Jack & Joker: U Steal My Heart! (2024) EP 7 ENG SUB
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:56Sizler size eğlence yapmak için zamanınızı geçirmişsiniz.
00:04:58Senin için ağrıdığın iyilik bu demektir.
00:05:00Peki, hoşçakal.
00:05:02ki var yerinden çıksın.
00:05:04Sen de gel keap gel.
00:05:08Ismail
00:05:14İsim, benim kardeşimyle görüşebilir misin?
00:05:18Bunun bir dağda yollu.
00:05:20Skepsiz, amma ağlamıcı bir osmanlı oksijeni tanıyormuş.
00:05:22Yardımcı, sakin olun lütfen.
00:05:25Ben yardımcı değilim.
00:05:28Sadece babamla konuşacağım.
00:05:32Bu, Mors'un çocuğu mu?
00:05:42Onu tanıyorum.
00:05:52Yardımcı değilim.
00:06:19Merhaba Jack.
00:06:20Evet.
00:06:22Bütün parayı almak istiyorum.
00:06:24Üç yüz bin liraya.
00:06:28Ne oldu?
00:06:35Biraz parayı kullanmam gerekiyor.
00:06:38Jack, şimdi tüm paralar çok ağrıyor.
00:06:42Eğer şimdi parayı alırsan, paranın bir kısmı kaybedecek.
00:06:46Parayı almak istemiyorum.
00:06:49Eee...
00:06:52Eğer parayı alırsam, paranın bir kısmı kaybedecek.
00:06:56Ne kadar paraya ihtiyacın var?
00:06:58Önce bana ödeyebilirsin.
00:07:01Kimseye ödemek istemiyorum.
00:07:04Özür dilerim, Jack.
00:07:07Neden özür diler misin?
00:07:10Böyle bir şey yapmayı hiç istemedin.
00:07:12Böyle bir şey yapmayı hiç istemedin.
00:07:22Bence böyle bir şey...
00:07:24Kimse yapmak istemiyor.
00:07:28Ve sen de yapmadın.
00:07:31Gerçekten sana güveniyorum.
00:07:34Sen çok iyi bir insansın.
00:07:39Teşekkür ederim.
00:07:41Hadi görüşürüz.
00:07:52Gelecek zamanımız bitti.
00:07:54Çocukları dışarıda bekleyin.
00:07:56Bir daha orada kalın.
00:07:58Hayır.
00:08:01Peki.
00:08:07Her şeyi anladım.
00:08:11Bence biz dışarıya gitmeliyiz.
00:08:14Böylece...
00:08:16...birbirimizi yalnız bırakmayacağız.
00:08:18Tabii ki.
00:08:40Büyük ihtimalle...
00:08:42...birbirimizi yalnız bırakmayacağız.
00:08:46Teşekkür ederim.
00:08:54Başkanım...
00:08:56...ne diyeceğimi biliyor musun?
00:08:58Yeniden işe gitmek istiyorum.
00:09:03Biliyorum ki...
00:09:05...yeniden çıkıp geri dönmek...
00:09:07...çok kusursuz olmalı.
00:09:11Ama gerçekten paraya ihtiyacım var.
00:09:16Ama bu işten nefret ediyorsun değil mi?
00:09:22Bir seçeneğim yok.
00:09:28Jack...
00:09:30...sen de benim bir oğlanım gibisin.
00:09:33Eğer vurmak istemezsen...
00:09:36...bizim işimizden yardımcı olabilirsin.
00:09:38Açıkçası...
00:09:40...senin için ömür parası var.
00:09:44Gerçekten mi?
00:09:46Bu ömür parası...
00:09:48...bizimle ve ailemle de...
00:09:50...birbirimizi yalnız bırakabilir.
00:09:52Eğer bir şey yapmazsan...
00:09:54...benim oğlanım gibi...
00:09:57...sen de ömür parası kullanabilirsin.
00:10:05Evet.
00:10:06Nasıl teşekkür edebilirim?
00:10:09Eğer beni babam ve babam diyebilseydin...
00:10:14...ben de...
00:10:16...senin gibi bir oğlan olmak istiyorum.
00:10:21Jack...
00:10:23...ne istiyorsun?
00:10:26Evet.
00:10:30Eğer bizim işimiz için...
00:10:33...büyük bir oğlanla evlenirsen...
00:10:35...beni oğlan için yapabilir misin?
00:10:41Boss...
00:10:43...her şeyi yapabilirim.
00:10:45Ne kadar günlük, ne kadar karanlık...
00:10:50...her şeyi yapabilirim.
00:10:52Ama sadece bu şeyi yapabilirim.
00:10:54O zaman sen hala anlayamazsın...
00:10:57...Aran'ı öfkeli bir çocuğa yaptığı şeyleri.
00:11:00Ama ben de...
00:11:02...ikisi de öfkeli bir çocuğa yapmak için...
00:11:04...kadar zengin değilim.
00:11:10Neyse...
00:11:12...biz de genel olarak...
00:11:15...bizlerle başarılı olabiliriz.
00:11:17Ama neyse...
00:11:19...şu an bizde işimiz yok.
00:11:30Ben de yapmak istiyorum.
00:11:35Hayır, Jack.
00:11:37Eğer yapmak istemezsen...
00:11:39...seni yalvarmak istemiyorum.
00:11:42Seni gerçekten seviyorum.
00:11:48Boss...
00:11:50...ben...
00:11:52...ben...
00:11:54...ben...
00:11:56...ben...
00:11:57...Boss...
00:12:02...ben...
00:12:05...benimle evlenebilir misin?
00:12:07Ne?
00:12:09Ben yaşlandığımda...
00:12:12...duygu duymuyorum.
00:12:18Benimle evlenebilir misin...
00:12:22...Boss seçtiğinde?
00:12:28Eğer böyle düşünseydin...
00:12:30...ben de mutlu olurum.
00:12:37Benden babamı unutma.
00:12:57Çok teşekkür ederim...
00:12:59...ama bu gerçekten korkunç.
00:13:04Her şey Jack'e uymuş gibi.
00:13:10Ah...
00:13:12...bu bir şey olduğunu...
00:13:14...gördün mü?
00:13:16Evet.
00:13:18Ama şimdi...
00:13:20...ben...
00:13:22...hatta...
00:13:24...hele...
00:13:25Bu şirketin fiyatı da düştüğü gibi değil mi?
00:13:29Hayır, Jack'in şirketinin fiyatı da artıyor.
00:13:36Ben sadece yalan söylüyorum.
00:13:39Harika.
00:13:47Bu Joker.
00:13:49Panna'nın eski uçakçı.
00:13:51O, Hoy ve Tattoo'nun Nuh Aran'ı kurtarmak için ilk başta düşünmüş.
00:13:55Ve Jack'in şirketini düzeltmek için bir umudu da var.
00:13:58Zamanla boşanacak.
00:14:13Bu bilgileri Boss'a gönderdim.
00:14:17Umarım...
00:14:18...Boss'un Hope'a daha iyi hissetmiştir.
00:14:22O kadar çok sevdiğimi biliyorum.
00:14:24Onun için her şeyi yaptım.
00:14:30Ben gidiyorum.
00:14:55Ne oldu?
00:15:10Boss bana işe gitmeyi önerdi.
00:15:16Onunla evlenmek istiyordu.
00:15:19Onunla evlenmek istiyordu.
00:15:24Ve bana...
00:15:26...onunla ilişki yapmak istiyordu.
00:15:37Bugün çıkmanın başka bir yolu bulmalısın.
00:15:43Çünkü eğer Boss'a bağlı olursan...
00:15:46...böylece ileriye düşebilirsin.
00:15:50Böylece çıkman çok zor.
00:15:54Anladım.
00:16:05Neden böyle yaptın?
00:16:11Neden böyle yaptın?
00:16:16Ne kadar zor...
00:16:18...çıkabileceğini hatırlamıyor musun?
00:16:37Biliyorum ki benden iyi umursun.
00:16:42Ama...
00:16:46...ben bir karar verdim.
00:16:50Ve sözümüzdeki...
00:16:53...beni evlenmek istediklerinde...
00:16:56...sonunda...
00:16:59...sen benim öfkeli parçam oldun.
00:17:05Ne yapmanı istedin?
00:17:10Nasıl?
00:17:11İkimizden biri...
00:17:13...birisi de olmalı.
00:17:15Yeni bir hayata başlamak için...
00:17:19...senin mutluluğunu görmek istiyorum.
00:17:21Harika bir iş yapmak...
00:17:23...iyi bir hayat yapmak...
00:17:25...bu kadar.
00:17:29Ben de mutluyum.
00:17:46Eğer ben babam olsaydım...
00:17:49...sevmeyecek misin?
00:17:59Evet.
00:18:11Ben sana top takımı yapacağım.
00:18:15Tamam.
00:18:46Ben de seni seviyorum...
00:18:48...ama bizde...
00:18:50...yapıcı bir emekçinin...
00:18:52...yapıcılığı var.
00:18:58Bu hafta çok fazla yer buldum.
00:19:04Her yerde bu nedenle beni tepki veriyorlar.
00:19:08Bu yüzden...
00:19:10...ben de...
00:19:12...çok mutluyum.
00:19:13Her zaman bu nedenle beni tepki veriyorlar.
00:19:21Bir şansımı verir misin?
00:19:24Gerçekten geri döndüm.
00:19:28Ben de çok mutluyum.
00:19:30Benim gibi bir hikayen var mı?
00:19:33İyi bir hayat yapamaz mısın?
00:19:35Yapamaz mısın?
00:19:42Olmalı.
00:20:06Neyse...
00:20:08...yapıcı bir iş.
00:20:35Evet.
00:21:05Merhaba.
00:21:35Benim çocuğumun...
00:21:36...Rose'nin yönetimini öğrenmek istiyorum.
00:21:40Çocuğun mu?
00:21:43Jack benim çocukum.
00:21:47Gerçekten Rose ve Jack...
00:21:48...önce tanıştık.
00:21:50Öğretmenliği...
00:21:52...Rose'ye memnun oldum.
00:21:54Ama...
00:21:55...bilmiyorum ki...
00:21:56...şu çocuk iyi mi?
00:21:58Evet.
00:22:02Özür dilerim.
00:22:04Ben...
00:22:06...çok heyecanlandım.
00:22:08Lütfen izin verin.
00:22:12O zaman...
00:22:14...Rose'ye tekrar kontak tutabilir misin?
00:22:17O gün evine döndüğümde...
00:22:20...ben...
00:22:22...Rose'yle...
00:22:24...çocuğu tanıdım.
00:22:25O gün evine döndüğümde...
00:22:28...babam Jack'i terk etti.
00:22:33Hadi.
00:22:47Rose'ye selam.
00:22:48Selam.
00:22:50Benim kocam.
00:23:11Rose'ye içecek misin?
00:23:13Sen içecek misin?
00:23:15Ben içeceğim.
00:23:16Sen içecek misin?
00:23:18Sen kimsin?
00:23:19Rose alkohol içmiyor.
00:23:26İçelim.
00:23:30Ver.
00:23:32O içemez.
00:23:36Rumplan.
00:23:47Ne zaman büyüyeceksin?
00:23:59Bugün çok güzel bir gün oldu.
00:24:02Biz...
00:24:03...çatıra aşağı...
00:24:05...ve Pantanas'ı...
00:24:06...bir ay içinde birleştirdik.
00:24:09Her neyse...
00:24:11...hepinize eğlenceli oyunlar var.
00:24:17Bugün oynayacağımız oyun...
00:24:19...Monopoly.
00:24:25Bu oyun çocuklar oynuyor değil mi?
00:24:28Bir su iç.
00:24:31Bu oyunlar...
00:24:32...Sethi'ye benziyor.
00:24:34Bütün çatıları 50 çatıya bölünür.
00:24:37Her çatıda...
00:24:38...çatılarının adı...
00:24:39...çatılarının adı...
00:24:41...çatılarının adı...
00:24:43...çatılarının adı...
00:24:44...çatılarının adı...
00:24:45...çatılarının adı.
00:24:52Örneğin...
00:24:53...Sukumvit...
00:24:54...Pazartesi'nin adı.
00:24:56Bu çatıda...
00:24:57...Madam Dreenood...
00:24:59...ve Udomsu...
00:25:00...de benim adım.
00:25:04Şimdi.
00:25:05Oyunun adı...
00:25:06...hepinin kanalı elitinin adı.
00:25:10Yanlış yolda...
00:25:11...yakın kaldığımız kapıdan...
00:25:13...o bölgeye, bölgenin sahibiye verilmiştir.
00:25:16Ama...
00:25:17...eğer bölgeye gittikten sonra...
00:25:20...hediyeyi alırsak...
00:25:21...böylece bizde...
00:25:23...oradaki bir sayıya sahipsizlik yapabiliriz.
00:25:25Ve bize ne istediğini...
00:25:27...böylece yapmalıyız.
00:25:30Ay...
00:25:31...çılgınca oynuyorum.
00:25:32Aynı rengiyle her defa.
00:25:36Yoksa...
00:25:37...eğer gerçekten para alırsak...
00:25:40...ha?
00:25:43Eğer kiminle karşılaşırsa...
00:25:46...bölgeye sahipsizlik...
00:25:48...aynı zamanda gerçekleşebilir.
00:25:53Bence iyi dinliyor.
00:25:54İyi.
00:25:55Aynı zamanda...
00:25:56...sıraya gitmek istiyorum.
00:26:03Diyelim ki...
00:26:04...herkesin kurallarını iyi anlıyor.
00:26:06Aynı zamanda.
00:26:09İnsanların hayatını böyle bir oyun oynuyor musunuz?
00:26:14Evet.
00:26:15Bu yüzden...
00:26:16...bizimle birlikte oyun oynayalım.
00:26:19Bu benim için...
00:26:21...20 yıldır...
00:26:23...bizimle çalıştığımız için teşekkür ederim.
00:26:26Diyelim ki...
00:26:30...Süphanimit'i oynayalım.
00:26:32Baba!
00:26:33Baba!
00:26:34Baba!
00:26:35Baba!
00:26:36Baba!
00:26:37Baba!
00:26:38Baba!
00:26:39Baba!
00:26:40Baba!
00:26:41Baba!
00:26:42Baba!
00:26:43Hey!
00:26:48Sadece bir kutu kaldı.
00:26:50Eğer ben de aşağıya gittiyse...
00:26:51...ben de kaybederim.
00:26:53Benim dertlerimi koruyamaz mısın?
00:26:57Hayır.
00:27:09Eğer hazırsanız...
00:27:10...hadi başlayalım.
00:27:13Ben ilk kişiyim.
00:27:18Birincisi...
00:27:19...sıvı.
00:27:2229 milyar.
00:27:28İkinci...
00:27:29...Pazartesi Pazartesi.
00:27:31Teşekkür ederim.
00:27:32Teşekkür ederim.
00:27:40Üzgünüm.
00:27:47Birincisi...
00:27:48...35 milyar.
00:27:50Çok istedim.
00:27:58Tamam.
00:28:01180 milyar.
00:28:07Hadi Alif.
00:28:08Hadi Alif.
00:28:29İkinci...
00:28:39Çok şanslısın.
00:28:41Teşekkür ederim.
00:28:44Hiç düşünmedim ki...
00:28:45...TV'yi satacağım.
00:28:47Çok şanslısın.
00:28:48Evet, çok şanslıyım.
00:28:54Buyurun.
00:29:01Pazartesi Pazartesi...
00:29:02...çok eğlenceli.
00:29:09Pazartesi Pazartesi...
00:29:10...çok eğlenceli.
00:29:14Pazartesi Pazartesi...
00:29:15...çok eğlenceli.
00:29:18Alif...
00:29:20...ne kadar kaybettin?
00:29:25Söyleme.
00:29:26Birkaç yüz milyar...
00:29:28...çok pahalı.
00:29:396'yu bilmen gerekiyor.
00:29:44Üzgünüm.
00:29:49Bu şanslı.
00:29:50Bu şanslı.
00:29:52Bu şanslı.
00:29:54Bir dakika, bir dakika.
00:29:58Evet.
00:30:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:33:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:35:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:41:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:42:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:42:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:43:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:44:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:44:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:45:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:45:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:46:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:46:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:47:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:47:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:48:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:48:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:49:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:49:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:50:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:50:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:51:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:51:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:52:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:52:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:53:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:53:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:54:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:54:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:55:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:55:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:56:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:56:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:57:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:57:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:58:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:58:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:59:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:59:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:00:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:00:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:01:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:01:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:02:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:02:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:03:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:03:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:03:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:04:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:04:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:05:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:05:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:06:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:06:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:07:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:07:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:08:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:08:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:09:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:09:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:10:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:10:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:11:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:11:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:12:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:12:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:13:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:13:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
01:14:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.