Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00N'oubliez pas de vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:30Est-ce qu'ils vont réussir à rester à Galla ?
00:32Découvrez-le aujourd'hui sur...
00:34A TOUT !
00:35REALITY !
00:36L'ISOLE !
01:00C'est la victoire sur la mia via
01:02Faites les bagages parce qu'est già mia
01:05Tutto arriverà, niente svanirà
01:07Ed è già storia
01:10I wanna be famous
01:30I wanna be famous
01:39Carpe ! Marmotte !
01:41La preuve d'aujourd'hui est une vraie et propre expérience de campage d'été
01:45Un voyage en canoë
01:47Vous vaguerez vers l'autre bord du lac
01:50Jusqu'à atteindre l'horrible île des Teschi
01:54Puis, une fois arrivés, vous devrez transporter vos canoës vers la terre jusqu'au côté opposé de l'île
02:01Un parcours d'au moins deux heures à travers la forêt
02:06Vers la terre ?
02:08Non, vers la terre !
02:10Vous devrez marcher avec la canoë sur la tête
02:13Oh ?
02:14Quand vous arriverez à l'autre côté de l'île, vous allumerez un feu d'alarme que je vais juger
02:20La première équipe qui reviendra à la maison à bord des canoës conquérira évidemment l'immunité
02:25Bougez, capteurs, bougez !
02:29Un moment, une petite annonce
02:32Selon la légende, si vous portez quelque chose de l'île, vous serez...
02:37Maldits pour toujours !
02:43Et allez !
02:44Une île maldite !
02:50Bien, prenez les canoës et amusez-vous !
02:53Oui !
02:57Qu'est-ce que j'ai perdu ?
02:58Les canoës
03:01Chris nous avait dit de choisir un partenaire, c'était le moment de faire ma démarche
03:05Je savais que si j'étais resté seul avec Gwen, je l'aurais conquis avec mon charme irrésistible
03:20Allons, Gwen, faisons le couple sur le lac doré, que penses-tu ?
03:24Gwen, tu dois venir avec nous !
03:31Bien, mais je commande
03:33Oui, c'est comme ça que j'aime
03:36Oui, oui, oui !
03:38La pollastre est là !
03:42Cody, comme un frère dégueulasse, un frère vraiment dégueulasse
03:50C'est un frère dégueulasse, un frère vraiment dégueulasse
03:55Au revoir, chance d'avoir abordé Trent
04:05Tu as suivi ma technique ?
04:06Je suis Ciroc à l'1%, donc la tribu pourrait demander mon présence à tout moment
04:13Espérons qu'il arrive aujourd'hui
04:21Courtney, tu es mon partenaire ?
04:26J'ai cru qu'entre moi et Bridgette il y avait une entente, mais maintenant je ne sais pas
04:30C'est comme si je me repoussais
04:32Non, mais tout va bien
04:35Hey, tu as besoin d'un partenaire ?
04:36Ah, bonne idée !
04:51Tu penses que les canoës se remontent souvent ?
04:54Non, tu as fait un erreur avec le kayak
04:57À moins d'eau turbulente
04:59L'eau peut...
05:00se faire turbuler ?
05:01Bien sûr !
05:02Parfois, ici, il y a un chaos infernal
05:05À 8 ans, mes frères m'ont confié de tomber sur un trampolin très haut
05:09J'avais peur, mais je m'y suis laissé
05:11Je ne voulais pas passer par Vigliacco
05:13Je me suis tombé sur le sol
05:15Il semblait mieux que de faire une panchette
05:17J'ai fait un erreur
05:18J'ai fait une panchette, j'ai fait un erreur
05:20J'ai mis tout mon costume dans mon cou
05:22J'ai dû aller à l'hôpital pour me le faire enlever
05:24Depuis, ils m'ont inventé un style
05:26La smoothie est partie
05:28Et maintenant, le terrore de l'eau !
05:38Ne t'en fais pas, je m'en occupe
05:43Tu ne veux pas mon aide ?
05:44Non, non
05:48Allez !
05:57Courage, détends-toi
05:59Tout ira bien
06:00Si cette balle n'a pas de balle, elle n'a même pas de balle
06:06C'est dur, ce bois !
06:13Prêts, les gars ?
06:15Partie !
06:16Partie !
06:20Celui-ci va déclencher une foule d'emails
06:28Alors, tu veux sortir avec moi ?
06:30Non
06:31Tu vas bien le vendredi ?
06:33Non
06:34Le sabat, je suis libre
06:35C'est bon, le sabat ?
06:36Je ne sortirai jamais avec toi
06:38C'est clair ?
06:39D'accord, d'accord, c'est bon
06:41Dommage
06:43Excusez-moi, le dimanche n'est pas aussi important ?
06:48J'ai compris
06:49Ok, peut-être qu'elle n'était pas encore prête pour le professeur
06:55Et puis les indiens nous ont aussi enseigné à chasser et à cuisiner le crocodile et le koala
07:00Vraiment ? Mais n'est-ce pas illégal de tuer les koalas ?
07:02Je ne sais pas, c'est probable
07:05Oui, peut-être qu'il est illégal
07:08Tu ne t'en doutes pas si je m'occupe de l'emballage, c'est vrai ?
07:12Je ne m'en doute pas du tout
07:14Je peux te demander quelque chose ?
07:16Ce matin, j'ai fait un cadeau fantastique à Bridget
07:19Mais elle m'a envoyé des vibrations étranges
07:21Je t'en prie, Courtney, c'était une chose incroyable
07:24Ce matin, je suis allée me laver les dents
07:26Et quand je suis retournée, j'ai vu un refroidissement sous les couvertures
07:30Je me suis approchée, je l'ai élevée et je l'ai vue
07:33Je l'ai vue !
07:36Non !
07:37Oui !
07:38Je l'ai faite avec mes mains saintes
07:40Je ne peux pas croire, c'est vrai
07:43Et maintenant, la chose la pire
07:45Sur le dos du coeur, il y avait une phrase qui disait...
07:48J'espère que tu me penseras chaque fois que tu mettrais un oiseau ici
07:55J'ai trompé ?
07:56Tu plaisantes, frère
07:58C'est un erreur très grave, il n'y a pas de mots pour le décrire
08:01C'est comme donner de la nourriture à un oiseau
08:04Si tu veux qu'il t'approche, tu ne dois pas faire des mouvements brusques
08:07Ici, petit, viens, viens
08:09Si tu lui donnes un oiseau de crête en forme de coeur, celui-ci s'en va, mon ami
08:13Tu as compris ?
08:14Donc, j'ai trompé ?
08:16J'irais dire, un bordel
08:21Gwen, peut-être que j'ai compris pourquoi tu me refuses toujours
08:24C'est à cause de Trent, n'est-ce pas ?
08:27Ecoute, Trent et moi sommes en confiance
08:30Et, si je dois être sincère, j'ai senti une vibration qui m'a dit
08:33« J'aime Gwen »
08:35C'est bon, je peux nous mettre une bonne parole, si tu veux
08:39Wow, c'est un bon pensiement de ta part
08:41Qu'est-ce que tu veux ?
08:43Si tu nous laisses sur la même canoë, je serai en deute avec toi
08:47C'est une phrase intéressante, mais maintenant je suis un peu dans le délire
08:51Comment ça ?
08:53J'ai promis à Owen que si j'avais réussi à avoir ton oiseau,
08:57il laverait tous les plats au lieu de moi
09:03Ok, c'est demander trop, j'ai compris
09:08Hey, il n'y avait pas cette neige ?
09:10Non, elle est arrivée maintenant
09:12Vous allez marcher vers l'autre bout du lac
09:14jusqu'à atteindre l'horrible île des Tesquio
09:24Ok, vous avez vu ce Tesquio ?
09:26C'est vraiment fort, il semble que le lieu a été infesté
09:42C'est parti, allons-y
10:00Attendez, j'ai vu quelque chose
10:07Des castors gigantesques !
10:12Ils viennent directement de l'époque du Pleistocène
10:15Les castors gigantesques sont un roi qui a survécu seulement ici, dans l'île des Tesquio
10:20Et malheureusement, c'est carnivore
10:22Non !
10:40Petit cerveau !
10:45Hey, ils s'en vont
10:47Quelqu'un s'est emporté des vêtements de rechange ?
10:52Non, je parle sérieusement, les gars
11:02Maintenant, j'ai besoin d'un paire de vêtements de changement
11:10Quelqu'un fait quelque chose !
11:12Oh, attendez ! Regarde !
11:15Et d'où viennent-ils ?
11:17J'ai voulu organiser un pique-nique romantique pour nous deux
11:19Avec du pain dans les vêtements ?
11:21Et s'il vous plaît, lancez ce pancarré !
11:27Il s'est emporté !
11:31La course n'est pas encore terminée
11:33Nous devons encore allumer le flambeau
11:38D'où allons-nous ?
11:40À gauche
11:42Oui, à gauche
11:44Tu ne m'as pas convaincu, je pense que nous devons aller à droite
11:47Le chemin à droite est plus large
11:50Qu'as-tu à regarder ?
11:57Je vois ceux de l'autre équipe
11:59Ils ont pris le chemin à droite
12:01Et nous allons à gauche
12:04La route à droite
12:17Mecs, je ne parle pas de terrorisme, mais ça me fait peur !
12:21Excusez moi, mais comment fait-il Kappero de reconnaître les sables mobiliers ?
12:24Ils ressemblent complètement à la sable
12:27Il nous aurait fallu cracher
12:30C'était ma trappe ! Mais je n'aurais jamais imaginé qu'il y avait quelqu'un qui s'était terminé dedans !
12:36C'était fantastique !
12:40Oh oh !
12:41Trent est bloqué !
12:42Je viens, Trent !
12:44Non, arrête !
12:46Oh !
12:48Je suis bloquée aussi !
12:50C'est la dernière chose que je m'attendais !
12:55Aidez-nous ! Quelqu'un nous aide !
13:01C'est bon !
13:02Merci, frère !
13:04Tu nous as sauvé la vie !
13:06Vraiment ?
13:07Merci, mon héros !
13:09Mais d'où as-tu appris ça ?
13:11Je ne le sais pas !
13:12C'est que je regarde beaucoup de films !
13:14Tout ça est très touchant, mais nous avons besoin de votre aide !
13:17C'est ce qu'il nous faut !
13:19C'est ce qu'il nous faut !
13:21C'est ce qu'il nous faut !
13:23C'est ce qu'il nous faut !
13:25C'est ce qu'il nous faut !
13:27C'est ce qu'il nous faut !
13:29C'est ce qu'il nous faut !
13:31C'est ce qu'il nous faut !
13:33C'est ce qu'il nous faut !
13:35C'est ce qu'il nous faut !
13:37C'est ce qu'il nous faut !
13:39C'est ce qu'il nous faut !
13:41C'est ce qu'il nous faut !
13:43C'est ce qu'il nous faut !
13:45C'est ce qu'il nous faut !
13:47C'est ce qu'il nous faut !
13:49C'est ce qu'il nous faut !
13:51C'est ce qu'il nous faut !
13:53C'est ce qu'il nous faut !
13:55C'est ce qu'il nous faut !
13:57C'est ce qu'il nous faut !
13:59C'est ce qu'il nous faut !
14:01C'est ce qu'il nous faut !
14:03C'est ce qu'il nous faut !
14:05C'est ce qu'il nous faut !
14:07C'est ce qu'il nous faut !
14:09C'est ce qu'il nous faut !
14:11C'est ce qu'il nous faut !
14:13C'est ce qu'il nous faut !
14:15C'est ce qu'il nous faut !
14:17C'est ce qu'il nous faut !
14:19C'est ce qu'il nous faut !
14:21C'est ce qu'il nous faut !
14:23C'est ce qu'il nous faut !
14:25C'est ce qu'il nous faut !
14:27C'est ce qu'il nous faut !
14:29C'est ce qu'il nous faut !
14:31C'est ce qu'il nous faut !
14:33C'est ce qu'il nous faut !
14:35C'est ce qu'il nous faut !
14:37C'est ce qu'il nous faut !
14:39C'est ce qu'il nous faut !
14:41C'est ce qu'il nous faut !
14:43C'est ce qu'il nous faut !
14:45C'est ce qu'il nous faut !
14:47C'est ce qu'il nous faut !
14:49C'est ce qu'il nous faut !
14:51C'est ce qu'il nous faut !
14:53C'est ce qu'il nous faut !
14:55C'est ce qu'il nous faut !
14:57C'est ce qu'il nous faut !
14:59C'est ce qu'il nous faut !
15:01C'est ce qu'il nous faut !
15:03C'est ce qu'il nous faut !
15:05C'est ce qu'il nous faut !
15:07C'est ce qu'il nous faut !
15:09C'est ce qu'il nous faut !
15:11C'est ce qu'il nous faut !
15:13C'est ce qu'il nous faut !
15:15C'est ce qu'il nous faut !
15:17C'est ce qu'il nous faut !
15:19C'est ce qu'il nous faut !
15:21C'est ce qu'il nous faut !
15:23C'est ce qu'il nous faut !
15:25C'est ce qu'il nous faut !
15:27C'est ce qu'il nous faut !
15:29C'est ce qu'il nous faut !
15:31C'est ce qu'il nous faut !
15:33C'est ce qu'il nous faut !
15:35C'est ce qu'il nous faut !
15:37C'est ce qu'il nous faut !
15:39C'est ce qu'il nous faut !
15:41C'est ce qu'il nous faut !
15:43C'est ce qu'il nous faut !
15:45C'est ce qu'il nous faut !
15:47C'est ce qu'il nous faut !
15:49Bridget! Tu sais pratiquer dans un service de première aide.
15:53Pourquoi pas voir la ferite de Jeff.
15:55Il pourrait juste avoir la cramponne.
15:57Ou l'ulcère pentrique !
15:58Ou les flowers deuous !
16:02J'ai un gros devancement vers Jeff.
16:04Il m'a aidé à overcome la peur de l'eau.
16:06Ainsi, quand j'ai rencontré du mal entre les filles,
16:08j'ai dû l'aider.
16:13C'est celui-là qui a devenu importante !
16:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:17C'est un feu.
16:19Ce feu n'est pas assez grand.
16:21Vous avez entendu ce qu'a dit Serpe Altralegna ?
16:23C'est parti !
16:33Et maintenant, comment devons-nous y retourner ?
16:37Voici le bon remède.
16:39Alimente le feu.
16:41Je l'ai réalisé en utilisant la lymphe des arbres et le terreau.
16:43Faites attention, les gars.
16:45Croce fera une bataille avec les fiocs.
17:01Les victimes du feu de signalement !
17:03Un point pour les marmottes !
17:05Oh mon Dieu !
17:07Où as-tu appris ça ?
17:09J'ai passé l'été avec les troupes de réserve.
17:11J'ai commis beaucoup de travaux.
17:13Je vous dis juste que j'ai fait sauter dans l'air toute la cuisine.
17:15C'est pour ça que la police m'est en train de me chercher.
17:17En gros, je suis une fille en fugue.
17:21Attendez !
17:23Les gars, vu que vous êtes un peu éloignés
17:25de l'histoire de la sable mobile,
17:27vous devriez vous séparer.
17:29Que diriez-vous si je partais avec Lindsay et Beth
17:31mais Gwen fait couple avec Trent ?
17:33Une idée grandiose.
17:37Mais comment faisons-nous sans Remy ?
17:41Je ne sais pas.
17:43Je ne sais pas.
17:45Je ne sais pas.
17:47Je ne sais pas.
17:49Je ne sais pas.
17:51Je ne sais pas.
17:53Je ne sais pas.
17:55Je ne sais pas.
17:57Je ne sais pas.
17:59Je ne sais pas.
18:01Je ne sais pas.
18:03Je ne sais pas.
18:05Je ne sais pas.
18:07Je ne sais pas.
18:09Je ne sais pas.
18:11Je ne sais pas.
18:13Je ne sais pas.
18:15Je ne sais pas.
18:17Je ne sais pas.
18:19Je ne sais pas.
18:21Je ne sais pas.
18:23Je ne sais pas.
18:25Je ne sais pas.
18:27Je ne sais pas.
18:29Je ne sais pas.
18:31Je ne sais pas.
18:33Je ne sais pas.
18:35Je ne sais pas.
18:37D.J. ! D.J. !
18:39Bravo !
18:51Et vainquons les carpes assassines !
18:55Hurra !
18:59Vu que nous avons perdu,
19:01c'est de ta faute.
19:03Bien, ok.
19:05La liberté d'assassinat n'a pas encore tombé.
19:17Et maintenant,
19:19le terrorisme s'approche
19:21de notre cérémonie des marshmallows.
19:23Qui appellera par son nom
19:25prendra le marshmallow.
19:27Beth.
19:29Trent.
19:31Gwen.
19:35Cody.
19:37Owen.
19:39Heather.
19:45Leshawna.
19:49Un dernier marshmallow.
19:51La personne qui ne recevra pas
19:53ce marshmallow
19:55ira au Molo de la Vergogne
19:57et devra
19:59monter sur la barque du perdant.
20:01Vous voulez le savoir ?
20:05Esi !
20:07Nous savons que tu es sur cette île.
20:09Tu es arrêté.
20:13Ça veut dire que les bêtises
20:15que tu as racontées étaient vraies.
20:17Non, seulement la partie des marshmallows.
20:19On se voit ?
20:21Vous ne me prendrez jamais en vie !
20:27Bien, nous pouvons aussi fermer.
20:29Bonne nuit !
20:35Mais...
20:37Hey, c'est un...
20:39C'est un regicel !
20:41Tu peux t'en prêter.
20:43Et tu sais ce que ça signifie.
20:45Ça sera amusant de laver les plats, tu verras.
20:47Tu veux dire que ça appartient ?
20:49Un gentilhomme ne s'intéresse pas aux détails romantiques.
21:06Tu as un peu de colle ?
21:08Je n'abandonnerai pas mon temps pour réparer cet horreur.
21:12Pour moi, ce n'est pas un abatement.