• last year
#borutonextgeneration #boruto #borutonarutonextgenerations #borutouzumaki #borutonextgenerations #naruto #borutonarutonextgeneration #borutoanime #borutothemovie #borutoshippuden #narutoshippuden #borutoindonesia #borutolovers #borutoamv #borutonarutothemovie #borutoxsarada #borutoedit #borutoindo #borutothenextgeneration #borutooc #anime #borutonaruto #borutosarada #borutonarutonextgenerationseps #sasuke #borutonarutosnextgeneration #uzumakiboruto #borutoloversindonesia #narutouzumaki #borutonarutonextgenexrations

Category

📺
TV
Transcript
00:00Akhirnya
00:05G-gak bisa
00:07Apa yang harus di lakukan?
00:09Dengar ini ya, bagi seorang asing
00:13Gak apa-apa, lakukan dengan tegas
00:15Dibuka dengan ini
00:17Dengan ini?
00:19Ya, dengan tegas
00:20Bisa deh, tegas
00:23Tegas
00:24Kombo terakhir?
00:26Dimana bisa?
00:27Hehehe, ini adalah penyakit yang menurunkan kekuatan Rensa.
00:30Apakah kita sudah kalah?
00:32Hei, satu lagi pertarungan!
00:34Apakah kakimu baik-baik saja?
00:36Baik-baik saja!
00:38Lebih baik daripada sebelumnya!
00:40Ha!
00:41Aduh, sakit!
00:43Seolah-olah kakimu baik-baik saja.
00:45Ya ampun, bakabolto!
00:47Tiga minggu di seluruh negeri.
00:48Hahaha.
00:50Jika kakimu terlalu terluka,
00:51kartu poin sakitnya juga akan penuh.
00:53Kau tak perlu berhenti-henti, ya?
00:56Mereka sudah menyiapkan
00:57Rasengan baru.
00:59Ya.
01:00Namun itu juga tidak terkunci.
01:02Jika kakimu menggunakannya lagi,
01:03kakimu akan terluka.
01:05Jika kakimu tidak ada di sini,
01:07ini akan menjadi masalah besar.
01:08Tak apa-apa, Borto.
01:10Pada waktu malam,
01:11anginnya akan berubah.
01:13Mungkin sebaiknya kakimu berpindah ke tempat lain.
01:16Hei, Denki.
01:17Kau sendirian hari ini?
01:18Pada saat ini,
01:19kualitas udara lebih tinggi daripada di atas.
01:21Hei!
01:23Kayaknya mereka memikirkan sesuatu yang sulit.
01:33Maaf.
01:35Maaf.
01:36Kau sudah bangun.
01:38Tidak apa-apa.
01:39Aku tidak bisa beristirahat selama ini.
01:41Kali ini, aku memikirkan kepentingan
01:44dan membeli kedua dan kelima.
01:46Aku telah membaca laporan yang kau hantar.
01:49Namun, kamu berdua harus menjelaskan
01:51apa yang telah kamu lakukan di tempat ini.
01:54Ya.
01:55Apa yang telah kamu lihat di tempat ini?
01:57Apakah kamu bisa memberitahu kami?
01:59Pertarungan yang kami lakukan
02:01adalah Rikuta dan D.Va.
02:03Mereka tidak memiliki penulis bingkai di mana-mana negara.
02:06Mereka berbeda dari yang telah kami lakukan sebelumnya.
02:10Mereka hanya mencari Shinji.
02:12Shinji?
02:14Mereka mengembalikan sebahagian kayu yang tertinggal di tanah
02:16pada pertarungan 4.
02:18Mereka mengambilnya.
02:20Namun,
02:21apa yang telah terjadi
02:22adalah sesuatu yang tidak sempurna dan tidak sempurna dengan Shinji.
02:25Ya, itu benar.
02:27Siapa yang mencari Shinji?
02:31Mereka menemukan
02:32petunjuk yang menarik di tempat itu.
02:35Saya dan Anbu
02:36meminta mereka untuk mencari penelitian lain di negara lain.
02:39Mereka menemukan ruang sembunyi Rikuta di tempat kejadian itu.
02:42Ini adalah gambar yang ditulis di lantai itu.
02:47Apa ini?
02:51Menurut saya, ini adalah gambar yang ditulis di lantai itu.
02:55Apakah itu yang dimaklumkan oleh kumpulan KALA?
02:58Maksudnya,
03:00kita yang bertempur di situ adalah...
03:03Jika kita menganggap itu sebagai KALA,
03:04kita pasti salah satu.
03:08Ada yang lain.
03:09Mereka
03:10juga mengetahui bahwa NARUTO menembakkan Momoshiki.
03:14Itu adalah informasi rahasia yang hanya kami tahu.
03:17Jadi,
03:18kita akan terlihat oleh kumpulan KALA
03:20selama ini.
03:23Apakah ada kemungkinan
03:25bahwa KALA telah dihancurkan?
03:28Mungkin tidak.
03:29Lebih baik kita lihat apakah ada teman lain.
03:32Jika begitu,
03:33apakah ini bukan masalah Hino?
03:36Ya.
03:37Saya juga berpikir begitu.
03:38Saya akan menghantarnya ke negara lain.
03:41Sudah tiba masanya.
03:48KALA
03:52KALA
03:56KALA
04:00KALA
04:04KALA
04:06Satu hal lagi.
04:09Ada beberapa kata-kata yang menunjukkan
04:11bahwa VIKTOR menggunakan kata-kata utuwa.
04:14Utuwa?
04:15Apa maksudnya?
04:16Saya tidak tahu.
04:18Tapi bagi VIKTOR,
04:19itu pasti mempunyai arti penting.
04:22Apakah mereka tahu sesuatu?
04:26Tidak.
04:28Kebanyakan pekerja
04:29tidak tahu bahwa Shinju berasal dari bawah.
04:32Orang-orang yang bisa masuk ke ruang ujian di bawah
04:35hanyalah orang-orang yang terbatas.
04:37Siapa mereka?
04:38Orang-orang yang terbatas?
04:41Maksudnya...
04:44Dia masih hidup?
04:45Dokter itu yang membantu KU!
04:49Dia terlibat dalam penyakit yang terjadi di negara lain.
04:53Maksudnya dia adalah salah seorang dari KALA?
04:57Tentu saja setelah kejadian itu,
04:58kami tidak mencari siapapun yang terjadi.
05:00Data yang kami dapatkan dari penelitian yang telah dibuat
05:03menunjukkan bahwa VIKTOR menggunakan kata-kata utuwa.
05:06Maksudnya...
05:07orang-orang yang terbatas juga berhubungan dengan KALA?
05:10Itu sukar dipertahankan.
05:13Maksud kami, dokter menggunakan Orang-orang yang terbatas
05:15untuk mendapatkan data penyakit yang telah dibuat.
05:19Jika mereka berhubungan dengan Iwagakure,
05:22maka KALA adalah sebuah organisasi yang memiliki jangkauan yang luas.
05:27Masalahnya,
05:28meskipun merupakan satu-satunya organisasi,
05:29mereka tidak pernah tergantung pada kami.
05:33Maksudnya, mereka tidak pernah tergantung pada kami.
05:36Maksudnya, mereka tidak pernah tergantung pada kami.
05:38Bagaimana dengan mereka yang terlibat dalam penyakit yang telah dibuat?
05:41Mereka tidak pernah tergantung pada kami.
05:45Bagaimana dengan mereka yang terlibat dalam penyakit yang telah dibuat?
05:47Mereka menggunakan Orang-orang yang terbatas.
05:50Orang-orang yang terbatas?
05:52Mereka menggunakan Orang-orang yang terbatas?
05:55Sai, apakah kamu sudah dengar apa-apa?
05:58Saya sedang memikirkan sesuatu.
06:01Apa?
06:03Saya dan Sasuke menemukan orang-orang yang terjadi
06:06saat kami mencari Sato di Iwagakure.
06:08Tapi KALA tidak!
06:10Undang-undang, mereka mengecewakan kita.
06:14Mungkin mereka itu pembalas.
06:17Q. yg menduka KALA?
06:22Mereka menggunakan orang-orang yang tidak terlibat
06:25dengan tower penyeluaran utama andrea.
06:28Maksudnya, mereka berada di seluruhrea...
06:32Iya, mereka semestinya berada di beberapa tempat lain dari itu.
06:38Tentu saja, di tempat ini juga.
06:41Mereka mencuri Sato?
06:43Hei!
06:44Kalau begitu, menurutmu,
06:46apakah kita bisa menjelaskan bahwa
06:48informasi tentang Momoshiki telah terlepas?
06:50Terkadang,
06:52semua orang di Sato
06:54akan membutuhkan penyelidikan.
06:56Apakah kamu mempertaruhkan kami?
06:59Jika diperlukan,
07:00kami akan menggunakan segalanya
07:02untuk melindungi Sato.
07:05Kepikiran Shikamaru adalah yang paling penting.
07:08Bukan hanya orang-orang yang tinggal di Sato.
07:11Berapa orang setiap hari
07:13yang pergi ke Sato?
07:15Jika kamu berpikir begitu,
07:17kamu akan terlalu mudah
07:19untuk menjadi penyelidikan.
07:21Maksudmu,
07:22kita harus menurunkan penyelidikan?
07:24Sudah mulai berlawan dengan Kara.
07:26Kita harus berhati-hati
07:28jika dia mencuri Sato.
07:30Tapi...
07:34Jika kami menutup gerbang,
07:37itu akan mempengaruhi kehidupan kami.
07:40Banyak orang akan merasa takut.
07:43Menjaga orang-orang di Sato
07:46adalah tugas kami, bukan?
07:53Aduh,
07:55perutku sakit!
07:58Aduh!
08:01Aduh!
08:03Jangan berpikir-pikir.
08:05Jangan, Bolt.
08:07Bolt?
08:09Ya?
08:11Ya ampun.
08:13Apa?
08:17Apa yang kamu lakukan?
08:19Apa itu?
08:21Training baru.
08:22Tidak mungkin.
08:24Tolong bawa ini ke atas.
08:28Ke atas?
08:29Di sana.
08:45Kenapa kita harus
08:47bawa begini yang berat?
08:49Berat.
08:50Apa ini?
08:52Saya akan jelaskan di atas.
08:54Lebih cepat kalau kita lihat benar-benar.
09:00Sampai jumpa.
09:02Aku akan bawa.
09:04Terima kasih.
09:05Lihatlah,
09:08itu akan menjadi punggung.
09:10Bagaimana?
09:12Bolt,
09:13bolehkah kamu
09:14membuka bagian dalam?
09:17Buka bagian dalam?
09:19Di sini?
09:29Keputusan kita akan menunggu sehari-hari nanti, ya?
09:33Baiklah.
09:34Namun, bagaimana jika kita menutup gerbang Sato?
09:36Beritahu kami pada besok.
09:40Tuan-tuan!
09:42Ada apa-apa?
09:44Saya hanya ke sini untuk melihat-lihat.
09:48Anda mencari orang-orang yang datang ke Sato di sana, bukan?
09:51Ya, mungkin.
09:53Namun, sekarang hampir semuanya berubah.
09:57Mereka semakin berubah.
09:59Sebelumnya, ada lebih banyak orang yang datang ke sana.
10:02Jadi, kalau saya ingin mencari mereka,
10:04saya harus mencari mereka.
10:06Terlalu banyak yang kamu katakan.
10:08Namun,
10:09untuk keamanan Sato,
10:10saya menunggu sehari-hari.
10:13Oh, ya.
10:14Tolonglah.
10:19Aduh,
10:20dia membawa barang besar seperti ini.
10:22Dia yang berani.
10:28Jika kita bisa menemukan orang-orang yang berubah,
10:31kita akan mencari mereka.
10:33Jika kita tidak,
10:35kita akan menemukan mereka.
10:37Jika kita tidak,
10:39kita akan menemukan mereka.
10:41Jika kita tidak,
10:43kita akan menemukan mereka.
10:48Mungkin kita harus menutup gerbang Sato.
10:53Jika kita bisa berpindah-pindah,
10:55maka kita bisa mencari orang-orang yang jahat.
10:58Seperti hal yang terjadi di Yakuya
11:00dan pembunuh Goto dan Mujina.
11:02Ya, benar.
11:07Ini adalah lukisan yang dibuat oleh orang-orang.
11:10Seolah-olah ini hanya sebuah pembohongan,
11:12tapi di dalamnya
11:14ada orang-orang yang tidak mencintai Sato.
11:16Memang sedih.
11:24Seolah-olah kita sudah menutup gerbang ini,
11:26kita masih belum menemukan jawabannya.
11:28Sebelumnya,
11:30Sato semakin terbuka.
11:33Tapi kalau terbuka,
11:35maka kita bisa masuk ke gerbang lain.
11:38Jika ada musuh yang bisa kita lihat,
11:40kita bisa menembak mereka.
11:42Tapi musuh yang tidak bisa kita lihat,
11:44itu agak menyusahkan.
11:48Ini adalah ikan yang tidak bisa kita lihat.
11:50Ini juga adalah ikan yang tidak bisa kita lihat.
11:54Ini adalah Gai-Rice.
11:56Ini memang menyusahkan,
11:58tapi kalau kita makan,
12:00rasanya enak.
12:03Kau yang bisa memutuskannya.
12:05Apapun keputusan yang kau buat,
12:07jika itu jawabannya yang kau percaya,
12:09semua orang akan mengerti.
12:11Yang ke-7.
12:20Pelarian
12:27Ini terbang!
12:31Wow, teriakan.
12:32Widih sama listrik itu!
12:34Maxellinya ... terlambat?
12:37Tepat teratuan dan elag!
12:39Kuagresifikan.
12:41Terlalu kelihatan!
12:43Ya, jangan diam-diam daripada slot penerbangan!
12:45Karena kucip kuitu itu harus dikirim oleh Tuhan yang menyusahkannya.
12:47Jaga-magain kalian tidak pe Spaß.
12:49Ke selatan yang tak terbatas!
12:51Ke selatan yang tak terbatas!
13:07Kalian!
13:08Apa yang kalian lakukan?
13:10Apa yang kalian lakukan?
13:12Ayah!
13:13Apa yang kalian lakukan?
13:15Kami...
13:16membantu menguji penyelidikan api.
13:18Penyelidikan?
13:19Penyelidikan apa?
13:21Penyelidikan mesin!
13:23Mesin?
13:24Maksudnya,
13:25mesin yang kita pakai saat bertugas?
13:27Asasnya sama.
13:29Kami meningkatkan kekuatan
13:30dan memperbaiki mesin
13:31agar bisa diterima ke jauh.
13:32Jika kita menghubungkan mesin
13:34dengan api yang telah kita lepaskan,
13:35secara ironis,
13:36suara akan bisa terdengar
13:37sampai ke negara lain.
13:49Um,
13:50apakah kita bisa menghubungkan mesin?
13:52Kita sudah terlalu jauh.
13:54Tidak!
13:55Kita akan menghubungkan mesin
13:56dengan api ini.
13:58Tapi...
14:00Jangan panik!
14:01Ini adalah
14:02kebijaksanaan!
14:06Bagus sekali!
14:08Negara lain?
14:09Jauh sekali?
14:10Ya.
14:11Tapi,
14:12dalam penyelidikan kali ini,
14:13ada orang yang tahu
14:14tentang mesin api
14:15di kota-kota dekat pantai.
14:16Mereka juga
14:17menghubungkan mesin.
14:18Jika penyelidikan berhasil,
14:19suara musuh
14:20akan terdengar.
14:37Kota-kota itu
14:38berjauhan sehari.
14:40Ya,
14:41tapi agak jauh.
14:48Berapa jauh
14:49kota-kota ini?
14:51Sekitar 800 meter.
14:52Kita harus
14:53meningkatkan jauhnya.
14:58Masih belum?
14:59Tidak tahu.
15:03Sudah tak bisa.
15:06Ini Kaminarimon Denki
15:07di Konoha Gakure.
15:08Boleh dengar?
15:12Sudah tiba-tiba
15:13kota-kota kita.
15:18Ayo,
15:19cepat!
15:42Ini Kaminarimon Denki.
15:44Boleh dengar?
15:46Kau dengar?
15:49Tenki!
15:50Kau berhasil!
15:56Percobaan berhasil!
15:58Tahniah, Tenki!
16:08Percobaan berhasil!
16:10Ya!
16:11Kau berhasil!
16:17Kau benar-benar seorang genius!
16:19Kau menakjubkanku!
16:20Kau memang menarik.
16:22Tolonglah, kumohon!
16:31Kau sudah tak beri suara.
16:35Kode tersebut sudah turun.
16:37Sebaiknya saya harus mencari cara untuk menutupi kode tersebut.
16:41Sayangnya.
16:42Jadi, kamu tidak bisa menggunakannya dengan mudah.
16:45Tapi itu sangat menakjubkan.
16:47Mungkin nanti kamu bisa berbicara dengan Tetsu no Kuni dengan mudah.
16:51Ya, benar.
16:55Ya, benar!
16:56Dengan teknologi ini, jika kita bisa menghubungkan seluruh dunia,
16:59kita bisa membantu satu-satunya masalah.
17:01Kita bisa menjauhkan dunia.
17:04Hah!
17:05Tenki!
17:06Kode tersebut sudah turun!
17:08Kode tersebut sudah turun!
17:13Kode tersebut sudah turun!
17:16Hey!
17:17Kode tersebut sudah turun!
17:20Apa yang harus kita lakukan?
17:22Aku akan membantu!
17:24Kode tersebut sudah turun!
17:29Perlahankan udara!
17:31Kode tersebut sudah turun!
17:33Kita harus cepat!
17:34Kita harus berhenti!
17:36Jangan bergurau!
17:37Jom kita menyerang!
17:39Jangan bergurau!
17:42Baik, kita mulai!
17:43Kode tersebut sudah turun!
17:52Baik, kita sudah berhasil.
17:57Chakra adalah kekuatan untuk menghubungkan manusia dengan manusia.
18:01Itu adalah asasnya bagi kita.
18:03Jika kita berpura-pura untuk menghubungkannya,
18:06kita akan terpaksa membunuh diri sendiri.
18:10Mereka membuatku ingat itu.
18:14Kota Konoha tidak akan ditutup.
18:17Ya ampun.
18:19Aku sangka kau akan bilang begitu.
18:21Tentu saja, ada risiko.
18:23Kita harus berpikir tentang tempat di mana mereka berusaha melindungi kota.
18:27Jadi, kita akan melihat lagi sistem pengetahuan kota.
18:32Boleh tolong, Sai?
18:34Aku akan melakukannya.
18:36Aku setuju.
18:37Tapi kita harus berhati-hati dengan mereka.
18:42Mungkin ada tempat pengetahuan di mana-mana di dunia ini.
18:46Kita harus berkongsi dengan negara-negara lain untuk mengetahuinya.
18:51Maksudku, semuanya adalah pengetahuan D-PA.
18:56Apa yang kau ingin katakan, Victor?
19:00Dia telah memakan saya.
19:03Tapi ada bukti, Jigen.
19:06Jangan khawatir.
19:08D-PA telah mengambil segalanya yang tersisa.
19:12Semua rahasia kita telah tersembunyi.
19:16Kita telah mengambil segalanya yang tersembunyi.
19:19Semua rahasia kita telah tersembunyi.
19:22Menurutmu, itu menarik.
19:24Kau tak menyadari apa yang telah terjadi di depanmu.
19:28Terima kasih, aku hampir mati.
19:31Aku juga kehilangan perusahaan.
19:34Apa keadaan perusahaanmu?
19:37Semuanya baik-baik saja.
19:39Seperti yang dipikirkan oleh orang bodoh.
19:44Jika kau juga ingin mencapai keinginanmu,
19:47kau harus melihat mimpi-mimpi yang tidak berguna.
19:50Kau harus melihat mimpi-mimpi yang tidak berguna.
20:01Apa yang terjadi di depanmu?
20:04Apa yang terjadi di depanmu?
20:06Kau tak tahu apa yang akan terjadi.
20:10Ada satu jalan yang tersisa.
20:14Kau harus mengambil alat yang dia miliki.

Recommended