Blue Lock 25 VOSTFR | Blue Lock S02 EP1 VOSTFR

  • avant-hier

Category

📺
TV
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:30Je n'aime pas... Je n'ai pas envie de se battre comme ça...
00:35C'est parti, Rin.
00:40C'est un coup d'enfant.
01:01Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:03Rintaro !
01:05Rin, pendant ces quatre années sans moi...
01:13Qu'est-ce que tu faisais ici ?
01:30Rintaro !
01:34Comment vas-tu, Ego-kun ?
01:40Je suis très reconnaissant de toi.
01:43Grâce à l'intérêt de Blue Rock, le media a été éliminé.
01:48Les tickets ont également été vendus.
01:51Le match a été remporté en large.
01:54L'argent que tu as créé est un peu rempli.
02:00C'est la fin de l'espoir ?
02:04Tu penses vraiment ?
02:07Tu penses que l'équipe de Strikers est capable de gagner contre l'élite de l'élite, l'Under 20 ?
02:17Je te l'avais dit.
02:19L'équipe de Strikers est capable de changer le football japonais.
02:46C'est la fin de l'espoir ?
02:49Tu penses vraiment ?
02:52Tu penses que l'équipe de Strikers est capable de gagner contre l'élite, l'Under 20 ?
02:57Tu penses vraiment ?
03:00Tu penses que l'équipe de Strikers est capable de changer le football japonais, l'Under 20 ?
03:05Tu penses vraiment ?
03:08Tu penses vraiment que l'équipe de Strikers est capable de changer le football japonais, l'Under 20 ?
03:13C'est la fin de l'espoir ?
03:43C'est la fin de l'espoir ?
03:46Tu penses vraiment ?
03:49Tu penses vraiment que l'équipe de Strikers est capable de changer le football japonais, l'Under 20 ?
03:54C'est la fin de l'espoir ?
03:57Tu penses vraiment que l'équipe de Strikers est capable de changer le football japonais, l'Under 20 ?
04:01C'est la fin de l'espoir ?
04:04Tu penses vraiment que l'équipe de Strikers est capable de changer le football japonais, l'Under 20 ?
04:07C'est la fin de l'espoir ?
04:11Incitants !
04:14Il est temps de vous présenter les personnes les plus têtes de l'Under 20.
04:17En ce moment, vous êtes les 35 Strikers le plus égoïstes du monde.
04:20En ce moment, vous êtes les 35 Strikers le plus égoïstes du monde.
04:25Vous êtes les 35 Strikers le plus égoïstes du monde.
04:28Le match s'annonce dans trois semaines.
04:31La champion du monde est l'Under 20.
04:35Si vous gagnez, le siège de représentant sera à vous.
04:42Mais si vous perdez, Blue Rock va disparaître.
04:50Je n'étais que quelqu'un il y a quelques mois.
04:55Blue Rock m'a recruté, m'a connu, m'a fait passer la guerre et je suis arrivé ici.
05:02Si je gagne cette guerre, j'aurai le pouvoir de représenter le Japon.
05:08Mais si je perds, Blue Rock va disparaître et ma vie de football sera terminée.
05:17Cette guerre, cette main, c'est la meilleure façon de changer ma vie.
05:25Attendez un instant !
05:27J'ai compris que c'était une chance, mais qu'est-ce qu'on va faire ?
05:31Nous sommes tous des forwards !
05:34Tu veux dire qu'on va choisir un midfielder ou un défenseur ?
05:39Bien sûr. Nous ne sommes que des forwards. Nous devons nous battre en équipe.
05:45Mais c'est pas possible ! L'adversaire doit être un défenseur !
05:50Je n'aime pas cette situation.
05:54Hey ! C'est pas le moment de dire ce que tu veux !
05:57Calme-toi !
06:01Je vais créer une équipe autour de vous.
06:06Ceux-ci sont les six meilleurs joueurs de Blue Rock.
06:12Préparez-vous.
06:15Tout d'abord...
06:18Rin Itoshi.
06:22Rin...
06:24C'est le numéro un !
06:28Ensuite, le numéro deux.
06:30Ryusei Shido.
06:32Zetta.
06:34Babyon !
06:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:40Hmm...
06:42Tu es le numéro un, et moi le numéro deux.
06:46J'ai hâte !
06:49Il reste quatre joueurs.
06:51Le numéro trois.
06:53Karasu Tarito.
06:56Je sais ce que tu veux.
07:01Le numéro quatre.
07:03Otoya Eihara.
07:06Joe Sakai.
07:08Le numéro cinq.
07:10Kenyu Yukimiya.
07:12Oui, c'est un honneur.
07:15Il reste un joueur...
07:17J'ai hâte !
07:19Je veux être au centre de Blue Rock 11,
07:21l'équipe créée par Evo !
07:23Le numéro six...
07:28Nagi Seishiro.
07:30Oh...
07:36C'est tout.
07:38Euh...
07:39Ego-san, pourquoi est-ce que je suis le numéro cinq ?
07:42Qu'est-ce que c'est que la différence entre le numéro un et le numéro deux ?
07:44C'est simple.
07:46D'entre les 35 joueurs restants,
07:48celui qui a réussi à décider de l'équipe d'équipe mondiale
07:52est Rin Itoshi et Ryusei Shido.
07:55Les autres sont ceux qui ont obtenu des points à la première sélection
07:58et ceux qui ont été évalués par la sélection mondiale.
08:01Et pour finir,
08:03c'est moi.
08:05As-tu compris, modèle Yasanegane ?
08:08Oui, merci.
08:10Il est aussi un modèle ?
08:12C'est dégueulasse.
08:15Alors, c'est la sélection suivante.
08:18Tout d'abord, je vais séparer ces six joueurs en trois équipes.
08:25Les autres 29 joueurs restants
08:27devront choisir leur propre équipe.
08:31Ensuite, je vais ajouter trois joueurs pour chaque équipe.
08:35Je vais créer une équipe de cinq
08:37et je vais faire un match de cinq contre cinq.
08:40Je vois.
08:42Je dois chercher quelqu'un qui me mettra en place
08:45dans le cadre d'une excellente attaque de ces six joueurs.
08:48Les autres 29 joueurs n'auront qu'une seule chance
08:52et c'est le try-out.
08:55C'est-à-dire qu'ils doivent s'exprimer en un match ?
08:58Il a l'air vraiment professionnel.
09:01C'est parfait !
09:03Et en fonction de la quantité de joueurs,
09:05il y aura deux matchs pour chaque joueur.
09:08C'est la sélection suivante qui a été évaluée par la sélection mondiale.
09:12Vachira Meguru.
09:14C'est la sélection suivante qui a été évaluée par la sélection mondiale.
09:20Vachira Meguru.
09:22Tu vas jouer ce rôle.
09:25Oui, oui.
09:27Merde !
09:29Je devais être avec lui !
09:31Ils sont plus forts que moi !
09:34Top six.
09:36Vous devez aller à l'extérieur.
09:42C'est la sélection suivante qui a été évaluée par la sélection mondiale.
09:46Même si vous êtes les top six,
09:48n'oubliez pas que vous devriez changer de classe en fonction du résultat du try-out.
09:55Alors, pour les 29 joueurs restants,
09:59la clé du try-out est de vivre avec le pire.
10:04Envers les top six qui ont une forte personnalité et une grande capacité,
10:08vous devez vous défendre de votre propre valeur
10:10et vivre comme un être inévitable.
10:14Et pour finir,
10:18vous devez vous améliorer.
10:20Pour vous,
10:22les top six ne sont pas des alliés à vous battre.
10:26Vous devez vous améliorer.
10:30Pour entrer dans un match pour l'avenir,
10:33vous devez d'abord être un joueur normal.
10:37Alors, choisissez.
10:39Votre meilleur partenaire pour l'avenir.
10:52Hey !
10:54C'est trop gros !
10:55C'est tout ce que tu peux manger !
10:57C'est tout ce que je peux manger,
10:59donc je dois en manger !
11:01Ne m'en fais pas !
11:03Je vais en prendre un.
11:05Non !
11:06Prends-en toi-même !
11:09C'est l'intention de Sousa !
11:11Mais, mais !
11:12C'est pas l'intention de ces soldats !
11:14Gagamaru, c'est pour gluttoner !
11:16Tu m'aimes !
11:19Si.
11:21On ressemblait à l'équipe Z en tout cas.
11:24Alors je ne pouvais pas y aller.
11:26Oui.
11:27Je suis triste de ne pas voir Naruhaya.
11:30Et aussi au gâteux Kwon,
11:33aux amoureuses Imamura
11:35et aux gardiens de but Iemon.
11:37C'est vrai que je ne pensais pas que Kunigami allait tomber. Il est fort, tu sais.
11:49...
11:51Shido l'a fait tomber.
11:54C'est ce que l'on appelle un Blue Rock.
11:56Chigiru...
11:58Si on perd contre les représentants de l'U20, on va tout détruire. On n'a pas le temps de se préoccuper de la personne.
12:07C'est vrai.
12:09Vous avez déjà décidé qui va jouer dans quel équipe ?
12:13Je vais jouer dans l'équipe A. Je connais Shido, il a toujours joué avec nous.
12:18Je vais jouer dans l'équipe B ou C. Je vais jouer à l'intuition.
12:23Je vais jouer avec Amidakuji. Il m'a dit qu'il allait jouer deux fois.
12:28Ah, c'est toi, le chef de l'équipe Z. Je n'aime pas ça.
12:34Je suis un égoïste !
12:37Et toi, Chigirin ?
12:38Je n'ai pas décidé. Et Isagi ?
12:41Hum... Je...
12:44C'est l'équipe A ou C, n'est-ce pas ? L'équipe de Rin-chan ou de Nagi ?
12:48Ah, oui. Tu as bien compris.
12:52Si tu veux réagir avec tes armes, tu peux jouer avec l'équipe C avec Nagi.
12:58Mais si tu veux jouer avec quelqu'un d'autre, tu peux jouer avec l'équipe A avec Rin-chan.
13:05C'est ça, n'est-ce pas ?
13:06Oui.
13:08C'est une compétition avec un chef...
13:12C'est la meilleure façon de jouer avec quelqu'un.
13:23Je m'appelle Kenyu Yukimiya.
13:27Je m'appelle Seishiro Nagi.
13:31J'ai hâte de voir qui va nous choisir.
13:37Salut !
13:39C'est la meilleure façon de jouer avec quelqu'un, n'est-ce pas ?
13:43Ne t'inquiète pas. Je suis ton ami.
13:48Tu aimes les explosions ?
13:51Je m'en fiche. Tais-toi, t'inquiète.
14:00C'est bon, c'est bon.
14:03Il vaut mieux qu'on arrête.
14:05Laisse tomber.
14:07Si on se détruisait, tu n'aurais pas le choix.
14:12Si tu m'interromps, je vais te tuer.
14:17Ce n'est pas du football que je joue.
14:20C'est de l'activité de la vie !
14:23Ah, ne t'en fais pas.
14:28Sois conscient.
14:31Vous êtes les Blue Rocks.
14:35Vos combinaisons sont, à mon avis, des super-attaques expérimentales.
14:42Montrez-nous de nouvelles attaques qu'un seul n'aura pas.
14:46Je pense que l'ennemi est un outil pour que tu puisses devenir le meilleur au monde.
14:51Et même si tu te trompes,
14:53tu n'as pas le choix.
14:58Vous êtes les Blue Rocks.
15:02C'est le football que vous avez créé.
15:05C'est la clé pour détruire le football japonais.
15:16J'ai hâte de voir ce que vous allez faire.
15:23Qu'est-ce que c'est que ce try-out ?
15:28La cohésion, c'est-à-dire la réaction de l'équipe top 6.
15:33Mais si c'est un match, il n'y a pas de chance.
15:38C'est-à-dire qu'il faut choisir sa propre équipe ?
15:43C'est trop compliqué !
15:46Je ne sais pas !
15:48Calme-toi !
15:49Pourquoi t'inquiètes-tu ?
15:51C'est pas bien.
15:53Tu as déjà choisi Baro ?
15:55Il n'y a qu'une seule chose qui m'intéresse.
15:58Si je joue avec quelqu'un que je connais, je ne deviendrai pas le meilleur.
16:02J'irai où il faut et je deviendrai le roi.
16:06C'est tout.
16:08C'est incroyable.
16:09C'est comme toi.
16:11Mais Isagi, pourquoi tu n'es pas la top 6 ?
16:15Quoi ?
16:17C'est dégueulasse.
16:19C'est toi que j'ai envie de détruire.
16:22Tu ne peux pas t'endormir ici.
16:25Tu n'es pas bon.
16:28Désolé.
16:33Isagi.
16:34J'ai besoin de cet oiseau.
16:37Deux oiseaux ?
16:39Tu n'as pas encore choisi ta propre équipe.
16:43Oui.
16:44C'est vrai.
16:46Ego est en train de se concentrer sur la compétition.
16:49Mais je pense qu'on est en train de voir si on peut être la top 6.
16:54La top 6 ?
16:56Niko, tu as choisi ?
16:59Je vais choisir quelqu'un qui peut faire sa propre partie.
17:03Je n'ai plus le droit d'être l'assassin.
17:06Je t'ai appris que c'est l'assassin qui gagne.
17:10Je suis un adversaire qui peut être le premier.
17:20Isagi.
17:22Tu peux sortir ?
17:24Je ne veux pas que tu me regardes te rincer la bouche.
17:27Je...
17:28Oh, désolé !
17:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:31Je ne suis pas sûr que je peux le faire.
17:39Je ne pense pas que c'est facile d'appeler l'attention de l'équipe où Rin est.
17:44Il est possible qu'elle ne puisse rien faire depuis sa naissance.
17:48L'adversaire que je devrais faire...
17:54Ce n'est pas facile.
17:56Ryo !
17:58Moi non plus.
18:00Tu n'es pas un membre de l'équipe de Nagi ?
18:03Je ne veux pas que tu me dises que tu as séparé Nagi et moi.
18:07Oh, désolé.
18:10J'avais l'intention de le faire, mais j'y suis allé.
18:15Pourquoi ?
18:19Quand j'ai été sélectionné, il a choisi toi.
18:23Je suis venu jusqu'ici pour te reconnaître.
18:28Mais quand je vois qu'il est devenu le top 6,
18:33et quand je le compare à mon niveau actuel,
18:37je sens que je ne peux plus m'en occuper.
18:41Je n'ai pas l'espoir de me battre.
18:45Mais si je me lève à ce moment, je ne pourrai pas le faire.
18:50Si je me montre mal, il va me faire devoir.
18:58Je ne sais plus quoi faire.
19:03Moi non plus, Ryo.
19:06Tu as raison.
19:08Si on ne se bat pas ensemble, on ne pourra jamais se rencontrer.
19:15Je ne veux pas regretter ça.
19:19Merci, Ryo.
19:21C'est grâce à toi que j'ai réussi à me sélectionner.
19:24Je ne sais pas ce qui est le bon choix.
19:27Ce qui est nécessaire, c'est d'être prêt à faire ce que je veux.
19:33Je vais m'assurer que j'ai choisi le bon chemin.
19:41La sélection est terminée.
19:43On commence la dernière phase.
19:46Mettez vos vêtements et rassemblez-vous rapidement.
19:55Je vous annonce la équipe qui a été sélectionnée.
20:00C'est la dernière phase de l'U20.
20:04C'est la finale de Blue Rock Eleven.
20:07L'équipe que j'ai choisi...
20:11C'est celle que je veux être à côté de.
20:15C'est toi, Rin.
20:17C'est toi, Rin.
20:21C'est l'équipe que j'ai choisi.
20:26Baro, Raiji, Nico, Chigiri sont dans la même équipe.
20:32Nagi et Zantetsu sont dans la même équipe.
20:36C'est toi, Ryo.
20:39C'est toi qui a choisi Nagi.
20:44La clé de la victoire est d'être en équipe avec les meilleurs.
20:50Je dois me séparer des autres et appeler sur ma présence.
20:57Et derrière cette bataille, il y a le président de l'U20.
21:03C'est le président de l'U20.
21:08Ooi-chan...
21:11Tu comprends, n'est-ce pas ?
21:14Oui...
21:16C'est pour le soccer japonais.
21:23Tue-le !
21:25Tue-le, je te jure !
21:27Les gens qui ne comprennent pas le soccer japonais...
21:29ne peuvent pas faire partie du soccer japonais !
21:31Ne vous inquiétez pas.
21:33Ils n'ont qu'une idéologie.
21:35Il n'y a qu'eux qui peuvent faire partie du président de l'U20.
21:46Tu n'as pas besoin d'entendre les mots de l'Alliance.
21:50Tu n'as pas de sens, Hoichi !
21:52Je suis touché par Internet, arrêtez-le.
21:55...
21:56Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi !
21:58C'est comme ça !
22:00J'ai fait mon devoir, Capitaine !
22:02Bien, bien.
22:03Je vais t'accepter.
22:06Le Blue Rock...
22:10Je vais gagner !
22:11Et je vais prouver...
22:13que je suis le meilleur joueur du monde...
22:16...
22:18...
22:25...
22:27...
22:29...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:03...
23:05...
23:07...
23:09...
23:11...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:21...
23:23...
23:25...
23:27...
23:29...
23:31...
23:33...
23:35...
23:37...
23:39...
23:41...
23:43...
23:45...
23:47...
23:49...
23:51...
23:53...
23:55...
23:57...
23:59...
24:01...
24:03...
24:05...
24:07...
24:09...
24:11...
24:13...
24:15...
24:17...
24:19...
24:21...
24:23...
24:25...
24:27...
24:29...
24:31...
24:33...
24:35...
24:37...
24:39...
24:41...
24:43...
24:45...
24:47...
24:49...
24:51...
24:53...
24:55...
24:57...
24:59...
25:01...
25:03...
25:05...
25:07...
25:09...
25:11...
25:13...
25:15...
25:17...
25:19...
25:21...
25:23...
25:25...
25:27...
25:29...
25:31...
25:33...
25:35...
25:37...
25:39...
25:41...
25:43...
25:45...
25:47...

Recommandations