#borutonextgeneration #boruto #borutonarutonextgenerations #borutouzumaki #borutonextgenerations #naruto #borutonarutonextgeneration #borutoanime #borutothemovie #borutoshippuden #narutoshippuden #borutoindonesia #borutolovers #borutoamv #borutonarutothemovie #borutoxsarada #borutoedit #borutoindo #borutothenextgeneration #borutooc #anime #borutonaruto #borutosarada #borutonarutonextgenerationseps #sasuke #borutonarutosnextgeneration #uzumakiboruto #borutoloversindonesia #narutouzumaki #borutonarutonextgenexrations
Category
📺
TVTranscript
00:00Pertandingan Akhir
00:02Pertandingan Akhir adalah pertandingan pribadi 1-1.
00:06Artinya, pertandingan berpura-pura.
00:09Pertandingan berpura-pura?
00:11Kalau menang, mereka akan menjadi pekerja sendiri.
00:15Jadi, setengah orang yang bisa menjadi pekerja sendiri.
00:19Tidak mungkin!
00:22Mereka bisa menjadi pekerja sendiri, tapi mereka bisa tidak memperjuangkan seorang prajurit.
00:27Menjadi pekerja sendiri itu tidak mudah.
00:31Mereka berbuat hal yang tak berguna.
00:34Saya ada pertanyaan.
00:38Apakah Anda bisa menjelaskan pertandingan sekarang?
00:43Mereka akan menjelaskan pertandingan?
00:46Pertandingan terakhir sudah dimulai.
00:50Pertandingan terakhir sudah dimulai.
00:54Pertandingan terakhir sudah dimulai.
00:58Mereka akan menjelaskan pertandingan terakhir.
01:01Hari ini adalah hari yang tersisa.
01:03Anda bisa berrehat atau berlatih.
01:07Bersiap sedia.
01:12Saya sudah tak bisa lagi.
01:15Apa yang terjadi?
01:18Saya berharap bisa menjadi pekerja sendiri.
01:21Saya juga berharap bisa menjadi pekerja sendiri.
01:26Saya tidak bisa lagi menunjukkan kelemahan.
01:30Saya juga sedikit menanti-nantikan.
01:34Apa maksudmu?
01:38Saya juga pernah mengalami banyak kejadian.
01:41Saya ingin menunjukkan kepada ayah dan ibu saya...
01:44...bagaimana saya berkembang selama 10 tahun.
01:47Maksudnya, saya sudah cukup kuat.
01:50Ya, betul.
01:52Kalau begitu, bagaimana denganmu?
01:56Maksudnya, bagaimana denganmu?
01:58Pertandingan terakhir memang penting.
02:00Tapi ini juga salah satu hal yang harus dilakukan.
02:02Tapi ini juga salah satu hal yang harus dilakukan.
02:05Tapi ini juga salah satu hal yang harus dilakukan.
02:07Bagaimana dengan kamu?
02:09Jangan bilang apa-apa saja.
02:11Saya tidak akan bilang.
02:13Karena itu tidak baik.
02:15Karena itu tidak baik.
02:17Ketika kamu berdua mencari pekerja sendiri...
02:19...saya juga mencari pekerja sendiri.
02:27Jika kamu berdua bergaduh...
02:30...saya tidak akan menyesal.
02:33Tentu saja.
02:35Jika saya menang, saya tidak akan menyesal.
02:37Jika kita berdua bergaduh...
02:39...saya tidak akan menyesal.
02:42Ya, kita akan berusaha sebaik mungkin.
02:51Kamu pergi ke mana secepat ini?
02:53Aku akan belajar bersama Mitsuki esok.
02:56Kamu akan belajar bersama Mitsuki esok?
02:59Kamu tidak akan belajar bersama Sarah?
03:01Sarah akan mengajar kamu, Sasuke.
03:05Tidak mungkin.
03:07Sasuke adalah guru saya.
03:11Kamu sangat bersemangat.
03:13Tentu saja.
03:15Semuanya belajar untuk besok.
03:18Kamu juga mau ikut?
03:20Aku tidak akan ikut.
03:22Aku tidak tahu, tapi jangan memalukan aku.
03:25Diam.
03:27Tentu saja.
03:32Kamu berdua?
03:34Tidak mungkin.
03:36Kamu terlalu sedih kemarin.
03:40Ya, mungkin.
03:44Kita hanya perlu melakukan satu hal.
03:48Menangkan ujian.
03:52Kita tidak akan kalah untuk kamu.
03:55Kamu berdua telah terlambat.
03:58Metal, kamu...
04:01Biar aku bantu.
04:05Kamu harus menang ujian besok.
04:12Aku terlalu terkejut.
04:17Kamu harus menang besok.
04:20Terima kasih, Metal.
04:22Kita tidak punya waktu.
04:25Ayo!
04:31Selamat pagi.
04:33Halo, Denki.
04:36Dan semuanya.
04:39Maaf, kami terlalu sibuk.
04:42Tidak mengapa.
04:44Kami menerima permintaan dari penelitian baru.
04:48Kami juga menerima permintaan dari penelitian baru.
04:52Kami juga menerima permintaan dari penelitian baru.
05:01Kami sedang menyiapkan ruang ujian.
05:05Bantu kami menyiapkan ruang ujian.
05:09Tidak, aku yang menyiapkan.
05:11Sebenarnya, ruang ujiannya tergantung pada diri sendiri.
05:16Oh, ya?
05:18Tapi saya akan menjelajahkan ujian.
05:22Aku akan menjelajahkan.
05:25Aku tak sangka akan menerima ujian.
05:31Aku tak akan menerima ujian.
05:35Denki.
05:37Denki.
05:39Denki.
05:41Denki.
05:43Denki.
05:45Denki.
05:47Denki.
05:49Denki.
05:51Denki.
05:53Aku harus menang.
05:55Kau sangat terang.
05:58Kau sangat terang.
05:59Aku tak akan terlalu terang.
06:04Aku akan menerima ujian.
06:09Kau sangat terang.
06:12Jangan bilang begitu.
06:15Maaf.
06:17Siapa yang akan aku lawan?
06:21Ada yang aku tak ingin lawan.
06:24Mungkin yang ke-7.
06:26Inojin dan Chouchou.
06:29Mereka juga bisa menang ke-7.
06:32Mereka sangat terang.
06:34Bagaimana dengan Wasabi?
06:36Mereka lebih baik daripada kita.
06:42Apakah kamu bisa mengatakan itu melihat Tsubaki?
06:46Tidak.
06:48Tidak ada yang lain?
06:50Kami juga tahu siapa yang akan menang ke-25.
06:53Kami tahu siapa yang akan menang ke-25.
06:58Mereka sangat terang.
07:03Baiklah.
07:05Jadi kamu tak akan menang.
07:08Kami akan menang.
07:10Tidak.
07:11Kita harus mencari cara untuk menang.
07:17Kami sudah menyiapkan ruang ujian.
07:20Metal.
07:21Boleh kamu jadi lawan kami untuk ujian terakhir?
07:25Tentu saja.
07:26Tidak ada lawan yang lebih mudah.
07:29Jika ini ujian, berusaha dengan serius.
07:32Serius?
07:34Aku tak tahu apa yang akan terjadi.
07:41Apa ini?
07:43Mungkin yang paling serius adalah...
07:47...dengki.
07:56Biasanya, bukan?
07:58Kami tidak pernah menjemput kamu makan.
08:01Ya, kadang-kadang.
08:04Kami akan menunggu saat-saat yang penting.
08:08Tidak.
08:09Jangan berpikir.
08:14Enak.
08:18Kamu!
08:19Jangan berpikir. Berbicara.
08:23Ini adalah kacang.
08:25Kamu harus memasaknya.
08:27Memasaknya?
08:29Kamu yang memasaknya.
08:31Itu!
08:34Kamu sudah lama tidak memakan.
08:38Meskipun kamu terlihat tenang,
08:40sejujurnya kamu terlalu tenang untuk ujian esok.
08:45Tidak!
08:48Kamu tidak bisa menang dengan kacang.
08:50Lihat.
08:51Ini sudah masak.
08:52Kamu juga makan.
08:57Terima kasih.
08:58Paman!
08:59Masukkan 20 sudut daun bawang.
09:02Tidak!
09:03Kamu ingin menjual semuanya?
09:07Sudah kubilang.
09:08Ini adalah kacang.
09:10Kacang itu adalah semangat.
09:19Semangat tidak memiliki pilihan lain.
09:22Shikadai.
09:23Tolonglah.
09:25Untuk menghentikan kacang ini,
09:28hanya ada ini.
09:30Hanya ini?
09:32Apakah kamu...
09:34Mimpi!
09:35Mimpi Shintenshin!
09:40Kamu tidak bisa makan lagi.
09:43Apa yang kamu lakukan?
09:46Karena kamu berlatih,
09:49Shintenshin juga memiliki kemungkinan sukses.
09:53Kamu juga tidak bisa makan lagi.
09:59Apa yang terjadi?
10:00Badannya...
10:02Tidak terlihat berbeda.
10:09Ini tidak berbeda.
10:11Tidak ada perbedaan.
10:21Saya sangat senang.
10:23Sudah lama saya tidak makan daging.
10:27Yang menarik.
10:29Saya tidak pernah makan, tapi saya sangat lapar.
10:36Kamu selalu datang ke sini, bukan?
10:38Setelah diambil oleh ibu.
10:40Sudah tentu.
10:42Kami bersama dari kecil.
10:44Ya, sebab itu kami memakai baju bersama.
10:50Tapi saya tidak suka.
10:53Ya, itu benar.
10:56Sudah siap?
10:58Kami akan menikmatinya.
11:02Saya akan menikmatinya.
11:04Apa?
11:05Saya akan menikmatinya.
11:07Saya akan menikmatinya.
11:13Saya akan menikmatinya.
11:17Kamu menjaga dirimu.
11:20Kamu menjaga dirimu.
11:23Kamu menjaga dirimu.
11:27Kamu juga tahu, bukan?
11:29Kamu menjaga dirimu.
11:33Kamu menjaga dirimu ketika kamu menjadi penjaga.
11:37Sudah tentu.
11:39Kamu menjaga dirimu, tapi kamu tidak menikmatinya.
11:43Saya dengar dari Temari bahwa kamu menjaga dirimu.
11:51Saya tidak akan menjaga dirimu.
11:54Saya ingin berada bersama kamu.
11:56Kau memang keren.
11:59Tidak ada yang bisa kamu lakukan.
12:02Kami tidak akan menang.
12:04Ya.
12:13Kau berada di tempat seperti ini?
12:16Aku berpikir aku bisa memberimu nasihat.
12:20Aku berpikir aku bisa memberimu nasihat.
12:23Jangan khawatir.
12:25Hoki akan menjadi penjaga.
12:28Kamu sangat yakin, bukan?
12:30Dia mengajariku cara melawan Anbu.
12:34Jika kamu ingin berkuasa, tidak perlu melawan.
12:38Jika kamu ingin berkuasa, tidak perlu melawan.
12:43Aku menghidupkan semua kebanggaan dan emosi di bawah kamu.
12:48Semuanya dikuburkan oleh SaiSan.
12:53Aku menanti besok.
12:58Berusaha!
13:04Kita berhenti disini.
13:06Kita berhenti disini.
13:08Jika kita berhenti disini, kita akan terlambat.
13:11Tidak.
13:15Wasabi!
13:19Kami sudah berusaha.
13:21Sekarang kita harus berjuang dengan diri sendiri.
13:24Tapi ini adalah pertarungan.
13:27Sejujurnya, aku tidak ingin bertarung dengan Volta dan Sarada.
13:32Tidak ada masalah, Wasabi.
13:35Besok kita akan menyokongmu dengan suara yang lebih kuat dari semua orang.
13:39Ini akan membuatku menangis.
13:42Baiklah, aku akan menjaga kamu dengan Burger Kaminari.
13:49Tsubaki?
13:53Dari Tetsu no Kuni.
13:57Dari Tetsu no Kuni?
14:00Apa yang terjadi?
14:04Terima kasih sudah menunggu.
14:06Apa yang terjadi?
14:07Ada berita yang tidak baik?
14:09Tidak.
14:11Sebenarnya, itu berita yang sangat menyenangkan.
14:17Aku senang.
14:19Jadi, apa yang terjadi?
14:21Sebenarnya, aku juga...
14:25Aku juga menangis.
14:27Apa?
14:29Dari Tetsu no Kuni.
14:32Aku terpaksa melepaskan kamu berdua.
14:36Tapi...
14:37Akhirnya, suatu harapan telah terjadi.
14:42Tahniah.
14:43Keren, kan?
14:45Tetsu no Kuni adalah tempat yang terbaik.
14:49Kita juga sangat bangga.
14:52Kami terpaksa belajar di sini.
14:57Ini karena kamu berdua.
15:03Aku terlupa.
15:07Tetsu no Kuni memiliki tradisi.
15:11Aku telah belajar di sini.
15:14Aku akan menjadikan Tetsu no Kuni lebih luar biasa.
15:18Aku berhasil melakukannya.
15:22Bila kamu akan pulang?
15:25Setelah peperiksaan.
15:28Aku ingin memberikan keberanian kepada orang-orang di Tetsu no Kuni.
15:34Mereka akan senang.
15:37Aku tak akan kalah.
15:41Kenapa kamu berdua?
15:43Kamu menipu.
15:45Apakah kamu takut dengan pertandingan esok?
15:48Apa yang kamu katakan?
15:50Kami hanya bersantai-santai.
15:53Oh, ya.
15:55Apa kata kamu membelinya sekali?
15:58Apa?
16:01Kamu yang terbaik.
16:03Kamu tak akan beruntung selama ini.
16:06Apa yang kamu katakan?
16:08Coba lagi!
16:10Aku akan melakukannya.
16:14Berhenti, kamu berdua.
16:16Kita berada di tempat kerja.
16:19Apa yang kamu lakukan hari ini?
16:22Saya mengajak Tetsu no Kuni.
16:25Dia berada di laboratorium sepanjang hari.
16:28Oh, ya?
16:33Ayah ingin mendapatkan nasihat.
16:37Oh, ya.
16:39Kamu lebih baik daripada diriku semasa kecil.
16:45Tidak, tidak.
16:47Ini yang saya katakan kepada Borto.
16:50Jika saya harus mengatakan sesuatu...
16:52...kamu harus bersedia.
16:54Bersedia?
16:56Aku selalu bersedia untuk bertempur.
17:01Pada pertempuran sebelum ini...
17:04...aku kehilangan kekuatan yang besar.
17:07Tapi aku tidak menyesal.
17:10Karena kamu selalu bersedia?
17:23Ya, aku juga bersedia.
17:38Apa?
17:51Ini jarang.
17:55Oh, itu kamu, Sarada.
17:57Kamu berdua berlatih bersendirian?
18:00Tidak.
18:02Ini...
18:03Jangan malu-malu.
18:05Ya, benar.
18:06Aku tidak malu-malu dengan kemampuan yang saya miliki.
18:09Aku berusaha untuk menjadi perempuan yang sempurna.
18:12Ya, betul.
18:16Aku tidak akan menerima...
18:18...seseorang yang memiliki tugas.
18:22Aku senang.
18:25Menurutku, Inoshika sangat istimewa.
18:30Aku sedih.
18:32Apa?
18:34Tentu Inoshika sangat istimewa.
18:36Dia seperti keluarga.
18:39Tapi dia juga seorang rival.
18:43Aku bisa bergantung kepadanya...
18:44...tapi tidak bisa menyesal.
18:46Sekarang, aku akan menyesal dengan tugas saya.
18:50Kucing.
18:52Apa?
18:53Apa yang kamu katakan?
18:57Kucing itu indah.
19:00Kucing itu juga indah.
19:03Ya, begitu saja.
19:06Aku hanya bisa mengatakannya.
19:12Besok kita akan berdua bersama.
19:15Kita tidak ada musuh.
19:18Tidak ada musuh.
19:29Tidak ada musuh.
19:31Tidak ada musuh.
19:33Tidak ada musuh.
19:35Tidak ada musuh.
19:37Tidak ada musuh.
19:39Tidak ada musuh.
19:41Tidak ada musuh.
19:43Tidak ada musuh.
19:45Tidak ada musuh.
19:47Tidak ada musuh.
19:49Tidak ada musuh.
19:59KAMU MENINGGALKAN SEKARANG
20:09Sekarang, kita mulai.