• el mes pasado
QUÉ LE PASA A MI VECINA??? | That's Not My Neighbor

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Es calamar. ¿Qué le pasó en la cara, señor?
00:04¡Ah, la mierda! Tiene cara de tarado.
00:06Pasa usted, señor. Pasa usted. Bienvenido.
00:08Oh, wow, wow, wow, wow, wow.
00:10¿Y su tarjeta, mierda? Doctor W.
00:12Afton. ¿Cómo?
00:14Espérate, ¿cómo funciona ese teléfono?
00:16Hermano, te salvaste porque no usas el teléfono.
00:18¡Ay, mierda!
00:20Vamos a jugar, muchachos, para seguir un poco lo de las modas.
00:22That's Not My Neighbor.
00:24Ese no es mi vecino. Es un juego de Itch y Yo.
00:26Es un .exe. Tengo miedo. Espero no me
00:28hackeen y pues dura muy poco, así que hay que probarlo.
00:30A ver qué tal.
00:32No pasó nada. ¡Ay, me asusté!
00:34Y se abrió el CMD.
00:36Advertencia. Este juego
00:38contiene luces intermitentes.
00:40Me dijeron que también
00:42active lo de una
00:44fobia porque salen como muchos puntos, creo.
00:46That's Not My Neighbor.
00:48Es de Ignacio Alvarado. ¡Oh, wow! ¡Qué piela!
00:50Febrero de 1955.
00:52Ok, peligro. Un botón.
00:54Espérate, me dijeron que podrías activar el modo...
00:56Eso, tripofobia.
00:58Que lo active porque...
01:00Sí salen cosas así
01:02raras. Por sacar se lo voy a poner.
01:04Es que yo sí tengo un poquito de eso y me da asco.
01:06No he exagerado, pero preferiría no ver nada
01:08de tripofobia, la verdad. Déjalo ahí.
01:10No, es que a mí no me gusta eso. Por eso lo quito.
01:12A ver, jugar. Modo arcade.
01:14Los doppelgangers que dejas entrar
01:16no te asesinan inmediatamente,
01:18sino hasta el final de la partida.
01:20¿Cómo es eso? Obtengo un rango al final de la partida
01:22de acuerdo a tu desempeño. Posibilidad
01:24de encontrar y completar el cuestionario de Chester.
01:26Pues no tengo idea, hermano. ¿No es la primera vez que juego?
01:28Pues jugarnos, supongo.
01:30No sé.
01:32Lore. ¿Qué es esto?
01:38El siguiente cortometraje es una producción
01:40de la DED con fines educativos.
01:42Departamento de detección de doppelgangers.
01:44¿Qué significaba eso?
01:46Hola, si estás viendo este cortometraje es porque
01:48eres el nuevo portero de tu edificio.
01:50Su trabajo consiste en determinar
01:52si la persona que desea entrar al edificio
01:54es o no un doppelganger.
01:56Como todos sabemos,
01:58los doppelgangers tienen la capacidad de transformarse
02:00en alguien más y hacerse pasar
02:02por ellos, pero algunos no son
02:04tan buenos en ello y pueden generar
02:06imperfecciones.
02:08Debe prestar mucha atención a la apariencia física
02:10de sus vecinos.
02:12Además, recuerde completar la lista
02:14de verificación de cada vecino.
02:16No puede dejar pasar
02:18ningún detalle porque eso significará
02:20la muerte para usted y sus vecinos.
02:22Esta es la estructura de su oficina.
02:24Ahora vamos a explicar cómo funciona.
02:26Es como un paper please, ¿no?
02:28Como de ver pasaportes o algo así.
02:30Aquí está la ventana de seguridad. Recuerda observar bien a cada
02:32individuo que se aproxime.
02:34A la derecha
02:36tienen las carpetas con los datos
02:38respectivos de cada vecino según su número
02:40de piso. Para completar la lista
02:42de verificación, tome una de las que hay
02:44delante suyo. Lista de verificación.
02:46Reciba documentos por esta
02:48ventanilla. Ok.
02:50Si determina que el individuo no es un doppelganger,
02:52entonces permítale el ingreso al edificio
02:54con estos botones. Ok. Ahí es como
02:56para abrir la puerta, lo de los candados.
02:58Y a la izquierda, si al contrario
03:00determina que se trata de un doppelganger,
03:02presione el botón de emergencia y llame al
03:043-3-1-2. Uy, me tengo que aprender
03:06ese número. Para comunicarse con el
03:08D-D-D-D o cualquier apartamento de ese edificio,
03:10use el teléfono frente a usted. Ok.
03:12Permitir, no permitir, documentos, información,
03:14tal, teléfono. Su trabajo es muy importante,
03:16así que asegúrese de hacerlo bien.
03:18Dale, me gusta. Por último, felicitamos
03:20al portero del mes, Henry. Eh,
03:22felicidades, Henry. No es que hiciera un excelente
03:24trabajo, pero fue el único portero de la zona
03:26que no fue asesinado por...
03:28Ok. Buenas felicidades, hermano.
03:30Sé como Henry. Me gusta, me gusta.
03:32Pero mejor, esperemos. Yo también quiero
03:34salir ahí. Veremos si funciona.
03:36A ver, no sabía eso de los doppel...
03:38doppelgangers. Me sonaba un poco,
03:40pero no sé de dónde salió.
03:42Bienvenido y felicidades por su nuevo empleo.
03:44Como puedo observar en el video
03:46introductorio, su trabajo consiste en verificar
03:48el ingreso de los vecinos de su edificio.
03:50Cada día habrá una lista de individuos
03:52que solicitarán ingreso al edificio.
03:54Es posible que existan individuos que soliciten
03:56ingreso y no estén en la lista.
03:58Ok. En cuyo caso, marcará
04:00en la lista de verificación que no se
04:02encuentra en la lista y procederá a
04:04interrogar al individuo. También debe
04:06verificar que la identificación y la solicitud
04:08de entrada sean correctos y con el
04:10respectivo logo. No olvide también
04:12realizar el vencimiento de las identificaciones.
04:14Ah, las mierdas son... ¡Muchos datos!
04:16Recuerde que es febrero de
04:181955. Le deseo mucha suerte.
04:20No, me van a despedir. Nada, me dieron mucha
04:22info, ¿eh? Mi cerebro se va a olvidar de algunas.
04:24Demasiado info en tan poco tiempo.
04:26¡Hola, buenas, señor
04:28payaso! ¿Qué es esto? ¿Un logro?
04:30Ok. ¿Esa es su identificación?
04:32¿Alguna vez has soñado con este payaso?
04:34Cada noche en todo el mundo, cientos de
04:36personas ven este payaso en sus sueños.
04:38Este payaso aparece en tus sueños, no aceptas
04:40ningún juego con él. Si quieres más información, ingresa.
04:42Ok. ¿Esa es tu identificación,
04:44hermano? ¿Qué carajo es esto?
04:46¿Ah? ¿Y se fue? Pero no te
04:48negué ni te dije nada, hermano. Oh, ok,
04:50esa ya es persona. Hola, ¿qué tal? ¿Nada más o lo vas
04:52a decir hola? ¿Es un easter egg, dicen?
04:54Ok. Doctor W.
04:56Afton. ¿Cómo?
04:582504...
05:0003 de 1971
05:02es la fecha de...
05:04¿Qué?
05:06¿Esa es la fecha de misión o de vencimiento?
05:08Pues de vencimiento, supongo, ¿no? A ver,
05:10¿qué es esto? Verifica cada opción
05:12en la lista y marca según corresponde.
05:14Identificación, apariencia, soledad y inglés. Ok.
05:16Pues apariencia se ve bien.
05:18Está en la lista de hoy. La lista de hoy se veía...
05:20Ah, espérate. No dijo para qué piso se iba,
05:22pero... Estos son los vecinos, supongo.
05:24Pues no veo ninguno
05:26que se parezca a ti, hermano, ¿eh?
05:30Aquí está. Este de acá, ¿no?
05:32Este. Afton.
05:34Identificación 2504. Ok.
05:36Este de Afton está con una T y este tiene tres, ¿no?
05:38Este tiene dos T's.
05:40¿What? Pues está mal escrito.
05:42Identificación, no. Apariencia, sí.
05:44Soledad y ingreso. Está en la lista de hoy.
05:46A ver, espérame. Tengo que aprender a jugar
05:48aún, ¿eh? Esta es la lista de hoy.
05:50McLoy, Gloria... Pues no está, señor.
05:52Pues, señor, está mal escrito.
05:54A ver su número. 2504
05:5689656214
05:582504...
06:00Era del tercer piso, ¿no?
06:02Era del segundo, entonces. Ah, no. Aquí está.
06:042504, físico, apariencia,
06:06cejas robustas, usa lentes,
06:08cabello corto, nariz
06:10redonda, cabeza cuadrada.
06:12Ceja robusta, usa lentes, cabello corto,
06:14nariz redonda, cabeza cuadrada.
06:16Pues es que la apariencia está bien, pero
06:18¿por qué tendría dos T's su identificación?
06:20Eso es muy raro, ¿no? ¿Lo puedo interrogar?
06:22Identificación, no. Apariencia, sí. Soledad y ingreso,
06:24no. Soledad y... Es que no entiendo.
06:26¿Qué es la soledad y ingreso? Chat. A ver,
06:28miren. Esta es la lista de hoy, ¿no?
06:30Esta es la lista de hoy. ¿Y cuál es la
06:32solicitud de ingreso? No entiendo.
06:34No te la dio. Ah, me debería
06:36dar algo. Era un papel. Ah, pues
06:38que se vaya a la mierda, pues, ¿no? Ok.
06:40Identificación, no. Apariencia, sí. Soledad
06:42y ingreso, no. ¿Esa es la lista? No.
06:44Interrogar. ¿Mi identificación?
06:46Así es.
06:48No veo ningún
06:50problema con mi identificación, dice.
06:52Aquí está mi solicitud
06:54de ingreso. Ah, ok.
06:56No estoy en la lista de hoy porque
06:58tuve que salir por una emergencia del
07:00trabajo. Y esta es su solicitud de ingreso.
07:02Pero está con doble T. Apartamento 031.
07:04Motivo, soy residente del edificio.
07:06Vengo de mi trabajo como físico.
07:08Ok.
07:10Eso cambia todo. Ok.
07:12Solicitud de ingreso, sí. ¿Está en la lista? No.
07:14La identificación y no está en la lista de hoy.
07:16Ya respondí
07:18su pregunta. Mmm...
07:20Pues tiene 2 de 4.
07:22Pero es que la identificación en la lista es
07:24importante, hermano. Yo estoy haciendo mi trabajo, así que...
07:26Eh... ¿Y si llamo? Espérate. Antes
07:28de hacer cualquier cosa, llamo mejor, ¿no?
07:303-3-1-2.
07:32Ah, chucha, ¿cómo...?
07:34Espérate, ¿cómo
07:36funciona ese teléfono? Eh...
07:38Hermano, te salvaste porque no se sale el teléfono, ¿eh?
07:40¿3?
07:44¿3?
07:46¿3?
07:48¿3?
07:50¿Pero por qué no escribe? ¡No entiendo!
07:523-3-
07:541-2.
07:56Ah...
07:58Ok.
08:00¿Aló?
08:02No llama el DDD si no hay una emergencia en curso.
08:04Mmm... Ta madre.
08:06Bueno, hermano, te me vas. ¿Y este botón qué hace?
08:08Ah, no lo puedo presionar.
08:10Te me vas, perdón. Según tú eres
08:12un... un doppelganger
08:14de estos. Eh... ¿Hice bien
08:16en presionar el botón? 3-3-
08:181-2. ¿Ahora sí llamo?
08:20Porque es una emergencia, supongo, ¿no? Claro, sí, ahora sí llamo.
08:22Se acaba
08:24de comunicar con el DDD. ¿Ajá, sí?
08:26¿Es una emergencia? Se ha enviado un grupo
08:28de agentes a su edificio. Me gusta.
08:30Por favor, espere que se ejecute el protocolo
08:32de limpieza.
08:34¿Y cuál es el protocolo de limpieza?
08:36¡Ay, mierda!
08:38Protocolo de limpieza completado.
08:40¿Pero era o no era?
08:42Voy a continuar con su trabajo. ¿Pero era?
08:44A la mierda, no sé si maté a un vecino de casualidad.
08:46Espérate, ¿y si le doy suelo al candado y ya? ¿También sirve, no?
08:48¿O si yo sí le tengo que dar al botón?
08:50Bueno. Hola, señorita. A ver...
08:52La tarjeta.
08:56No puedo dar la vuelta a la carta, ¿no?
08:58O sea, la tarjetita.
09:00¿Vence en 1980? ¿No es como bastante?
09:02Vence como en 30 años.
09:04¿Cómo se llama?
09:10¡Ah, la mierda! ¿Son gemelas o qué?
09:12Ok, es esta.
09:14Modelo, apariencia, lunar en medio...
09:16No, lunar
09:18en mejillas derechas, perdón. Nariz pequeña
09:20y puntiaguda, delgada, cuello largo
09:22tiene una gemela. Ah, sí, son gemelas.
09:26Ok, ¿y su tarjeta, mierda?
09:28Identificación, bien. Apariencia, bien.
09:30Solitud, ingreso, no.
09:32Está en la lista de hoy. A ver...
09:34Selena, está.
09:36Está, está. Entonces...
09:38Espérate, ¿la identificación está bien? ¿El número?
09:40Voy a leer bien. 7-8-5-6
09:421-3-2-6-9-5-1-4
09:447-8-5-6
09:461-3-7-8-5-6
09:481-3-7-8-5-6
09:501-3
09:522-6-9-5-1-4
09:542-6-9-5-1-4. Pues sí, está bien.
09:56Solo su lista. A ver, dime...
09:58Identificación, sí. Apariencia...
10:00Está en la lista de hoy, sí. ¿Y su solicitud de ingreso?
10:02Aquí está mi solicitud.
10:04¡Pero dénmelo de una! ¿Por qué se hacen
10:06de rogar también ustedes, eh?
10:08Ok, Selena...
10:10Motivo, soy residente del edificio.
10:12Vengo de mi trabajo como modelo.
10:14Pues todo cuadra, pase usted.
10:16Todo cuadra, todo cuadra.
10:18¡Siguiente! ¡Siguiente mierda!
10:20¡A la mierda! ¿Qué carajo?
10:22¿Morimos? Señor, no preguntó.
10:24¿Qué pasó? ¡Cierra rápido, dicen!
10:26¡Ayuda, me están invadiendo!
10:28¡Llama, llama!
10:30¡Regresamos pronto, dice!
10:32¡Hola, buen día!
10:34¡Espérate! ¿Qué?
10:363-3-1-2
10:38No, hermano, lo dejé
10:40pasar como cualquier mierda.
10:42¡Sí, sí, vengan!
10:44Creo que ya morimos, hermano.
10:46Se ha enviado un grupo de agentes a su edificio.
10:48Gracias, gracias. Por favor, espere que se ejecute
10:50el protocolo de limpieza.
10:52¿Y cómo se...? ¿La cagué?
10:54No, no me demoré mucho. Uy, hola.
10:56Protocolo de limpieza completado.
10:58Ok, continúo.
11:00Hermano, lo saludé. Hola, buen día.
11:02Hola, buen día, ¿cómo está? ¿Qué tal?
11:04Nuevo maquillaje, lo veo. A ver, siguiente.
11:06Oye, pero había otra señora, ¿no? Buenas tardes.
11:08¿Qué tal, qué tal? A ver. Ujo, me dio todo de una, eh.
11:10Igual es sospechoso que me dé
11:12todo de una. ¿Por qué?
11:14¿Por qué? ¿No? Está raro eso.
11:16Ok, Mia Stone. Apartamento.
11:18Es del tercer piso. Motivo.
11:20Soy residente del edificio y mi apartamento es el
11:2201 del tercer piso. Ok.
11:24Mia Stone, de 1978.
11:267895.
11:28Es del
11:30tercer piso, dijo. No, Mia Stone.
11:32789564.
11:34789564.
11:36525115.
11:38525115. Profesora.
11:40Tiene cabello largo, nariz redonda y pequeña.
11:42Tiene pecas, cara ovalada, cejas delgadas.
11:44Sí, tiene pecas, todo.
11:46Pues pase usted, ¿no?
11:48Ah, espérate, espérate, esto.
11:50Pues sí, tiene todo, literalmente.
11:52Identificación, apariencia, todo.
11:54Sí, sí.
11:56Excelente. Pues pase usted, ¿qué le voy a decir?
11:58¿Está bien? Pase, pase, señorita.
12:00Siguiente. Buenas, buenas.
12:02Hola. La mierda.
12:04¡Eh, eh, eh!
12:06¿Cómo que regresamos pronto?
12:08Toma.
12:10Ay, ay, mierda, qué susto.
12:12¿Cómo que buenas tardes? Déjame llamar, mierda.
12:14Ya está.
12:16Bueno, ¿están ocupados o qué?
12:18Hola, sí, vengan.
12:20Ya está. Protocolo de limpieza
12:22completado. Puede continuar con su trabajo.
12:24Bien, bien, bien, me gusta, me gusta. De verdad.
12:26A ver, ¿quién más debería venir hoy?
12:28Ah, la mierda, ese nombre. Ana Statue.
12:30Hola, ¿qué tal? Buenas. Usted no está en la lista, ¿eh?
12:32Ah, no, sí. Pero tiene un sombrero.
12:34McCloy Root Boys.
12:36¿Es del tercer?
12:38McCloy. Uy, está muy raro el nombre.
12:40McCloy Root Boys. ¿Está bien escrito?
12:42Root Boys
12:440303. Pues, en teoría, sí, ¿eh?
12:4607958.
12:48Bueno, está bien, puede ser, sí.
12:5096451.
12:5496451.
12:566184.
12:586184611. Está bien, está perfecto.
13:00Ok, identificación perfecta,
13:02apariencia perfecta, solicitud de ingreso.
13:04¿Es en la lista? Sí.
13:06Solicitud de ingreso.
13:08¿Hizo solicitud de ingreso? ¿Dónde está? A ver.
13:10Espérate, ¿apariencia?
13:12Retirado. Tiene bigote, nariz grande,
13:14tiene barba en chivo, fuma, siempre,
13:16¡siempre usa sombrero!
13:18Ah, ok, pero en la foto no tiene.
13:20Barba en chivo, nariz grande, bigote.
13:22Pues tiene todo, solo
13:24no es en la lista. No, solicitud de ingreso
13:26no me dio.
13:28Olvidé mostrar mi solicitud de ingreso.
13:30Aquí está. Mmm, está madre, mierdín.
13:32A ver.
13:34Soy reciente al edificio, vengo de hacer las compras.
13:36Dale, pasa usted, señor. Está bien, está bien.
13:38Bienvenido.
13:40Ah, creo que tengo que
13:42abrir y cerrar rápido, ¿no?
13:44Por eso luego entran personas, ¿puede ser?
13:46Hola. Hola o lo que sea.
13:48Dice, mmm, este es adolescente.
13:50Pues dame algo, mier... Identificación.
13:52Ay, es que de verdad no me das nada, huevón.
13:54¿Quién eres? Anastasia
13:56Micaelis, del 024.
13:58A ver. Anastasia,
14:00Anastasia Micaelis. Diente, apariencia,
14:02ojos cansados, dos coletas,
14:04nariz pequeña, cara redonda.
14:06Dos coletas, nariz pequeña, ojos cansados.
14:08Ok, pero dame mierda, no me has dado nada.
14:10Apariencia, sí, solicitud de ingreso,
14:12la lista de hoy. ¿Estás en la lista de hoy?
14:14Estás en la lista de hoy, maldita sea.
14:16Estás, apariencia, pero me faltan
14:18los documentos.
14:20Olvidé mostrar mi identificación, dice.
14:22Mmm, lo que sea.
14:24Está madre, yo te dejaba en la calle
14:26para que te comas. Olvidé mostrar mi solicitud
14:28de ingreso. Aquí está, lo que sea.
14:30A ver. Anastasia Micaelis,
14:32132698.
14:34¿Dónde estaba?
14:36Me olvidé en qué piso. Ah, aquí está. 132698,
14:38534462.
14:40534462,
14:42del 85, su fecha de vencimiento.
14:44Eh, bien.
14:46Anastasia Micaelis,
14:48apartamento. Motivo, vivo aquí, lo que sea.
14:50Mi apartamento es el 04, el segundo
14:52piso. Lo que sea. Pasa,
14:54mierda. Al toca, al toca,
14:56antes de que me arrepienta.
14:58A ver, siguiente, siguiente.
15:00Whatever, whatever. Sí, sí, sí.
15:02¿Eh, qué?
15:04Ay, no.
15:06Ay, no, dime que tú eres el malo,
15:08puta madre, no me jodas. O son gemelas.
15:12Espera, ¿hay dos?
15:14No. Ay, no.
15:16Eh...
15:18¿Documentos? ¿Documentos, mierda?
15:20Ay, no,
15:22pude haberla acá.
15:24Espérate, ¿tiene un lunar o es una
15:26manchita del vidrio? Ah, no, es una manchita del vidrio.
15:28Ah, ok. Olvidé de mostrarme
15:30mis solicitudes.
15:32Anastasia Micaelis.
15:34132698, a ver.
15:36132698, 534462.
15:38534462.
15:40Vivo aquí, lo que sea. Mi apartamento
15:42es el 04, el segundo
15:44piso. ¿Qué?
15:46Espera, número de teléfono.
15:48Podemos llamar.
15:5013...
15:52Ay, me olvidé, ¿cuál era el número?
15:541346...
15:58A ver...
16:00Hola, habla Nacha.
16:02Mi hija y yo
16:04nos encontramos en este momento en el apartamento.
16:06No esperamos ninguna
16:08visita hoy. ¿Qué?
16:10Pero... pero si no
16:12eres... ¿Qué?
16:14Pero es igual. A ver, ¿y si hago esto?
16:18Cae de raro mi apariencia, dice.
16:20Todo está en regla
16:22con mi apariencia.
16:24Lo que sea. ¿Qué carajo?
16:26Estudiante, cocinera.
16:28Claro, porque en cada piso viven dos personas. Ahí es la
16:30madre y es la hija. Si acabo
16:32de dejar pasar a la hija, pues tú eres mala.
16:34A mí no me engañas, mierda.
16:363312.
16:38Tenemos un 3312.
16:40Ah, ya me acordé.
16:423312 es de Monster Inc.
16:44¿What the fuck? ¿Sí, no?
16:46La referencia, hermano.
16:483312, 3312.
16:50¿Sí era? ¿O maté a una niña?
16:52No sé.
16:54Protocolo de limpieza
16:56completado. Si me dicen eso es porque subo bien, ¿no,
16:58chat? Si no, me hubiera dicho algo como que
17:00¿Por qué llamaste, imbécil?
17:02Algo así. Ok.
17:04Buenas, señora. Buenas tardes.
17:06Usted sí está en la lista, ¿eh? Gloria
17:08Schmich.
17:10Gloria Schmich. Ok. 74.
17:12Bien. 698522.
17:14Usted es del
17:16021. 698522.
17:18341150.
17:20341150. Me parece bien.
17:22Su solicitud. Gloria.
17:24Motivo de ser residente del edificio. Mi apartamento
17:26es el 01 del segundo piso.
17:28Tiene un esposo. Escritora.
17:30Ella es banquera, cara redonda, lunar en la mejilla derecha,
17:32cabello corto, nariz redonda.
17:34Pues está todo bien, señora. Así que
17:36pase usted. Entonces, ¿todo
17:38está en orden? Pues sí, pase.
17:40Pase, pase usted,
17:42pase usted. Siguiente.
17:46¿No tiene nariz usted?
17:48Uy, este huevón.
17:50¿Quién es? Robert
17:52Pitchman. Robert Pitchman.
17:54Soy residente del edificio.
17:56Vengo de mi trabajo como zapatero.
17:58Uy, Robert, sí. ¿Por qué no está en la lista?
18:00¿O qué?
18:02A ver. Usted,
18:04Robert. Ah, ¿qué?
18:06¿No tienes nariz, pendejo?
18:08¿No tiene nariz?
18:10¿Qué pasa con su apariencia?
18:12¿Mi apariencia?
18:14¿Nariz? ¿Qué pasó con tu nariz?
18:16Nací sin
18:18nariz.
18:20Es normal en humanos.
18:22¿A poco sí, imbécil? Acá dice que
18:24está con tu nariz. Pitchman,
18:26nariz grande.
18:28¡33-12! ¡33-12!
18:30¡33-12!
18:32Llévenselo, porfa.
18:34Es el espía americano. ¿Quién dice
18:36humanos? Es cierto. O sea, si eres humano,
18:38no dices humanos.
18:40Gracias, gracias por llevárselo. Muy bien.
18:42Voy a continuar su trabajo. Me gusta, me gusta.
18:44Oye, soy buenísimo para esto, ¿eh? Debería trabajar
18:46de eso. Ah, increíble. Voy a ser recepcionista.
18:48Adelante.
18:50Ok, tú
18:52estabas. Buenas tardes. Tú estabas
18:54con un sombrero. Angus Cipriani
18:56del 1-0-3. Cipriani
18:58identificación. 56-50-0-0.
19:00Uy, espérate. No me diste.
19:02Uy, ¿qué pasó, máster? No me has dado
19:04tarjeta. No me has dado tu
19:06DNI, tu INE, ¿sabes?
19:08Solicitud de ingreso. Angus Cipriani.
19:10Motivo, soy residente del edificio. Vengo a
19:12mi trabajo como empresario. ¿A poco soy
19:14muy empresario, tú? Ah, pues sí, es empresario.
19:16Apariencia, cuello largo, usa sombrero,
19:18usa sombrero, tiene bigote, ojos
19:20pequeños. A ver, ¿dónde está tu
19:22identificación? Lo siento, si olvidé
19:24mostrar mi identificación.
19:26Si olvidaste, ok.
19:2856-50-0-0. Eso estaba
19:30bien. 36-98-8
19:3236-98-8-4-5
19:36Pues está todo bien. Ah, solo puedo
19:38ver. Ah, no, espérate. Ah, ok. Identificación, no.
19:40Apariencia, sí. Solicitud de ingreso.
19:42¿Está en la lista de hoy?
19:44No, si estaba. Pase, pase usted, señor.
19:46Pase usted.
19:48Ya respondí su pregunta, me equivoqué.
19:50Ya está.
19:52Entonces, estoy en orden. Así es, pase usted.
19:58Cerramos la puerta. Siguiente, siguiente.
20:00Uy, señor. Tiene una cara de que se
20:02quiere morir usted. Hola, buen día. Tú no estás en la
20:04lista, mierda. ¿Quién eres? Mieston.
20:06A no ser que se haya hecho una cirugía, pero no está.
20:12No te veo acá, ¿eh?
20:14¿Por qué no estás en la lista de hoy?
20:16No estoy en la lista de hoy porque tuve que salir
20:18por una emergencia. ¿A poco o sin mucha
20:20emergencia, tú?
20:24Solicitud de ingreso. Soy residente
20:26del edificio y salí a visitar a mis padres.
20:28¿Esa es la emergencia?
20:300-3-4, a ver. Tiene un esposo,
20:32creo, ¿no?
20:3456-85-5.
20:3656-85-5, 45-96,
20:3845-96,
20:403-2-9. Ok, me gusta,
20:42está bien todo, la apariencia está igual,
20:44¿sí?
20:46El apellido, a ver, doble T, doble L,
20:48doble T, doble L,
20:50capuchín, doble P, doble C.
20:52¿Qué apellido tan raro, pues?
20:54Pues por si acaso voy a llamarlo.
20:564-2-5-8, a ver. 4-2-
20:585-8.
21:00Hola, habla Alf.
21:02Hola, habla Alf.
21:04Mi esposo y yo nos encontramos
21:06en este momento en el apartamento.
21:08No esperamos
21:10ninguna visita hoy.
21:12Oye, pero estos son muy buenos, ¿no?
21:14A la mierda, qué buen trabajo.
21:16Casi me la... casi la voy
21:18a ingresar, huevo. Identificación,
21:20pues, o sea, qué más prueba ya, vete a la mierda.
21:2233-12. Oye, pero
21:24son iguales, carajo.
21:26O sea, pero, ¿no que tenían
21:28computaciones o así? En orden.
21:30Vámonos. Otro más.
21:32En menudo momento. Ya voy bien, voy bien.
21:34Siguiente, siguiente. Está cerrado. Oye,
21:36la señora era igual y no tenía nada distinto.
21:38Ay, ay. ¿Qué?
21:40Morí.
21:44¿Cuándo morí? Carajo.
21:46Vecinos eliminados 1.
21:48Doble... ¿Era vecina?
21:50¿Qué?
21:52¿Qué pasó? La niña,
21:54dicen. Pero la niña,
21:56o sea, la primera...
21:58¿Y cómo ibas a ver? Detalles, detalles. ¿Dónde hay detalles?
22:00Registro. Tengo que ver detalles.
22:10La niña tenía diferente nariz.
22:12¿Cómo? ¿Cómo, de verdad?
22:14Ok, sí, mejor modemotes, entonces, para que no me digan...
22:16O sea, al final está bien, pero en la partida, para que
22:18no me digan, mejor sí modemotes, eh, para no
22:20espolearme. ¡Qué loco! Aquí sería
22:22buen momento para que el editor ponga
22:24un flashback de ese momento para ver si su nariz era
22:26diferente y lo señale a ver si es cierto
22:28o no. ¡Pendejo, men!
22:30Oye, pensé que estaba haciéndola muy bien.
22:32¡La nariz! Y también se me coló
22:34alguien antes, ¿no? Pero a ver, siendo
22:36honestos, si la niña estaba
22:38afuera y primero llegó el
22:40Doppelganger, no me di cuen... Es que no me di
22:42cuenta, la nariz era igual. ¿Qué carajo?
22:44¿Qué es esto de registro? Ah...
22:46Doppel...
22:48Doppels que cubrió 5.
22:50Doppels que ingresaron 4.
22:52Ok, no. ¿Qué? Esto está mal.
22:54O sea, ¿capturé 5? ¿Cómo van a ingresar 4?
22:56Vecinos eliminados 1, veces asesinado 1.
22:58¿Cómo que entraron 4? No tiene sentido.
23:00Porque no cerraba la puerta. Por no cerrar,
23:02claro, empecé a cerrar luego. Ok, otra vez,
23:04otra vez, otra vez. Ya entendí, ya entendí cómo jugar.
23:06Ya, ya sé jugar, ya sé jugar. Ya me han entrenado.
23:08Omitimos. Me han entrenado para este
23:10momento, ustedes tranquilos. Voy a ser
23:12el mejor recepcionista, el más...
23:14el más estricto esta vez. ¿Cada día
23:16abro una lista de individuos? Que sí, sí, sí, ya lo sabemos.
23:18Dale. No es mi día 1, ustedes tranquilos, ya tengo
23:20experiencia. Tengo el sentido arácnido.
23:22Uy, señor. ¿Quién carajo es usted?
23:24¿Y por qué tiene ese pelo raro?
23:26Usted, usted. Ahí está la mierda.
23:28O sea, ¿qué le pasó en el pelo?
23:30Eso se mueve. A no ser que sea chicle.
23:32Uy, si es chicle, la cagué, eh.
23:34Eso es raro ya, ¿no? De principio ya.
23:3633-12, 33-12.
23:38Que sí.
23:40Ya está. Sí, sí, sí, ¿no? Sí.
23:42No hay que perder el tiempo acá. Vámonos.
23:44Ya está. A ver. Buenas.
23:46Uh.
23:48Buenas tardes, señor elegante, con
23:50monóculo, monóculo, monóculo, a ver.
23:52Eh, usted no está en la lista. ¿Por qué
23:54no está en la lista de hoy?
23:56¿No estoy en la lista de hoy? No.
23:58Me parece que debe haber un error. Sí, debo
24:00estar en la lista. Mire la lista
24:02nuevamente. Pues, ¿no estás,
24:04hermano? ¿Qué quieres que te diga? ¿No estás?
24:06Alf Capuchín. Pues, ¿no
24:08estás? Ya respondí su pregunta.
24:10Ah, ¿te vas a poner así, mi jardín?
24:12120-54-80.
24:14¿De dónde es usted? Alf Capuchín.
24:16Ah, aquí está. Del 0304.
24:18Abogado. Nariz grande,
24:20bigote prominente, usa un monóculo,
24:22usa sombrero, cara redonda. Nariz
24:24grande, usa sombrero.
24:26Pues, puede estar su esposa, ¿no?
24:2842-58. A ver, que responda
24:30su esposa por usted. No voy a gastar el tiempo acá, mierda.
24:32A ver. Hola, buenas. Hola.
24:34OK. Hola, señorita Raf
24:36Telling, señor. Mi esposa no se encuentra
24:38en casa. OK. Pues, sí, es este.
24:40OK. OK, sí, ya regresó.
24:42Sí, sí, sí.
24:44Dale, señor. Pues, la salvó su esposa, ¿eh?
24:46Residente, trabaja de abogado.
24:48120. A ver, por su casa.
24:50120-54-80.
24:5296-347. Pues, todo
24:54correcto. Todo correcto, todo correcto.
24:56Pasa usted.
24:58OK. Siguiente.
25:06¿Y este señor tan guapo? Buenas tardes.
25:08Isaac Gauss. 022.
25:10Soltero. Isaac Gauss.
25:12Con doble S.
25:1445-69-85.
25:16Doble S.
25:1845-69-85. 5-12-3-6-9.
25:20Reportero. Apariencia, cejas
25:22grandes, sonrisa grande, barbilla
25:24prominente, nariz grande. Barbilla prominente,
25:26nariz grande, sonrisa grande,
25:28su identificación está bien,
25:30ropiola, soy residente
25:32del edificio y mi apartamento es el cero duro
25:34del segundo piso. Pues, está todo correcto.
25:36Bien, bien, bien,
25:38bien.
25:40Pues, sí, no. Sí, sí, está bien, está bien.
25:42Pase, pase usted.
25:44Está en orden. Pase, pase, pase, pase.
25:46Señor Mewing. Mewing Man.
25:48Cierro. A ver.
25:50Uy, esto es calamar.
25:52Buenas tardes. ¿Qué tal?
25:54No está en la lista. ¿Qué pasó? ¿Quién es usted?
25:56¿Está en la lista de hoy? No.
25:58No estoy en la lista de hoy porque tuve que salir por una
26:00emergencia del trabajo.
26:02Yo trabajo desde hoy día,
26:04así que, cuidado. A ver,
26:06mi esposa. Uno, uno, cinco, dos.
26:08Al toque. A ver.
26:10Hola, habla Roman,
26:12el, el, bueno.
26:14Mi esposa y yo nos encontramos
26:16en este momento en el apartamento.
26:22Ah, espérate.
26:24Roman y dice Ronan, huevón.
26:26Soy un imbécil. Pero vete.
26:28¿Qué carajo hace esto acá? No sé leer.
26:30Treinta y tres, doce. No, güey.
26:32No me di cuenta.
26:34Sí, sí. De nada, de nada.
26:36Uy, casi, eh. Casi entra ese huevón.
26:38Casi entra. Si no hubiera llamado, no me daba cuenta.
26:40Uf. Siguiente, siguiente. ¿Qué tal? ¿No habrá como
26:42un easter egg por acá o algo así? Uy.
26:44Ok. Hola. No está en la lista
26:46de hoy. ¿Qué pasó? ¿Qué pasó, máster?
26:48No está en la lista. No.
26:50¿No estoy en la lista? No. ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
26:52Me parece que debe haber
26:54un error. Sí, debo estar en la lista.
26:56Miren la lista nuevamente.
26:58Pues no está, mierda. No es como que voy a desaparecer
27:00por esta imagen. ¿Y dónde está tu identificación?
27:02Identificación tampoco.
27:04Aquí está mi identificación.
27:06Mmm. Cero, uno, cero,
27:08cuatro. A ver. Uy, a ver. Uy, no
27:10me jodas.
27:12Eh, las gemelas. ¿Cómo te llamás?
27:14Elenois Sber Chezeta.
27:16Elenois Sber Chezeta. Identificación.
27:18Ocho, cuatro, cinco, tres, dos, tres.
27:20Ocho, cuatro, cinco, tres, dos, tres.
27:22Cero, catorce, nueve, cinco, seis.
27:24Cero, catorce, nueve, cinco, seis. Lunar en la mejilla
27:26izquierda. Nariz pequeña y puntiaguda.
27:28Delgada. Cuello largo.
27:30Tiene una gemela. Ok.
27:32El lunar. ¿El lunar? Lunar
27:34en mejilla izquierda. Pues está bien.
27:36Soy residente del edificio.
27:38Cero, cuatro, el primer piso.
27:40La fecha está bien. Voy a
27:42llamar. Seis, nueve, nueve, seis.
27:44A ver. ¿Que esperé a su hermana?
27:46Pues no, si salió su hermana.
27:48Hola, Selena Sber. Mi hermana no se
27:50encuentra en casa. Selena. Ok.
27:52Mmm. Apariencia.
27:54Solicitud de ingreso.
27:56Bueno, no está en la lista de hoy.
27:58No está en la lista de hoy.
28:00Ya pasa, pasa, pasa, pasa.
28:02Pues si no está su hermana sería mala
28:04suerte, ¿no? O sea, literalmente todo estaba bien.
28:06Cerramos.
28:10Señora, ¿tiene acné o es un
28:12doppelganger? Eh...
28:14Uy. ¿Quién carajo es usted? Cero, dos, cuatro.
28:16Ah, ¿no es así ella?
28:18No, no, no. No es así, no es así.
28:20Ah, me lo dejó clarísimo.
28:22Está muy fácil. Y si no es, que vaya al dermatólogo
28:24y que me disculpe. Ok.
28:26Nice, nice. Me gusta, me gusta.
28:28Es que no se parece su foto. Está muy distinta a su foto.
28:30Obviamente era un, ¿sabes?
28:32Era muy distinta, muy distinta.
28:34Uy.
28:36¿Pero por qué nadie está en la lista?
28:38¿Qué carajo? ¿Les llegó al pincho? No estás en la lista.
28:40¿Tú qué pasó? No está en la lista de hoy porque
28:42tuve que salir por una emergencia.
28:44¿Y dónde está tu... tu solicitud
28:46de ingreso? Soy residente del edificio.
28:48Salí a visitar a mi madre. 011.
28:50¿Tiene esposo? ¿Qué?
28:52No. Estaban en casa los dos.
28:54Decía que estaba con su esposo.
28:56Ella es ama de casa, labio grande,
28:58luna en la mejilla, cara redonda.
29:00No me engañas, mierda. Yo llamé
29:02y decía que estaba tú y tu esposo.
29:04¿O no? ¿Sí?
29:06Podría volver a llamar.
29:08Sí, 1152.
29:10Es que se supone que se encontraba.
29:12A no ser que haya salido.
29:14Ok.
29:16¿Él es el esposo?
29:18Mi esposa y yo nos encontramos en este momento en el apartamento.
29:20Ah, caray.
29:22Caray, caray, caray, caray.
29:24¿Sabes qué? Hay que amar
29:26lo que parece la chamba.
29:28Gracias, gracias, muchas gracias. Oye, de la lista
29:30solo ha entrado el chico
29:32guapo, nadie más. Falta el doctor Afton,
29:34Albertsky,
29:36McCloy. ¿El juego tiene final o es
29:38infinito? Uy.
29:40Ah, tú sí eres. Tú sí eres, tú
29:42sí eres, Nacha. D024,
29:44tú sí eres. Ojo derecho azul, ojo
29:46izquierdo verde. Oh, es verdad, no me había dado cuenta
29:48de los ojos. Que había risado, tiene
29:50cascada redonda. Ella sí es, ella
29:52sí es. Ni siquiera... Mira, voy a darte
29:54un voto de fe. O no, es que luego la cago.
29:56Por si acaso voy a llamar a tu casa, ¿ok?
29:581346. Ya no confío en nadie,
30:00eh. Pero estoy seguro que tú sí eres.
30:02Porque, o sea, imposible que sea dos veces
30:04el doppelganger este.
30:06Habla a Nastacha, que es su
30:08hija, ¿no? Mi madre no se encuentra
30:10en casa. Ok, pase, pase, ya está, sí. Está su
30:12hija en casa, pase, pase. Lo que sea.
30:14Está la emo en casa, maldita. Eh, pase,
30:16pase usted, pase usted. Pase
30:18Y cerramos.
30:22¿Qué le pasó en la cara, señor?
30:24¿Por qué tiene sangre?
30:26¿Qué carajo?
30:28Mi apariencia. ¿Sangre?
30:32Ah, es salsa de tomate.
30:38¿Quién se echa
30:40salsa de tomate de esa forma? Obviamente es, ¿no?
30:42¿No dejamos pasar a uno ya?
30:44Craftling cappuccino.
30:46Cuarenta y dos, cincuenta y ocho. ¿Ya dejamos
30:48pasar a uno, creo? Voy a llamar,
30:50voy a llamar. O sea, ¿quién,
30:52quién se esparce así la salsa de tomate tan
30:54exagerado? Habla Alf.
30:58Mi esposo y yo nos encontramos en ese momento en el apartamento.
31:00Mmmm
31:02Desde, desde la sangre
31:04lo debí suponer, eh. Desde la sangre lo debí
31:06suponer. Treinta y tres, doce, treinta y tres,
31:08doce, vámonos. Y hay veces también que mató
31:10a alguien incluso, creo. Ok, sí. Ya está, fuera.
31:12Protocolo de limpieza completado.
31:14Vámonos. A ver,
31:16¿por qué no llegan ninguno de estos?
31:18Chat, ¿el juego tiene final? No, no, no leí si
31:20me respondieron. Uy, por fin alguien de la
31:22lista. Altersky
31:24Pitchman. Al
31:26Albertsky Pitchman.
31:28Albertsky Pitchman.
31:30Está bien escrito del uno cero dos.
31:32Aquí está. Tiene un hijo.
31:34Robertsky Pitchman,
31:36Albertsky Pitchman. Identificación,
31:38zapatero, tiene bigote, barbilla
31:40prominente, nariz grande, cejas grandes.
31:42Veintiséis, seis, ocho. ¿Y una vez llamamos,
31:44por si acaso? Hola, habla
31:46Robert Roberutba.
31:48Mi hermano no se encuentra en casa.
31:52Entonces puede ser él. Si tiene final,
31:54dicen, ok. Tiene bigote, barbilla
31:56prominente. Pues este es tu hermano.
31:58Soy residente del edificio, vengo de mi trabajo como
32:00zapatero. Los números,
32:02uno, cuatro, seis, uno, cinco, uno,
32:04uno, cinco, uno, cuatro, seis, cinco, uno.
32:06Veintinueve, ochenta y seis, tres, cinco, cuatro.
32:08Pues está bien, pasa usted.
32:10Confío, confío.
32:12Tu hermano lo espera. O lo van a matar,
32:14no sé, una de dos. A ver. Uy, otro
32:16de la carta. Buenas tardes.
32:18Mccloy Ruthboys,
32:20del 033. Ok, tiene un
32:22hijo, al parecer. Cuarenta y dos,
32:24cuarenta y dos. ¿Y una vez llamo, por si acaso? A ver.
32:26Nos necesitamos problemas. Cuarenta y dos, cuarenta y...
32:30Cuarenta y dos, cuarenta
32:32y dos. Ya está.
32:36Hola, habla Steven. Hola, Steven.
32:38Mi padre no se encuentra en casa.
32:40Ok, Steven.
32:42Mccloy Ruthboys,
32:44identificación, nueve, seis, cuatro, cinco,
32:46uno, seis. Nueve,
32:48ok, cinco, uno, seis,
32:50dieciocho, cuarenta y seis, once. Me gusta,
32:52retirado, bigote, nariz grande, barba de
32:54chivo, fuma, siempre usa sombrero. Fuma,
32:56usa sombrero. Pase usted, señor.
32:58Vengo de hacer las compras.
33:00Identificación, apariencia...
33:02Pase usted, pase usted.
33:04Pase usted, pase usted. No tengo nada
33:06que reclamarle, la verdad.
33:08Siguiente. Ok, de la lista
33:10ya no quedan, ¿eh? Casi solo quedan...
33:12Uy, justo de ti, justo de
33:14ti estaba hablando, mierdín. El doctor
33:16W. Afton, con una T.
33:18Muy bien, muy bien. Me gusta.
33:20¿Dónde mierda está su solicitud
33:22de ingreso?
33:24Mmm... 0301.
33:26Tiene esposa Mia Stone, catorce
33:28veinticinco. A ver. Yo la haría...
33:30Yo la dejaría pasar, ¿eh? Pero por si acaso. Ya hemos
33:32visto casos muy raros. Hola, buenas.
33:34¿Mia?
33:36Hola, ¿Mia? ¿Sí?
33:38Mi prometido no se encuentra en casa. Genial.
33:40Genial, genial. 25.04...
33:428965...
33:4425.08965...
33:466214. Cejas robustas,
33:48usa lentes, cabello corto,
33:50nariz redonda... Pues...
33:52Está bien. Está bien, está bien, está bien.
33:54Viene su trabajo como físico.
33:56Ok, es físico. A la mierda.
33:58A la mierda.
34:00Sin alardear, ¿eh, mierdín?
34:02Pase usted, pase usted. A ver...
34:04Uh...
34:06Ok, ya no tengo...
34:08O sea, ya no hay nadie más en la lista, ¿eh?
34:10Ya ahorita la gente que entre... ¿Está en la lista? ¿Por qué
34:12no está? No está en la lista de hoy, no. ¿Qué pasó?
34:16Me parece que habrá un error.
34:18¡Ey!
34:20¿Por qué tiene dos lunares
34:22y la identificación tiene una?
34:24Mmm... A ver...
34:26¿Qué hay de raro con mi apariencia? Pues tiene
34:28dos lunares, señora.
34:30¿Cuál día es, Mitch? 0201.
34:32¿Acá también tiene un lunar, banquera?
34:34No, se me va, se me va, ¿eh? Se me va.
34:36Se me va. O puede ser que le haya salido
34:38un lunar o sea una mancha de pintura. Lo siento
34:40mucho si es así. Protocolo de limpieza
34:42completado. ¿Si era o no era?
34:44Pues supongo que si era porque si no me dicen nada raro.
34:48Ya no hay nadie más en la lista. A ver quién es.
34:52¿Cómo?
34:54¿Cómo, Gloria? 5123.
34:56Ahora tiene el lunar
34:58¿Dónde es? ¿Cómo, cómo, cómo, cómo?
35:00Dime que está su esposo, por favor.
35:02O no hay nadie.
35:04¿Arnold? Ajá.
35:06Mi esposa no se encuentra en casa.
35:08Ok. Pues...
35:10Sí, sí, sí, sí, ya regresó. Ahora...
35:12Esta sí es ella, esta sí es ella.
35:14A ver tu solicitud de ingreso.
35:18Soy residente del edificio y vengo a mi trabajo como banquera.
35:20Dale, esta sí es. Pase, pase, pase.
35:22Ay... Casi la cago, ¿eh?
35:24Vamos, vamos.
35:26Siguiente. ¡Ah, la mierda!
35:28¡3312! Ese ni siquiera lo intentó.
35:30Gracias, gracias.
35:32Era evidente que sí era.
35:34Claro que sí, ahora sí.
35:36Ese ni siquiera lo intentó.
35:38Qué mierda. Luego grabé a la niña haciendo
35:40una bromita y se había pegado ojitos falsos.
35:42Nada más, ¿no? O algo así.
35:44Buenas tardes.
35:460204.
35:48Nacha Micaelis.
35:52Espérate. ¿Nacha?
35:54¿Pero tú ya estás acá? ¿Tú ya estás en el edificio o no?
35:56¿Tú me contestás? ¿Es un rato?
36:00¡Claro! Hola, Nacha. Ay, mi Nacha.
36:02No sé el que se haya duplicado a la otra. Está raro, ¿eh?
36:04Está muy raro. Otro 3312.
36:06Me lo están sirviendo. Me lo están poniendo muy fácil.
36:08¡Fuera, fuera! ¡Fuera!
36:10Gracias. He mejorado en el trabajo.
36:12Pueden darse cuenta, ¿eh? He mejorado, he mejorado.
36:14A ver, siguiente.
36:16Buenas tardes.
36:180201.
36:20Arnold Smich. ¿Qué?
36:22A ver, Arnold. ¿Tú me contestás? ¿Es un rato también?
36:24¿Por qué no estás en la lista de hoy?
36:26¿O sí estás? ¿No?
36:28Oye, él me contestó.
36:30Ya, vete. O sea, me dijo que su esposa...
36:32Sí, sí. No, no, no. Vete, vete, vete, vete.
36:34Él me dijo, mi esposa aún no ha llegado.
36:36A no ser que haya salido.
36:38Espérate, ¿hay otra puerta?
36:42¿Pueden salir?
36:44Ay, no. Dime que no pueden salir
36:46por otra puerta o algo así. Yo estoy suponiendo
36:48que esta es la principal. Capaz salió por pan, dicen.
36:50Puede ser.
36:52¡Ay, mierda!
36:54Sí era, sí era.
36:56Creo que sí.
36:58¡No!
37:00Mate a un vecino.
37:04¿Ah, no? ¿Qué? Capturé a ocho doppels.
37:06¿Vecinos eliminados?
37:08¿Uno? ¿Por qué me mataron?
37:10¿Dejé pasar a uno? ¿Qué?
37:12¿Cuál? A ver, quiten el
37:14movimontes. ¿Cuál pasé? ¿O me mataron
37:16porque maté a un vecino? Puede ser por eso,
37:18más que nada, creo, ¿no? La de ojos de color.
37:20Mira los detalles.
37:22Nacha, sin logo
37:24DDD. Nacha no
37:26tenía logo DDD. O sea, hice pasar
37:28a la Nacha errónea y maté
37:30al... ¡No!
37:32¿Qué? No, no tiene sentido.
37:34¿No tenía logo de DDD la credencial?
37:36En ese momento el editor pone un clip ahí
37:38atrás, recordando. Flashback.
37:40Dale, me voy a pasar el juego, me voy a pasar el juego.
37:42Está muy fácil, ¿eh? Estamos muy cerca.
37:44Me faltan dos nomás. Pero para eso,
37:46voy a practicar y estar atento a todo, ¿eh? Vamos a terminar
37:48el That's not my neighbor.
37:50Pero esta vez me van a ayudar ustedes, ¿ok?
37:52Porque, al parecer, me falla la dislexia
37:54y me falla la visión. Este va a ser el intento
37:56definitivo, creo yo, ¿eh? Ok.
38:00Bienvenido y felicidades por su nuevo empleo.
38:02Que sí, que sí. Esta vez no me voy a equivocar
38:04porque tengo la ayuda del chat. Es el
38:06comodín que necesitaba, que ocupaba.
38:08Hola, ¿por qué no está en
38:10la lista de hoy? ¿Qué pasó?
38:12¿No estoy en la lista de hoy? No.
38:14Debe haber un error. Sí, debo estar en la lista.
38:16Mmm... Ok.
38:18Señora Elenois Sverts
38:20del 104.
38:22Pues vamos a llamar, ¿no? A ver.
38:24¿Cómo era? 6996.
38:26No tiene lunar, dicen. Se me va.
38:283312.
38:30Comenzamos de una. Yo ni lo vi, ¿eh?
38:32Ustedes lo vieron. Muy buena.
38:34Llévensela, porfa. Vamos uno, ¿eh?
38:36Nos faltan nueve.
38:38Este es, ¿no?
38:40Este es, ¿no? O sea, tiene cara de
38:42tarado. O a lo mejor viene
38:44Javi, puede ser. Sí, ¿no? Es un especial.
38:46Un especial.
38:48Un doppelganger especial.
38:50Por eso me salió el logro, no supongo. ¿Es un legendario o algo así?
38:52Que sí, que sí. Llévenselo.
38:54Ni se esforzó, dicen. Pues me salió un logro de que
38:56era algo raro, especial, único,
38:58tipo, ¿sabes? Un shiny. Uy, señora.
39:00Usted sí está en la lista. Gloria
39:02es...
39:04¿Dónde está su ingreso?
39:06Mierda.
39:08Gloria
39:10es...
39:12¿Es del cuál?
39:140201. 5193. Vamos a llamar a su
39:16casa. A ver si está su esposo.
39:18Que lo defienda su esposo, por favor, ¿eh?
39:20Hola, habla. Arnold, ¿ok?
39:22Mi esposa no se encuentra en casa. Ok, podría ser
39:24su esposa, entonces. Me sirve, me sirve.
39:26Ok, señora.
39:2864.
39:30Tiene el DDD, tiene el DDD.
39:32Soy residente del edificio y mi apartamento
39:34es el 01 del segundo piso.
39:36Pues bien, ¿no? Cabello corto,
39:38nariz redonda. Pues está bien.
39:40Los números. 698522.
39:42341150.
39:44Pues me sirve. ¿Sí, no?
39:46¿Qué pasa? ¿Qué pasa? La seña. Pobrecito, la estamos
39:48sin esperar. Se ve muy normal. Sí, sí, sí.
39:50Yo creo que sí es. Cerramos.
39:52Que no se me olvide cerrar
39:54la puerta, por favor. Ok, señor.
39:56Usted no aparece
39:58en la lista de hoy. Tuve que salir
40:00por una emergencia del trabajo.
40:02¿Quién es? 0301 es Afton.
40:041425. Vamos a llamar a Mía.
40:06Doña Mía, ¿qué pasó?
40:08¿Está su esposo, sí o no? A ver.
40:10Mi prometido no se encuentra en casa. Ok.
40:12¿Falla algo? Es el DDD.
40:141971.
40:16250489.
40:18656214.
40:20656214.
40:22Soy residente del edificio. Pues está
40:24bien, ¿no? Doctor W
40:26Afton.
40:28¿Apariencia? Sí, sí,
40:30sí, no.
40:32Mira bien la cara.
40:34No tiene nada en la cara. Está bien.
40:36La camisa está rara, dicen. ¿De qué habla?
40:38Está bien todo. Sí, que pase.
40:40Pase usted.
40:42Este año
40:44es 1955 y es 1977.
40:46Es la fecha de vencimiento.
40:48Buenas tardes. Usted
40:50es Albersky Pitchman.
40:52¿Dónde está su solicitud de ingreso?
40:54Ok.
40:56Soy residente del edificio y mi apartamento
40:58es el 02 del primer piso.
41:00Ah, del primer piso. 02.
41:022668.
41:04Uy, espérate. ¿Quién es este huevón?
41:06Ok, él es el padre. Debería ser el hijo.
41:082668.
41:10A ver. Shadow
41:12Une.
41:14Shadow Une.
41:20No contesta nadie.
41:22O sea, no está el hijo
41:24ni el papá. No está.
41:26Tiene bigote, barbilla prominente,
41:28nariz grande, cejas grandes,
41:30cara alargada. 146512.
41:32146512.
41:349863.
41:36986354. Sí.
41:38DDD. 74.
41:40Pitchman. Soy residente
41:42del edificio. Pues que pase, ¿no?
41:44Pam, pam, pam. ¿Está todo bien?
41:46Que pase, que pase.
41:48Pase usted, señor. Pase usted
41:50y no me joda.
41:52Me respondía. A ver.
41:54Pa' adentro, mi loco.
41:56Uy.
41:58Uy, ok.
42:00Señor Margaret Bubbles.
42:02Soy residente del edificio.
42:040203.
42:06Vive sola. 6431.
42:08Por si acaso, voy a llamar.
42:10No debería contestar nadie.
42:12La sonrisa perturba,
42:14¿eh? Un poquito.
42:16Ok. No hay nadie en su casa.
42:18Tiene sentido. ¿Cuál era su residencia?
42:200203.
42:22Costurera. Cabello rizado, ojo izquierdo
42:24desviado, nariz redonda,
42:26sonrisa grande. Ojo izquierdo
42:28desviado. Al, es imperceptible,
42:30pero sí un poquito, ¿eh?
42:321032680.
42:341032680. Catorce.
42:36590. Costurera.
42:38Ok, pues ya está, ¿no?
42:40Pasa. Margarete
42:42Bubbles. Está bien hecho.
42:44Soy residente del edificio. Salí
42:46por mi trabajo como costurera.
42:48Está en la lista. Solo necesito ingreso. Aparece.
42:50Pues está bien, ¿no? Un poquito, dice.
42:52Pues está un poquito desviado, chat.
42:54Es imperceptible, casi. ¿Puede abrirme la puerta?
42:56Mmm...
42:58¿Qué pase? Tiene ojeras, dicen.
43:00No, no. Es mentira, ¿eh?
43:02¿Qué pase? ¿Qué pasa?
43:04Raramente está bien.
43:06Sí, es como muy raro, ¿no?
43:08¿Quién es usted? 0104.
43:10Selene. Ok, de las gemelas.
43:126996.
43:14Por si acaso, a ver.
43:16Son gemelas, sí.
43:18Habla Elenois. Ok.
43:20Mi hermana no se
43:22encuentra en casa, me sirve.
43:24Tu hermana no se encuentra en casa.
43:26785613.
43:28785613.
43:30269514. Modelo.
43:32Aparencia. Lunar en la mejilla derecha.
43:34Nariz pequeña y puntiaguda. Delgada.
43:36Cuello largo. Tiene una gemela.
43:38Pues todo cuadra. DDD.
43:40DDD. Está bien, ¿no?
43:42El lunar está bien. Sí, está bien.
43:44El chat. Soy residente del edificio. Vengo a mi trabajo
43:46como modelo. Pero ¿por qué
43:48no está en la lista de hoy?
43:50No, ¿por qué no está?
43:52Sí,
43:54debo estar en la lista, dice.
43:58Pues, ¿qué? No está en la lista
44:00pero tiene todo bien.
44:02Ya respondí su
44:04pregunta. Cuando responde eso me
44:06asusta. Está raro, la verdad.
44:081980.
44:10Es que está todo bien. ¿Qué más le puedo ver?
44:12Nada más. Es confiar nomás.
44:14No está la hermana. Sí, ya tiene que pasar.
44:16No está la hermana.
44:18Todo cuadra.
44:20Todo cuadra realmente.
44:22¿What? Isaac Gao.
44:24Esa nariz.
44:260202. Barbilla prominente,
44:28nariz grande, pero está como roja, ¿no?
44:30No es la nariz, dicen.
44:32Es cierto, ¿eh? No es.
44:34No es. Treinta y tres doce.
44:36Vamos bien, vamos bien. Que pase, por favor.
44:38Encuérenlo.
44:40Uy, calamardo.
44:42¿Por qué mierda no estás en la lista de hoy?
44:44¿Ni me das nada? Solitud, ingreso, identificación.
44:46¿Y por qué no estás en la lista?
44:48¿No estoy en la lista de hoy?
44:50Me parece que va a haber un error.
44:540101.
44:56Ok, tiene una esposa.
44:581152. A ver, vamos a ver.
45:00Es el de Plaza Sésamo.
45:02Ok, Lois,
45:04¿está tu esposo, sí o no?
45:06No está en casa tu esposo.
45:08¿Me sirve?
45:10Pues al parecer sí.
45:12Cara alargada, usa sombrero, una ceja,
45:14cara alargada, cicatriz,
45:16mentón derecho, nariz grande.
45:18Román Stilnski.
45:20Román Stilnski.
45:22Ok, las 3Ds.
45:24Soy residente del edificio.
45:26Del sesenta y ocho.
45:28Cuarenta y ocho, treinta y nueve, veinticuatro.
45:30Cero cinco, noventa y seis, ochenta y cuatro.
45:32Pues bien, ¿no? El sombrero,
45:34sí, sí sirve, el sombrero dice que usa.
45:36Está bien, que pase. Está bien,
45:38está bien. Parece estar bien.
45:40Tú sí eres.
45:42Isaac Goss.
45:44Cero dos, cero dos.
45:46Vive solo. Siete, tres, tres, dos.
45:48Por si acaso voy a llamar.
45:50No debería contestar nadie.
45:52Pero este sí es, este sí es.
45:54Este sí es, este sí es, ¿eh?
45:56Ni siquiera le voy a preguntar más cosas.
45:58Las 3Ds.
46:00Que pase, nomás.
46:02Que pase usted, señor guapo.
46:04Haciéndome win, haciéndome win.
46:06Uy.
46:12¿Cuál es el sentido de la vida,
46:14el universo y todo lo demás?
46:16¿Qué carajo?
46:18Incorrecto.
46:20Hasta luego.
46:22¿Qué? Cuarenta y dos.
46:24¿Tenía que responder cuarenta y dos?
46:26¿Qué tenía que ver? Hola, lo que sea.
46:28Señorita, como me cago.
46:30A ver.
46:32Ok, Nacha, ¿está tu hija? Tu hija no está en casa.
46:34Ah, ok, creo que es este, entonces.
46:36Ok.
46:38Anastacia Micaelis.
46:40Las 3Ds.
46:42Vivo aquí, lo que sea. Vengo de la escuela.
46:44Anastacia Micaelis.
46:46Está en la lista. Pues todo bien.
46:48Trece, veintiséis, noventa y ocho, cincuenta y tres.
46:50Trece, veintiséis, noventa y ocho, cincuenta y tres.
46:52Cuatro, cuatro, seis, dos, ¿sí?
46:54Ojos cansados, dos coletas,
46:56nariz pequeña, cara redonda.
46:58Me sirve. Me sirve, que pase.
47:00Mmm, está bien, está bien, está bien.
47:02Siguiente.
47:04Otro loquito.
47:06Hola.
47:08Eh, señor.
47:10¿Qué carajo le pasa a sus orejas?
47:12¿Sí?
47:14Las extendí
47:16para escuchar mejor.
47:18La boca sí, mierding.
47:20Tenemos un loquito en el centro aquí.
47:22Tenemos un loquito. Treinta y tres doce, repito.
47:24No es un simulacro.
47:26Un fumador. No está en la lista. ¿Por qué no está?
47:28El edificio de mi apartamento es el
47:30tres del tercer piso.
47:32Tiene un hijo. Cuarenta y dos, cuarenta y dos.
47:34Que conteste a su hijo por usted, a ver.
47:36Hola, habla Steven.
47:40Mi padre y yo nos
47:42encontramos en este momento
47:44en el apartamento.
47:46Mmm.
47:48Curioso, curioso, mi estimado.
47:50Treinta y tres
47:52doce. Treinta
47:54y tres doce. Deberían
47:56quedarse calla, pero hay que llamar.
47:58Sí, se lo llevaron. Muchas gracias.
48:00Se veía igual, eh. Yo les digo que cada vez mejoran
48:02esto. Estos doppelgangers son igualitos
48:04ya. Vamos cinco, vamos cinco, vamos a mitad
48:06de camino. Siguiente.
48:08El hombre de morado, hermano. ¿Quién carajo eres tú
48:10y por qué te ves tan raro? ¿Por qué no tienes solicitud?
48:12¿Por qué no estás en la lista?
48:14Porque tuve que salir por una emergencia
48:16del trabajo. Angus Cipriani.
48:18Uy, eso está mal escrito, eh.
48:20Cero uno, cero tres. Eso está mal escrito.
48:22Cipriani no es con Y.
48:24Uy, Angus Cipriani.
48:26Te me vas. Te me vas, pendejín.
48:28A mí no me engañas. Willy Wonka se nos va.
48:32Vámonos. Seis. Seis
48:34de diez. Me faltan cuatro.
48:38Usted se ve muy normal, eh.
48:40Robersky Pitchman. Cero uno, cero dos.
48:42Ok. Uy, espérate. ¿Qué?
48:44Veintiséis y sesenta y ocho. No, no había nadie,
48:46creo, ahí, ¿no? ¿O es lo que sea verdad?
48:48O el hermano. A ver,
48:50no me acuerdo, eh.
48:52¿Albersky es a tu hermano?
48:54Mmm, ok.
48:56Me equivoqué, entonces. ¿Dónde
48:58está tu... esto?
49:00Solicitud de ingreso. Olvidé mostrar mi
49:02solicitud de ingreso. ¿No estoy en la
49:04lista de hoy? No, sí estás.
49:06No, de hecho, sí estás, sí estás.
49:08Sí estás en la lista de hoy.
49:10Ya tienes esto. Bueno, espérate.
49:12Sí está. Está bien, ¿no?
49:14Setenta y tres. Robersky
49:16Pitchman.
49:18Soy residente del edificio. Vengo de mi trabajo como
49:20zapatero. Ciento catorce, setenta y cinco,
49:22veintidós, ochenta y nueve, siete, treinta.
49:24Cuello largo, sin cejas,
49:26nariz grande, tiene
49:28barba de chivo. Pues...
49:30está bien el causa.
49:32Pasa.
49:34Pase usted, señor. A ver.
49:36¿Qué pasó?
49:40¿What?
49:42¿Qué pasó? Pero solo capturé
49:44a seis. Rango
49:46S, no way.
49:48¿Lo hice perfecto? ¿Gané?
49:50¿Gané? A la primera.
49:52¿What? Pero...
49:54no tiene final el juego, entonces.
49:56Lo logré. Literalmente a la primera.
49:58¿Y ya? Lo hice
50:00increíble. Soy muy bueno.
50:02Me hubiera gustado saber qué pasaba
50:04si le decía cuarenta y dos. Lo voy a
50:06buscar ahorita porque me da curiosidad. Pero, sin
50:08antes decir, mi opinión sobre el juego, si
50:10ese es todo de momento, pues no, porque no hay
50:12más aún. Está bueno, ¿eh? Me sorprendió.
50:14Parece un jueguito de internet o me recordó
50:16mucho a la dinámica que es de Paper, Please, ¿no?
50:18Pero está bueno. Igual me gustaría que fuera
50:20más de terror, ¿sabes? Me gustaría,
50:22no sé, siento que pudieron haber jugado
50:24mucho más con eso del terror.
50:26Tanto gráficamente como en gameplay
50:28o algunos sustitos, yo qué sé, no sé.
50:30Pero está interesante, la verdad.
50:32Métele tripofobia. Igual no creo que
50:34cambie mucho, saldrán más ojos y ya, o sea,
50:36eso no es tampoco terror, ¿sabes?
50:38Pero sí, está bueno, me
50:40sorprendió. Ignacio Alvarado, o sea, el
50:42creador es alguien latino, así que buen juego.
50:44Supongo que lo continuará, así que sí.
50:46Está bueno, está bueno. Es que eso,
50:48o sea, eso no le va a aumentar el terror,
50:50¿sabes? O sea, eso no aumenta el terror.
50:52No sé. O sea, en gameplay pueden
50:54añadirse más cosas, yo qué sé.
50:56Vamos a un speedrun con
50:58el modo tripofobia. Hola.
51:00Speedrun, miren esto.
51:04Hola.
51:06¿Cuál es el sentido de la vida, el universo
51:08y todo lo demás? ¡Oh, me salió
51:10otra vez el hippie! ¿What? ¿Qué probabilidad
51:12doy? ¿42 me dicen? No, ¿por qué
51:1442?
51:16Correcto.
51:18¿Cuál es el
51:20nombre científico del animal de Australia
51:22que cambia drásticamente de aspecto al
51:24sacarlo de su hábitat natural?
51:26¿El canguro? ¿Camaleón? ¿Con tilde
51:28o sin tilde? Da igual, ¿no? Con tilde.
51:30Camaleón. ¿Sí?
51:32Era sin tilde, muchachos.
51:34Era
51:36sin tilde y en mayúsculas.
51:38¡Maldita sea! ¡Quiero que
51:40me salgas otra vez, hippie! Ah, espérate,
51:42voy a ver quién vino. Señora, voy a hacer la
51:44mierda usted. Ok, vámonos.
51:46Voy a forzar que me salga, voy a forzar que me salga, voy a
51:48forzar que me salga.
51:50No, ya no va a salir,
51:52maldita sea. Pase usted,
51:54pase usted, mierda.
51:56Es que era nombre científico, dicen.
51:58Pase usted, pase usted.
52:00Él está en la lista.
52:04Pase usted, está en la lista.
52:06Así es el portero de mi...
52:08de mi este, ¿eh? ¿De dónde vivo?
52:10Pase usted también,
52:12al pincho. Reinicia hasta que te salga de
52:14chill, dicen. ¿Qué probabilidad hay de que salga?
52:16¡Señor! ¡Usted, usted!
52:18¡33-12! Pobrecita
52:20la señora, quería entrar a su casa nomás.
52:22¡Hola! ¡Volvió!
52:24¡Señor! Sí, lo estaba
52:26buscando, lo estaba buscando, lo estaba
52:28buscando usted. ¡42!
52:30¿Cuál más, cuál más?
52:32Espera, estoy viendo el tuto, dicen.
52:34Ah, ¿de verdad no saben el nombre?
52:36¿Cuál es el nombre científico
52:38del animal de Australia que cambia drásticamente
52:40de aspecto al sacarlo de su hábitat natural?
52:42Aquí me lo están pasando. ¿Están
52:44seguros que es eso y no camaleón sin tilde?
52:48¡Correcto! ¡Nice!
52:50¿Cuál es el nombre del único
52:52deporte que te permite golpear en la cara
52:54de tu oponente por calculadora? ¿Qué?
52:56¿Chess Boxing? ¿Qué carajo?
52:58¿Chess? Chess Boxing es
53:00ajedrez de xboxeo, god deporte.
53:02Chess Boxing.
53:04Así,
53:06Chess Boxing.
53:08¡Correcto! ¡Vámonos!
53:10¿Al menos cuántas veces hay que
53:12doblar una hoja de 0,01
53:14mm de grosor para cubrir
53:16la distancia entre la comarca
53:18y Mordor? ¿Cuántas
53:20veces? Pues ni idea. ¿Cuál es?
53:22Ya, 38 dicen.
53:2438. No me acuerdo. Sí,
53:2638. ¡Correcto!
53:28¡Vámonos! A ver.
53:30La llave es oculta.
53:32¿Qué? ¿Qué es eso?
53:34¿La llave es oculta? ¿Qué? ¿Urano? ¿Carajo?
53:36¿Cómo que urano? No entiendo.
53:38Porque es urano. Nada que ver.
53:40¡Correcto!
53:42Según el
53:44MEV, el calentamiento global
53:46es consecuencia
53:48de que a partir del siglo A
53:50disminuye el número de... ¿Siglo XIX?
53:52Piratas.
53:54¡Correcto! Ok, no estoy entendiendo
53:56nada, eh. Lograste
53:58responder correctamente todas mis preguntas.
54:00Has ganado mi insignia.
54:02¡Oh, what!
54:04Ok, gracias.
54:06¡Hasta luego! ¿Y el vagabundo qué bobo es el que
54:08me dice no dejes el colegio? ¿Es tu futuro?
54:10Yo sí. ¡Ah, mira aquí está!
54:12¡Qué bonito! Según el chico del tuto
54:14hay otro logro si solo respondes 42.
54:16¡Ah, qué loco! Es como un
54:18coleccionable. ¡33-12!
54:20Espérate. Me atreves, señorita. Pase.
54:24El otro un poquito.
54:26Es como para platinar el juego, ¿no? Supongo.
54:28¡Claro!
54:30¡Uy, señor! Pase, pase.
54:32Se va a morir ya mañana.
54:34A ver...
54:36¡Ah, carajo!
54:38¿42?
54:40Eh...
54:42¿42 también para usted? ¡Pase usted!
54:44¡Señor, pase usted! ¡Bienvenido!
54:46¡Buenos días!
54:48¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
54:50¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
54:52Ahora que lo pienso este clip va a quedar
54:54muy mal. ¡Estoy jodiendo!
54:56Era hecho con cualquier persona que seguía.
54:58Ese era el chiste, ¿ok? O sea, si hubiera llegado
55:00la chica emo o cualquiera.
55:02¡Pase usted! ¡Pase usted! Aunque no tenía
55:04sombrero, ¡puta madre! ¡Ya morí!
55:08¡Pase usted también!
55:10¡Yo sé que ya morí! ¡Yo sé que ya morí!
55:14¡Oh! ¡Ah, bueno!
55:16Creo que sí cambia
55:18un poco si quitas el modo
55:20tripofobia, pero
55:22no tiene sentido porque, o sea,
55:24tripofobia solo debería quitar eso
55:26de los ojos y ya, pero a lo mejor se salen
55:28vecinos más tétricos. Puede ser, ¿eh?
55:30Estuvo bueno igual el jueguito. Ok, al parecer
55:32si buscas
55:34That's Not My Neighbor, todos los doppelgangers
55:36hay personas que han buscado
55:38supongo todas las posibilidades que hay, no sé
55:40cómo lo han hecho, pero salen bastantes combinaciones
55:42raras. No sé si es porque yo tenía el modo tripofobia.
55:44¿Quién sabe, eh?
55:46Pero, por ejemplo, mira esto. O sea, ¿qué carajo
55:48es eso? Está cosido de los ojos
55:50y de la boca.
55:52Ese sí me salió, 42. Ah, ese es uno especial
55:54al parecer. Parecen personajes del Isaac.
55:56¡Oh, mira! ¿Vieron su carta? Decía
55:581-1-1-1. Mira, 42
56:0042. No revisamos eso.
56:02Y luego el otro decía 1-1-1-1-1-1
56:0442. Eso sí es
56:06el modo tripofobia, obviamente.
56:08Que tampoco está tan raro, ¿no? Pero...
56:10Peach, peach. Ese sí me salió.
56:12Ese sí, ese sí. Ese sí está tétrico,
56:14no te voy a engañar. Ah, mira, ahí todo
56:16dice peach. O sea, durazno.
56:18¿Qué le pasó a tu ID?
56:20Peach, peach, peach, peach.
56:22¡A la mierda! ¡A la mierda!
56:24Eso sí está bien tétrico. ¿Qué le pasó a los ojos?
56:26¿What? Pues está muy distinto, ¿eh? A como se ve ahí.
56:28Lo que sea, lo que sea.
56:30¡Oh!
56:32¿What?
56:34Ese está un poco más tétrico. Está cool.
56:36Una reptiliana.
56:38Hermano, ¿qué carajo?
56:40Un prepucio con cara de Mewing.
56:42¿What the fuck? Se olvidó de cambiarse
56:44de forma bien. ¿Qué le pasó?
56:46¡Ay! Este sí está bien feo.
56:48¿Qué carajo es ese? ¡Ay! Ese sí me da cosas, ¿eh?
56:50¡Ay! Ese sí está horrible.
56:52Ese sí me da picazón, así.
56:56¡Miren el señor todo mongolo!
56:58Está pintado con sus... con sus estos...
57:00con marcador sus ojos.
57:02Ese sí me salió. ¡Ay! Ese también me da asco.
57:04¿Por qué este es el más reproducido? ¿Qué pasó acá?
57:12¡Ah! ¿What? Fuck.
57:14¿Qué carajo?
57:16Se volvió un demonio de la nada.
57:20Hermano, te amenaza y todo ese.
57:22¿What? Ese sí estaba bien molesto.
57:24¡Mira! ¡Mira! ¡Mira!
57:26¡Mira!
57:28¿Pero qué les tienes que decir?
57:30Que está mal el ID, la apariencia.
57:32Que está todo mal.
57:36Y sale ese diálogo. ¡Oh! ¡Qué loco!
57:38Es cuando lo descubres.
57:40Nunca descubrí a ninguno. Solo llamaba, ¿no?
57:42Debí haberlos descubierto
57:44alguna vez, es verdad.
57:46¡No! Es que se enojan.
57:48Que no está en la lista. Solo la apariencia.
57:50Supongo que son algunos, no todos.
57:54¡Qué señor con la sangre!
57:56¡Ay! ¿Qué es eso?
57:58Un cierre en la cara.
58:00¿What the fuck? El de las orejas sí salió.
58:02Ese señor bien raro.
58:04¡Ay! Ese está bien raro también.
58:06¡Qué mierda! Ya, ya. Mucho, mucho.
58:08Eso no me gusta. Espérate que vienen más raros.
58:10Oye, si hay bastantes raros.
58:12Tiene bastante variedad. ¿Y ese qué?
58:14Buenas tardes.
58:16Mi cabeza es que está dando giros porque así me gusta.
58:18Refresca las ideas.
58:20Ya los que vienen son los legendarios, supongo ya.
58:22¿Qué le pasa? Es un skimmy toilet.
58:24¡Ay! Ok. Ese lo voy a quitar. ¡Ay, qué asco!
58:26¡Ay, huevón!
58:28Ese también me da mucho asco. ¡No! Ese está horrible.
58:30¡Mira! Ese tiene una carita feliz.
58:32Está bonito ese. ¿Ese qué tiene?
58:34¡What the fuck!
58:36Oye, como que juega mucho
58:38con la tripofobia este juego.
58:40¡Ah! Me da asco eso. Es un payaso.
58:42Ese es el easter egg, ¿no?
58:44Ese está horrible también.
58:46Ese está muy feo. ¡Ah!
58:48Está horrible. Los que están como tripofobia son bien feos.
58:50Sí, sí te dan cosas.
58:52Pero no es terror. Es como más...
58:54No sé. A mí me da picazón. Es como que...
58:56Algunos estaban tétricos, pero la mayoría
58:58si juega mucho con eso.
59:00Ya vi al final.

Recomendada