• 2 hafta önce
Döküm
00:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Her şey yolunda.
01:02Her şey yolunda.
01:04Her şey yolunda.
01:06Her şey yolunda.
01:08Her şey yolunda.
01:10Her şey yolunda.
01:12Her şey yolunda.
01:14Her şey yolunda.
01:16Her şey yolunda.
01:18Her şey yolunda.
01:20Her şey yolunda.
01:22Her şey yolunda.
01:24Her şey yolunda.
01:26Her şey yolunda.
01:28Her şey yolunda.
01:30Her şey yolunda.
01:32Her şey yolunda.
01:34Her şey yolunda.
01:36Her şey yolunda.
01:38Her şey yolunda.
01:40Her şey yolunda.
01:42Her şey yolunda.
01:44Her şey yolunda.
01:46Her şey yolunda.
01:48Her şey yolunda.
01:50Her şey yolunda.
01:52Her şey yolunda.
01:54Her şey yolunda.
01:56Her şey yolunda.
01:58Her şey yolunda.
02:00Her şey yolunda.
02:02Her şey yolunda.
02:04Her şey yolunda.
02:06Her şey yolunda.
02:08Her şey yolunda.
02:10Her şey yolunda.
02:12Her şey yolunda.
02:14Her şey yolunda.
02:16Her şey yolunda.
02:18Her şey yolunda.
02:20Her şey yolunda.
02:22Her şey yolunda.
02:24Her şey yolunda.
02:26Her şey yolunda.
02:28Her şey yolunda.
02:30Her şey yolunda.
02:32Her şey yolunda.
02:34Her şey yolunda.
02:36Her şey yolunda.
02:38Her şey yolunda.
02:40Her şey yolunda.
02:42Her şey yolunda.
02:44Her şey yolunda.
02:46Her şey yolunda.
02:48Her şey yolunda.
02:50Her şey yolunda.
02:52Her şey yolunda.
02:54Her şey yolunda.
02:56Her şey yolunda.
02:58Her şey yolunda.
03:00Her şey yolunda.
03:02Her şey yolunda.
03:04Her şey yolunda.
03:06Her şey yolunda.
03:08Her şey yolunda.
03:10Her şey yolunda.
03:12Her şey yolunda.
03:14Her şey yolunda.
03:16Her şey yolunda.
03:18Her şey yolunda.
03:20Her şey yolunda.
03:22Her şey yolunda.
03:24Her şey yolunda.
03:26Her şey yolunda.
03:28Her şey yolunda.
03:30Her şey yolunda.
03:32Her şey yolunda.
03:34Her şey yolunda.
03:36Her şey yolunda.
03:38Her şey yolunda.
03:40Her şey yolunda.
03:42Her şey yolunda.
03:44Her şey yolunda.
03:46Her şey yolunda.
03:48D223
03:50D233
03:52D223
03:54D233
03:56D233
03:58D233
04:00D233
04:02D223
04:04D233
04:06D1
04:10D233
04:12D
04:16Zamanla da bir şey yapmak zorunda değiliz.
04:18Tamam, tamam.
04:20Bir şey yapmanızı tavsiye ederim.
04:22Hadi bakalım.
04:24Ne?
04:26Ne yapacağız?
04:28Ne yapacağız?
04:30Ne yapacağız?
04:32Ne yapacağız?
04:34Ne yapacağız?
04:36Ne yapacağız?
04:38Ne yapacağız?
04:40Ne yapacağız?
04:42Ne yapacağız?
04:44Sen küçük bir şey yapmaya başladın.
04:46Biz ikimiz de odaklıyız.
04:48Eğer sen bu dolu yalnız kullanırsan,
04:50o duygulandırıcı bir şeydir.
04:52Şeyleri paylaşırken sevgi artar.
04:56Paylaşmak korkunç bir şeydir.
04:57Küçük çocuklar bile biliyor.
04:58Ve sen çok eğlenceli bir doktorsun.
05:00Eğer sen bu dolu paylaşmak istemezsen,
05:02ben bunu geri getireyim.
05:04Ben istemiyorum.
05:06Rubeka!
05:08Ne oldu?
05:10Bu ne demek bilmiyorum.
05:13Dolayı bana gönderdin mi?
05:16Eğer öyleyse,
05:17gönderdiğin için teşekkür ederim.
05:20Şimdi alman gerekmez.
05:22Vay!
05:30Ben temizledim.
05:34Ey!
05:35Teşekkür ederim, kardeşim.
05:38Klasik monitör.
05:39Sana bir şey söylemek istiyorum.
05:41Açıkçası, bu benim personel şeyim.
05:43Açıkçası mı? Neyi söktün?
05:44Söktüm değil.
05:45Ödülleri aldım.
05:46Anladın mı?
05:48Biri için izin verilmez bir şeyler
05:50kullanılıyor.
05:53Her şeyin ödülleri olmalı.
05:55Şirketin de çok pahalı.
05:57Peki, neyi söktün?
05:59Bu.
06:00Bak.
06:02Bunu söktün mü?
06:03Ödülleri aldım.
06:04Sanmıştım, pahalı bir şey.
06:06Ama bu sadece bir manikün.
06:08Sen odaklısın.
06:09Bunu paylaş.
06:10Bu.
06:11Ben de söyledim.
06:12Bunu paylaş.
06:14Öncelikle,
06:15kimseye benim şeylerimi
06:17doldurmak hoş değil.
06:19Ayrıca, bunu beğenmiyorum.
06:21Bu yüzden lütfen benim odamı değiştir.
06:23Üzgünüm.
06:24Bizde sadece bu kadar odalar var.
06:28Eğer öyle olursa,
06:29rüyalarını takip etmelisin.
06:31Bugün ve şu an,
06:32sen benim her şeyimi,
06:33hiçbir şeyimi
06:34dolaşamazsın.
06:36Toto,
06:37bana cevap ver.
06:38Tamam, yapacağım.
06:39Ama bu,
06:40benim her şeyimi dolaşabilir.
06:41Çünkü, bence...
06:43Lütfen, kalk.
06:45Bu kadar pratik olman,
06:46iyi bir şey değil.
06:48Ben, hiçbir zaman,
06:49senin her şeyini dolaşmayacağım.
06:51Bu yüzden, sen de,
06:52bu bir hata yapma.
06:53Hayır.
06:54Bu yanlış bir şey.
06:55Bu dünyada,
06:56her şey tembel.
06:57Biz de,
06:58bu dünyada,
06:59her zaman burada olmayacağız.
07:00Neden,
07:01materyalistik şeylerle,
07:02bu kadar sevgiliyiz?
07:03Birbirimizle,
07:04birbirimizle,
07:05birbirimizle,
07:06birbirimizle,
07:07birbirimizle,
07:08Martyn, bini,
07:10konuşmak istiyorum.
07:11Kardeş,
07:12konuşmak istiyorum.
07:14Toto,
07:15beni ayrı bir odada,
07:17tutmak için,
07:18talep etmek istemiyorum.
07:19Ve gideceğim,
07:20bunajen.
07:21Ama neden?
07:22Ben...
07:23Toto,
07:26ben승in eve uyurken,
07:27kimse uyumasın diyebilirim.
07:32Kimse uynamaya gitmesin diye?
07:38...kendini bekle.
07:39Yine ne yaptığına da bakma.
07:40Yeni bir hayat mı bekliyorsun?
07:41Yeni bir hayat mı bekliyorsun?
07:42Yarın bu yılda burada...
07:43...miss Young, benimle birlikte kalman için...
07:44...şimdi ne zaman geliyorsun?
07:45Ben kim olacağım?
07:46Ben kim olacağım?
07:47Nasıl olacağım?
07:48Nasıl olacağım?
07:49Yeni bir hayat mı bekliyorsun?
07:50Yeni bir hayat mı bekliyorsun?
07:51Var mı bir şey?
07:52Hayır, yok.
07:53Bu sebeple, bu sebeple...
07:54...bir ünlü...
07:55...yakın, benim için bir yaşı yok.
07:56Teyze.
07:57İyi ki geldin.
07:58Çok yakınlaştık.
07:59Hoş geldin.
08:00Hoş bulduk.
08:01Hoş bulduk.
08:02Hoş bulduk.
08:04Kim bilir?
08:05Ben biliyorum.
08:11Söyle.
08:26Eğer yeteneklerinizi yapmak istiyorsanız, evinizde uyumayın.
08:29Niye gülüyorsunuz? Sakin olun.
08:59TCM, batı yöntemlerinden farklı.
09:01Çünkü makinelerle,
09:03bilgileri alıp,
09:05vücudunuzu
09:06test edilir.
09:07Ama TCM'de,
09:08nöbeti okuyoruz.
09:11Nöbeti görmek,
09:12en basit yöntemdir.
09:13Nöbeti hissettirmek.
09:15Çinli kültüründe,
09:17bunu GAN denir.
09:19Ve bunun,
09:21Yin ve Yang hakkında bir kıyafet var,
09:23bunu siz bilmezsiniz.
09:25Ben, benim yeteneklerimle,
09:27diğer insanların da bir şey olduğunu bilmek.
09:30Sadece nöbet,
09:31içinde,
09:32her şey.
09:34Patronun,
09:35bir şeyin,
09:36nasıl bir şey olacağını,
09:37anlayabilmek.
09:39Nöbet okumak,
09:42yöntemde,
09:43yöntemde,
09:44yöntemde,
09:45her şey anlayabilir.
09:46Yöntemde,
09:47yöntemde,
09:48yöntemde,
09:49yöntemde,
09:50yöntemde,
09:51yöntemde,
09:52yöntemde,
09:53yöntemde,
09:54yöntemde,
09:55yöntemde,
09:56yöntemde,
09:57yöntemde,
09:58yöntemde,
09:59her şey anlayabilir.
10:03Yöntemin sonu,
10:04öğretmenlerinizin
10:05nasılsın,
10:06ayrılacak olacak mı,
10:07öğretmek.
10:10Yöntemin sonunu,
10:11öğretmek,
10:12eğitim,
10:13eğitim,
10:14eğitim,
10:15eğitim,
10:17eğitim,
10:18eğitim,
10:19eğitim,
10:20eğitim,
10:21eğitim,
10:22eğitim,
10:23eğitim.
10:24Burada, bu TCM Klasası'nda herkesle birlikte kalın.
10:28Hepinizin kendinizi tanıdığınız için.
10:48Bunun ne kısmı?
10:5175 Yuan.
10:5475 Yuan.
10:56Bu parayı almanın ne anlamına geldiğine inanıyorum.
11:01O zaman kısımın da uzaklaşmasına karar verdiniz mi?
11:07Bu konuda bir kısa fiyatlı bir sorun değil.
11:10Neye kızgınsın?
11:12Parayla ilgili sorun değilse, parayı kutlamak için koyabilirsin.
11:16Sorun bitti.
11:18Bitti.
11:33Gel gel.
11:35Mr. Ren neden her zaman senin yanında kalıyor?
11:39O benim kuzum. Ben de onlardan büyük.
11:42Beni saygı duyuyorlar.
11:44Bu yüzden de benim yanımda kalıyor. Değil mi?
11:48Çok mutlu oldum.
11:52Berberniz Hefe黃江堂 listesini açıklamadığınızı
11:56azarlarında HOLS'den dolayı
11:59şahsi benziyor.
12:01Şahsiyeti toplayarak
12:03düşerken seninki satışın artışları arttı.
12:06Önce komutanlarımız sadece iğne oynamayı yapardı.
12:10Yaklaşık komutanın gücünü artırdı.
12:12Bu hakiki.
12:13Bir milyon dolar ile komutanın ne�eri
12:16Mr. Ren'in seminerlerinden memnun olduğum için...
12:19...sıfırları ve malzemelerini yapmaya karar verdim.
12:23Şimdi bunu yapacağım.
12:25Onun formüllerini arttırdı.
12:27Eğer listemiz biterse, onlara şükür ederim.
12:31Bu yüzden Mr. Ren'e teşekkür etmek için buraya geldim.
12:35Şu an başarılı mı?
12:37Bilmiyorsunuz mu?
12:39Onun postundan vazgeçti.
12:41Şu an TCM programında öğretiyor.
12:44Onun için vazgeçti mi?
12:47İyi.
12:49Bizim şirket, TCM Üniversitesi'nin...
12:52...yakışıklı öğrencileri için...
12:54...sizleri destekleyebiliriz.
12:56Onlara yardım edebiliriz.
12:58Anlayamadım.
13:00Ne demek istediniz?
13:02Biliyorsunuz ki bizim şirket...
13:04...her yıl 15 liraya...
13:06...Yanghuo University of China Medicine'e...
13:08...sizleri veriyor.
13:10Evet, biliyorum.
13:12Bu yılların başlangıcında...
13:14...Mr. Ren'e bizim şirketimizde...
13:16...15 günlük seminer ve...
13:18Evet, Mr. Ren.
13:20Seminerlerden endişelenmeyin.
13:22Onlar benim işim.
13:24Mr. Ren'le 30 yıl çalıştım.
13:26Bizim çalışmamızın yöntemi de aynı.
13:28Seminerler yapmanızı bana söyleyin.
13:30Onlara gitmek zorunda değilsiniz.
13:32Bizim akademimiz sizin şirketinizi...
13:34...her türlü destekleyebilir.
13:38Buna çok güveniyorum.
13:42Ama Mr. Ren...
13:44...bizim şirketimizin başlangıcında...
13:46...bizimle bağlıdır.
13:48Eğer o gitse...
13:50...ben akademiyi donatmayacağım.
13:52O çok iyi bir insan.
13:54Ve bu iyi bir amacıyla...
13:56...onun için...
13:58...kendine para veriyor.
14:00Bugün leksiyonun sonunda...
14:02...herkesin yorulduğu için...
14:04...bu yüzden bugün...
14:06...bir süre sonra...
14:08...hepimiz bir oyun oynayacağız.
14:12Oyun oynayabilir miyim?
14:14Kesinlikle.
14:16Oyunun adı...
14:18...Guess The Riddle.
14:42Evet.
14:58Evet, biliyorum.
15:00Söyle.
15:02Teşekkür ederim.
15:08Yanlış bir cevap.
15:10Bunlar hiçbir şey değil.
15:12Ben de söyledim ki...
15:14...bu Noryang.
15:16İçinde iki şey var.
15:18Düşünün.
15:20Ne olabilir?
15:24Kesinlikle.
15:26Doğru cevap.
15:28Şimdi hepsine...
15:30...doğru cevap.
15:32Yanlış bir cevap.
15:34İçinde iki şey var.
15:36Her gün bunu kullanıyorsun.
15:38Her gün bunu kullanıyoruz.
15:40Böylece...
15:42...onun değerini anlıyoruz.
15:44Ama...
15:46...biz bunu her gün kullanıyoruz.
15:48Bu yüzden...
15:50...çapaları...
15:52...Çin kültürünün en önemli kısmı.
15:54Evet, doğru.
15:56Şimdi...
15:58...yanlış bir yanı...
16:00...Yang ve yanlış bir yanı Yin.
16:06Üst kapağın yanı.
16:08Alt kapağın Yin.
16:10Eliniz miden pozisyonunda.
16:14Bu yüzden, herkese...
16:16...balans yapmalısınız.
16:18Eğer bilirsiniz, herhangi bir yemeği...
16:20...kolayca tutabilirsiniz.
16:24Buna neden bahsettiğimi biliyorsunuz.
16:26Çünkü, bu bizim...
16:28...ilk dersimizden birisi.
16:30TCM eğitimcilerini...
16:32...Zong Yi deniyorlar.
16:34Zong'un anlamı...
16:36...Central ya da Middle.
16:38Bir sonraki dersimde anlatacağım.
16:40Unuttum.
16:42King Ming Festivalı...
16:44...gelecek.
16:46Herkesin festival hazırlığına ihtiyacınız var.
16:48Miss Zong size her şeyi anlatacak.
16:50Ve bugün...
16:52...Riddle oyununu siz kazandınız.
16:54Tamam mı?
16:56Bir sonraki dersimizde görüşürüz.
17:24Profesör Ren'in...
17:26...bu fonda ihtiyacı var.
17:28Bu yüzden, ben...
17:30...bu konuda geri dönmeyeceğim.
17:32Başlamaya başladığım zaman...
17:34...benim yolum yoktu.
17:36Profesör Ren, bana doğru yolu gösterdi.
17:38Ona şahit olacağım.
17:40İşim büyüdüğü zaman...
17:42...Profesör Ren...
17:44...beni, TCM eğitimi...
17:46...çalıştırmaya yardım etti.
17:48Bugün, her şey onun yüzünden.
17:50Zorlanıyorum.
17:52Gidiyorum.
17:54Profesör Ren'e selam ver.
17:56Hayır, hayır.
17:58Bu kadar uzaktan buraya geldin.
18:00Şimdi, buraya gitmeyeceksin.
18:02O, geri dönecek.
18:04Çay iç. Çay iç.
18:06Çay iç.
18:08Merhaba.
18:10Bugün, buraya nasıl geldin?
18:12Gözünü seyreden güneş doğmuş gibi görünüyor.
18:14Oturun.
18:16Lütfen, oturun.
18:18Profesör Ren...
18:20...bizim eğitim klasamız için...
18:22...bizi transfer etti.
18:24Akademi, para ihtiyacı yok...
18:26...ama biz de ihtiyacımız var.
18:30Ben, okul fiyatlarını alamam.
18:32Neden alamazsın?
18:34Bak, okul fiyatlarını...
18:36...Akademi'den aldı.
18:38Ve ben, oradan vazgeçtim.
18:40Postumdan vazgeçtikten sonra...
18:42...sana para alamam.
18:44Çok basit.
18:46Ben, okul fiyatlarını...
18:48...Akademi'den aldım.
18:50Ama ben, okul fiyatlarını...
18:52...sana verdim.
18:54Ama ben, okul fiyatlarını...
18:56...sana verdim.
18:58Ama ben, okul fiyatlarını...
19:00...sana verdim.
19:02Ama ben, okul fiyatlarını...
19:04...sana verdim.
19:06Ama ben, okul fiyatlarını...
19:08...sana verdim.
19:10Ama ben, okul fiyatlarını...
19:12...sana verdim.
19:14Yakın çocuklara gelene kadar...
19:16...görünmek gereken şey, okul yapmak.
19:18Bu çok büyük bir iş.
19:20Beni hamile etmeyin.
19:22Evet, doğru söylüyorsun.
19:24Para ihtiyacımız yok.
19:30O zaman seminerler ne olacak?
19:32Employerim ve klantlarım...
19:34...sana hazırlamak için bekliyor.
19:36Gerekirse, mi?
19:38Ya seminer, ya diagnoz...
19:40...bu kişi de eksperti.
19:42Seminarı ben yapayım mı? Bu aynı şey.
19:44Evet.
19:45Ama Mr. Ren, senin sözlerin farklı.
19:49Lütfen kötü düşünme.
19:51Bütün Jiyanghui Üniversitesi bilir ki sen ne kadar yeteneklisin.
19:55Ama Prof. Ren, biz bu uluslararası bir klantla ilgileniyoruz.
19:58Onlar ne kadar investe yaptılar, sadece senin yüzünden yaptılar.
20:01Ve sen vazgeçtin.
20:03Seminarı kesinlikle yapacağım.
20:04Vazgeçtiğim olsaydı.
20:06Akademi için endişelenme.
20:07Ama benim bir şartım var.
20:08Shadao.
20:09Evet.
20:10Bir şey yapalım.
20:11Birlikte bir seminer yaparız.
20:14Evet.
20:16Ben de kabul ediyorum.
20:18Şadao'nun bu seminer için evet dediğini biliyorsun.
20:31Uzun zaman geçti.
20:32Neden Tata'yı yemeğe çağırmadılar?
20:34Dediğim gibi, bugün yemeği yiyemezsin.
20:37O yüzden onu çağırmadılar.
20:40Bütün gün okudum.
20:41Şimdi yemeği de yemeyecek misin?
20:43Bajetim yok.
20:48Bu yüzden Shadao'yu sevmiyorum.
20:49Şimdi ne yaptı?
20:52Bugün onun yüzünden bize alınan paraları bıraktın.
20:57Eğer sen evet dediyse, o senin kötülüğünü söylerdi.
21:00Herkese de, akademiyi bırakınca, Prof. Ren'e alışkın oldun.
21:05Ne diyorsun?
21:07O zaman orada olmasaydı, parayı almadım.
21:10Bakacağım.
21:11Ne kadar kalacaksın?
21:13Herkesi yemeğe çağıracak mısın?
21:21Deneyim mi?
21:22Deneyim mi?
21:23Deneyim mi?
21:24Deneyim mi?
21:32Evet.
21:34Ama yaklaşık bir süre sonra, paralarımız biter.
21:38Çünkü şimdi çok para kalmıyor.
21:47Eğer senin baban benim hocam olmasaydı,
21:51seninle asla evlenmemiş olurdum.
21:55Sen benim babam gibi hiç değilsin.
22:04Bir şey mi istedin?
22:06Evet.
22:07Bugün festivali hazırlayacak mısın diye sordum.
22:17Evet.
22:18Önce bütün paraları getir.
22:20Evet. Herkese anlatacağım.
22:33Çeşitli parayla ilgili haberlerim var.
22:35Başka bir şey varsa bana sor.
22:36Peki.
22:39Ben sana hiçbir şey söylemeyeyim.
22:40Sadece bana bir şey söyle.
22:42Okuduğum olduğu sürece,
22:43sen bütün paraları getir.
22:46Yani,
22:59Bir şey söyleyebilir miyim?
23:01Online bir şey aradım.
23:03Online 30 yuan veriyorlar.
23:05Böyle 1000 yuan veriyorlar.
23:07O zaman biz kendimiz bunu yapıp,
23:09ne zaman kaybedeceğiz?
23:11Tamam.
23:12Onun parasını sen ver.
23:14Ben nereden vereceğim?
23:16Ben pahalıyım.
23:17Tao Tao, bu bizim tarihimiz.
23:19Böylece biz,
23:21anlayışlarımıza şiddet veriyoruz.
23:23Şimdi yeni bir zaman geldi.
23:25Eğer birisiyle konuşmak istiyorsan,
23:27bu telefonla konuşabilirsin.
23:29İlk defa böyle bir şey olmadı.
23:31Eski zamanlarda,
23:33bir kitap almak
23:351 sene süredir sürdü.
23:37Bugün her şey değişti.
23:39Ama bazı şeyler hala aynı.
23:41Mesela bugün,
23:43Mr. Ren öğretti ki,
23:45tarihimizle ilerlemeliyiz.
23:47Eğer dünyayı anlarsan,
23:49Yen'in ve Yang'ın teorisini de anlarsın.
23:51Zamanla her şey değişiyor.
23:53Her şey değişiyor.
23:55Sanmıştım ki,
23:57emekliliğim değişecek.
23:59Ama şimdi emekliliğim değişti.
24:01İnsanların emekliliği değişmez.
24:03Binlerce yıllar önce,
24:05birbirinin ölmesiyle,
24:07herkes ağlıyordu.
24:09Ve bugün de öyle.
24:11Emekliliği değişmez.
24:13Vay, Rebecca.
24:15Bu ne?
24:17Görünüşü kek gibi.
24:19Bu Lotus Pagoda.
24:21Grup aktivitesine gelmedin diye düşündüm.
24:23Çünkü bugün akşam kutusunu aldın, değil mi?
24:25O yüzden neden buradayken?
24:27Öncelikle,
24:29Shraddhanjali'yi göndermek için.
24:33Efendim,
24:35festival gününde,
24:37kutu bulabilir miyim?
24:39Bulamazsın.
24:41Çünkü ilk defa oraya gidiyorsunuz.
24:43Herkes gelmeyi istiyorum.
24:45Bir daha kutu alırsın.
24:47Ama o gün değil.
24:49Ben,
24:51annemin kutusuna gitmek istiyorum.
25:01Tamam.
25:03Mr. Ren'e söyleyeceğim.
25:05Festivalden sonra,
25:07kutu bulacaksın.
25:09Bir gün kutu alamazsan,
25:11fark etmez.
25:13Çok teşekkür ederim.
25:19Şimdi ne söylüyorsun?
25:21Sadece Rubeyka çok zeki.
25:23Ben düzgünüm.
25:25O yüzden kutu bulamıyorum.
25:27Ne dediğini anlamıştı.
25:29Eğer Rubeyka,
25:31kutu alamazsa,
25:33fark etmez.
25:35Ama sana fark edecek.
25:37Neden bana fark edecek?
25:39Sanmıştım ki,
25:41sen benimle alkışlıyorsun.
25:43Şimdi anladım ki,
25:45kutu bulmak zorundasın.
25:47Şimdi kutu kutlayıp,
25:49bana göster.
25:57Yeniden bir kutu aldım.
25:59Bir kutu daha aldıysan,
26:01bir sene sonra,
26:03benim kutumda olmalısın.
26:05Sonra daha fazla kutu yazmak isterim.
26:07Tianzin.
26:11Tianzin.
26:17Kutu.
26:27Kutu.
26:41Ming Chen, dinle.
26:43Bu ne?
26:45Kutu. Kutu. Kutu.
26:47Kutu.
26:53Böyle yapma.
27:03Kutu.
27:05Kutun çok uzun ve uzun.
27:07Gerçekten.
27:09Kutu almak istiyorum.
27:11O zaman al.
27:13Kutu al.
27:15Benim kutum çok güzel ki,
27:17sen benim kulum olmak mı istiyorsun?
27:19Olur,
27:21ama senin yüzünü görürsem...
27:27Yüzümde ne var?
27:31Söyle.
27:35Senin yüzün çok...
27:37Yüzümde bir şey var mı?
27:39Dikkat et.
27:43Evet.
27:45Bu kızın gibi görünüyor.
27:47Tianzin!
27:49Beni korkutma.
27:51Ne kadar da güçlüsün.
27:53Ming Chen, ne yapıyorsun?
27:55Kutu al.
28:07Siz de çok enerjiksiniz.
28:09Bir şey yapalım.
28:111 saat boyunca
28:13bu pozisyonu
28:15tutmalısınız.
28:17Anladın mı?
28:19Bu mümkün değil.
28:21O oturuyor ve
28:23benim koltuğum döküldü.
28:25Bu pozisyonun önünde
28:27ben de yorulurum.
28:29Tianzin, önce onu bırak.
28:31Şimdi ikiniz oraya
28:33kutu alın.
28:35Bu senin oğlun yüzünden oldu.
28:37Elini bırak.
28:39Hadi.
29:09Herkesin kıyafetlerini beğenmiş miydi?
29:11Evet beğenmiştik.
29:12Ben beğenmedim.
29:14Neden beğenmedin?
29:18Ben kıyafet giymeyi beğenmedim.
29:21Ve bu kıyafet de güzel değil.
29:23Ben bu erkekler gibi kıyafet giymeyi beğenmedim.
29:26Ama neden?
29:28Ben bu kıyafet giymeyi beğenmedim.
29:32Festival'da, siz böyle klasik kıyafet giyip gitmeyeceksiniz.
29:37Festival'da, bu kıyafet giyip gitmeyeceksiniz.
29:40Bu yüzden festival'da bu kıyafet giyip gitmeyeceksiniz.
29:44Başka bir seçenek yok.
29:46Bu bizim tarzımız.
29:48Tarzınızı bilmiyorsunuz.
29:50Bu yüzden bunu söylüyorsunuz.
29:52Sizin gibi köpekler gibi,
29:55başka bir kız bulamayacaksınız.
29:58Bu yüzden Salike'de oturmanız iyi olur.
30:00Yoksa sana suçlanabilir.
30:02Elimle götürün.
30:04Ve elimle götürün.
30:07Eğer istiyorsan, elini tut.
30:09Sakin ol.
30:13Bu benim tek arkadaşım.
30:16Neden bırakmadın?
30:18Sen benim arkadaşım değil, düşmanım.
30:20Herkesin yanında kalacağım.
30:22Bir kıyafet giyip,
30:24ya da sessiz kalmak zorunda kalmamak zorunda kalacağım.
30:26Kıyafet giymeyi beğenmedim.
30:28Kıyafet giymeyi beğenmedim.
30:30Kıyafet giymeyi beğenmedin.
30:32Sen de hiçbir şey giymedin.
30:34Ama biz,
30:36kıyafet giymiştik.
30:40Bu ne? Kıyafet mi?
30:42Ne yapıyorsun?
30:46Bence o yalan söylüyor.
30:48Kıyafet giymedi, o kıyafet giymiş.
30:50Sen de giymişsin.
30:52Eğer senin yoksa,
30:54ben alacağım.
30:56Biliyorum, benimle ilgili.
31:00Eğer bu kıyafetleri beğeniyorsan,
31:02her gün yıkamayı unutma.
31:04Çünkü festivalde,
31:06herkes bu kıyafetleri giymiştir.
31:08Tamam, gidelim.
31:18Yemeklerimizi,
31:20annemlere göndereceğimiz yemeği,
31:22ayrıca yapmalıyız.
31:24Bunu hatırla.
31:26Tüm hazırlıkları,
31:28bekleyin.
31:30Şimdi anladım,
31:32neden kıyafetlerimi aldın?
31:38Anne, bu çok kaliteli.
31:40Çok yoruldum.
31:42Hiçbir şey söyleme.
31:44Bak, ne güzel görünüyor.
31:46Çocuk musun?
31:48Hadi, arabaya otur.
31:50İyi akşamlar hanım.
31:52İyi akşamlar.
31:54Dikkat edin!
31:56Dikkat edin!
31:58Bekleyin, bekleyin.
32:00Neden kıyafetlerini almadın?
32:04Çok kızgın ve çok kaliteli.
32:08Bu ne?
32:10Garip.
32:12Gördün mü?
32:14O kızı iyileştirmek imkansız.
32:16Bu yüzden ona dikkat et.
32:18Hayır, böyle bir şey yapmak iyi olmaz.
32:20O onların senaryosu.
32:22Her şey imkansız.
32:24500 yıldır.
32:26Ama o kız iyileşecek.
32:28500 yıldır mı?
32:30O zaman ben kaç yaşındayım?
32:32Bak, sorun bu.
32:34Tom Boy'u kızı yapmak için
32:36çalışıyorsunuz.
32:38Bu, bir günlük iş değil.
32:40Her öğrenciye
32:42çok güçlü davranıyorsunuz.
32:44Gördüğünüzde,
32:46öğrenciler korkmuyorlar.
32:48Neden ona yalan söylemiyorsunuz?
32:50Onun nedeni ne?
32:52Onlar kendi yöntemlerinden ayrılıyorlar.
32:54Kesinlikle.
32:56Bunu da bilmeliyim.
32:58Ben değiştirdim mi?
33:00Gerçekten mi?
33:02Ne oldu?
33:04Duydun mu?
33:06Bu yüzden çabuk yemek yiyin,
33:08yoksa yolda sıkıntı olacak.
33:10Çabuk yemek yiyin.
33:12Bütün iş bitti.
33:22Güzel.
33:44Teyzen, gel.
33:52Bekleyin, teyzem.
33:54Bana bir şey söyleyin.
33:56Senin eşin,
33:58her bir ağaçtan
34:00kırmızı tarafı kuruyor.
34:02Neden böyle?
34:04Sizinle ilgili bir tradisiyon var mı?
34:06Burada yürüyorlar mı?
34:08Çok korkuyorum.
34:10Dikkatli dinleyin.
34:12Bu yüzden,
34:14bu ağaçtan birçok yol çıkıyor.
34:16Geri döndüğünüzde,
34:18gruptan ayrılırsanız,
34:20sonra bize birçok ağaçtan
34:22ayrılacak.
34:24Lütfen birbirinizi ayrılamayın,
34:26çünkü burada çok şey var.
34:28Bıçaklar, bahçeleri,
34:30çıplak neşeli aleyhler.
34:32Tüm bunları anlattınız mi?
34:34Yol,
34:36çoğu insan yoluna gelip,
34:38çıplak aleyhler dolaşamamış.
34:40Önce anlıyorlardı,
34:42şimdi çıplak aleyhler dolaşıyorlar.
34:44Çünkü çoğu insan,
34:46bu bölgeyi bırakıp,
34:48...bazı evleriniz boş olacaktır.
34:51Bu yüzden, burası...
34:54...yok bir yöntem görmezsiniz.
34:56Bu sebeple, köpekler...
34:58...burada...
34:59...çılgınca yürürler.
35:01Anladın mı? Hadi.
35:13Ling'i aldın mı?
35:14Evet, geldim.
35:16Dört yukarıya düşecek.
35:18Hah, her şey bu.
35:20Doğum günü.
35:22Yerden insanların götünü yer,
35:26ve yorgunlukta çocuklar танır.
35:28Bu bir zeytin.
35:30Çok iyi, değil mi?
35:32Anladım.
35:33Onlar böyle şeyler mi?
35:34Bir kere önce, bana böyle bir şey söylemedin mi?
35:36TCM temini okumak istiyorum.
35:39Çam Gıdak'ın boksunu...
35:41...gözlerine iyi.
35:42Fesis Vespa Ciliaonium deniyor.
35:45Ama Çam Gıdak her gün yeni bir yerde yiyor.
35:47O zaman, bu çam gıdaklarının içinde neyin içindir bilebilirsiniz.
35:52Herkes sivit kahveyi seviyor.
35:55Ve bu kahveyi, hangi hayvanın içindir bilmiyorsunuz değil mi?
36:00Ve biliyorsunuz ki, hayvanın içinde birçok faydalı şey vardır.
36:05Ve dünyada, hiçbir şeyin bir sebebi yoktur.
36:08Birçok şeyin faydası vardır.
36:11Birçok hayvanın içinde, birçok şeyin faydası vardır.
36:15Online de, bu hayvanın faydası yaklaşık 8000-10,000 yuan per gramdır.
36:22Hangi hayvanı?
36:23Lütfen bana, hangi hayvanın içi bu kadar pahalıdır?
36:28Lütfen bana, o hayvanın nasıl görünüyor?
36:30Onu arayıp, onun içi yapmayı bekliyorum.
36:33Bu, bir sperm whale.
36:35Ve onun içiyle ne kadar weight yapacaksın?
36:37Çünkü o whale, 50 ton kadar weightedir.
36:41Onu yakalayabilir misin?
36:42Bu, zor bir iş.
36:45Yakalayamayacaksın.
36:47Ve biliyorsunuz ki, sperm whale'in içi, ambergris denir.
36:53Bunu, agarbatti, parfüm ve çok fazla lezzetli şeyler için kullanıyoruz.
36:59Bu, çok harika bir materyaldir.
37:01Modern bir farmaktörde, birçok hayvanın içi, TCM uygulamalarında kullanılır.
37:08Ve şimdi, Gilehri'nin içi de, yöntemde kullanılır.
37:12TCM'nin, modern medya ile ne kadar bir arayış olduğunu bilmiyorsunuz mu?
37:16Onlar, her iki şey, insanı sağlıklı yapmak için çalışırlar.
37:20Eğer biz sağlıklı olmayız,
37:22o zaman, yöntem ve farmaktörlerle yaşayabileceğimiz şeylere,
37:25yaşamak için olmalı.
37:27Ve bu, hayatın bir tortu.
37:30Şimdi, bu whale'i nerede bulacağımı söyle.
37:32Nereye bulacağım?
37:33Sen, denizde bul.
37:34Nereye?
37:36Bu whale'in içi, ne kadar weightedir?
38:13Bu denizin içi, ne kadar weightedir?
38:15Ama yine de, insanlar buraya gelip geliyorlar.
38:17Fırınları, ne kadar fresh tutuyorlar.
38:19Değil mi, Kardeşim?
38:21Mr. Huang May,
38:22bir tanesi.
38:24Herkes onu biliyor.
38:26Onlar, çok yıllar geçtiler.
38:28Ama insanlar, onları seviyor.
38:31Onlar, çok yıllar geçtiler.
38:33Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:35Onlar, çok yıllar geçtiler.
38:37Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:39Ama onlar, çok yıllar geçtiler.
38:41Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:43Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:45Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:47Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:49Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:51Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:53Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:55Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:57Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
38:59Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
39:01Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
39:03Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
39:05Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
39:07Ama insanlar, çok yıllar geçtiler.
39:09Sen, Jiang Family Acupuncture Group'un...
39:11...birçok yıllar sonra...
39:13...bizim yerimize...
39:15...herkesi yollayabilirsin.
39:17Bu senin görevli.
39:19Unutma.
39:21Bugün...
39:23...küçük bir festival.
39:25Bu yüzden...
39:27Herkesin kutlaması lazım.
39:31Hayır mı?
39:35King Ming Festival, 24-16 ayda bir festival.
39:39İnsan, gökyüzünün ve yeryüzünün...
39:41...birlikleriyle bağlı.
39:43Ayrıca...
39:45...birlikleri yoksa...
39:47...insanlar zayıflar.
39:49T.C.M. eğitimcisi olduğumuz için...
39:51...zayıflar.
39:53İnsanları test ediyoruz, zayıfladıkları için.
39:55Bizim işimiz...
39:57...herkesi gökyüzünün ve yeryüzünün...
39:59...birlikleriyle bağlı.
40:01Bu yüzden...
40:03...kendilerinin hakikati...
40:05...ve doğru yoldan ayrılmasını sağlayabilir.
40:07Bu yüzden...
40:09...herkesin...
40:11...kutlaması lazım.
40:13Bu yüzden...
40:15...herkesin...
40:17...kutlamasını sağlayabilir.
40:19Başlayalım.
40:21Dede, başını öpeyim.
40:23Onları tanımıyorum.
40:25Onlar senin arkadaşların değil.
40:27Neden başını öpüyorsunuz?
40:29Herkesin akıllarını kırdılar.
40:37Şimdi yapalım...
40:39...sonunda...
40:41...birlikleri...
40:43...ve yeryüzünün...
40:45...ve yeryüzünün...
40:47...kutlaması lazım.
40:49Son defa...
40:51...insanları...
40:53...kutlamaya çalışacağız.
40:55Öfkelerini yaratacağız.
40:57Öfkeli olanları kurtaracağız.
40:59Herkesi koruyacağız.
41:01Sizce...
41:03...onlar dua ediyor mu?
41:05Herkesin...
41:07...dua ettiği zaman...
41:09...onlar duayıp duramaz.
41:11Onlar hayatta değil.