçekten elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:35Ama...
00:16:36Sen de birkaç gün sonra elbiseyi aradığını söyledin.
00:16:39Kedi çok zorlandı.
00:16:41Gerçekten elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:44Bugün,
00:16:45beni çok hızlıca çağırdı.
00:16:46Ben elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:48Elbiseyi evinde tutamaz.
00:16:50Elbiseyi geri getirmek zorunda değilim.
00:16:52O senin sevdiğin bir elbise.
00:16:54Elbiseyi geri getirmek zorunda değilsin.
00:17:03Tamam.
00:17:05Sana yeni bir isim getireceğim.
00:17:07Apaçi.
00:17:08Tamam mı?
00:17:10Ama...
00:17:12Elbiseyi geri getirmek zorunda değilsin.
00:17:17Belki bir 150 yıl sonra.
00:17:25Aşkım,
00:17:26elbiseyi bana satabilir misin?
00:17:28Bir şey mi kaybettin?
00:17:29Bir şey mi kaybettin?
00:17:32Neden nefret ediyorsun?
00:17:34Dün gece çalıştım.
00:17:35Aslında mutlu değilim.
00:17:37Ama bir dönemde
00:17:38bir şey kaybettim.
00:17:40Bu çok önemli bir şey.
00:17:43Ne?
00:17:45Benim
00:17:47elbisem.
00:17:52Aslında öyle.
00:17:54O da dükkanın son iki tane
00:17:55yumurtalı elbise.
00:17:56Yemek yemeyeceğim.
00:17:58Ama ben bir dönemde
00:18:00elbiseyi
00:18:01çözeceğim.
00:18:04Elbiseyi elbiseyi
00:18:05ömür boyu tuttun.
00:18:07Şimdi
00:18:08elbiseni değiştirdin.
00:18:12Özür dilerim.
00:18:13Elbisem.
00:18:15Kusura bakma.
00:18:16Gerçekten önemli bir şey
00:18:18ne zaman
00:18:19yakında görüşebiliriz?
00:18:21Doğru.
00:18:23Fakat aslında
00:18:24dönüştü.
00:18:25Başkanım.
00:18:26Önemli bir şey mi kaybettin?
00:18:29Önce vardı.
00:18:31Şimdi ne?
00:18:32Şimdi
00:18:34çözeceğim.
00:18:37Sanırım
00:18:39buldum.
00:18:41Bekle.
00:18:42Neymiş?
00:18:44Başkanım.
00:18:45Söyle.
00:18:55Başkanım.
00:18:56Neden elbiseni
00:18:57elbiseye ödemedin?
00:19:00Söyle.
00:19:03Elbise.
00:19:04Ama elbisenin
00:19:05ömür boyu tuttuğu
00:19:06bir şey değil.
00:19:07Elbisenin
00:19:08ömrü
00:19:09her zaman mutlu olur.
00:19:11Bu çok şanslı.
00:19:12Bir kısım
00:19:13elbisenin
00:19:14ömrü var.
00:19:15Elbisenin
00:19:16ömrü.
00:19:17Elbisenin
00:19:18ömrü.
00:19:19Ömrünün
00:19:20ömrü.
00:19:21Ömrünün
00:19:22ömrünün
00:19:23ömrü.
00:19:24Elbise.
00:19:25Ama elbisenin
00:19:26ömrü
00:19:27ömür boyu tuttuğu
00:19:28bir şey değil.
00:19:29Elbisenin
00:19:30ömrü.
00:19:31Önce vardı.
00:19:32Şimdi
00:19:33elbisenin
00:19:34ömrü.
00:19:35Çünkü
00:19:39esas
00:19:41bir kişi
00:19:43elbisenin
00:19:44ömrü.
00:19:45Elbisenin
00:19:46ömrü.
00:19:49Önce vardı.
00:19:50Ama
00:19:51şimdi
00:19:52...ve bu çok zor bir şey.
00:19:54Anladım.
00:19:56Her bir geminin arkasında bir aksanın...
00:19:58...anlamını anlarsın.
00:20:02Neden beni öğreniyorsun?
00:20:04Hiçbir şey.
00:20:06Anlattığım şey...
00:20:08...bizim kocamız genç ve güzel görünüyor.
00:20:10Ama her zaman 40 yaşında olmak istediğim şeyler...
00:20:12...ve bunu söylemek zorunda kalıyorum.
00:20:14Senin gibi...
00:20:16...bir kaç yıllar sonra...
00:20:18...bunu söylemeyeceksin.
00:20:20Yalancı mısın?
00:20:22Çocukluğundan beri...
00:20:24...çok eğlencelisin.
00:20:28Söylediğim gibi...
00:20:30...beni küçükken tanıdın.
00:20:32Tanıdık değil...
00:20:34...ama küçükken görmüştüm.
00:20:50...
00:20:54...
00:20:56...
00:20:58...
00:21:00...
00:21:02...
00:21:04...
00:21:06...
00:21:08...
00:21:10...
00:21:12...
00:21:14...
00:21:16...
00:21:18...
00:21:20...
00:21:22...
00:21:24...
00:21:26...
00:21:28...
00:21:30...
00:21:32...
00:21:34...
00:21:36...
00:21:38...
00:21:40...
00:21:42...
00:21:44...
00:21:46...
00:21:48...
00:21:50...
00:21:52...
00:21:54...
00:21:56...
00:21:58...
00:22:00...
00:22:02...
00:22:04...
00:22:06...
00:22:08...
00:22:10...
00:22:12...
00:22:14...
00:22:16...
00:22:18...
00:22:20...
00:22:22...
00:22:24...
00:22:26...
00:22:28...
00:22:30...
00:22:32...
00:22:34...
00:22:36...
00:22:38...
00:22:40...
00:22:42...
00:22:44...
00:22:46...
00:22:48...
00:22:50...
00:22:52...
00:22:54...
00:22:56...
00:22:58...
00:23:00...
00:23:02...
00:23:04...
00:23:06...
00:23:08...
00:23:10...
00:23:12...
00:23:14...
00:23:16...
00:23:18...
00:23:20...
00:23:22...
00:23:24...
00:23:26...
00:23:28...
00:23:30...
00:23:32...
00:23:34...
00:23:36...
00:23:38Eğer kendim görebilseydim, o kadar iyi olurdu.
00:23:42Xing Kang.
00:23:59Ateş edin!
00:24:00Evet!
00:24:01Ateş edin!
00:24:02Ateş edin!
00:24:03Ateş edin!
00:24:05Ateş edin!
00:24:07Ateş edin!
00:24:11Kimseye bir şey söyleme!
00:24:13Bugün, onları birbirini öldürmek zorunda kalacağım!
00:24:16Evet!
00:24:31Neler oluyor?
00:24:34Ben sadece bir antik satıcıyım.
00:24:36Ayrıca, normal bir antik yaşam yapıyorum.
00:24:39Ama...
00:24:40Gerçekten mi gördüm?
00:24:42O, Xing Kang!
00:24:43Yüce şeytanın ruhu var.
00:24:45Eğer onun seninle konuşmak istiyorsa...
00:24:47...bu bir kutluluk.
00:24:49Konuşmak...
00:24:52Eğer çok merak edersen...
00:24:54...gözünü geri alabilirsin.
00:24:56Hayır!
00:24:57O kıyafetlerini hiç görmedim.
00:25:00Ben kıyafetlerimi hazırlayayım, sonra geri alacağım.
00:25:04Bir şey hatırlamak zorundasın.
00:25:06Ne gördüğün ve ne duyduğun...
00:25:08...her zaman geçmiştir.
00:25:10Yaptığın şey...
00:25:12...yaptığın şey.
00:25:14Savaşın şerefi...
00:25:16...savaşın şerefi değil.
00:25:18Bu yüzden, savaşın şerefi...
00:25:20...insanların şerefi...
00:25:22...ve ülkenin güvenliğinin şerefi.
00:25:25Beyim...
00:25:27Sıkıntı yok.
00:25:28Diğerleri görelim.
00:25:30O çok ağır.
00:25:32Manzı adil.
00:25:34O'nunla savaşmak imkansız.
00:25:36Yöntemle kazanmalıyız.
00:25:38Bilgilerini okuduktan sonra...
00:25:40...bu zamanın Xing Kang...
00:25:42...17 yaşında.
00:25:4617 yaşında olduğum zaman...
00:25:49Lanet olsun!
00:25:50Manzı yasaklandı.
00:25:52Ama...
00:25:53...Manzı yasaklandı...
00:25:54...ve yasaklandı.
00:25:55Gerçekten yasaklandı.
00:25:57Eğer Xiaofei Bey'in yardımı olsaydı...
00:25:59...bütün askerlerimizi öldürürdük.
00:26:01Yardımcı yasaklandı.
00:26:04Savaşlar her zaman değişiyor.
00:26:07Bugün herkes yoruldu.
00:26:09Geçmiş olsun.
00:26:11Evet, Xiaofei Bey.
00:26:15Genç gençler...
00:26:17...yakınlaşın.
00:26:22Hey!
00:26:23Gözümdeki kadın yabancı...
00:26:25...ne zaman görmeye hazır mısın?
00:26:27Kötü!
00:26:29İçimden bir şey söyledi.
00:26:32Neden yüzüme bakmıyorsun?
00:26:34Sen ölümlü, acayip bir kadın yabancı mısın?
00:26:36Görüyor musun beni?
00:26:38Daha önce gördüm.
00:26:41Ah Yao!
00:26:42Bu kadar geldi, uyu.
00:26:44Hemen uyuyacağım.
00:26:46Senin adın Ah Yao, değil mi?
00:26:48Kadın yabancı gibi görünmüyor.
00:26:50Neden saklanıyorsun?
00:26:52Yoksa...
00:26:54...sen ilimliyken...
00:26:56...insanlarla ilgilenemez misin?
00:26:58Sürekli savaşta savaşan gençler için...
00:27:01...bu da ilimdir.
00:27:03Evet.
00:27:07Üzgünüm, şu an bizim ordumuz...
00:27:09...sana konuşamayabiliriz.
00:27:11Bilmiyorum, bir sonraki bir zaman...
00:27:13...seninle görüşebilir miyim?
00:27:16Tabii ki.
00:27:18Tamam.
00:27:20Böylece...
00:27:22...2000 yıl önce bir arkadaşım var.
00:27:24Her gün...
00:27:26...Yu Wenjing ile konuşuyorum.
00:27:28Ama fark ettim ki...
00:27:30...bizim zamanımız var.
00:27:32Gençler.
00:27:36Sonunda geldin.
00:27:38Her zaman bir ay bekliyordum.
00:27:42Ama her gün seninle konuşuyorum.
00:27:44Ne?
00:27:46Her gün...
00:27:48...yine bir ay bekliyordum.
00:27:52Bu zamanlarda...
00:27:54...yeniden Jin Kang'ı tanıdım.
00:27:56Gençler güçlü değil...
00:27:58...ama benim karşımda...
00:28:00...çok güçlü.
00:28:02Evet, evet, evet.
00:28:04Sen en güçlü savaşçısın.
00:28:08Onun konuşmaları...
00:28:10...hiçbir şey değil.
00:28:14Neden beni gençlerden öğretiyorsun?
00:28:16Ben sadece bir şoförüm.
00:28:20Bu...
00:28:22...neyse.
00:28:24Her neyse...
00:28:26...sen bir gençlerden olursun.
00:28:28Ne...
00:28:30...ne oldu?
00:28:32Sen...
00:28:34...benim kıyafetimi sarıyorsun.
00:28:36Bu Gong Yan'ın kıyafeti.
00:28:38Gong Yan ne?
00:28:40Görebilir miyim?
00:28:42Bence...
00:28:44...beni koruyamaz.
00:28:46Evet, evet, evet.
00:28:48Ne?
00:28:50Ne?
00:28:52Ne?
00:28:54Ne?
00:28:56Ne?
00:28:58Ne?
00:29:00Ne?
00:29:02Ne?
00:29:04Ne?
00:29:06Ne?
00:29:08Ne?
00:29:10Harika!
00:29:12Daha önce sana gençlik yapacağını söyledim.
00:29:14Ayağın Şenliğine teşekkür ederim.
00:29:18Bir ay önce tanıştığımız zaman...
00:29:20...ama şenliği tanıdığında...
00:29:22...çok zor bir şey hissettim.
00:29:24Bir gün gençlik kıyafetini alıp...
00:29:26...senin kıyafetini giy.
00:29:28Evet, Gong Yan'ı...
00:29:30...senin kıyafetini giy.
00:29:36Bütün ordan, ben de gençlik yapacağımı söyledim.
00:29:38Gençlik ne?
00:29:40Hayır, ah!
00:29:42Ah!
00:29:44Tüm cehennemin...
00:29:46...odasının...
00:29:48...Görebilir miyim?
00:29:50Gençliğimi ver.
00:29:52Ah!
00:29:54Gençlik yapacağım!
00:29:56Ah!
00:29:58Şenlik yapacağım!
00:30:04Ah!
00:30:06Nereden geldi bu ilginçlik?
00:30:08İyi şansım var.
00:30:10Yüce Yenbo'yu desteklediğim bir doktoru buldum.
00:30:12Öyle mi?
00:30:14Eee, onu görmek istiyor musun?
00:30:16Eee...
00:30:18Hayır, o...
00:30:20O çok kolay değil.
00:30:22Evet.
00:30:242000 yıldır birbirimizden ayrıldık.
00:30:26Ayao, Şehzade'nin beni dinlemesini emretti.
00:30:28Çok hızlıca umudumu teklif edeceğim.
00:30:32Belki...
00:30:34Şehzade'nin sana vermesini emretti.
00:30:36Eğer öyleyse...
00:30:38Şehzade'ye haber vereceğim.
00:30:40Benim kalbimde bir şey var.
00:30:46Sadece bilmem ki...
00:30:48Benim sevgilim...
00:30:50Benden ne zaman görüşebilir?
00:30:58Şehzade'ye beş gün daha gideceğiz.
00:31:00Çok gerginim.
00:31:02Endişelenme.
00:31:04Bu sefer çok iyi bir şarkı.
00:31:06Ama sonunda çok kötüydü.
00:31:08Şehzade'nin yeni başına geldiği zaman...
00:31:10Şehzade'nin ölmesini bekliyordu.
00:31:12Eee, He Ying, ne zaman gideceksin?
00:31:14Niye bu kadar hızlı?
00:31:16Sanmıştım...
00:31:18Bir zaman daha buluşuruz.
00:31:20Şehzade'nin şahsiyeti...
00:31:22Şehzade'nin 7 yılında...
00:31:24Şehzade'nin savaşı...
00:31:26Şehzade'nin savaşı...
00:31:28Şehzade'nin savaşı...
00:31:30너는 사실 hotela çıktığını biliyor musun?
00:31:32Şu an Manzi üzerimden geliyor...
00:31:34Donando gidiyor...
00:31:36Gece rengi gereken bir kıyafet ...
00:31:38Öldü ve suede ...
00:31:44Hala...
00:31:54Tek undertaken bir kez daha rengini belirteyim içeri yana ..
00:32:00Sevgi çağırıyor.
00:32:02Sevgiyi çeviren ondan kalmasın.
00:32:06Sevgiyi yetiştirirken,
00:32:07bu sevgiyi getirerek
00:32:09hayatta gösteren
00:32:10insanların hayatına dönüşmek için
00:32:11sevgiyi yaratmaktan korkum lubudan.
00:32:13Ama bir şey demedim.
00:32:15Sevgiyi yetiştirmekten korkmandan korkmadım.
00:32:19Çocukluğumuzda...
00:32:20Artık bir şey yapmadığımızı
00:32:21hissetmemizi sağlıyoruz.
00:32:23Ama sevgiyi yapmak istediğimizi
00:32:28Ağabey, sen burada mısın?
00:32:32Hadi gel, sana iyi bir haberim var.
00:32:38Nasıl? Gördün mü?
00:32:40Bu senin çok özlediğin gençliğin kıyafeti.
00:32:45Çok havalı.
00:32:50Neden bugün böyle?
00:32:52Çok havalı.
00:32:57Neden bugün bu kadar sessizsin?
00:33:06Benim kimliğimden çok meraklısın değil mi?
00:33:09Niye bana bunu söylemek istiyorsun?
00:33:11Aslında ben kimselerde yaşıyorum.
00:33:13Bir geleceğe sahip.
00:33:16Gördün mü?
00:33:17Önce sana genç olacağını söyledim.
00:33:19Sonra bana söyledi ki...
00:33:21...seninle birlikte yaşayacağım.
00:33:28Neden bana böyle bir şey söylüyorsun?
00:33:31Söylemiyorum.
00:33:33Gerçekten.
00:33:35Gerçekten geleceğimi biliyorum.
00:33:40Gördüğüme bak.
00:33:41Gördüğüme bak.
00:33:42Gördüğüme bak.
00:33:43Gerçekten mi söylüyorum?
00:33:46Sana inanıyorum.
00:33:50Sen gelinen süre incertain misin?
00:33:53Eğer bana inanıyorsan,..."
00:33:55Miden kilimanın sonu olur.
00:33:57Tasavvuf kullanmak istiyorum.
00:34:00Chancelere, valuationlerlerini alaycı olmalı.
00:34:03Savaş için photonik savaşlar görelim.
00:34:07Gerçekten arayışı aldı.
00:34:10Gerçekten miрист edeceksin beni, tanem?
00:34:12Gerçekten, hiçbir şey değiştirmeyeceğimi sanmıyorum.
00:34:18Belki bir ay sonra seni göremeyeceğim.
00:34:30Yine bir kere beni korumak zorundasın.
00:34:32İnanılmaz, inanılmaz.
00:34:35Üç asker ordusu!
00:34:38Benimle!
00:34:40Düşmanları!
00:34:46Atın!
00:35:04Ah!
00:35:34Ah!
00:36:05Ah!
00:36:08İnanılmaz!
00:36:10İnanılmaz!
00:36:31Ayol!
00:36:34Yeter!
00:36:38Ne endorsun?
00:36:40Ne endorsun?
00:36:44Ne endorsun?
00:36:47Hadi!
00:36:49Ne endorsun?
00:36:53Ne endorsun?
00:36:55Ah!
00:36:58Ah, ah!
00:37:02Ah, ah!
00:37:04Üzgünüm, bu savaşı kurtarabilseydim...
00:37:09Usta, bir saniye!
00:37:13Yuvacık'ı kırdı.
00:37:17Üzgünüm, ne kadar para olursa olsun, ödeyeceğim.
00:37:21İyi değil.
00:37:23Tavsiyenin fiyatı o kadar.
00:37:28Teşekkür ederim.
00:37:29Bu köylüye ulaştığımı tamamladın.
00:37:32Üzgünüm, bu köylüyle birlikte.
00:37:37Birleştir.
00:37:57Üzgünüm, köylü!
00:38:02Üzgünüm, köylü.
00:38:04Üzgünüm, köylü!
00:38:21Yavaş!
00:38:23Bir saniye.
00:38:26Görüşmek zorundayım.
00:38:28Çek !
00:38:33Olur mu?
00:38:35Sen tiranlara izin veren birisin.
00:38:39Bizi izledin mi?
00:38:41Elbette!
00:38:43Sizin sahne ne kadar beklediğimi biliyor.
00:38:45Romanko Müzikler Kumpansiyonu'na döndün mü?
00:38:47Sana yardım edeceğim.
00:38:49Teşekkürler.
00:38:51Sonunda açtın !
00:38:53Benimle çamur lönüyü giyiyorsun.
00:38:55Sahne?
00:38:58Gung...Gung Yen ne?
00:39:00Ben görebilir miyim?
00:39:01Benden önce gencimin kıyafetini al.
00:39:03Sana göstereceğim.
00:39:04Gung Yen'i de göstereceğim.
00:39:05Sadece bilmiyorum...
00:39:07...benim sevgilim...
00:39:09...ne zaman beni görsün?
00:39:13Arkadaşım...
00:39:14...gitmiyor musun?
00:39:19Geldi.
00:39:21Ben seninle birlikte kalmak istiyorum.
00:39:40Düşünme.
00:39:41Eline sağlık.
00:39:42Bende sana saygı duyacağım.
00:39:44🎶
00:39:51Abaci,
00:39:52Boss nereye gitti?
00:39:53Çok uzun sürdü.
00:39:56Yemekler de soğuk oldu.
00:39:59🎶
00:40:06Bu...
00:40:08Abaci!
00:40:09🎶
00:40:17Abaci!
00:40:21Abaci!
00:40:31Yase...
00:40:32Bu kadar büyük mü?
00:40:40Abaci!
00:40:44Abac...
00:40:49Abaci!
00:40:50İçinde misin?
00:40:54Çok uzun sürdü.
00:40:57Bu...
00:41:01Yemekler?
00:41:04Neden buradasın?
00:41:09Acaba...
00:41:12Acaba...
00:41:13Gerçekten içime girdiğimi bilmiyordum.
00:41:15Yemekler getirdim sana.
00:41:16Sonra Abaci...
00:41:18Tıpkı...
00:41:20Korkmuyorum.
00:41:22Sadece yerler çok uzun.
00:41:24İçine girdiğinde...
00:41:26Biraz etkilendim.
00:41:28Üzgünüm.
00:41:30Fakat...
00:41:31O cihaz da antik mi?
00:41:33Evet.
00:41:35İlk cihazlar...
00:41:36Kral için kullanılır.
00:41:40Çoğu cihazlar...
00:41:41Kraliçeler...
00:41:42Ve hayvanlar için kullanılır.
00:41:46Ama benim cihazım...
00:41:48Diyor ki...
00:41:49Kraliçelerin içindir.
00:41:51Yüzyıllarca ateşe sahip.
00:41:54Yüzyıllarca?
00:41:57Eğer hayatı varsa...
00:41:59Çok zor olur mu?
00:42:02Belki.
00:42:03Bir hikaye mi istiyorsun?
00:42:05Kraliçelerin içinde...
00:42:06Bir kraliçelerin içindir.
00:42:09Yüzyıllarca.
00:42:12Ne yapalım?
00:42:14Bu son bir çantaydı.
00:42:18Bu cihazı bitirince...
00:42:25Yarın ne yapalım?
00:42:40Planta Explorer
00:42:52Hayat...
00:42:54Ne kadar uzun bir hayat?
00:42:56Hayat?
00:43:00Belki ama birkaç sene arasında.
00:43:03Sen bana uyandırdın mı?
00:43:06Uyandırdın mı?
00:43:07Kraliçem, sen... Sen o çubuğun kraliçesi misin?
00:43:16Evet.
00:43:18Benim adımı Zhu olabilirsin.
00:43:20Benim... Benim adım Ayun.
00:43:23Kraliçem, benden korkmuyor musun?
00:43:27Burası Kraliçem'in yeri.
00:43:28Yabancı kraliçeler buraya giremez.
00:43:30O yabancı kraliçem,
00:43:32bana bu çubuğu kutlayabilir misin?
00:43:34Ben... Ben Kraliçem'in kraliçesiyim.
00:43:37Nasıl kraliçenin ışığı kutlayabilirim?
00:43:45Gözükmüyor.
00:43:47Ben... Ben sadece rüya mıydım?
00:43:54Kraliçem beni görmesin,
00:43:56bana yardım etmesin.
00:43:58Kraliçem'in kraliçesi.
00:44:00Kraliçem!
00:44:01Kraliçem!
00:44:03Seni görmek için
00:44:05buraya gittim.
00:44:07Çocuğunu kurtarıp
00:44:10bu çubuğu kesinlikle kutlayacağım.
00:44:15Bu, Tanrı bana vermişti.
00:44:19Eğer sen oradaydın,
00:44:20ben kutlamayacağı bilirim.
00:44:27Gerçekten kötü fikir.
00:44:31Kız kraliçesi mi?
00:44:32Bu bir rüya değil mi?
00:44:34Söyledim, benim adım Kraliçem.
00:44:41Kraliçelerinizin şerefsizliğine rağmen...
00:44:43İyi günler.
00:44:45Lütfen çantamı çözelim.
00:44:47Çantamı çözelersen...
00:44:50...ne istiyorsan yapabilirsin.
00:44:53Sen çantan değil misin?
00:44:56Neden beni çözeleceksin?
00:44:59Söylemiyorum.
00:45:01Ben çözeceğim.
00:45:09Yürü.
00:45:12Kraliçem.
00:45:15Bir gece kalmadın mı?
00:45:16Yemeğini yiyelim.
00:45:20Kraliçem.
00:45:22Hadi.
00:45:31Ben Kırılıncı Kuşlarıyım.
00:45:32Her an, her zaman yıllarca ıslarabilirim.
00:45:34Sadece beni yıkanan insan,
00:45:36beni yok etmeyebilir.
00:45:47Her gün aynı bir hayatı tekrar etmek,
00:45:50ne anlamı var?
00:45:51Yılan yaşayabilmek,
00:45:53belki de anlamı var.
00:45:55Ayrıca,
00:45:57Kuşlar olup, hiç boyunca durmaz.
00:46:01Ha, sen de öleni terk etmek için mi?
00:46:06Bin yıllar önce,
00:46:09Selin Sultan Hünzet,
00:46:10Tanrıını sevmenin
00:46:11için katlanan
00:46:13bu ölümcü şehit
00:46:15öldü.
00:46:18Beyni taşıyor,
00:46:20yerleri ateş etmiyor.
00:46:22Vatandaşın umudunu
00:46:26on yaşın boyunca
00:46:27depremle yığmanın
00:46:29...yaklaşık bin yıl, her gün benim için zorluk var.
00:46:34O yüzden sen...
00:46:36Sadece bir kurtuluş istemiyorum.
00:46:38Bana yardım et.
00:46:45Ben bir kutu kutusuyum.
00:46:47Dükkanımızın ışıklarını yok etmeye izin veriyorum.
00:46:49Bu benim şerefim.
00:46:51Dükkanımızın ışıklarını yok etmeye izin veriyorum.
00:46:53Bu benim şerefim.
00:46:55Dükkanımızın ışıklarını yok etmeye izin veriyorum.
00:46:57Dükkanımızın ışıklarını yok etmeye izin veriyorum.
00:46:59Bu benim şerefim.
00:47:03Ama...
00:47:05Ben sana bir fikir verebilirim.
00:47:07Bir kutu kutusuna gidiyorum.
00:47:09Bir çantayı da alabilirim.
00:47:11Sonra?
00:47:13Yeni bir çantayı da aldı mı?
00:47:15Dükkanımızın ışıklarını yok etmeye izin veriyorum.
00:47:17Bir kutu kutusuna gidiyorum.
00:47:19Bir kutu kutusuna gidiyorum.
00:47:21Bir kutu kutusuna gidiyorum.
00:47:23Bir kutu kutusuna gidiyorum.
00:47:25Ben yapabilirim.
00:47:27Ne kadar uzun olursa olsun,
00:47:29birkaç yıldır değil.
00:47:31Seninle birlikte gitmek zorunda değil.
00:47:35Teşekkür ederim.
00:47:37Küçük peygamber.
00:47:39Ne kadar uzun bir hayat?
00:47:41Ne kadar uzun bir hayat?
00:47:43Belki...
00:47:45Yıllarında.
00:47:47Belki...
00:47:49Yıllarında.
00:47:51Yıllarında.
00:47:53Yıllarında...
00:47:59Yıllarında...
00:48:05Baba yavaşatteringenbaby mi olabilirdi?
00:48:07Baba yavaşatterdi...
00:48:13Yılları sarmanın hocanı sever.
00:48:15Yılları sarmanın hocanı sever.
00:48:17Yılları sarmanın hocanı sever.
00:48:19Sonra...
00:48:30Bu şanışer burada değil.
00:48:33Onu benimle gitme.
00:48:36Her ne demek istiyorsan, sana kabul edebilirim.
00:48:42Ufak bir şanışer yok.
00:48:49Neyse.
00:48:51Eğer bir gün düşünmeyi değiştirirsen...
00:48:54...benden korkabilirsin.
00:48:57Ben gelmeyeceğim.
00:49:12Ben yemeği bilmiyorum.
00:49:14Neden birkaç gün uyuyamıyorum?
00:49:17Gidebilir misin?
00:49:21Gidebilirim...
00:49:23...ama başka bir şanışer var.
00:49:25Değil.
00:49:27Değil.
00:49:30Ufak bir şanışer.
00:49:32Ufak bir şanışer.
00:49:34Ufak bir şanışer.
00:49:38Kötü bir şey oldu!
00:49:39Şanışer uçtu!
00:49:47Kardeşim!
00:49:48Kardeşim!
00:49:52Kardeşim!
00:49:57Kardeşim!
00:50:00Kardeşim!
00:50:12Kolay gelsin!
00:50:16Robert!
00:50:20Sen iyi olacaksın.
00:50:27Tuhaf.
00:50:29Sen hala burada.
00:50:30Değil mi?
00:50:35Benim yanlış dildim.
00:50:37Seni korumadan iyi bir şey yapmadım.
00:50:46Ah!...
00:50:59Küçücük sanatçı.
00:51:06Bak.
00:51:07Ne gibi yaptın benim gibi giyiniyorum !
00:51:10Söyle...
00:51:11Ne yapacaksın ?
00:51:16Aşkım, o neden bana uyanabildiğini merak ediyor?
00:51:22Küçük peygamberim, eğer sana her isteğimi gerçekleştirebilirsem,
00:51:27ne istedin?
00:51:29Para mı?
00:51:31Ya da hükümet mi?
00:51:33Eğer istiyorsan, sen de dünyada bir kral olabilirsin.
00:51:37Sadece...
00:51:40Nasıl?
00:51:41Sadece benim söylediğim gibi yapabilirsin.
00:51:43Böylece dünyada olabilirsin.
00:51:45Küçük peygamberim, bu kraliçeyi koru.
00:51:48Bu çok iyi.
00:51:52Küçük peygamberim, eğer sen bu kraliçeyi sevmiyorsan,
00:51:56sen dışarıda dinlenen kraliçeyi alırsın.
00:51:58O zaman bu kraliçeyi görürsün.
00:52:00Eğer bu kraliçeyi senin söylediğin yöne alabilirse,
00:52:04bu da insanların şansıdır.
00:52:06Bu kraliçeyi sana gösterdim.
00:52:09Umarım bu kraliçeyi yapabilirsin.
00:52:11Bu kraliçeyi mutlaka yaşayabilirim.
00:52:15Biraz yoruldum, uyumaya gidiyorum.
00:52:20Eğer beni arıyorsan, benim adımı söyle.
00:52:23Söylediğimi duydum.
00:52:27Dediğim gibi seninle yıllarca birlikte olacağım.
00:52:30Umurumda değil.
00:52:33Yıllarca görüşmemiştim.
00:52:36Nasılsın?
00:52:41Hatta hatırlıyorum.
00:52:43Bu çiçek.
00:52:45Kraliçeyi çıkart.
00:52:47Onu görmek istiyorum.
00:52:49Neyden bahsediyorsun bilmiyorum.
00:52:53Yıllarca görüşmemiştim.
00:52:55Nasılsın?
00:52:57Hatta hatırlıyorum.
00:52:59Bu çiçek.
00:53:01Bunu göster.
00:53:07Bütün Kraliçelerin hepsini birbirine atar.
00:53:11Bir gün yorulmazsan,
00:53:15birini öldürürsün.
00:53:25Hayır.
00:53:27Götürme.
00:53:32Aptal.
00:53:35Neden beni çıkartmadın?
00:53:37Bu çıplak yüzeyden ne gerek var?
00:53:42Kraliçelerimi kurtar.
00:53:57Kraliçelerini kurtaramazsın.
00:54:00Kraliçelerin hepsini birbirine atar.
00:54:08Biz de gitmeliyiz.
00:54:19Su çıkar!
00:54:24Kraliçeler kaçtılar!
00:54:26Çıkart.
00:54:28O çiçeki almalısın.
00:54:32Tamam.
00:54:34Kraliçeler kaçtılar!
00:54:36Çık!
00:54:47Gördün mü beni?
00:54:49Neyi özledin?
00:54:51Neyi özledim?
00:54:54Gördün mü beni?
00:54:58Gördün mü?
00:55:02Çık!
00:55:13Kraliçeler.
00:55:16Hayır!
00:55:21Kraliçeler.
00:55:24Kraliçeler.
00:55:26Kraliçeler.
00:55:30Kraliçeler.
00:55:32Kraliçeler.
00:55:34olursak,
00:55:41akılsızlık
00:55:44tutukluluk
00:55:46gigi
00:55:48her şeyi
00:55:50hatırlarsan
00:55:52özgürler
00:55:54kalbini
00:55:56فرح
00:55:58artık
00:56:00her şeyi
00:56:02hatırlarsan
00:56:04Çocuğun psiholojiği nasıl bu kadar kötü
00:56:09Güzellik her%.
00:56:17Çocuğun errotur,
00:56:19sahibi ärtesin.
00:56:22Çocuk sizi de erode ettir.
00:56:31Will.
00:56:32Ağabeyim, ben de ağlıyorum.
00:56:35Ağabeyim, ben de ağlıyorum.
00:56:39Beni yok et.
00:56:41Yoksa, bir süre sonra senin olacağını görecekler.
00:56:45Hırsız!
00:56:48Ufak! Beni yok et!
00:56:51Onlar seni yakalarak ölürsün!
00:56:57Hırsız!
00:57:03Sonunda...
00:57:05...bu bitti mi?
00:57:25Görünüşe göre...
00:57:27...senin fikrini değiştirdin.
00:57:30Beni...
00:57:31...dikkatli tut.
00:57:41Yüce Hırsız!
00:57:43Neden beni yalnız bırakıyorsun?
00:57:45Yüce Hırsız!
00:57:47Ağabeyim!
00:57:50Ağabeyim!
00:57:54Ne kadar uzun bir hayat?
00:57:59Sadece...
00:58:00...bizim aramızda.
00:58:03Bu, çok iyi bir sonuç değil.
00:58:07Evet.
00:58:09Ama bu kadar uzun bir hayat...
00:58:11...yapmak için yeterli.
00:58:14Bir zamanını çok özledik.
00:58:16Birini hatırlatmak zorunda kaldık.
00:58:19O kadar da ağır değil.
00:58:21Bu kadar da ağır.
00:58:23Bu kadar da ağır.
00:58:30Ne...
00:58:31...ne...
00:58:31...ne bakıyorsun?
00:58:35Sana getirdiğin yemek.
00:58:38Bu...
00:58:41...yakışıklı değil.
00:58:45O zaman dışarıda yiyelim.
00:58:46Sen yiyelim.
00:58:47Nereye gidiyorsun?
00:58:49Çok pahalı, ben yiyemem.
00:58:52Bağbaşı'nın şansu yağı...
00:58:54...çok uzun zamandır yemedim.
00:58:57O yerde mi?
00:58:58Yarım ayın fiyatı.
00:59:07Sonunda bulduğun kişi var.
00:59:10Değil mi?
00:59:16Ne güzel.
00:59:19Bir daha görüşmek istediğin...
00:59:21...bir şansın var.
00:59:24Saygı
00:59:27Teacher, ne kadar uzun yapabiliriz?
00:59:32Ne kadar uzun yapabiliriz, çok uzak bir tecrübesi var.
00:59:40Teacher?
00:59:42Teacher?
00:59:43Ne oldu?
00:59:46Ne kadar uzun yapabiliriz?
00:59:50Teacher?
00:59:51Uyan!
00:59:53...
00:59:55Tarzan...
00:59:57...
00:59:59...
01:00:01...
01:00:03dediysem?
01:00:05Tarzan'ın bir türlü yaşadığı için...
01:00:07...
01:00:09...
01:00:11...
01:00:13...
01:00:15...
01:00:17...
01:00:19...
01:00:21Gerçekten ne olduğunu emin misin?
01:00:23Zeynep'i bekledin mi?
01:00:27Bir görüşe sahip olduğumu beklemek...
01:00:29...bu bir şanssızlık.
01:00:33Neden gitmedin?
01:00:34Ne bekliyorsun?
01:00:37Seni kapatmak için bekliyorum.
01:00:38Güneş yemeğini yiyeceğim için.
01:00:43Hadi.
01:00:44Bu gece benim kıyafetim.

Önerilen