مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30TASHA
00:34Ver bana parçayı.
00:37TASHA
00:41Bu kadar salata mı?
00:45Evet.
00:47Biraz bitireceğim.
00:49Deneme işlemi yap.
00:53Bu?
00:55Bu Nevi'nin parçası.
00:57Çünkü onun ilk işçi.
01:00[♪ Müzik çalar ♪......................................................................................................................................................................................................................
01:30............................................................................................................................................................................................................................
02:00............................................................................................................................................................................................................................
02:30............................................................................................................................................................................................................................
03:00..................................
03:30............................
04:00....
04:30....
05:00...
05:02...
05:04...
05:06...
05:08...
05:10...
05:12...
05:14...
05:16...
05:18...
05:20...
05:22...
05:24...
05:26...
05:28...
05:30...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:20...
06:22...
06:24...
06:26...
06:28...
06:30...
06:32...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:42...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52Yine mi? Yine mi?
06:54Yine mi?
06:56Yine mi?
06:58Yine mi?
07:00Yine mi?
07:02Yine mi?
07:04Yine mi?
07:06Yine mi?
07:08Yine mi?
07:10Yine mi?
07:12Yine mi?
07:14Yine mi?
07:16Yine mi?
07:18Yine mi?
07:20Yine mi?
07:22Yine mi?
07:24Yine mi?
07:26Yine mi?
07:28Yine mi?
07:30Yine mi?
07:32Yine mi?
07:34Yine mi?
07:36Yine mi?
07:38Yine mi?
07:40Yine mi?
07:42Yine mi?
07:44Yine mi?
07:46Yine mi?
07:48Yine mi?
07:50Yine mi?
07:52Yine mi?
07:54Yine mi?
07:56Yine mi?
07:58Yine mi?
08:00Yine mi?
08:02Yine mi?
08:04Yine mi?
08:06Yine mi?
08:08Yine mi?
08:10Yine mi?
08:12Yine mi?
08:14Yine mi?
08:16Yine mi?
08:18Yine mi?
08:20Yine mi?
08:22Yine mi?
08:24Yine mi?
08:26Yine mi?
08:28Yine mi?
08:30Yine mi?
08:32Yine mi?
08:34Yine mi?
08:36Yine mi?
08:38Yine mi?
08:40Yine mi?
08:42Yine mi?
08:44Yine mi?
08:46Yine mi?
08:48Yine mi?
08:50Yine mi?
08:52Yine mi?
08:54Yine mi?
08:56Yine mi?
08:58Yine mi?
09:00Yine mi?
09:02Yine mi?
09:04Yine mi?
09:06Yine mi?
09:08Yine mi?
09:10Yine mi?
09:12Yine mi?
09:42Yine mi?
09:44Yine mi?
10:04Yine mi?
10:06Yine mi?
10:08Yine mi?
10:10Yine mi?
10:12Yine mi?
10:14Yine mi?
10:16Yine mi?
10:18Yine mi?
10:20Yine mi?
10:22Yine mi?
10:24Yine mi?
10:26Yine mi?
10:28Yine mi?
10:30Yine mi?
10:32Yine mi?
10:34Yine mi?
10:36Yine mi?
10:38Yine mi?
10:40Yine mi?
10:42Yine mi?
10:44Yine mi?
10:46Yine mi?
10:48Yine mi?
10:50Kardeşim,
11:04Yine mi?
11:06İşlemek için sabah çok geç kalacağım. Telefonun ışığı görüyorum.
11:17Hadi bakalım.
11:29Hadi bakalım.
11:31Son değişiklikleri bakalım.
11:33Tamam.
11:36İşlemek için sabah çok geç kalacağım. Telefonun ışığı görüyorum.
11:40Tamam.
11:42Hadi bakalım.
11:44Son değişiklikleri bakalım.
11:47Tamam.
11:49Son değişiklikleri bakalım.
11:52Hadi bakalım.
11:54Son değişiklikleri bakalım.
11:57Hadi bakalım.
11:59Son değişiklikleri bakalım.
12:02Hadi bakalım.
12:03Gerçekten mi?
12:05Ben...
12:09...gidiyordum bugün.
12:12Gidip gitme zamanı yok.
12:14Karbohidrat yedim bugün.
12:16Bu yüzden buradayım.
12:18Tamam, bugün iş yapamıyorum.
12:21Elektrik kesildi.
12:23E-mail için sana göndereceğim.
12:25Bak, bakın.
12:27Siyahlıca konuşacağım.
12:29Tamam.
12:33Bekliyor.
12:49Bekliyor.
12:51Bir dakika.
12:59Sakin ol.
13:00Yalan mısın ya?
13:01Yallah ana battıllak ya, şeyyek aleyh.
13:07Ana, asif.
13:26Tayyip, kif rayiha al beyt?
13:29Metel ki liyon.
13:32Eee.
13:40Şua sual.
13:58Ana.
14:03Gopal.
14:25Kaman.
14:29Tayyip, jibi seyyarah tani.
14:32Aya seyyarah?
14:33Maalesef, hatta lav edimi.
14:34El masfufi, hon.
14:35Vara el mabne tabağına tamamen.
14:49Bas.
14:50Marifet aya seyyarah istaz.
14:54Asif.
14:55Asif.
14:57Kendi meşavaş.
14:58Khod taksiye.
14:59Ve rıja ala beytek hella.
15:01Vebukra sabah bıt sallih elde valiye.
15:03Eee, hadir.
15:04Ve ente istaz.
15:05Raha ahod taksiye.
15:06Maşi, bil izin.
15:07Bay.
15:16Kadeş bittek vakti, ahi?
15:18Albet sıra tatalet.
15:19Rah havel sallaha hella.
15:21Matavir.
15:25Kardeşim, ne oldu?
15:26Efendim, çalışıyorum.
15:28Lütfen, çok geç kaldım.
15:37Lütfen, bir dur.
15:47Hayır.
15:48Şimdi böyle düşünüyorum ki, ne yapacağımı biliyorum.
15:50Ne yapacağımı biliyorum.
15:51Ne yapacağımı biliyorum.
15:52Ne yapacağımı biliyorum.
15:53Şimdi böyle düşünüyorum ki, onu takip ediyorum.
16:07Kardeşim.
16:08Bu senin ömrün.
16:09Artık beklemek zorundayım.
16:10Teşekkür ederim.
16:14Bırak!
16:23Bırak!
16:24Bırak!
16:52Bırak!
16:54Bırak!
16:56Bırak!
16:57Bırak!
16:59Bırak!
17:00Bırak!
17:01Bırak!
17:02Bırak!
17:03Bırak!
17:04Bırak!
17:19Ben böyle duramayabilirim.
17:21🎵🎵🎵
17:33Ağabey, adımı Gory Joun değiştirdim.
17:36Tamam mı?
17:37Tamam.
17:38Birazdan geri döneceğim.
17:39Tamam.
17:40🎵🎵🎵
17:51Katha?
17:52🎵🎵🎵
17:54Ne oldu?
17:55Ben...
17:57Aslında diğer arabaya gitmiştin değil mi?
17:59Gördüm.
18:01Doğru.
18:02Ama diğer arabaya gittim.
18:04Tamam, sen taksiye git.
18:06Gory Joun için adımı değiştirdim.
18:09Hadi gidelim.
18:12Tamam, ben sana ulaşırım, sonra giderim.
18:14Hayır, hayır.
18:15Senden bir şey yok.
18:16Ben kendimi hallederim.
18:17Git.
18:21Ama ben taksiye gitmiştim.
18:25Evet, evet.
18:27Ama sen...
18:28Evin uzakta.
18:29Hiç uzaklaşmayacaksın.
18:31Ben...
18:32Bu bölgede bir arkadaşım var.
18:34Belki gidiyorum, onu görürüm.
18:36Evet.
18:38Hadi.
18:42Tamam.
19:08Wow.
19:10Taksi yok.
19:15Evet, kardeşim.
19:16Ne oldu, Katha seninle mi?
19:18Hayır, taksiye gitti.
19:19Ne?
19:22Neden soruyorsun?
19:23Çünkü ben senin arabaya gittim, gidelim birlikte.
19:26İnanılmaz.
19:29Ne?
19:31Ne?
19:32Ne?
19:33Ne?
19:34Ne?
19:35Ne?
19:36Ne?
19:59Of.
20:06Zira!
21:07Gel, bana yardım et.
21:09Ne var?
21:10Buyrun.
21:10Ne işiniz var?
21:29İlk soruyu anladım.
21:32Nedir?
21:33Sanırım mühendisliğini değiştiriyorsun.
21:35Ameliye ihtiyacım yok.
21:37Sadece bir hesabın olmalı.
21:39Viyana'yı koruyamazsın.
21:41Neden bir hesabı koruyamayacağım?
21:43Tasvim yanlış ve ben yardım ediyorum.
21:45Sorun açık.
21:46Bu planı evde hazırlıyorum.
21:47Ve sen bir evlilik istiyorsun.
21:49Bu yüzden mühendisliği değiştirmek için doğru bir iş seç.
21:53Ev?
21:54Gerçekten sen evlilik istiyorsun değil mi?
21:56Sen evlilik istiyorsun ve o senin evini hazırlıyor.
21:59Ne demek Katha?
22:00Ne söyleyeceğim?
22:03Bak.
22:05Herkesin evini kaybettiğini biliyordu.
22:07Her yerinde yaşamayı biliyordu.
22:10Ama bu plan evine hazırlanmış.
22:13Katha, anladım.
22:14Kesinlikle yapmak istiyorum.
22:16Hazır bir ev vermek istiyorum.
22:17Evin var.
22:18Yemekler var.
22:19Her şey var.
22:20Sadece bu planın özelliği nedir?
22:23Nurgül, lütfen planın üzerinde görünmeyi unutma.
22:26Daha fazla ilerlemeye çalış.
22:28Daha fazla ilerlemeye çalış.
22:31Tamam, bu planı unutma.
22:33Hadi, kalk.
22:34Gel benimle.
22:37Gel.
22:39Düşünebilirsin ki, bu evde yürüyoruz.
22:41Tamam mı?
22:42Evet, hadi.
22:43Nereye gidiyoruz?
22:44Önce arkasına bak.
22:45Bak, bu çadır.
22:46Nerede?
22:47Bak.
22:48Bak, gökyüzü.
22:50Bu, güneşin ışığı.
22:52Ve ağaçlarının ağaçları hareket ediyor.
22:55Büyüklüğünde,
22:56tüm yaşlılıkla alışveriş yapıyorlar.
22:59Ama yaşlılar,
23:01güneşin ışığı ve güneşin ışığı
23:03en iyisi.
23:05Bu yüzden,
23:06eğer onları planlamak istiyorsaniz,
23:08mutlu yerlerde,
23:09çadırda olmalı,
23:10doğal yerlerden satın almak için.
23:14Hadi, gidelim.
23:16Hazır mısın?
23:17Gel buraya.
23:18Burası, ilk gittiğinde,
23:19kapı olacaktır.
23:20Herhangi bir alışveriş yok.
23:22Hiçbir şey yok.
23:23Bir mekan bile yok.
23:24Sadece,
23:25herkesten bir üyeliğe sahip bir oda var.
23:27Ve bu,
23:28binaların başlığı.
23:29İnsanlar,
23:30onları sevdiğine izin verenler,
23:31inan bana,
23:32her zaman,
23:33onları sevdiğine izin verenlerle,
23:34birbirini hissedecekler.
23:36Ve o zaman,
23:37birbirini hissedecekler.
23:38Ve kapılar,
23:39hepsine açılacaklar.
23:42Bu üyeliğe sahip bir oda,
23:43mucizeleri yapacak.
23:44Ve mutlulukları geri getirecek.
23:46Ve her odada,
23:47umut ve hayatın açılışı var.
23:49Devam edelim.
23:50Gel.
23:52Burası yemek odası.
23:53Burada dur, dur, dur.
23:55Biz, bu bölgeyi iyi kullandık.
23:57Buradan, oradan.
23:58Bu tabelayı.
23:59Ve en büyük tabelayı.
24:00Mesela,
24:01her iki kişinin bir araya gelip,
24:02geri gelip,
24:03bir araya gelip,
24:04aynı tabelayı yiyecekler.
24:05Hiçbir şey olmayacak gibi.
24:07Ve sevdikleri bir aile,
24:08bir odada.
24:09Değil mi?
24:10Şimdi, kapıya açılacak.
24:11Gel.
24:12Hayır, hayır.
24:13Kapıya açılacak gibi yapmak,
24:14imkansız.
24:15Hayır.
24:16Kapıya açılacak gibi yapmak,
24:17imkansız.
24:18Çünkü,
24:19hayatımda öğrendiğim,
24:20bu fikir,
24:21çok çabuk.
24:22Yani,
24:23ev hanım,
24:24yorulduğunda,
24:25tüm işleri durduruyor.
24:26Ve,
24:27yorulduğunda,
24:28yorulmak zorunda kalıyor.
24:29Ve,
24:30kapıya açılacak gibi baktığında,
24:31tüm evi açılacak gibi hissediyorsun.
24:32Hayır,
24:33hayır.
24:34İmkansız.
24:35Evet, doğru.
24:36Hadi, bana bir şey söyle.
24:37Neden,
24:38kapıda kalıyorsun?
24:40Evet,
24:41ama,
24:42bu kapı,
24:43benim için değil.
24:44Çünkü,
24:45mutfakı seviyorum.
24:46Bu yüzden,
24:47kapıda kalıyorum.
24:48Ve,
24:49mutfakta durduğunda,
24:50sadece sana yardım edebiliyorum.
24:51Değil mi?
24:52Doğru.
24:53Hadi.
24:54Bu,
24:55kapıdaki mutfak.
24:56Kapıda çalıştığında,
24:57herkes seninle,
24:58yardım edecek.
24:59Ve,
25:00bu şekilde,
25:01çalıştıkları için,
25:02mutlaka çalışacaklar.
25:04Hadi, devam edelim.
25:05Hadi.
25:06Burası,
25:07kapıda kalacak.
25:08Gördün mü,
25:09ilk kapı?
25:11Bu kapı,
25:12bu kapı,
25:13bu kapı,
25:14bu kapı,
25:15bu kapı,
25:16bu kapı,
25:17bu kapı,
25:18bu kapı,
25:19bu kapı,
25:20bu kapı,
25:21bu kapı,
25:22bu kapı,
25:23bu kapı,
25:24bu kapı,
25:25bu kapı,
25:26bu kapı,
25:27bu kapı,
25:28bu kapı,
25:29bu kapı,
25:30bu kapı,
25:31bu kapı,
25:32bu kapı,
25:33bu kapı,
25:34bu kapı,
25:35bu kapı,
25:36bu kapı,
25:37bu kapı,
25:38bu kapı,
25:39bu kapı,
25:40bu kapı,
25:41bu kapı,
25:42bu kapı,
25:43bu kapı,
25:44bu kapı,
25:45bu kapı,
25:46bu kapı,
25:47bu kapı,
25:48bu kapı,
25:49bu kapı,
25:50bu kapı,
25:51bu kapı,
25:52bu kapı,
25:53bu kapı,
25:54bu kapı,
25:55bu kapı,
25:56bu kapı,
25:57bu kapı,
25:58bu kapı,
25:59bu kapı,
26:00bu kapı,
26:01bu kapı,
26:02bu kapı,
26:03bu kapı,
26:04bu kapı,
26:05bu kapı,
26:06bu kapı,
26:07bu kapı,
26:08bu kapı,
26:09bu kapı,
26:10bu kapı,
26:11bu kapı,
26:12bu kapı,
26:13bu kapı,
26:14bu kapı,
26:16bu kapı,
26:17bu kapı,
26:18bu 됩니다!
26:29Süper!
26:40Hayır, hayır. İmkansız. İnanamıyorum.
26:44Vianra Govanshi'nin kendi kendine çay kaşığı mı getiriyor?
26:47İnanılmaz. Buyurun, efendim.
26:49Oturun.
26:50Tamam, oturun. Buyurun.
26:52Bu gülüş, birinin gülüşü.
26:54Aşk ve sevgiyle düştüm.
26:56Çay için teşekkür ederim, kardeşim.
26:58Düşündüğüm düşünceleri okudum.
27:00Hadi bakalım, neyden bahsettiğini söyle.
27:02Neyden bahsettiğini söyle.
27:03Neyden bahsettiğini söyle.
27:04Neyden bahsettiğini söyle.
27:05Çay kaşığı mı istiyorsun?
27:08Kalbim acıyor.
27:10Sen ve ben bir çok zaman önce tanıştık, kardeşim.
27:12Ama, dostlukla daha çok ilişkisi kazanmalısın.
27:16Değil mi?
27:17Nasıl, hiçbir şey söylemedik mi?
27:20Bak, nasıl bakıyor.
27:21Gördün mü, kardeşim?
27:22Saad'i arıyorum, ona da geliyor.
27:24Hiçbir şey değil.
27:25Arkadaşım, sana bir şey söyleyeceğim.
27:27Söylemeliyse, bir de anons yapmalıydı değil mi?
27:29Kardeşim, hayır.
27:30Söyleyemeyin.
27:31Neyden bahsediyor bilmiyorum.
27:32Benimle anlattığımı duyarlarsa, kaybeder misin?
27:35Sen bana böyle bakma. Yoksa sana yardım edeceğim.
27:40Ama bu sefer.
27:42Ailemle yakın olmak için sana bir soru veriyorum.
27:46Bir sonraki sorun daha iyi olur.
27:48Ne diyorsun sen?
27:52Aşk ve duyguları.
27:54Birbirimizden uzaklaştığımız zaman,
27:56zamanı azalır ve unutulur.
27:58Kesinlikle.
28:00İlginç olabilir.
28:02Ama aşk,
28:04azalır.
28:05Bu doğru olmaz.
28:07Ama bizden hoşlananlar, zamanla değişebilir.
28:10Kesinlikle.
28:12Ama bende daha önemli bir şey var.
28:14Hazir, ne?
28:16Ne?
28:18Saygı.
28:20Eğer saygı yoksa,
28:22aşk, azalır.
28:24Aslında,
28:26şahırın süresi sürecek.
28:28Ama aşk, sürecek.
28:30Aşk, saygı için sürecek.
28:34Bu aşk, ne tür bir aşk?
28:37Söyle, ne adı?
28:41Bu tür bir aşk, güneşe zarar vermez.
28:46Ve sürekli sabit olur.
28:52Gerçek aşk,
28:56ağaç gibi.
29:01Güneşin sıcaklığı,
29:03yağmurlar,
29:05çok ağır yağmurlar,
29:07ve kışın değişimleri.
29:12Ve böylece, sabit olur.
29:16Güneş, dünya'ya gelir.
29:20Ve her şey, yeniden daha güzel olur.
29:30Aşk.
29:32Aşk.
29:36Aşk ile birlikte oldun.
29:50Baba.
29:51Bu ne?
29:53Yuhan'ın oğlanı için bir kutu yaptım.
29:55Güzel dünyada uyuyabilirsin.
29:57Ne düşünüyorsun?
30:30Anne, Robin'e başka bir dream catcher yapacağım.
30:36Onun hayatı daha iyi olacak ve güzel rüyalar görmek için.
30:39Belki bu da onun sevdiği kızla alakalı.
30:47Umarım bu kız benim gözümden Robin'e bakacak.
30:51O zaman bu insanın ne kadar da başarılı olduğunu anlayacaksın.
31:01Neden bana bu zamanı söylemedin?
31:04Söylemedim. Sadece seni rahatsız etmek için.
31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:00O zaman rahatlıkla uyuyacaksın.
32:02Çünkü çok güzel rüyalar,
32:04rüyalardan geçecekler.
32:06Ve rüyalardan düşecekler.
32:08Bu güzel rüyalar.
32:10Ve kıyafetler?
32:11Kıyafetler birbirine girecekler ve rüyaların altına atacaklar.
32:15Ve hemen kaybedecekler,
32:17güneşin güzelliğini görecekler.
32:23Teşekkür ederim.
32:24Robin, şimdiye kadar sadece güzel rüyalar göreceksin.
32:28Bir tanesi,
32:30böyle oturunca, sevdiğiniz kızı gösteriyorsun.
32:33Ve o ona, tabii ki tebrik eder.
32:35Vay!
32:37Gerçekten çok güzel bir şey.
32:39Teşekkür ederim.
32:41Robin,
32:42her zaman annemin ne olduğunu biliyor musun?
32:44Ne?
32:45Rüyalar.
32:46Önümüzdeki hayatımızın nasıl geleceği,
32:48nasıl olacağına,
32:49nasıl olacağına.
32:52Evet, bana inan.
32:55Ne yapacağımı bilmiyordum.
32:58Hadi Robin.
32:59Ne?
33:00Bu kızı bir kez tanıyalım.
33:01Hı hı.
33:02Söylesem mi?
33:03Hayır, hayır, hayır.
33:04Çok erken değil.
33:06Ancak görürsün.
33:07Doğru zamanda.
33:09Üzgünüm.
33:10Robin,
33:11sen ne zaman kendini savaştırmak istiyorsun?
33:15Ben kendim değilim.
33:18Sanatım var.
33:21Ve o Batman.
33:22Hayır, hayır, hayır.
33:28Bu savaşta kazanmak çok önemli değil.
33:32Önemli olan benim savaşmam.
33:35Üzgünüm, Robin.
33:37Ama Virat Kohri bile anlayamayacak.
33:40Tamam, tamam.
33:41Özür dilerim.
33:42Söylediğim,
33:44genel olarak,
33:46güzel şeyler biraz uzaklaşıyor.
33:48Virat gibi.
33:49İlk bir maçtaki bazı şutlarla ortağı güçlendiriyor.
33:51Sonra tüm diğer şutlarla rahatlıkla oynuyor.
33:54Değil mi?
33:55İnsanlar birbirlerine güvenmek için zaman alıyorlar.
33:58Ve umutlarında hissediyorlar.
33:59Ve tabi ki ilişkiler arasında güç yok.
34:02Sadece güvensizlik.
34:04Bir arkadaşımla benim aramda bir durumu var.
34:09Bu durumu kesinlikle kaybedecek.
34:12Önce geri gelince beni güveniyor.
34:14Sonra geri gelince beni güveniyor.
34:17Bu da zaman alıyor.
34:21Robin,
34:22eğer ben gerçekten Batu'daydım,
34:24ve tüm güvensizlik ve güvensizlikim vardı,
34:25BOOM!
34:26Bir vuruşla,
34:27bu durumu kaybedecektim.
34:30Bu durumu kaybedemezsin.
34:32Ve hiç kimse kaybedemez.
34:34Çok basit bir şey.
34:35Şapaklar yapacağız,
34:36ve bu şekilde dışarı çıkabiliriz.
34:40Her şeyin bir yolu var, değil mi?
34:42Evet.
34:44Çeviri ve Altyazı M.K.
35:15Ne oldu?
35:17Anne,
35:18Robin her zaman bana yardım ediyor,
35:19ve sorunlarımı soruyor.
35:21Ama yardım edebiliyorum.
35:23Hiçbir şeyden yardım edemiyorum.
35:26Robin senin arkadaşın değil.
35:31Yani,
35:32kız için mi?
35:35Evet.
35:36Erdi, biz bu konuda bir şey sormadık mı?
35:38Neden hala sinirleniyorsun?
35:40Bu sorunlar bir zaman alacak.
35:42Ama o benim arkadaşım.
35:43Onun sorumluluğuna ne demek?
35:46Bir kez bu kızla konuşmak istedim.
35:50İnanmaya çalıştım.
35:52Ama o kabul etmedi.
35:54Evet, çünkü onun hakkı var.
35:56Sonra bu kızla konuşmak için onu tanıyorsun.
35:58Erdi,
35:59böyle şeylerin sadece gençlerle konuşulur.
36:01Sen yalnız değilsin.
36:02Çünkü sen hala küçüksün.
36:05Bırak beni, kalk.
36:06Hadi kalk.
36:07Kalk, elini ve yüzünü yıka.
36:09Neden beni sinirlendiriyorsun?
36:10Çünkü her zaman seninle ilgili sorunlar var.
36:11Kalk.
36:13Gençler.
36:17Gençler.
36:20Evet, ben genç değilim.
36:22Ama annem genç.
36:24Ve her zaman her şeyin bir yolunu bulur.
36:35Batman, işe geçeceğim.
36:36Konuşurum ama şirkete ulaşırım.
36:38Tamam, tamam.
36:39Ama bana telefon et, tamam mı?
36:40Çünkü bir güzel fikir geldi.
36:41Tamam, tabii ki.
36:42Görüşürüz.
36:43Görüşürüz.
37:13Evet, doğru.
37:19Tamam, görüşürüz.
37:43Tamam.
38:09Baba.
38:11Ben ulaştım ve şirkete ulaştım.
38:13Afedersiniz mi?
38:14Bedavayı alıp, Hindistan'daki suyu içmeyi unutma.
38:17Tamam mı?
38:19Unutma, anlaşıldı mı?
38:20Tamam, unutmam.
38:21Yemediğim ve vitaminlerimi aldım ve Hindistan'daki suyuyla içtim.
38:25Aferin, bana bir fotoğraf ver.
38:27Lütfen unutma, tamam mı?
38:29Sen de unutma.
38:31Bana bir fotoğraf ver, görmek istiyorum.
38:34Tabii ki var baba.
38:35Büyüğü var.
38:36Göreceğim.
38:37Kim görecek?
39:10Söyledin ki, şirketin.
39:14Daha iki kısım var.
39:16İftihar ve tecrübeler var.
39:18Sonra biz karar vereceğiz.
39:28Ayrıca...
39:29Umarım her şey yolunda olsun.
39:31Umarım söylediğin, şirketin.
39:34Teşekkür ederim.
39:37Ustam.
39:38Şirketinde yazdığın bir şey var mı?
39:41Söyleyebilir miyim?
39:42Kesinlikle.
39:43Ne olduğunu biliyorum.
39:45Geleceklerini görebilir miyim?
39:50Gerçekten mi?
39:51Evet, gerçekten.
39:53Daha ne?
39:54İlk başta ben...
39:56Bu şirketin bir parçası olacağım.
39:58Siz beni tanıtacaksınız.
40:00Bu konuda eminim.
40:03Tamam.
40:06Nereden buldun bunu?
40:09Kendimden eminim.
40:11Bu konuda emin olacaksın.
40:19İyi geceler.
40:20Teşekkür ederim.
40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.