Kamonohashi_Ron_no_Kindan_Suiri_2nd_Season_-_02

  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00AHHHH!!!!
00:02The One and Only Joker
00:05Someone...
00:06I don't like this!
00:07The Hackers are split in two.
00:09One is the heart, the other is the soul.
00:12No way...
00:14But how did he manage to stab the arrow through the smoke?
00:17I don't know...
00:19It's all a lie!
00:21It's all a lie, right?!
00:24Is that...
00:25The Hacker team...?
00:30Go get that man!
00:31Take care of the victim!
00:32Got it!
00:37Damn it!
00:38The mystery of the symbol had been solved,
00:40but he's showing it to me right in front of me!
00:50That damn M-Ken...
00:52In that situation where he can't see because of the smoke,
00:55and in the middle of a crowd,
00:57how could he do that to a certain person?
01:01And...
01:02What is the meaning of this?
01:30Memories are like 8mm film
01:33Hiding in the corner of the light
01:36A thread entwined around my body
01:39The switch log of the thought circuit
01:43Someone's mood was lost
01:46The meaning of the shoes I lost in the rain
01:49The next taxi I can't find
01:53On a boring day, I wanted to walk on my own
01:59The image that floated deep in my eyes
02:03Don't miss it, match the beat
02:06Every time we hold hands and connect
02:09We become more and more uncomfortable
02:12Let the beat ring out and shake your eardrums
02:16In the midst of the dark night
02:19Even if I hear this song
02:22Don't let your ears get wet
02:26Pull the loose thread
02:29I'll give you a shooting star
02:50Damn it, I lost him.
02:53If you're looking for a hacker, this is the place.
02:56Spitz?
02:59But, why are you looking for a hacker?
03:01Hehehe, I have a walkie-talkie and a GPS.
03:04W-Wait!
03:06Please, at least save my life!
03:10Give me back my money!
03:11This is the gold wallet!
03:13Huh?
03:15A few days later
03:22In other words, when the hacker team found out that they were being blackmailed,
03:26they put the stolen cryptography in this and ran away before the police caught them.
03:31It was all his instructions.
03:33After that, he said he would tell me the route to escape, and I followed his instructions.
03:38But this time, my friends were killed one after another.
03:41I'm so glad you guys are the police.
03:46Who is he?
03:48I don't know who he is.
03:50I called him Marie Ito.
03:54Marie Ito?
03:55Be careful.
03:57Marie Ito is the name of the M family.
03:59He is the anagram of Moriarty.
04:04It's the M family's doing.
04:06Marie has a lot of female names, but why do you call him that?
04:10When the three of us met, I saw a suspicious man outside.
04:14He only had a background, but I thought he might be one of our friends.
04:19How did you meet Marie Ito?
04:22When I was trying to recruit a hacking partner, I suddenly got a call.
04:26The other two were led by Hibino and Katsunami.
04:30So I didn't know anything about them.
04:33After that, he always prepared a perfect crime plan.
04:38We just followed it.
04:41Everything was going well.
04:43Until my friends forgot the code of the access point and got there.
04:51It's a call from him.
04:53Can I answer it?
04:55Make it a speaker.
04:58Hello?
05:00You saw Hibino and Matsuro at the intersection, right?
05:03If you don't want to see him, bring the gold wallet with all the money you stole at 11 o'clock to the Deltard Hotel.
05:11I'll follow the instructions.
05:13If you report it to the police, the deal will be canceled immediately.
05:17Your life is gone.
05:22Deltard Hotel at 11 o'clock.
05:26I see.
05:28Delta is a triangle.
05:30It matches the symbol on the arrow.
05:32Was the symbol a murder warning to this hacker?
05:35I'll protect you with the police.
05:37That's a problem.
05:39Let me go to the hotel.
05:41It's a warning to kill you.
05:43If you give me the wallet, I won't be killed.
05:46Besides, even if I'm saved now, I might be targeted for the rest of my life.
05:50My life is gone.
05:52I want to talk to him.
05:55Certainly.
05:57In the case of the M family, the decision is correct.
06:01As long as we don't catch them, his life won't be guaranteed for the rest of his life.
06:06And this time, we were able to secure their target in advance.
06:10If we protect this man, we can stop the murder plan and get a chance to catch them.
06:16I'm counting on you, Toto.
06:18But you don't have to do that.
06:28Delta Hotel
06:39Are you conscious?
06:40Have you secured the suspect?
06:42What?
06:43At 11 o'clock at the Delta Hotel?
06:45You're going to use the suspect as a decoy?
06:48Yes.
06:49This is the best way to contact the culprit in this situation.
06:53We can't miss this chance.
06:55Don't mess with me.
06:56Even if I talk to my superior, he won't let me do it.
06:59Anyway, wait there.
07:01He hung up.
07:03Could he have done it on his own?
07:07This should reduce Amamiya's responsibility considerably.
07:11Let's go.
07:12To Delta Hotel.
07:14Delta Hotel
07:22I'll keep an eye on the suspect.
07:25I'm counting on you.
07:29Don't leave us.
07:31Okay.
07:35You're late.
07:41Amamiya-senpai?
07:42That's the guy.
07:54Shut up and listen.
07:56A special metal was detected at the tip of the arrow used in the murder at the Scramble intersection.
08:02We're investigating the details.
08:04We lost sight of the survivor, Hacker.
08:07Mark, who was left in the room, led us to this hotel.
08:10We decided to keep a close eye on him.
08:12We happened to find Hacker dealing with the murderer at 11 o'clock.
08:16We might be able to catch the murderer.
08:21Amamiya-senpai...
08:29However, if the police find Hacker before 11 o'clock, we must protect him.
08:34I understand.
08:35Until then, I'll hide him.
08:40But...
08:41Why are you cooperating with us?
08:45I won't let you go unpunished for killing two people in the middle of Tokyo.
09:05Two people killed Hacker.
09:07Kamonohashi Ron didn't notice anything.
09:10The third one is coming.
09:16Don't underestimate me, Winter.
09:20Tokyo
09:325, 10, 15, 20, 30 people.
09:37I can't believe they're deploying this many security guards at this hour.
09:41You can do it, Amamiya-kun.
09:44Hacker is well-equipped.
09:48All that's left is...
09:55I've looked around this bathroom.
09:57There's nothing wrong with it.
09:58Okay, I'll stay here.
10:00Roger.
10:08He's gone.
10:14There are three minutes left until 11 o'clock.
10:26I'll stop him next time.
10:28I don't know what he's going to do.
10:30With Amamiya-kun's strict security, it's impossible to get close to Hacker.
10:36Just like the time at the Scramble intersection,
10:38even if you're aiming from a distance,
10:40there's no place where you can shoot because of the security and the hotel's structure.
10:44But why?
10:45I have a bad feeling about this.
10:47I keep telling myself to be careful.
10:49What is M.K. aiming at?
10:56It's a call from him.
10:57Please answer it.
11:01I called the police.
11:03The search is over.
11:05No way!
11:06Hello?
11:07Hello?
11:11I'll be killed!
11:13How did he find out?
11:15He might be in this hotel.
11:18I have to give him the wallet.
11:20Wait!
11:30He's back!
11:32Please!
11:33Wait for me!
11:42Detective Ishiki!
11:43It's Chandelier!
11:49Wait!
11:56Help me!
11:58That was close.
12:00That was close.
12:05Kano-san, I'm glad you noticed.
12:07Chandelier was the only one with a shadow on the ceiling.
12:12Detective Ishiki found it.
12:14He was told to keep an eye on it because it could be a trap.
12:19I see.
12:20So that's what happened.
12:21Detective Ishiki, you prevented the murder.
12:25Yeah.
12:26I couldn't catch the killer,
12:28but at least I saved the victim's life.
12:38Is this a blessing?
12:41Maybe.
12:42This is Heidon's...
12:47No.
12:48This is their...
12:50It's on their palm!
12:59I'm sorry.
13:24It's just as planned?
13:26Yes.
13:27After the crime happened,
13:29Heidon No. 96, known as Kiseki,
13:33was found to have been injured when Chandelier fell.
13:38It's the same as what happened earlier.
13:40So the killer knew you were going to save Hacker?
13:44Yes.
13:45I'll have the station investigate this.
13:48But why?
13:49Why didn't the killer kill Hacker?
13:54I don't know.
13:56I see.
13:58If you don't know,
13:59the metal attached to the tip of the arrow used in the murder at the intersection was iridium.
14:05There's no difference in the intensity of the shot,
14:07so I don't know why he used rare iridium.
14:12And I don't know how he managed to shoot a specific person in the smoke.
14:19I don't know anything.
14:26Anyway, I'll take that Hacker to the station and protect him.
14:30That's the safest way.
14:32I'll continue to investigate the Scramble intersection.
14:34You'll investigate the killer's traces here.
14:37Roger that.
14:44Take him out.
14:52I'll check the intersection again.
14:55Yes.
14:59But why didn't M.K. kill Hacker?
15:02I don't know.
15:03But I know where to go next.
15:06What?
15:09This was pasted behind the hotel's music player.
15:12Hey, don't do that!
15:14Another symbol and time?
15:16The next murder notice?
15:18I mean, that's evidence.
15:20Iridium is the sixth element of the ninth group.
15:23What?
15:24Iridium is the sixth element of the ninth group.
15:27Iridium is the sixth element of the ninth group.
15:31All the crimes involve the ninth element and the sixth element of my wound.
15:36I'm the one who wants to kill the culprits and M.K. in a row.
15:45Now that the last Hacker is safe, what do you think they want?
15:51They want to finish me off.
15:54That's what they want.
15:57Wait! Are you going alone?
15:59If you're going alone, I'm going quietly.
16:04He's such a pain.
16:20It's here.
16:21A popular observation deck?
16:24I see, that symbol is the heliport.
16:27Yeah, this is the only heliport around here.
16:44I'm sorry.
16:46The roof is closed for inspection today.
16:49It's the police. It's an emergency.
16:52If that's the case, please download this ID ticket and hand it over to the gate.
17:00He's aiming for an inspection ticket that no one can see.
17:03As expected.
17:04It's a chance for us to catch M.K. without worrying about what others think.
17:19It's a chance for us to catch M.K. without worrying about what others think.
17:42Are you all right?
17:45He's lost his mind.
17:49He's lost his mind.
17:56There you are.
17:58Hacker? What are you doing here?
18:00The police car I was riding was attacked by a big man in a helmet.
18:04I was the only one who got on the bike and was brought here.
18:08I have an acquaintance at the heliport, so I wanted to give this to him.
18:13A smartphone?
18:19It's from M.K.!
18:21I can finally talk to him.
18:26It's me.
18:28There is no room for negotiation.
18:30Tamonohashi Ron.
18:32As I reported, you will experience despair at 12 o'clock.
18:36Despair as a detective.
18:41What do you mean?
18:43What?
18:47I don't know, but I'm sure he's in trouble.
18:50But I don't know what to do.
18:52You're a sad detective, Saga.
18:54I can't believe I was able to solve the mystery of the murder at the Scramble intersection at a time like this.
19:00What?
19:01Before I explain, let's drink black honey and calm down.
19:05Black Honey
19:11We thought that Kazakirion's arrow hit us from a distance because it pierced his chest.
19:17But if you think about it, it's only a waste of smoke to attack from a distance.
19:23It's a close-range assassination to be rewarded with that smoke.
19:29The arrow pierces directly with the hand you hold.
19:31Kazakirion will panic if you swing a whip or something.
19:34In that case, the culprit is at that scene.
19:37That's right.
19:38So I want you to remember well.
19:40Didn't you see a suspicious guy on the crosswalk at the time of the crime?
19:46Even if you say it all of a sudden, you should remember if you find it.
19:50Me too.
19:51I was aiming for my life, and I didn't have time to look around.
19:56Hey, Ron.
19:57Oh, I'm sorry.
19:59You can wipe it off with this.
20:05Don't mess with me.
20:21No way...
20:24It's no use hiding your face now.
20:26I finally got to see the face of the person I've been suffering for five years.
20:31I'll never forget it.
20:41When did you realize it?
20:42Kamonohashi Ron.
20:45It's different from the symbol that showed the scramble intersection.
20:48The triangle symbol is overflowing in the world, and it's almost impossible to identify it.
20:53We found out that it was the Deltarune Hotel because we heard the call from the culprit.
20:59By the way, the conversation is always one-sided, so we noticed right away that the phone was recording.
21:04What?
21:05In addition, the hotel controls the hacker's movements 100% and drops the chandelier at the right time.
21:11Whether the hacker is cooperating with the crime or not, it is impossible if the hacker himself is not the culprit.
21:18And when the method of murder in the smoke was solved, the two assumptions were narrowed down to one, and it became a conviction.
21:25You're pretty excited about this, aren't you? Kamonohashi Ron.
21:30Do you want me to pat your head and tell you that you did a good job?
21:33I'll do that after the case is solved.
21:36There's nowhere to run.
21:38Where's the real hacker?
21:40Did you forget?
21:42You said you would experience despair at noon.
21:47It's already 12 o'clock! It's too early!
22:02Kamonohashi Ron.
22:04No one can save you.
22:16I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:20I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:31I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:34I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:41I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:43I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:47I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:51I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:55I'm sorry.
22:56I'm sorry.
22:57I'm sorry.
22:58I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:14I'm sorry.
23:15I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:18I'm sorry.
23:19I'm sorry.
23:20I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:23I'm sorry.
23:24I'm sorry.
23:25I'm sorry.
23:26I'm sorry.
23:27I'm sorry.
23:28I'm sorry.
23:29I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:34I'm sorry.
23:35I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:37I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:39I'm sorry.
23:40I'm sorry.
23:41I'm sorry.
23:42I'm sorry.