เกมรักปาฏิหาริย์ ตอนที่ 5 (EP.5) วันที่ 7 ตุลาคม 2567

  • il y a 14 heures
เกมรักปาฏิหาริย์ ตอนที่ 5 (EP.5) วันที่ 7 ตุลาคม 2567

Category

📺
TV
Transcription
00:30Je peux venir à tout moment.
00:35Pourquoi tu as enregistré mes photos ?
00:41Retourne-les-moi !
00:43Si je ne réponds pas, je ne les retournerai pas.
00:45Tout ce que j'ai fait, c'est de ma faute.
00:47Je n'ai rien à voir avec toi.
01:01Pourquoi tu as enregistré mes photos ?
01:04Retourne-les-moi !
01:05Si je ne réponds pas, je ne les retournerai pas.
01:07Pourquoi tu as enregistré mes photos ?
01:10Retourne-les-moi !
01:11Pourquoi tu as enregistré mes photos ?
01:13Retourne-les-moi !
01:15Qu'est-ce que tu fais ?
01:18Non !
01:23Mai !
01:24Mai, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:26Mai !
01:27Mai !
01:29Mai, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:30Retourne-moi !
01:31Tu ne peux pas y retourner.
01:34Réponds-moi.
01:35Qu'est-ce que tu as fait dans la chambre ?
01:39Mai !
01:40Tu es allé dans la chambre ?
01:42Je t'ai dit de t'attendre.
01:46Que pensez-vous faire ?
01:48Pourquoi avez-vous essayé d'entrer dans la chambre ?
01:52Je n'ai pas besoin de répondre à toi.
01:55Allons-y, Mai.
02:09Mai, je suis désolée.
02:10Je suis allée dans la chambre,
02:11même si je savais que c'était interdit.
02:14Mais je ne peux pas rester ici.
02:18La réunion n'a pas été cancellée
02:19parce que tu es allé à l'hôpital.
02:21Je ne sais pas comment tu vas.
02:23Tu as eu de la chance d'arriver là-bas.
02:26Je ne pensais pas que j'allais rencontrer Thie Thach là-bas.
02:32Et si Thie Thach n'a pas dit ça à Thana,
02:36que ferait-elle ?
02:44J'irai à la maison demain.
02:46Je veux te rencontrer.
02:48J'ai quelque chose à te dire.
02:52Qu'est-ce que c'est ?
02:56Je crois que Thana sait que tu es venu à la maison.
03:23Tu es proche de moi, n'est-ce pas ?
03:24Tu es proche de moi, n'est-ce pas ?
03:25Tu es proche de moi, n'est-ce pas ?
03:26Pourquoi as-tu fait ça ?
03:29Si tu ne me réponds pas, je ne te laisserai pas.
03:31Pourquoi as-tu fait ça ?
03:33Réponds-moi.
03:38Pourquoi est-ce que tu es allée là-bas ?
03:52Pourquoi es-tu là ?
04:17J'ai emmèné ta chambre chaude à l'arbre en estime.
04:22Tu peux m'appeler et dire que je m'attendais.
04:26D'accord, chef.
04:53Venez.
05:00Bonjour.
05:02Asseyez-vous.
05:03Asseyez-vous.
05:19On m'a dit que tu n'étais pas venu ici depuis plusieurs jours.
05:23Oui.
05:25Pourquoi ?
05:27T'es en colère contre le roi Tithat ?
05:30On m'a dit que c'est pour ça qu'il m'a expulsé de la maison.
05:35Et qu'il n'a pas envie de se marier.
05:42Je suis vraiment désolé pour le roi Tithat.
05:46Ce n'est pas grave.
05:48Si il n'a pas envie de se marier, je ne peux pas l'empêcher.
05:53Mais je peux l'empêcher.
05:54Je ne peux pas l'empêcher.
05:58Notre mariage va se dérouler.
06:03Tu peux te préparer comme une fille.
06:07Est-ce qu'il va céder ?
06:16Le mois d'avril est trop tard.
06:21Il faut deux semaines.
06:25Je suis désolé de t'inquiéter.
06:27C'est mon problème.
06:30Je dois m'en occuper.
06:35Tu n'es plus en colère contre le roi Tithat ?
06:39Oui.
06:44Je veux vraiment se marier avec lui.
06:48Pourquoi ?
06:49Parce que c'est toi.
06:53C'est toi qui m'a fait vouloir
06:58connaître plus de personnes.
07:19Laisse-moi.
07:46Tu n'es pas content
07:47Mais maintenant, j'ai changé d'avis.
07:51Peut-être parce que...
07:54je suis intéressé par ton amour.
08:03Peut-être.
08:07Si tu veux,
08:09je peux t'aider.
08:11Mais je ne peux pas.
08:13Je ne peux pas.
08:15Je ne peux pas.
08:17Si tu me disais pourquoi tu es allé dans la boutique,
08:20je pourrais te donner un ou deux jours.
08:23Que je fasse, c'est mon problème.
08:26Pourquoi tu le sais ?
08:27Je peux t'aider.
08:28T'aider ?
08:30Ou tu vas me cacher quelque chose ?
08:35Tu sais beaucoup de choses, non ?
08:39Alors, tu es venu me voir.
08:43Tu penses faire quelque chose avec moi, non ?
08:48Tu penses faire quelque chose avec moi ?
08:51Tu ne m'aimes pas, non ?
08:55Dis-moi, Maï.
08:59Maï !
09:02Oui.
09:04Je ne t'ai pas mariée
09:06parce que je t'aime.
09:10Je te l'ai dit.
09:13Je ne t'aime pas.
09:15Je te l'ai dit.
09:17Je t'ai mariée
09:19parce que tu me donnes
09:20de l'argent et de la puissance de la famille.
09:34Si tu ne me le dis pas,
09:36je te laisserai tomber.
09:37Je te laisserai tomber.
09:43Dis-moi.
09:52Allons-y.
09:54On va tomber ensemble.
10:07Allons-y.
10:37Je vais trouver la réponse.
11:08Je viens.
11:10Laisse-la.
11:12Laisse-la !
11:31Thi.
11:33Si tu ne veux pas te marier,
11:34tu n'as pas besoin de te marier, mon fils.
11:37Tu as le droit de choisir.
11:40J'ai choisi.
11:42Je vais me marier avec Maï.
11:49Tu as entendu ?
11:53Si tu te maries avec cette femme,
11:56tu seras ici pour la restaurante.
12:01Pourquoi ?
12:03C'est ma maison.
12:05Je dois vivre ici.
12:07Je ne veux pas marier avec un homme.
12:11Je veux vivre ici.
12:13Je veux vivre ici.
12:16Je veux vivre ici.
12:26Tu as entendu ?
12:29Tu as entendu ?
12:31Arrête de mentir.
12:33C'est le mariage qu'il n'a qu'avec son seul fils qui reste.
12:37Fais le mieux possible.
12:40Fais-lui un mariage avec son seul frère.
12:43Fais-lui un mariage avec son seul frère.
13:02Je suis heureux que tu te maries.
13:07Pourquoi pas ?
13:14Tu aimes vraiment Numa ?
13:17Et je peux l'aimer ?
13:19Bien sûr.
13:21S'il ne l'aime pas,
13:23il aura des répercussions sur toi.
13:26Ça veut dire que s'il n'a pas de répercussions,
13:29tu veux que je quitte de l'aimer ?
13:32C'est à toi de décider.
13:37Et maman ?
13:39Elle a-t-elle des répercussions sur toi ?
13:44Ta mère n'est pas une répercussion.
13:48Je vais juste te montrer
13:51que tu n'as pas le droit de l'obtenir.
14:02Tu vas prendre ta mère,
14:04ton père.
14:06Je ne le donnerai pas !
14:08C'est toi, n'est-ce pas ?
14:10C'est toi, n'est-ce pas ?
14:11C'est toi, n'est-ce pas ?
14:25Monsieur.
14:27Song Sin et Kuan-Lan Di ont appelé.
14:30Ils veulent vous voir.
14:33Je vais les voir demain.
14:35D'accord, monsieur.
14:41C'est bon.
15:07Que pensez-vous faire ?
15:38J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez dans les commentaires.
15:45Merci d'avoir regardé cette vidéo, et je vous dis à la prochaine !
16:09Il n'y a que 2 semaines, il n'y a pas d'autre choix, je n'accepterai pas.
16:13Mais si on arrête maintenant, tout ce qu'on a essayé, ce sera tout à l'air, père.
16:19Je ne veux pas que Maï se marie avec Tithat.
16:22Ton fils a dit qu'il allait s'enfuir, ce n'est pas le bon moment pour lui.
16:25Maï ne veut pas se marier, c'est juste qu'elle doit aller chercher de l'eau.
16:29Maï, tu veux vraiment se marier avec Tithat ?
16:33Ce n'est pas comme ça, écoutez-moi bien, il reste 2 semaines avant la fête,
16:38on doit trouver tous les evidences pour arrêter ce genre de choses avant la fête.
16:44Mais tu m'as dit que Tithat ne s'en souvient pas.
16:47Où vas-tu trouver la caméra ?
16:49Oui, Nolan a raison, c'est trop risqué.
16:53Je vais téléphoner pour arrêter tout ça.
16:55Pas possible, père !
16:58Ce que tu fais est trop risqué, je vais m'en occuper.
17:03Je vais m'occuper.
17:33Je vais m'occuper.
17:49Père !
17:50Non !
17:52Non, père !
17:53Ce genre de cadeaux ne sont pas pour toi.
17:56Tu es une mauvaise personne qui s'est mis en lien avec ces mauvaises personnes.
17:59Ce n'est pas vrai, père !
18:01Tout ce qui s'est passé, ce n'est pas de ma faute.
18:04C'est de ta faute.
18:06C'est de ta faute que tu as signé ces documents,
18:08alors que tu sais qu'ils vont retourner tuer de nombreuses personnes.
18:12Tu as causé des troubles à d'autres,
18:14c'est de ta faute.
18:16Et tu as causé encore plus de troubles à tes enfants.
18:19Tu n'as rien fait, tu n'as rien utilisé.
18:22Tout s'est passé à cause de toi.
18:25Père !
18:26Père !
18:27Ce n'est pas vrai, père.
18:29Pour moi,
18:31tu es le meilleur père au monde.
18:35Tu as fait tout pour la sécurité de toi et de maman.
18:43Depuis que tu es petit,
18:45je t'ai enseigné à se battre contre les problèmes.
18:49Père,
18:51maintenant,
18:52tu dois te lever et te battre contre les problèmes.
18:55Père,
18:56on va trouver des evidences
18:58pour tuer ces mauvaises personnes.
19:01S'il te plaît, père !
19:09Je veux que tu fasses la même chose.
19:12Je t'en prie.
19:16Je veux que ton père
19:18te permette de te marier.
19:22Dans ces deux semaines,
19:24je vais essayer de trouver des evidences
19:27pour tuer Thana.
19:32Si on l'arrête,
19:34le mariage sera annulé.
19:37Et on sera libres.
19:43S'il te plaît, père.
19:55Aujourd'hui, je veux vous parler de mon mari qui a eu une accident.
19:59Il a mal à l'esprit.
20:03Je me souviens que j'étais choquée
20:06et il ne pouvait pas m'entendre.
20:08Tout ce qu'on a dit et promis
20:11ne se remettait pas à sa tête.
20:14J'étais complétement fatiguée.
20:17Il n'avait pas l'air d'être en train de se sentir bien.
20:21On s'est promis, mais il ne m'a pas rappelé.
20:25J'ai essayé de lui dire et de faire tout ce que je pouvais
20:29pour qu'il pense à quelque chose.
20:31Mais je n'ai pas réussi.
20:34Oui ?
20:37C'est quoi ?
20:39C'est pour toi.
20:44Des médicaments pour la foule.
20:46Pourquoi t'en veux-tu ?
20:47Il m'a dit qu'il devait m'aider.
21:12Je ne sais pas quand il se rappelera.
21:14Je ne sais pas quand tu pourras partir de là.
21:23Je cherche à rétablir le mal de l'esprit,
21:28mais je n'y arrive pas.
21:31Tu voudrais qu'on t'emmène voir un prieur
21:33pour qu'il te donne du lait pour que tu puisses respirer ?
21:38Je crois qu'il va m'accepter.
21:41Est-ce que tu vas lui dire la vérité,
21:44qu'avant l'accident,
21:46il a trouvé des preuves pour tuer Thana
21:49et qu'il s'en va en Angleterre ?
21:53Si je ne me souviens pas de rien,
21:56ça ne m'a pas aidé.
21:59En ce moment, j'ai l'air bizarre.
22:05Tu parles souvent de Pha, non ?
22:10C'est ce que j'ai pensé.
22:14Est-ce que c'est à cause de l'accident de Thee
22:17que tu te sens mal ?
22:21Ce n'est pas seulement ça.
22:25Tous les jours,
22:27quand Thee me regarde,
22:30j'ai l'impression que ses yeux sont bizarres.
22:36Il y a quelque chose qui fait que
22:40Thee a changé.
22:44Il n'est pas le même Thee.
22:58Docteur,
22:59c'est par ici.
23:11Prends bien soin de lui.
23:18Mme Nîmes,
23:19le médecin qui tient à Thee,
23:21qu'est-ce qu'il a fait ?
23:22Le médecin vient m'aider à faire des preuves.
23:25Les preuves de Thana ont disparu,
23:27donc j'ai fait ce qu'il fallait
23:28pour que Thee et moi puissions finir notre mariage.
23:31Pourquoi est-ce qu'il n'est pas venu depuis le matin ?
23:34Il s'est dit qu'il allait discuter avec nous
23:35à midi, non ?
23:37Ah,
23:38je suis venu t'emmener,
23:40donc je suis venu t'emmener.
23:41D'accord.
23:42C'est ça,
23:43des pâtisseries de Thana.
23:44Merci.
23:48Qu'est-ce que vous faites ?
23:50J'ai demandé à mes enfants
23:51de sortir de la salle de travail de Thana
23:53et d'aller en bas,
23:54parce que Thana n'est pas en mesure
23:55d'aller en haut.
23:58Est-ce que tu veux aller t'attendre ?
24:00Je vais aller chercher Thee,
24:01il doit être en train de se réveiller.
24:03C'est pas grave,
24:04tu veux que je t'aide ?
24:06Non, c'est mieux comme ça.
24:07Thana n'aime pas
24:08que quelqu'un s'occupe de son mariage.
24:11Tu dois aller t'attendre.
24:30Pourquoi il n'y a pas de place ?
24:33Vas-y,
24:34prends le reste,
24:35ça sera plus rapide.
24:37Je suis fatiguée.
25:02Je suis fatiguée.
25:32Je suis fatiguée.
25:49Pourquoi tu es allée chercher lui ?
25:53Je l'ai cassé,
25:54je l'ai laissé tomber.
26:02Je l'ai laissé tomber.
26:32Pourquoi est-ce que tu es venu ici ?
26:35Je suis venue te chercher.
26:42Pourquoi est-ce que tu es venu ici ?
26:47Je veux t'aider à organiser les choses pour ton père.
26:52Organiser les choses ?
26:56Dans un peu de temps,
26:57je devrai venir ici pour être la propriétaire.
26:59Je devrais aussi aider à
27:00régler les problèmes de ton mariage,
27:02n'est-ce pas ?
27:06Excuse-moi.
27:25Attends.
27:30Attends.
27:52Il est encore plus facile.
27:54J'ai pas besoin de faire beaucoup d'entraînement.
28:00Désolée
28:17Tens moi
28:25Tu fais quoi?
28:27Je l'eau
28:30C'est ce qu'il y a de plus simple.
28:32Pas besoin d'aller partout pour être fatigué.
28:42Qu'est-ce qu'il y a ?
28:45Pourquoi tu me regardes comme ça ?
28:49Rien.
29:01C'est quoi ça ?
29:13C'est quoi ça ?
29:30Je suis désolée.
29:31Est-ce que tu es mal ?
29:36J'ai eu plus de mal que ça.
29:52C'est un exemple d'artisanat.
29:54Si vous ne l'aimez pas encore,
29:57on va vous en faire un autre.
29:59Ne vous inquiétez pas.
30:00Notre entreprise s'occupe de tout genre d'entreprises.
30:03Il y en a partout dans le monde.
30:06Le matin, le soir, le soir,
30:08les invités, les photos.
30:10On va faire tout pour vous.
30:12Je ne sais pas combien d'invités.
30:16On va choisir le meilleur hôtel pour vous.
30:30Thierry.
30:32Thierry.
30:34L'équipe m'a demandé combien d'invités.
30:39Je m'en occupe.
30:41Je ne m'intéresse pas à ça.
30:46Il y a environ 100-200 personnes.
30:49On n'invite pas beaucoup d'invités.
30:52Est-ce qu'il y a une équipe ?
30:55Est-ce qu'il y a une équipe ?
30:59Une équipe ?
31:05Vous pouvez choisir.
31:13Je vais choisir.
31:16Je vais choisir.
31:29Attendez-moi ici.
31:30Je vous rejoins.
31:35Bonjour, monsieur Rumpa.
31:40Vous êtes beau comme toujours.
31:42Vous avez des yeux brillants.
31:45Je suis le gardien de la clinique de Kwan Ré-Dé.
31:50C'est mon partenariat.
32:00C'est moi.
32:02Vous êtes la fille de Dr Pramod, n'est-ce pas ?
32:06J'ai rencontré vous il y a quelques jours...
32:09Bonjour,...
32:13Je suis Kwan Ré-Dé.
32:14Vous êtes en train de parler de votre mariage, n'est-ce pas?
32:22Si vous voulez entrer dans le cours, vous pouvez aller à ma clinique.
32:27Je vous offrirai des cadeaux pour votre mariage.
32:31Merci.
32:37Song Sin,
32:39avant de partir,
32:41allons parler au bureau.
32:44S'il vous plaît.
32:57Excusez-moi, j'ai besoin de l'eau.
33:15Vous avez une message.
33:16Faites-le.
33:33Dans la clinique,
33:34il y a un client qui demande des médicaments
33:36et je ne peux plus l'annuler.
33:39Il faut que je cesse le cours
33:42C'est la première fois que je vois quelqu'un qui s'occupe d'un véhicule comme celui-là.
33:44Si c'est le cas, on risque de perdre plus de 100 millions d'euros.
33:46Pourquoi ?
33:48C'est-à-dire qu'il y a un problème avec ce véhicule de Kevin ?
33:52Oui, c'est ça.
33:54Je pensais qu'il allait nous tromper et qu'il allait nous vendre un véhicule de moins de qualité.
34:00Appelez-le pour le résoudre.
34:02Je ne perdrai jamais 100 millions d'euros gratuitement.
34:06Et le morphine qu'il a mis dans ce véhicule, est-ce qu'il est nouveau ?
34:10Est-ce que vous voulez qu'on l'arrête ?
34:12Comment on peut l'arrêter ? J'ai déjà invité tous les clients.
34:16Mais cette fois-ci, avant d'accueillir le produit, vérifiez-le avant d'accepter le contrat.
34:21Si c'est le cas, je ne l'accepterai pas.
34:25Mais à ce moment-là, il y a des gens qui parlent de la clinique de Kwan sur les réseaux sociaux.
34:31Il y a des gens qui nous regardent.
34:34Et s'il y a quelqu'un qui sait qu'on a un rendez-vous avec la compagnie de médicaments de Kevin,
34:38ça pourrait être une nouvelle.
34:43C'est comme ça.
34:45Kevin vient de résoudre la journée de mariage de Tithat.
34:51C'est comme si c'était une journée de mariage de ma fille.
34:54Il n'y a pas de doute.
34:58Si c'est le cas, j'ai changé d'endroit de rendez-vous avec Kevin.
35:02Est-ce que c'est bon de venir à ma chambre ?
35:07Bien.
35:09Pasuk,
35:11allez dire à l'équipe d'ambulance que la journée de mariage de Tithat
35:15n'a qu'à choisir l'hôtel Lim Nam.
35:18Dites-leur que j'aime.
35:20D'accord, chef.
35:27Il y a quelqu'un ?
35:58Qu'est-ce qu'il y a, Nun ?
36:02Quelqu'un m'a envoyé des infos sur Palm.
36:06Quelles infos ? Qui les a envoyées ?
36:11Il s'appelle Mr.Secret.
36:13Mr.Secret ?
36:15Qui est-ce ?
36:18Je ne sais pas.
36:20Je suis en train de demander à Tithat de vérifier.
36:24Je ne sais pas.
36:26Je suis en train de demander à Tithat de vérifier.
36:30Qu'est-ce qu'il dit ?
36:32Il dit qu'il a été séparé de l'aéroport.
36:37Il est allé à Watcharak.
36:40Il est allé à Watcharak.
36:42Il est allé à Watcharak.
36:46Comment il sait ?
36:48Est-ce qu'il a d'autres amis ?
36:52Il n'y en a pas.
36:54En Amérique, il n'a qu'Anne.
36:57Mais en Thaïlande, il n'a pas d'amis.
37:00Parce qu'il n'est jamais revenu en Thaïlande.
37:03Peut-être que Mr.Secret
37:05est le seul à avoir parlé avec Mike sur Facebook.
37:10Ça ne veut pas dire qu'il sait de la mort de Mike ?
37:23Non.
37:24Je vais aller voir Non.
37:26J'ai quelque chose d'important à lui dire.
37:29D'accord.
37:30Je vais y aller.
37:47Hey !
37:49Pourquoi est-ce que tu es là ?
37:51Je pensais que tu n'étais pas bien.
37:55Je dois y aller.
37:57J'ai quelque chose à faire.
37:59Oui.
38:00J'ai juste parlé avec Organize.
38:02D'accord.
38:03Je vais y aller.
38:05Attends.
38:08Tu ne me demandes pas
38:10comment j'ai choisi de faire mon travail ?
38:12Ce n'est pas nécessaire.
38:14Fais ce que tu veux.
38:15Je peux faire ce que je veux.
38:17Je t'assure
38:20que tu vas aimer.
38:22Je suis sûr.
38:50J'ai vérifié l'email qui a été envoyé.
38:52C'est envoyé de l'Amérique.
38:54C'est difficile de vérifier qui l'a envoyé.
38:58Est-ce que tu es sûr que c'est vrai ?
39:01C'est 50-50.
39:03Parce que l'information qu'il nous a donnée
39:05est proche de ce que nous avons recherché.
39:08Je vais essayer de trouver un moyen
39:10d'envoyer l'email pour vérifier.
39:12Parce que si l'image est vraiment détruite,
39:16il peut y avoir des preuves.
39:18C'est bien.
39:20C'est très bien.
39:22J'ai aussi appris quelque chose.
39:25Dans le mariage de moi et de Thie Thach,
39:28Thana va utiliser son visage
39:30pour envoyer un engagement à Morphine.
39:34Morphine.
39:36C'est un médecin de type 2.
39:38C'est vrai qu'il peut l'utiliser.
39:40Mais pour l'emmener,
39:41il doit recevoir une permission.
39:43C'est un médecin de type 2.
39:45Il doit recevoir une permission.
39:47Je l'ai vérifié avec son secrétaire.
39:49La société de Thana
39:51n'est pas un représentant de Thaïlande.
40:09J'ai voulu qu'il les gère.
40:12J'ai entendu dire que
40:14il y aura une vérification avant l'engagement.
40:17Cette fois-ci,
40:19on va avoir des preuves.
40:27Ça veut dire
40:29qu'on va accepter le mariage
40:31et qu'il va se marier avec Thie Thach.
40:34C'est ça.
40:35My.
40:37C'est trop loin.
40:40Il n'y a pas d'autre choix.
40:44Si vous pouvez les gérer,
40:46le mariage sera annulé.
40:48Je m'en vais à l'Amérique du Nord.
40:51Je dois aider mon père.
40:54Qu'est-ce que vous allez faire?
41:01J'en parlerai plus tard.
41:04Je te le promets.
41:07D'accord.
41:09Mais maintenant,
41:11s'il y a des erreurs,
41:13My va se marier avec Thie Thach?
41:18Il n'y a pas d'erreur
41:20si on met en place un plan.
41:43C'est bon.
41:45Je vais y aller.
42:03Vous avez un beau costume.
42:05Il vous va bien.
42:08C'est bien.
42:10Garde ce qu'il y a en dessous.
42:13Je t'ai préparé une robe pour le mariage.
42:35Je sais que tu veux des fleurs avec lui aussi.
42:38Tu as même eu des problèmes avec lui.
42:40Je n'ai pas eu de problèmes avec lui.
42:41C'est An qui m'a emmené ici.
42:44Et soudain, les fleurs sont arrivées dans mes mains.
42:53Avec des fleurs comme ça,
42:55tu as préparé une robe pour le mariage, n'est-ce pas ?
42:58Pour le mariage,
42:59je veux une robe avec un thème, s'il te plaît.
43:03Comment ça ?
43:04Je suis une fille de New York.
43:05Je dois me dresser comme une fille gaie,
43:08avec un thème de la gang de New York.
43:14Qu'est-ce que c'est ?
43:16C'est une erreur.
43:18Tu ne devrais pas l'avoir.
43:20C'est trop amusant.
43:21Tu devrais te dresser comme Leonardo.
43:23Je devrais me dresser comme Cameron Diaz.
43:25Et les clients de l'événement devraient se dresser avec notre thème.
43:30Je t'assure que l'ambiance sera super.
43:34Je t'assure que les clients de l'événement vont me dire que c'est génial.
43:39Je t'en prie.
43:43Pourquoi tu fais ça ?
43:47Je t'ai demandé pourquoi tu as choisi ce gars de robe pour le mariage.
43:49Ouais, c'est...
43:51Thé Bizard nous a ordonné une robe pour la gang de New York.
43:56On a dit que Mile allait l'aimer.
43:58Regardez, c'est vraiment beau.
44:01Vraiment.
44:02Il est super, j'adore.
44:06La robe, ce n'est que de la rouge rouge.
44:08C'est quand même trop.
44:10Il est trop beau, je ne sais pas comment dire.
44:12C'est vraiment magnifique
44:43Ou est-ce que tu veux arrêter ton travail de mode ?
44:46Parce qu'il ne reste plus qu'une semaine pour qu'on t'amène un nouveau costume
44:55Je vois juste que tu étais à New York
44:58Et j'aime beaucoup ce genre de films
45:01J'ai donc voulu que ça soit plus amusant avec ce style
45:07Si je t'ai fait mal, je suis désolé
45:09Je n'ai pas l'intention de te faire mal
45:16Et si tu n'as pas de problèmes, je vais changer de costume
45:20Pour que tu ailles en photo
45:40C'est la police, je vous demande de m'aider
45:44Nous avons reçu des informations que vous avez emprisonné un membre de l'équipe
45:48Je vous demande de vérifier
45:50Un membre de l'équipe ? Qui l'a emprisonné ?
45:53Nous
45:54Allons-y
45:56Attention !
45:57Attention !
45:58Attention !
45:59Attention !
46:00Attention !
46:01Attention !
46:02Attention !
46:03Attention !
46:04Attention !
46:05Attention !
46:06Attention !
46:08Attention !
46:09Attention !
46:10Attention !
46:11Attention !
46:12Attention !
46:13Attention !
46:14Attention !
46:15Attendez !
46:16Attention !
46:17Attendez !
46:19Attendez !
46:20Attendez !
46:21Attendez !
46:23Je suis en train d'entrer
46:26D'accord
46:27Allez-y
46:30Allez-y
46:32Tout de suite
46:34C'est ton ami
47:05On y va !
47:14On y va !
47:19Ils sont là !
47:24Allez !
47:28Au revoir !
47:30On se lève !
47:31C'est parti !
47:35Où est-ce qu'il est ?
47:36C'est le secrétaire de la 12.
47:45Arrêtez !
47:51C'est le secrétaire de la 12, n'est-ce pas ?
48:05Oui.
48:09Il y a quelqu'un qui veut parler.
48:15Je suis Don.
48:17Je suis le secrétaire de la 12.
48:19Arrêtez de vérifier les personnes.
48:21Et sortez de là, immédiatement.
48:25Mais, monsieur...
48:26Vous ne vous en faites pas pour des affaires de la 12.
48:28Ce n'est pas votre tâche.
48:30Vous n'avez pas le droit de vous en faire.
48:32Vous n'avez pas le droit de vous en faire.
48:34Ce n'est pas votre tâche.
48:36Retrouvez-moi votre témoignage.
48:38Si vous n'avez pas suffisamment de raisons,
48:40je vous enverrai la punition.
48:42Toute l'équipe.
48:50Est-ce que c'est bon, secrétaire ?
48:52J'espère que vous n'allez pas interrompre le commandement du secrétaire.
48:59Nous...
49:00nous...
49:01nous...
49:02nous...
49:03nous...
49:04nous...
49:05nous...
49:06nous...
49:07nous...
49:20Je vais vous laisser.
49:31C'est si énorme qu'on peut pas utiliser la théorie ?
49:34T'as oublié ?
49:36C'est l'arrivée de Godzilla Bailtech.
49:38C'est difficile d'entrer avec quelqu'un.
49:40Et quand tu y es, tu n'as pas de preuves.
49:48C'est impossible.
50:00C'est impossible.
50:27Arrête !
50:29Il y a quelqu'un qui veut t'aider.
50:46C'est une image de quoi ?
50:48Envoyez-la au journal.
50:49On verra.
50:51C'est une image de la vraie vie.
50:53Cela signifie qu'il l'a emportée de l'aéroport.
51:04C'est génial !
51:05Quand je reviendrai, je vais la nourrir.
51:08Je ne suis pas là pour l'aider.
51:23C'est une image de la vraie vie.
51:31Envoyez-la au journal.
51:39C'est génial !
51:45Souriez un peu.
51:49Envoyez-la au journal.
51:54Envoyez-la au journal.
51:57Envoyez-la au journal.
52:24Envoyez-moi une autre photo.
52:27Envoyez-moi une photo d'Opiel-Kumail en arrière.
52:40Si rien ne se passe mal,
52:43je vais avoir quelque chose d'important à te dire.
52:53Envoyez-la au journal.
53:01Envoyez-la au journal.
53:06Envoyez-la au journal.
53:23Envoyez-la au journal.
53:25Envoyez-la au journal.
53:28Envoyez-la au journal.
53:30Envoyez-la au journal.
53:32Envoyez-la au journal.
53:34Envoyez-la au journal.
53:36Envoyez-la au journal.
53:38Envoyez-la au journal.
53:40Envoyez-la au journal.
53:42Envoyez-la au journal.
53:44Envoyez-la au journal.
53:46Envoyez-la au journal.
53:48Envoyez-la au journal.
53:50Envoyez-la au journal.
53:51Envoyez-la au journal.
53:53Envoyez-la au journal.
53:55Envoyez-la au journal.
53:57Envoyez-la au journal.
53:59Envoyez-la au journal.
54:01Envoyez-la au journal.
54:03Envoyez-la au journal.
54:05Envoyez-la au journal.
54:07Envoyez-la au journal.
54:09Envoyez-la au journal.
54:11Envoyez-la au journal.
54:13Envoyez-la au journal.
54:15Envoyez-la au journal.
54:17Envoyez-la au journal.
54:19Envoyez-la au journal.
54:21Envoyezz-la au journal.
54:51C'est le plus proche de notre plan.
54:53La fête commence à 2h00, c'est déjà 15h00.
54:55Il est temps, mon fils.
54:56Si elle ne revient pas,
54:58Maman et M. A. Pramod pourront faire la fête.
55:03M. Pramod, allez-y vite !
55:04Vite !
55:07C'est sûr que c'est toi.
55:08Comment ça va ?

Recommandations