#borutonextgeneration #boruto #borutonarutonextgenerations #borutouzumaki #borutonextgenerations #naruto #borutonarutonextgeneration #borutoanime #borutothemovie #borutoshippuden #narutoshippuden #borutoindonesia #borutolovers #borutoamv #borutonarutothemovie #borutoxsarada #borutoedit #borutoindo #borutothenextgeneration #borutooc #anime #borutonaruto #borutosarada #borutonarutonextgenerationseps #sasuke #borutonarutosnextgeneration #uzumakiboruto #borutoloversindonesia #narutouzumaki #borutonarutonextgenexrations
Category
📺
TVTranscript
00:00KAMU MENINGGAL SEKARANG
00:04Kamin itu sama seperti semuanya.
00:08Maaf, Kawaki.
00:10Kau tak bisa dengar kata-kata Boruto.
00:15Jangan bimbang tentang kamin.
00:18Sudah terlalu lama.
00:20Aku juga tak bimbang sama sekali.
00:24KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
00:30Aku akan cari yang baru.
00:33KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
00:36Baiklah.
00:38Kau ikut aku, Kawaki.
00:41Ayo kita pergi.
00:44Aku akan bawa kau ke kota Konoha.
00:48KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
00:52KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
00:55KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
00:58KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
01:00Kau juga ikut aku hari ini?
01:03Kau tak bisa bimbang sama sekali.
01:06Jangan bimbang.
01:09Ayo kita pergi.
01:11KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
01:15Aku akan menjaga kau.
01:22Aku akan menggunakan dia untuk menjaga diriku.
01:26Itu saja.
01:29Tapi dia...
01:31Aku akan cari yang baru.
01:34Kau ikut aku.
01:36Kau tak bimbang sama sekali.
01:39Aku tak bimbang sama sekali.
01:45KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
01:49Aku lupa!
01:52Kau ke mana, Kawaki?
01:54Ayah aku akan mengajak kau ke kota Konoha.
01:59Dia juga akan mencari kabinnya.
02:04Dia suka menyusahkan orang.
02:07Ayahnya juga begitu.
02:09Dia juga suka mencari kabinnya.
02:13Selamat pagi, tuan-tuan.
02:15Selamat pagi, tuan-tuan.
02:31Hm?
02:35Oh, itu kuda hokage.
02:38Hokage dari Konoha.
02:42KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
02:47Ya ampun, yang mana?
02:49Semuanya mencariku.
02:51Jangan pandang-pandang begitu.
02:53Tsubuanko, Sian Choco, dan Custard.
02:56Sudah lama tak ketemu mereka.
02:58Aku terlalu bingung.
03:01Kamu selalu menunggu Tsubuanko.
03:06Ya, tapi...
03:08Ayah juga minta aku datang hari ini.
03:10Oh, ya?
03:14Oh, tuan-tuan.
03:16Oh, Saladari Chocho.
03:18Sudah lama tak ketemu tuan-tuan di tempat begini.
03:23Ya, ya.
03:34Mungkin...
03:36Ya, mungkin.
03:38Oh, dia lebih keren daripada yang aku bayangkan.
03:45Oh, apa kata tuan-tuan?
03:48Ya.
03:50Taiyaki di sini enak.
03:52Sangat enak.
03:54Baiklah, ini tawaran aku.
03:56Pilihlah yang kamu suka.
03:58Ya, tuan-tuan.
04:02Tuan-tuan, aku mau satu Tsubuanko.
04:05Baiklah.
04:07Aku juga bingung.
04:09Aku tak bisa memilih salah satu dari mereka.
04:13Jangan cemas.
04:15Pilihlah yang kamu suka.
04:17Oh, ya?
04:19Baiklah, aku akan memilih yang ini.
04:22Tuan-tuan, aku mau Tsubuanko.
04:25Aku mau Choco.
04:26Aku mau Custard.
04:27Oh, ya?
04:28Apakah menu belakangnya adalah Taiyaki Napolitan?
04:30Pilihlah yang kamu suka, Kawaki.
04:32Kamu mau yang mana?
04:34Aku baru saja makan pagi tadi.
04:36Tuan-tuan.
04:38Aku mau Tsubuanko.
04:40Aku suka Tsubuanko.
04:42Tsubuanko?
04:43Pilihlah yang kamu suka, Kawaki.
04:46Pasti enak.
04:54Aku mau Choco.
04:55Oh, ya?
04:57Baiklah.
05:00Tuan-tuan.
05:01Aku sudah memasak semua Taiyaki di sini, jadi aku akan memberitahu kamu.
05:05Tapi kamu harus dengar apa yang aku katakan.
05:09Diam, Debu.
05:11Baiklah, aku akan memilih Custard, Tsubuanko, dan Choco.
05:17Terima kasih, Tuan-tuan.
05:19Oh, itu terlihat enak.
05:22Dan...
05:23Tsubuanko, Custard, Choco, Matcha, Ichigo Jam, Cream, Napolitan.
05:28Kedua-duanya.
05:31Selamat datang, semua.
05:33Kamu bisa makan begitu banyak?
05:36Apa yang kamu lakukan?
05:38Kamu bukan orang biasa.
05:41Tuan-tuan.
05:42Berapa harga semua?
05:43Oh, 7 dolar.
05:44Aku sudah mendapatkan duit untuk ayah, jadi...
05:47Tidak mengapa, tidak mengapa.
05:49Jangan khawatir.
05:51Terima kasih.
05:53Oh.
05:55Baiklah, ayah menunggu, jadi aku pergi dulu.
05:59Baiklah, jaga Choco.
06:01Baik.
06:02Sampai jumpa, Choco.
06:09Apa ini?
06:11Sangat enak.
06:15Apa ini pertama kali kamu makan Taiyaki?
06:19Jadi apa?
06:21Tidak, tidak.
06:22Aku cuma berpikir bahwa ini jarang.
06:28Apakah itu enak?
06:29Aku belum pernah memakannya.
06:32Oh, Kage.
06:34Apa kalau kamu makan?
06:36Apa?
06:37Ini milikku.
06:39Kenapa aku harus memakannya?
06:41Ya.
06:43Aso.
06:45Silahkan.
06:49Cepatlah!
06:51Aku pergi dulu!
06:52Tunggu!
06:59Kage, jangan!
07:09Apa yang kamu lakukan?
07:11Hanya anak-anak yang bergaduh.
07:22Hei!
07:24Maaf, aku tidak melihat ke depan.
07:29Kau bisa bergembira.
07:31Tapi di dunia ini ada banyak bahaya.
07:35Berhati-hati.
07:38Baik.
07:39Kau tak terluka?
07:41Maaf, aku menakutkanmu.
07:43Kamu bisa pergi sekarang.
07:51Apa yang kamu lakukan terhadap anak-anak?
07:53Diamlah.
07:55Aku hanya belajar.
07:57Jangan bergurau.
07:59Aku tak percaya kamu menakutkan anak-anak.
08:01Apa yang kamu lakukan?
08:04Apa yang kamu lakukan?
08:06Tidak ada hubungan.
08:08Apa yang kamu lakukan?
08:11Tidak ada hubungan.
08:13Jangan berbicara seperti itu.
08:16Apa yang kamu lakukan terhadap anak-anak?
08:19Mereka tidak bergurau.
08:26Apa yang kamu lakukan terhadap anak-anak?
08:30Jangan bergurau.
08:34Aku tahu.
08:47Kami sudah sampai.
08:49Restoran bunga Ino?
08:52Kamu datang untuk membeli bunga?
08:55Tunggu sebentar.
08:57Ayo masuk, budak.
09:04Selamat datang.
09:06Oh, Naruto.
09:08Salada juga.
09:09Luar biasa.
09:11Selamat datang, Ino.
09:17Oh, kamu adalah Kawaki.
09:21Ya.
09:24Aku ingin menjaga persembahan penjaga.
09:28Tidak ada masalah.
09:31Kenapa kamu datang ke sini?
09:34Sebenarnya...
09:36Aku sedang mencari sampah.
09:39Apa kamu mau beli?
09:41Semuanya di dalam restoran sudah dijual.
09:43Pilihlah yang kamu suka.
09:45Oh, ya.
09:47Kamu tahu, Kawaki.
09:49Pilihlah yang kamu suka.
09:52Apa?
09:53Kenapa aku harus pilih?
09:55Kamu yang memotong sampah.
09:57Jadi kamu datang ke sini.
09:59Pilihlah yang kamu suka.
10:04Aku pilih yang ini.
10:06Kamu.
10:07Aku tak tahu kenapa.
10:08Tapi kamu harus pilih yang benar.
10:10Kamu memilih yang tidak masuk akal.
10:15Apa yang kamu katakan?
10:18Kawaki.
10:20Ya ampun.
10:21Kamu memilih yang tidak masuk akal.
10:24Jika kamu benar-benar memikirkan yang tidak masuk akal,
10:26pilih yang benar-benar.
10:28Mungkin kamu bisa mengerti sedikit.
10:31Itulah kebenaran.
10:45Pilih yang benar-benar.
10:47Tapi ini desain yang tidak buruk.
10:50Mungkin kamu bisa mengerti sedikit.
10:52Ya.
10:53Kamu melihatnya dengan baik.
10:55Baiklah.
10:57Ino, silakan pilih yang ini.
10:59Baik.
11:00Baik.
11:01Pilih yang ini.
11:03Baik.
11:04Baik.
11:05Baik.
11:06Baik.
11:07Baik.
11:08Baik.
11:09Baik.
11:10Baik.
11:11Baik.
11:12Baik.
11:14Baiklah.
11:15Kali ini saya akan menambahkan bunga istimewa.
11:18Apa?
11:19Apakah kamu benar-benar mau?
11:21Baiklah, baiklah.
11:23Ini adalah tanda perhatian kami.
11:26Ya.
11:28Seperti ini.
11:30Saya pikir ini akan sesuai dengan kabin ini.
11:44Pilih yang ini.
11:46Baik.
11:47Baik.
11:48Baik.
11:49Baik.
11:50Baik.
11:51Baik.
11:52Baik.
11:53Baik.
11:54Baik.
11:55Baik.
11:56Baik.
11:57Baik.
11:58Baik.
11:59Baik.
12:00Baik.
12:01Baik.
12:02Baik.
12:03Baik.
12:04Baik.
12:05Baik.
12:06Baik.
12:07Baik.
12:08Baik.
12:09Baik.
12:10Baik.
12:11Baik.
12:12Ah!
12:43Ah!
12:58Kaki.
13:12Maafkan aku.
13:14Tak apa. Kau tak apa-apa?
13:25Jangan khawatir, Kaki.
13:31Kau tak apa-apa.
13:43Kau tak apa-apa.
13:47Kau tak apa-apa?
14:10Terima kasih banyak, Ino.
14:12Kau juga beri aku bunga.
14:13Tidak apa-apa, beli banyak-banyak lain kali ya
14:17Ayo, Kawaki. Kamu juga berhati-hati
14:23Sampai jumpa lagi, Kawaki-kun. Lelaki keren selalu diterima
14:29Tunggu...
14:30Kamu sudah dipraise-praise, jadi bilang sesuatu ya
14:35Astaga...
14:36Tidak...
14:41Baiklah, aku juga berhati-hati di sini
14:43Oh, maaf aku yang menemui kamu
14:46Tidak, tidak sama sekali
14:48Terima kasih sudah menikmati taiyaki
14:51Hey, Kawaki
14:54Aku...
14:55Mencari Hokage
14:57Seperti anak ke-7
15:01Jadi, apapun yang terjadi
15:04Aku akan membantu, jadi beritahu aku bila-bila
15:07Sampai jumpa
15:14Apa itu?
15:16Kamu sudah berkawan dengan dia, kan?
15:19Baguslah
15:21Tidak perlu berkawan
15:23Bukan berkawan, tapi berkawan
15:28Baiklah, aku akan menemui kamu lagi
15:34Tunggu sebentar
15:40Kamu makan lagi?
15:42Makanan pagi, sarapan, dan ini makan siang
15:47Maaf menunggu
15:52Enak
15:54Terima kasih
15:56Makanan pagi, sarapan, dan ini makan siang
16:02Ya, ini enak
16:06Ini enak
16:07Bukankah?
16:08Tapi...
16:10Ada alasan untuk memakannya lebih enak
16:14Apa itu?
16:16Taiyaki sebelumnya
16:17Jika kamu menambahkan sedikit coklat ke dalam salad
16:20Kau bisa membuatnya lebih enak
16:22Apa?
16:23Jika kamu menambahkan sedikit coklat ke dalam salad
16:25Kau bisa membuatnya lebih enak
16:28Lalu kau bisa menikmati kedua rasa
16:33Teman-teman adalah orang yang bisa menikmati makanan yang enak
16:37Mereka adalah orang yang bisa membantumu ketika ada masalah
16:43Aku tidak membutuhkan makanan seperti itu
16:46Akhirnya, kamu akan mengetahui
16:51Jangan berpikir begitu
16:54Kenapa?
16:55Jika kamu membelinya, kamu akan membelinya
17:00Aku tidak akan membelinya
17:10Ayah
17:12Selamat pulang
17:13Saya sudah sampai
17:14Apa?
17:15Kamu tidak bersama Kawaki?
17:20Sudah
17:22Saya membeli kain baru
17:24Kain baru
17:26Ini dia, Kawaki
17:42Kamu benar-benar ingin meminta maaf?
17:44Tidak kira-kira
17:46Aku sudah bilang
17:49Kau tidak akan menikmatinya
17:52Aku mengakui kesalahanmu
17:54Namun
17:59Jawabanku adalah
18:03Aku akan melakukannya
18:04Kamu tahu cara menggunakannya, kan?
18:08Apa itu?
18:09Itu tidak ada kaitan dengan ayah
18:16Aku akan melakukannya
18:26Dia benar-benar
18:31Dia sangat membebaskan
18:46Ketika ini
18:51Sebelumnya, semua orang yang berada di Konoha
18:54Terdapat sebuah pasukan khusus yang diperhatikan oleh Chakra
18:58Pasukan khusus yang diperhatikan oleh Yamanaka
19:01Aku tahu
19:02Tapi itu berlaku pada waktu dulu, kan?
19:04Apakah itu masih berfungsi sekarang, setelah keamanan?
19:07Sejak kebelakangan ini, mereka mempertahankan diri mereka
19:10Mereka memperhatikan pasukan khusus
19:15Pasukan khusus yang diperhatikan oleh Konoha
19:18Mereka mempertahankan diri mereka
19:20Jika pasukan khusus yang tidak diperhatikan
19:23Mereka akan memperhatikan mereka
19:25Baiklah
19:26Jadi, kita tidak bisa masuk dengan mudah, kan?
19:28Benar
19:30Jadi, kamu harus berada di sini
19:36Tunggu!
19:37Tunggu!
19:44Koji?
19:45Kenapa?
19:47Seperti yang aku katakan
19:49Kamu tidak bisa begitu
19:53Jika kamu tidak ingin mengulangkannya
19:56Berdiri di sana
20:03Sial!
20:04Kenapa Koji tidak bisa masuk dengan mudah?
20:10Jadi, kamu harus berada di sini