• 14 hours ago
Transcript
00:00That's it.
00:03I can't believe he did that in the middle of the city.
00:07He's one of the members of the hacker team that was involved in the theft of the code.
00:12What is this plate?
00:14Is he dead?
00:16There's a mark on his neck that looks like a burnt mark.
00:21The number on that plate is the same as the number on my neck.
00:27Johan's eyewitness accounts.
00:29Six of them have been arrested.
00:31And this scar was left by the victim.
00:34There's no doubt about it.
00:36It's from the M family.
00:43It's a person!
00:44No!
00:45He's one of the members of the hacker team.
00:48If you're looking for a hacker, this is the place.
00:51Spitz!
00:52I'll give you my life!
00:54I'll give you my money!
00:56Who is he?
00:58I don't know who he is.
01:00He's called Marie Ito.
01:03Marie Ito is a member of the M family.
01:05He's an anagram of Moriarty.
01:08He's one of the members of the M family.
01:12It's him!
01:15Please!
01:16Wait for me!
01:18Detective Ishiki! It's Chandelier!
01:26Chandelier!
01:28That was close.
01:33That was a joke.
01:36You're going to pay for that!
01:39Did you forget?
01:41You said you would experience despair at 12 o'clock.
01:47It's already 12 o'clock!
01:48That's too early!
01:56Chandelier!
01:59No one can save you, Chandelier.
02:27Chandelier!
02:28Chandelier!
02:29Chandelier!
02:30Chandelier!
02:31Chandelier!
02:32Chandelier!
02:33Chandelier!
02:34Chandelier!
02:35Chandelier!
02:36Chandelier!
02:37Chandelier!
02:38Chandelier!
02:39Chandelier!
02:40Chandelier!
02:41Chandelier!
02:42Chandelier!
02:43Chandelier!
02:44Chandelier!
02:45Chandelier!
02:46Chandelier!
02:47Chandelier!
02:48Chandelier!
02:49Chandelier!
02:50Chandelier!
02:51Chandelier!
02:52Chandelier!
02:53Chandelier!
02:54Chandelier!
02:55Chandelier!
02:56Chandelier!
02:57Chandelier!
02:58Chandelier!
02:59Chandelier!
03:00Chandelier!
03:01Chandelier!
03:02Chandelier!
03:03Chandelier!
03:04Chandelier!
03:05Chandelier!
03:06Chandelier!
03:07Chandelier!
03:08Chandelier!
03:09Chandelier!
03:10Chandelier!
03:11Chandelier!
03:12Chandelier!
03:13Chandelier!
03:14Chandelier!
03:15Chandelier!
03:16Chandelier!
03:17Chandelier!
03:18Chandelier!
03:19Chandelier!
03:20Chandelier!
03:21Chandelier!
03:22Chandelier!
03:23Chandelier!
03:24Chandelier!
03:25Chandelier!
03:26Chandelier!
03:27Chandelier!
03:28Chandelier!
03:29Chandelier!
03:30Chandelier!
03:31Chandelier!
03:32Chandelier!
03:33Chandelier!
03:34Chandelier!
03:35Chandelier!
03:36Chandelier!
03:37Chandelier!
03:38Chandelier!
03:39Chandelier!
03:40Chandelier!
03:41Chandelier!
03:42Chandelier!
03:43Chandelier!
03:44Chandelier!
03:45Chandelier!
03:46Chandelier!
03:47Chandelier!
03:48Chandelier!
03:49Chandelier!
03:50Chandelier!
03:51Chandelier!
03:52Chandelier!
03:54Freeze it.
03:58The building…!
03:59What a view.
04:01So, that explosion was a part of a death notification?
04:05You saw it yourself.
04:07It's habitual when someone uses a code for something.
04:11So, is it true that the explosion
04:13exploded 30 miles to an extremely long distance?
04:16A helluva shocker.
04:18If you wrap a bomb around your body, you'll die crying.
04:26Amamiya-senpai!
04:30Huh? I can't reach it!
04:32My...
04:34It's broken.
04:36The phone I gave you is also out of service.
04:39You've lost contact with the outside world.
04:43I can't believe you're aiming for a checkup that no one can see.
04:47As expected.
04:48It's a chance for us to catch the M family without worrying about what others think.
04:54The gate to the entrance?
04:56It's time to display the admission ticket.
04:58You must have prepared something like a strong magnetic device.
05:01You won't be able to contact a female detective named Amamiya anyway.
05:07Because she was with Hacker.
05:09Even if that woman was wrapped in a bomb, she was a good person.
05:15Don't tell me...
05:16Even Amamiya-senpai...
05:19She was a good woman.
05:21It's a shame.
05:22You...
05:25How dare you!
05:34Wait!
05:40What do you think, Kamonohashi Ron?
05:42What does the taste of despair that couldn't save your father taste like?
05:46I'm tired of hearing about the legendary M family.
05:49I can't believe they're an unbreakable and indiscriminate murderous group.
05:55I don't want to be called a descendant of a crazy Sherlock.
05:59Are you going to bring up your ancestors?
06:01I see.
06:03Are you going to bring up your ancestors?
06:05I see.
06:06So this despicable method is the cause of Moriarty's bloodshed in the first place.
06:12You...
06:14You're a despicable person, Kamonohashi Ron.
06:19How easy it would be if I could kill you here.
06:24But we are descendants of Moriarty with noble intellect.
06:29You have to use your intellect.
06:32I'll give you the real despair as a detective.
06:38Damn it!
06:41How dare you!
06:44I'll never forgive you!
06:47Wait, Toto!
06:48Amamiya-kun and Hacker aren't dead yet.
06:52He didn't kill me to give me despair as a detective.
06:57If that's the case, the despair of a detective is not being able to solve a question that should be solved, but not being able to save a life that should be saved.
07:04In other words, this is a matter of time.
07:08The mystery of the plate's code is still alive.
07:14But the explosion just now...
07:15That was a dummy.
07:17He said he wrapped a bomb around it, but he didn't say he died because of it.
07:22Think about it. What happened?
07:24If the question is fair, there should be a clue to what happened so far.
07:28There's no clue.
07:30It's already 12 o'clock.
07:44I see. That's how it is.
07:47I was completely deceived.
07:50It's not 12 o'clock yet.
07:52What?
07:55The smartphone we used to check the time was given to us by him.
08:04This time was more advanced than it actually was.
08:07On top of that, he hid the exact time around us.
08:11That's our smartphone.
08:13It's the time that's reflected on the giant monitor of the building that exploded.
08:17That's how it exploded?
08:18Then, what's the exact time now?
08:2111 o'clock, 55 minutes, 42 seconds.
08:25I told you.
08:26If you use your brain, you'll be able to solve the mystery.
08:30If you can solve the mystery, you won't be able to hide it anymore.
08:33However, if you don't know where the hacker and the female detective are,
08:39you'll have to watch the explosion from here.
08:45Ro!
08:46Amamiya-senpai's life is on the line!
08:48There are only four minutes left!
08:49I know. I'm looking for it right now.
08:51Looking for it?
08:52Something related to 96 was definitely involved in the scene where it was reported.
08:57A record of the original source, an orchestra song,
09:0196 of something.
09:03Even here, 96 should be the key.
09:06I'm looking for it.
09:07Is that so?
09:08Whether it's a number, a pattern, a coordinate, or anything that can be seen from here.
09:12Toto, you look for it too.
09:14Anything is fine.
09:1596...
09:19Ah...
09:26I'm sorry!
09:27I just saw it.
09:29It can't be.
09:31No.
09:32As expected of my partner!
09:35Eh?
09:37You did a great job, Toto!
09:39I'm the only one related to 96 here!
09:43In other words,
09:44you two are in this building!
09:46Eh?
09:49What?
09:58It's the warehouse on the first floor.
10:03If you turn off the switch, the bomb will stop.
10:07However, the remaining time is two minutes.
10:11We have to hurry!
10:13It's useless.
10:14Do you know why I was kind enough to tell you?
10:18The elevator goes from the first floor to the 51st floor.
10:21It takes more than a minute on one way.
10:28Both of them stopped on the first floor!
10:31You didn't make it in time, Kamonohashiro.
10:36If you had solved the mystery a little earlier,
10:39the life you saved would have been blown away.
10:43Don't taste the unworthiness as a detective.
10:48What?
10:56How do you feel?
11:05It's not bad.
11:07Are you pretending to be strong?
11:08Even if I can't stop it,
11:11someone nearby can.
11:13What are you talking about?
11:15Even if I try to contact someone, my smartphone is broken!
11:18It seems that you finally got over it.
11:22It's almost time.
11:45What?
11:53What?
11:54What's going on?
11:56The only way to contact the outside world is not just a smartphone.
12:04Isn't that right?
12:06Chibitsu.
12:07I was listening to your conversation.
12:11Can't you hear my voice?
12:16Chibitsu.
12:18But why are you chasing a hacker?
12:21It's a walkie-talkie and a GPS.
12:23I see. It's a walkie-talkie for me.
12:25No way.
12:27If this is a brain game with me,
12:31you lose,
12:33Moriarty.
12:41Moriarty
12:49I want to make sure.
12:51Are you a member of the Moriarty family, the criminal king?
12:56Even if you answer me...
12:58You answered in an instant.
13:00If you're a hired person,
13:02I've prepared an answer in advance
13:05whether you pretend to be a member of the M family or deny it.
13:07It's a reaction of the Moriarty family,
13:09whose identity has never been revealed.
13:15Now, answer me.
13:17Why do you need to target me?
13:20What is 9 and 6, which are repeated in this case?
13:24What's the meaning of this scar?
13:32It's a scar that doesn't suit you.
13:35What?
13:36What do you mean?
13:37You don't need to know.
13:39You're going to be buried anyway.
13:42The 6th generation of Holmes.
13:45Holmes?
13:47You saw the message from me, didn't you?
13:50The 6th generation of Johannes.
13:52The 9th and 6th generation.
13:54The one that showed the pain of wanting to die but not being able to.
13:58It suits you.
14:01The 6th generation of Holmes
14:04Does this 6 have anything to do with the 6th generation of Holmes?
14:11I have nothing more to say.
14:14Are you being shut up by the one who stands above you?
14:19You said you wanted to kill me,
14:21but you're being stopped by someone and you're complaining.
14:24Shut up!
14:25I won't fall for that!
14:28I'll admit it.
14:30I'm the one who made a hacker wear a unicorn horn at the mall park in Shibuya.
14:35I'm the one who shot the second hacker at the intersection.
14:40You're suddenly complaining.
14:42It starts with the culprit's defeat.
14:47I'm sorry.
14:51Those who risk their lives have no right to live in this world.
14:57Just as the chief of the observatory reported.
15:00Did you deliberately induce Ron to kill the culprit?
15:03I've prepared a countermeasure.
15:06Jump down.
15:07I won't take your orders.
15:10I can't be cornered.
15:12Jumping down is up to you.
15:24Are you okay, Ron?
15:27I...
15:30Are you trying to run away?
15:31It's an honor to be given such a symptom.
15:36Tell the boss.
15:37Don't get ahead of yourself, Ron.
15:41There's no next time.
15:43You're the one who has no next time.
15:48Winter.
15:51The Moriarty family does not allow failure.
15:55Brother.
16:01It's a shame.
16:04I was hoping for you.
16:24What?
16:38No way.
16:54The third hacker committed suicide?
16:57Yes.
16:58It seems that he drank a poisonous capsule while running away.
17:02I can't believe it.
17:04A man who was shot by a bomb and cried to his death.
17:08He killed himself.
17:11Um...
17:12You've been through a lot, too.
17:15You should take a break.
17:17It's more relaxing to be here.
17:20Come to think of it.
17:22The head of the Benizome Hot Spring Inn was working at the Kamou's sweets shop.
17:27Kamonohashi Sweets' employee.
17:30Did you cheat on me?
17:33In the end, all the hackers were killed.
17:37The culprit also jumped and died.
17:40I can't do it.
17:45Confirmation of the body of the fallen culprit.
17:48I'm counting on you, Ishiki.
17:50Yes.
17:52Yes.
18:00I'm Ishiki from the investigation team.
18:02Please come in.
18:23It was a different person.
18:25Yes.
18:34Rewrite the traces of the crime and bury all the involvement in the darkness.
18:39I can see how the M family did it.
18:41But you saw where the M family fell, didn't you?
18:46Yes, I did.
18:48Yes, I did see it.
18:50There were at least five seconds before you peeped into the ground.
18:54Recover the fallen person in the middle of the floor.
18:57After that, drop the body and hide it.
19:00The M family wouldn't do that.
19:06I was naive.
19:08I was prepared because I heard that the M family wasn't an ordinary criminal organization.
19:13But they were more terrifying than I imagined.
19:16I can't believe they're after Ron.
19:19If I don't change my way of thinking, I won't be able to help Ron.
19:24I know I can't stand up to them.
19:27No, you guys did a good job.
19:30I'm the one who was forced to do it.
19:34But it's a waste of time to just reflect on it.
19:37I've learned a few things about them.
19:40That's right. Before he fell, I was able to prevent the M family's radio.
19:45He was called Winter.
19:48Maybe it's their codename.
19:50It was fair to the mystery.
19:53Now that I think about it, Winter even feels like a parent to the M family.
19:57Hey, they're both dead.
20:00I felt the darkness of the crossroads as a superior being.
20:04The one who was called my brother.
20:08That's right.
20:10In order to commit a heinous crime,
20:14I, who would one day become an obstacle,
20:17carved this scar and stole the detective.
20:20That person is the M family itself,
20:23who has been repeating tragedies like this one for hundreds of years.
20:29But I don't intend to back down.
20:33I will put an end to it.
20:38Excuse me.
20:44Mr. Milo.
20:46We have completed the elimination of the hackers in Japan and the processing of the accident.
20:51There is no information leak.
20:54Good work.
20:56What is Winter doing?
20:58It seems that he is wandering around in a dangerous state.
21:02According to the doctor, he will be in the mountains tonight.
21:06I see.
21:23I will put an end to the killers I killed.
21:30It will also be a lesson for my next brother.
21:36To be continued.
23:06To be continued.
23:24Brother...
23:36To be continued.