• el mes pasado
Ver Past Life, Present Love capitulo 9 sub español gratis
Transcripción
00:00¡Apáguenme!
00:01¡Esperen!
00:01¡Suéltanme!
00:17¡Em!
00:18Me has enseñado el video que hará que padre y mamá nos solan...
00:22¿Vale?
00:23¿Y se que video está?
00:25No he buscado en mi habitación, en mi computadora, ni en mi celular...
00:28Sólo sé que la cámara y el video están en un lugar seguro.
00:32Y cuando llegue a Inglaterra,
00:34traeré este video para negociar con el padre.
00:58No hay video.
01:29Día 1
01:48¿El conductor del coche de mi padre ha trabajado aquí?
01:58Día 2
02:19Lo siento, soy yo.
02:23Estoy buscando a Mr. Vara.
02:26Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
02:34Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
02:35¡Ji!
02:39Vámonos.
02:41Se ve que Mr. Ji está muy preocupado.
02:44¿Cómo está?
02:47Me siento mejor.
02:50Lo siento, ¿está Mr. Vara?
02:52Quiero verlo.
02:55Día 3
03:25Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:27Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:28Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:29Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:30Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:31Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:32Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:33Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:34Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:35Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:36Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:37Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:38Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:39Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:40Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:41Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:42Lo siento, estoy buscando a Mr. Vara.
03:44Permítame.
03:46Quiero llamar a Mr. Vara.
03:49Pero cuando la accidente ocurrió,
03:50mi teléfono antiguo se fue.
03:52Así que no tengo su número.
03:56Claro, te lo pongo en su lugar.
03:59Es mejor así.
04:01Si usted la contacta,
04:03tal vez el señor Vara se contactará con usted.
04:14Aquí está.
04:17En la parte de abajo,
04:18es el lugar donde vive el padre de Vara.
04:21Tal vez usted quiera preguntarle algo más.
04:30Hoy una mujer vino a preguntarle algo a Vara.
04:34¿Quién?
04:36No lo conozco.
04:38Pero es bueno que Vara le haya pedido
04:40que le preguntara algo a Vara.
04:41No lo conozco.
04:43¿Qué es la cara de esa mujer?
04:45Debe de ser de su edad.
04:47Tiene la cabeza larga,
04:49los ojos rojos,
04:51es grande,
04:52y es bonita.
04:54Debe de ser de su edad.
05:01¿Es esta mujer?
05:04Sí, es esta.
05:07¿Qué es su nombre?
05:08Sí, es esta.
05:11¿Es su esposa?
05:39Si queremos saber,
05:41tenemos que sacar la medicina de la clínica.
05:44Está bien.
05:46Vamos a hacer un curso más,
05:48y te daré la medicina.
05:51Non,
05:53la clínica de Kuala Lee
05:54va a crear un nuevo motor de obesidad.
05:57Se va a mezclar morfina y cibutamina.
06:00Es una medicina que tiene un efecto muy fuerte.
06:03¿De verdad?
06:05¿Cómo sabe?
06:09Mike lo sabía,
06:11así que me lo dijo a papá.
06:14Bien.
06:16Vamos a empezar
06:18con esta vitamina.
06:29Ten cuidado, Non.
06:31Si papá y mamá de Alisa
06:32entienden que tú vas a atacar a tu hija
06:33para que les culpen,
06:34esta vez
06:35no va a ser solo tu obligación.
06:39Mike, ¿sabes algo?
06:40Cuando caminamos por las escaleras de la oficina,
06:43ahí van a estar
06:44las cartas de la policía.
06:46Y hay dos temas que me gustan mucho.
06:53Resistir al dolor.
06:56No temerse
06:57a la dificultad.
07:04¿Tenemos que reírnos de ti
07:05o admirarnos de ti?
07:10Ahora me voy a admirar.
07:13Me voy.
07:14Ten cuidado, Non.
07:24Mike,
07:25¿crees que decir la verdad a ti
07:26no es mejor que irte?
07:28Papá,
07:29déjame decirle a ti
07:30que papá es el que
07:31firmó la ley
07:32para que se usen esas drogas.
07:34¿Y qué vamos a hacer?
07:36Si Non sabe que papá lo hizo mal
07:37y Non se siente,
07:39eso significa que Non también lo hizo mal.
07:41Mike solo no quiere
07:42que Non se encuentre con eso.
07:45Si Mike
07:46puede encontrar la evidencia
07:47de su culpabilidad,
07:49después le diré a todos, papá.
08:02Tío,
08:04¿qué tal el trabajo?
08:06¿Estás cansado?
08:07¿Has vuelto a casa?
08:08No, todavía no.
08:09¿Estás cansado?
08:11Tío.
08:32¿No piensas que
08:33estaré en el mismo cuarto con ti,
08:35aunque tu hijo
08:36y tu esposo
08:37estén en la casa de atrás
08:38de tu casa,
08:39según las leyes,
08:40¿verdad?
08:42Usaré este cuarto
08:43solo.
09:01No, no, no.
09:02No, no, no.
09:03No, no, no.
09:04No, no, no.
09:05No, no, no.
09:06No, no, no.
09:07No, no, no.
09:08No, no, no.
09:09No, no, no.
09:10No, no, no.
09:11No, no, no.
09:12No, no, no.
09:13No, no, no.
09:14No, no, no.
09:15No, no, no.
09:16No, no, no.
09:17No, no, no.
09:18No, no, no.
09:19No, no, no.
09:20No, no, no.
09:21No, no, no.
09:22No, no, no.
09:23No, no, no.
09:24No, no, no.
09:25No, no, no.
09:26No, no, no.
09:27No, no, no.
09:28No, no, no.
09:29No, no, no.
09:30No, no, no.
09:31No, no, no.
09:32No, no, no.
09:33No, no, no.
09:34No, no, no.
09:35No, no, no.
09:36No, no, no.
09:37No, no, no.
09:38No, no, no.
09:39No, no, no.
09:40No, no, no.
09:41No, no, no.
09:42No, no, no.
09:43No, no, no.
09:44No, no, no.
09:45No, no, no.
09:46No, no, no.
09:47No, no, no.
09:48No, no, no.
09:49No, no, no.
09:50No, no, no.
09:51No, no, no.
09:52No, no, no.
09:53No, no, no.
09:54No, no, no.
09:55No, no, no.
09:56No, no, no.
09:57No, no, no.
09:58No, no, no.
09:59No, no, no.
10:00No, no, no.
10:01No, no, no.
10:02No, no, no.
10:03No, no, no.
10:04No, no, no.
10:05No, no, no.
10:06No, no, no.
10:07No, no, no.
10:08No, no, no.
10:09No, no, no.
10:10No, no, no.
10:11No, no, no.
10:12No, no, no.
10:13No, no, no.
10:14No, no, no.
10:15No, no, no.
10:16No, no, no.
10:17No, no, no.
10:18No, no, no.
10:19No, no, no.
10:20No, no, no.
10:21No, no, no.
10:23¡Hermosa!
10:29¿Amy?
10:31¿Ti?
10:32¿Esta es tu foto?
10:38No.
10:39Esta es mi foto.
10:41Mi foto.
10:42Esta foto y la de ti son diferentes.
10:44¿Qué ha pasado?
10:45Que están deshaciendo el lugar.
10:47¿Qué le pasa?
10:48Que no hay nadie.
10:49No hay nadie.
10:50¿Quiénes son?
10:50A mí, no me importa.
10:51Que no hay nadie.
10:52¿Que no hay nadie?
10:53¿A quién le importa?
10:54¡A mí!
10:55Es mi hijo.
10:56¿Tú no te lo crees?
10:57¿A mí?
10:58¡A mí!
10:59¿A mí?
11:00¿Qué te pasa?
11:01¿O no me importa?
11:02¿A mí?
11:03¡A mí!
11:04¿A mí?
11:05¡A mí!
11:06¿A mí?
11:07¿A mí?
11:08A mí.
11:09¡A mí!
11:10¡A mí!
11:11¿A mí?
11:12¿A mí?
11:13Esa es la única pista que veo.
11:18¿Esto significa que alguien se fue con tu teléfono?
11:38¿Dónde vas, señor?
11:40¿Has vuelto de nuevo?
11:42Soy Mai.
11:47Mi padre no está bien.
11:49Voy a visitar su casa esta noche.
11:52¿Hay algo?
11:59Mai no volverá a dormir aquí esta noche.
12:02Voy a cerrar la puerta.
12:12Mai no volverá a dormir aquí esta noche.
12:14Voy a cerrar la puerta.
12:16¿Dónde vas, señor?
12:18Estoy en mi casa.
12:35A lo mejor no es lo que pensaba.
12:42¡Voy a volver a casa, Ing, voy a volver a casa!
12:46¡Ing, no seas malvada!
12:49¿Quieres que te lleve a la casa?
12:51¿Quieres?
12:52¡No!
12:53¡No quiero!
12:58¿Qué pasa, Ing?
13:00¿Qué pasa?
13:01¿Por qué estás malvada?
13:07¿Por qué estás malvada?
13:09¿Ing, qué pasa?
13:11¿Qué pasa?
13:12No sé.
13:13He estado malvada desde la noche pasada.
13:15Nunca he estado malvada.
13:18¡Papá, Ing, voy a volver a casa!
13:21¡No quiero estar aquí!
13:29¿Por qué?
13:30¡No hay nada para jugar aquí!
13:33¡Ni siquiera hay un parque!
13:35¿Y no quieres estar con papá?
13:38¿No piensas en papá?
13:40¡Papá está trabajando!
13:42¡Ing, estoy solta!
13:48¿Por qué?
13:49¿Estás solta en casa?
13:52¿Quieres ir a la oficina con papá?
14:02¿Qué dices?
14:04¿Quieres ir a la oficina con papá?
14:06¡No voy!
14:08¡Ing, no quiero estar con papá!
14:10¡Papá es asustador!
14:23Nim.
14:24Sí.
14:25No tienes que preparar el desayuno.
14:27Voy a ir a trabajar.
14:29T.
14:30Ven a la oficina rápido.
14:31Tu papá tiene una reunión de marketing a las 9.
14:39El día siguiente
14:45Hoy va a estar en casa.
14:47Y el sábado voy a llevar a Ing a viajar.
14:51¿Cuántos días más?
14:52¡Es sábado, mamá!
14:56Dos días más.
14:57¡Ajá!
14:58¡Dos días más!
15:00¡No puedo esperar!
15:02¿Qué juego?
15:32Me he dado una idea
15:34¿De qué juego te voy a enseñar?
15:41Este juego se llama
15:42¡Juego de Rápido!
15:47Vamos a jugar afuera
16:03¿Este es el juego que jugaste con Papá cuando eras niña?
16:08
16:10Jugué con Papá
16:12Pero nunca jugué con Tietat
16:2291, 92, 93, 94, 95
16:2896, 97, 98, 99, 100
16:35Papá ha sacado 5 paquetitos para esconderlos en toda la habitación
16:39Si encuentras todos hoy, te prometo que te llevaré otra vez
16:44¡Tío! ¡Quiero ir a la playa con Papá!
16:48¿Estás listo para luchar contra el grupo de paquetitos?
16:49¡Sí!
16:51Entonces, ¡empieza!
16:5871, 72, 73, 74, 75
17:0272, 72, 73, 74, 75
17:08¿Qué juego me enseñas?, ¿en qué juego te saca?
17:11Autoría a Ana
17:23¿En qué juego estás?
17:24S
17:25¿E
17:25¿Son
17:26¿Partido
17:27El nombre de este juego es...
17:30El Juego de Pobreza de Cookies
17:34Cierra los ojos, ok?
17:36Cuenta 1 hasta 20 y ve a Cookies
17:39En todo el restaurante
17:411, 2, 3
17:57Cuenta 2 hasta 5
18:08El lunes
18:17El miércoles
18:19¿Por qué no te has ido?
18:21¿Cómo está tu papá?
18:23Se ha ido a ver mi padre
18:25Mi padre está con una enfermedad
18:27¿Quién te dijo que fui a la playa?
18:29Mi amigo.
18:33No era yo.
18:34Su amigo se lo hubiera olvidado.
18:36Porque yo no estuve allí.
18:38Estuve en mi padre casa todo el día.
18:47Hola.
18:48¿Estás bien?
18:49¿Estás bien?
18:50¿Estás bien?
18:51¿Estás bien?
18:52¿Estás bien?
18:53¿Estás bien?
18:54¿Estás bien?
18:56¿Estás bien?
18:57¿Estás bien?
19:00Sí, Papá.
19:02Ahora mismo voy.
19:07De acuerdo.
19:09Mi amigo se lo hubiera olvidado.
19:11Voy a trabajar.
19:13Pero después de la noche tendremos que hablar.
19:54¿Cuándo estaba en Nueva York con mi padre,
19:56¿tu padre tenía esta medicina?
20:08¿Qué es esto?
20:10¿Qué es esto?
20:12¿Qué es esto?
20:14¿Qué es esto?
20:16¿Qué es esto?
20:18¿Qué es esto?
20:20¿Qué es esto?
20:22Es belief.
20:24¡Papá!
20:26¿No le despiertas describir esto?
20:32Sí, Pápa.
20:34Es porque después de esto,
20:36yo pierdí la vida.
20:38No en mi vida.
20:40No en mi vida.
20:42No en mi vida.
20:44No puedo aceptar.
20:46No puedo aceptar esto.
20:48No puedo aceptar este dolor.
20:50¿Has tenido un accidente de astrafobia?
20:59No, no lo tuve.
21:16¿Qué tal, Nun?
21:17¡Hemos obtenido más información del teléfono de Tí Tát!
21:35¿Qué evidencia ha preparado Kulwara para Tí?
21:41Todas las noticias de Kulwara que ha hablado con Tí Tát han sido desactivadas.
21:45Solo esta.
21:47Hicimos que Tát contactara con la institución.
21:51¿De qué hablan en el pasado?
21:53Pero para obtenerlo, habría que usar el tiempo.
21:55¿Aparte de las noticias en este chat,
21:57¿en el teléfono de Tí Tát hay más información?
22:00Hay...
22:02videos, muchos videos.
22:07Pero los otros videos se rompieron.
22:09Solo se puede abrir un solo video.
22:17¡Mamá!
22:48¿Por qué has venido aquí?
22:50Me han robado mi habitación.
22:56¿Has grabado todo esto en tu habitación?
22:59Si es así,
23:01¿puedo usar tu cámara?
23:03Lo siento, pero no puedo.
23:05Me han robado mi habitación.
23:07¡No!
23:13¿Por qué?
23:15¿Por qué?
23:17¿Por qué no puedes abrirlo?
23:19¡Mamá!
23:21¡Mamá!
23:26Ese día,
23:28Tí Tát estaba con su madre.
23:31Sí.
23:35La cámara que grabó,
23:37debe de ser de Tí Tát.
23:40Debe de tener algo que buscar.
23:43¿Tiene algo que ver con las evidencias que preparamos?
23:48Asegúrate de ver al video.
23:52¡Bien!
23:55¡Ahora sí!
23:57¡Ahora sí!
24:04¡Ahora sí!
24:05de las drogas.
24:07Hemos hablado con ellos
24:08y decidimos que vamos a cambiarlo.
24:11Si es así,
24:12nuestra droga no va a funcionar.
24:16¿Tiene la permiso de la máquina?
24:19Está en proceso de investigación.
24:36No lo sé.
24:37No estoy a favor de eso.
24:41¿Sabes algo?
24:42Aunque no lo estés a favor,
24:44no quiero que se pase la droga.
24:48Creo que no deberíamos irnos ahora.
24:50Las drogas que tengo en la maquinaria
24:52no son de buena calidad.
24:54¿Por qué?
24:56¿Por qué?
24:58¿Por qué?
25:00¿Por qué?
25:02¿Por qué?
25:04¿Por qué?
25:06Ya te lo dije.
25:08La gente no está a favor.
25:12¿No estás a favor de tu hija, señor?
25:17Bueno,
25:18no voy a hacer más problemas para ti.
25:22Solo quiero que me ayudes un poco.
25:26¿Qué?
25:28En el día de la reunión,
25:31ayúdame con el tiempo.
25:33Es todo lo que necesito.
25:37¡Señor!
25:39¡Señorita!
25:53¿Qué es lo que está pasando, mamá?
25:59¿Qué está haciendo Títalo?
26:00¿Qué está haciendo Títalo?
26:03¿Y por qué tiene que destruir a mamá?
26:13¿Has dormido, hijo?
26:16Sí, papá.
26:19¿Y por qué me ha llamado Tana?
26:22Le pidió que me ayude a detener
26:25y que la compañía de drogas no venga a competir con él.
26:27¿Y por qué me ha llamado Títalo?
26:29¿Y por qué me ha llamado Títalo?
26:31¿Y por qué me ha llamado Títalo?
26:33Porque yo no quiero que la compañía de drogas
26:35tenga nada que ver con él.
26:37Yo quiero que no tenga nada que ver con él.
26:43¿Quieres hacer todo lo que pueda para encontrar a Vara?
26:47Tal vez Vara
26:49es la persona que hizo que tu padre se detenga de Tana.
26:53Pero no sabemos qué es el evidencio de lo que dijo Títalo.
26:57Debe ser algo que no puede ser desmantelado.
27:03Tal vez quiere usar este video
27:06para evitar que Maia se case con él.
27:09Maia ha visto en su blog
27:11que ella ha prometido a su hijo y a su esposa
27:14que va a dejar todo para estar juntos.
27:18¿Es todo lo que quiere?
27:20¿Y por qué tiene que destruir a mamá?
27:22¿O...
27:24¿hay algo más que lo que pienso?
27:30Tal vez,
27:31este tiempo
27:33puede ser el que
27:34haga que entienda
27:35algo más claro.
28:22¿A muy lejos?
28:33Por aquí.
28:37¿El evento ha terminado?
28:39El evento se canceló.
28:40Hay algo urgente que tiene que hacer Henk.
28:43¿Esta conferencia es muy importante?
28:46No lo se, el jefe no me dijo.
28:48No lo sé, el no me lo dijo.
28:52Espera, Jane.
28:57La próxima vez que llegues, te despediré.
29:00Y recupera mi hotel.
29:02Ya te envié la información en LINE.
29:05Sí.
29:06Gracias.
29:07¿No te sorprendió que de repente el rey te invitó a un barco con sus hijos?
29:24No me sorprendió.
29:26Mi padre sabía que era un idiota.
29:30No lo pensé así.
29:37Si hubiera sido antes, no me sorprendería.
29:41Pero ahora, creo que la persona que el rey quería invitar a un barco era Mike, no tú.
29:53Tal vez tú y tus hijos son solo...
29:57...algunos exámenes del padre del rey.
30:01¿Exámenes?
30:03¿Puede ser que el padre del rey quiera usar a mi hija y yo para hacer algo?
30:09No lo sé.
30:11Si quieres saber, tienes que observar bien al rey.
30:17No para mí, sino para ti y tus hijos.
30:24¿No quieres perderlos?
30:32Sí.
30:49Hola.
30:51Es yo.
30:53Mike no está bien.
30:55Se quedó en la casa dos días más o menos antes de que la enfermedad se reduzca.
31:00No quiere quedarse en casa.
31:03Entiendo.
31:05¿Puedo hablar con él?
31:12Mike ya se ha ido a dormir.
31:14Se ha ido a dormir desde la tarde.
31:17Lo siento.
31:19De acuerdo.
31:20Por favor, cuídate con él.
31:24Adiós.
31:37Hoy una mujer vino a buscar a mi hermana.
31:41¿Era ella?
31:43Sí, era ella.
31:45¿Su esposa?
31:50Sí.
31:59¿Ti?
32:01¿Qué estás haciendo?
32:04Me voy a llevar a la playa.
32:09¿Estás en pánico debido a la enfermedad?
32:14¿No deberías estar en mi habitación?
32:16No.
32:18Estoy preocupada.
32:20Emika y Mike me dijeron que el día de la lluvia.
32:25Estoy muy asustada.
32:27¿Qué pasó?
32:29No era así cuando era joven.
32:32¿Por qué?
32:34¿Tienes alguna duda?
32:37¿No quieres que tu propia familia tenga un punto de protección?
32:42No es así.
32:43No quiero que tu pareja tenga un punto de protección.
32:47Cuando era joven, mi abuelo tenía mucho miedo de la lluvia.
32:52No quiero que tu pareja tenga el mismo punto de protección.
32:57Tal vez yo tenga el mismo punto de protección que mi abuelo.
33:02¿De qué hablas?
33:04¿Por qué?
33:06¿No es bueno que mis hermanos tengan el mismo punto de protección?
33:10¿O si yo tengo el mismo punto de protección?
33:13¿No vas a aceptarme?
33:16No es así, Tío.
33:27Vete, voy a parar.
33:29Tío, espera.
33:31Tío, escúchame.
34:13Gunther, la퐥lita está en la casa, sí.
34:19¿Y el Dr. Pramod?
34:21Ahorita se quedó en la carro.
34:24Pues, sé.
34:25Voy a llamarle.
34:32Buenas noches.
34:35Buenas noches, Dr. Pramod.
34:37Buenas noches.
34:39¿Estás bien?
34:41Estoy, muy bien.
34:43¡Hola! ¿Puedo ayudarte con algo?
34:45Sí, claro.
34:46¡Muchas gracias!
34:47¡Muchas gracias!
34:48¡Muchas gracias!
34:49¡Muchas gracias!
34:50¡Muchas gracias!
34:51¡Muchas gracias!
34:52¡Muchas gracias!
34:53¡Muchas gracias!
34:54¡Muchas gracias!
34:55¡Muchas gracias!
34:56¡Muchas gracias!
34:57¡Muchas gracias!
34:58¡Muchas gracias!
34:59¡Muchas gracias!
35:00¡Muchas gracias!
35:01¡Muchas gracias!
35:02¡Muchas gracias!
35:03¡Muchas gracias!
35:04¡Muchas gracias!
35:05¡Muchas gracias!
35:06¡Muchas gracias!
35:07¡Muchas gracias!
35:08¡Muchas gracias!
35:09¡Muchas gracias!
35:10¡Muchas gracias!
35:12¡Hola! ¿Puedo ayudarte con algo?
35:14Sí, claro.
35:17¡Muchas gracias!
35:18¡Muchas gracias!
35:23¡Muchas gracias!
35:41¿Puedo prestarle un abrazo?
36:04Disculpe
36:07Disculpe
36:12Vine a ver a...
36:18Tirana.
36:28¿No dirás que me entiendes de nuevo?
36:39¿Quién es?
36:41Viene a verme.
36:44Es mi esposa.
36:45La invité aquí.
36:47¿Puedo llamarla un momento?
37:11Papá, ¿dónde estás mamá?
37:13Quiero ir a jugar en el agua.
37:16Sí, hija. Un momento.
37:30¿Qué estás intentando hacer?
37:32¿Por qué estás buscando a Kunwara?
37:34¿Cómo sabes que estoy buscando a Kunwara?
37:36Estabas buscando a Kunwara en Paket,
37:38y luego viniste a ver a su papá en Pranburi.
37:42¿Aún vas a decir que no estás buscando a Kunwara?
37:49¿Has encontrado mi teléfono?
37:54Lo devuelvo.
37:57¿Qué dices? No entiendo.
37:59¡Mai!
38:00¡Mai!
38:02Deberías dejar a Kunwara a mí.
38:05No te preocupes.
38:07Es muy peligroso. Estoy preocupado.
38:09¡Es una mentira!
38:11No estás preocupada por mí,
38:13pero estás más preocupada.
38:15Tienes miedo de que si obtengo el evidencio,
38:17pueda invadirte.
38:19¡No es así, Mai!
38:21Estoy buscando el evidencio para invadir a ellos.
38:24¿A ellos?
38:26¿A quién estás hablando?
38:28¿A ti o a tu papá?
38:30Bien.
38:34No puedes decirme por qué estás buscando a Kunwara,
38:36pero te pido que te detengas.
38:38¡No!
38:39¡Mai!
38:40Una persona como Tana es muy peligrosa.
38:43Pueden matar a cualquier persona de su familia.
38:46Tú no eres diferente a ella.
38:48¡Mai!
38:50¿Quieres que te confie en eso?
38:53¿Por qué debería confiar en alguien que ha destruido mi familia?
38:58Tú y tu papá
39:00son las personas a las que jamás voy a perdonar.
39:03¡No soy T.T.!
39:07¿Quieres decir que te has perdonado de nuevo?
39:19Escúchame bien, Mai.
39:24No soy T.T.
39:27Soy un error.
39:31Y estoy tan preocupado por ti porque soy un error.
39:40¡No digas eso!
39:48El señor tiene un menú nuevo.
39:50Quiero que lo pruebes.
39:57Ese día, tuve que pedirle a Mai que se casara con el aguacate que tenía en el menú.
40:04Tuve que probar el menú y decirle que se casara con ella.
40:16¿Cómo lo sabes?
40:18Después de eso, tu familia tuvo problemas.
40:22Tuviste que volver a Thailanda.
40:24Pero tu papá no volvió.
40:26Así que nos peleamos.
40:28Y tu papá decidió que me contara tu familia.
40:32Y tu papá...
40:33¡Basta!
40:35¡Basta ya!
40:36¿Cómo puedes saber eso?
40:38Porque soy un error.
40:41¿Eres un error?
40:43¿Es tu culpa?
40:46¿Has hecho esto porque quieres que sea de vosotros?
40:49¿Para ocultar tus errores?
40:51No, Mai.
40:52¡Soy un error!
41:01No hagas cosas tan sucias para engañarme.
41:04No te voy a creer.
41:22No te voy a creer.
41:52¡Papá!
41:53¡Papá!
41:54¡Papá!
41:56¡Papá!
41:57¡Papá!
41:58¡Papá!
41:59¡Papá!
42:01¡Papá!
42:02¿Has dado sabia?
42:06Si, Papá.
42:10Si, Papá.
42:11¡Papá!
42:13Papá.
42:14No seas tan egoista.
42:18¿Qué le dijo?
42:20Dijo que no se confíe en nadie
42:22y que nadie lo buscara.
42:24Pero tal vez no sepa que
42:26se ha desaparecido
42:28y que lo busca por sí mismo.
42:30Entonces, ¿podría interrumpir a mi abuelo?
42:32¿Puedo pedirle a mi abuelo
42:34que envíe noticias a Vara
42:36y que Vara contacte conmigo directamente?
42:38Ya lo dije, pero aún no ha leído la noticia.
42:40Debería esperar un rato.
42:49¿Y si yo te dijera que no soy Tithan?
42:52¿Me creerías?
42:54¿Y si no eres Tithan?
42:56¿Quién eres?
42:58Yo soy...
43:02¿Ti?
43:18¿Ti?
43:20¿Ti?
43:22¿Ti?
43:24¿Ti?
43:26¿Ti?
43:28¿Ti?
43:30¿Ti?
43:32¿Ti?
43:34¿Ti?
43:36¿Ti?
43:38¿Ti?
43:40¿Ti?
43:42¿Ti?
43:44¿Ti?
43:46Tengo que pedirle a Mike
43:48que vamos a casarnos.
44:00¡Mamá!
44:04No, no.
44:06¿Tithan?
44:08No me toques con tus metas asustadoras.
44:10No te voy a creer.
44:16La investigación en el caso del diseñador de la fábrica KB Pharma
44:21¿Qué dice la Fiscalía General de la Deportación?
44:35¿Por qué solicitar la nueva entrega de la fábrica KB Pharma?
44:41Reportero de la Universidad de Colombia
44:43He querido revisar el caso de una vez más
44:47porque antes la neighboring compañía había enviado un producto diferente
44:53Pero no sabemos nada de lo que está pasando
44:56Si lo miramos diferente en dos días, no habrá nada de lo que había pensado
45:00y mi objetivo es que conozcamos en la actualidad
45:02y entonces podremos esconder las cosas
45:04¿El periodista falou que el producto de la compañía era almacenado del funcionamiento de la compañía?
45:09¿El hecho de que su hijo se casara con su hija
45:13no tiene nada que ver con la investigación de la droga, ¿verdad?
45:21El día de la investigación de la droga,
45:24ayúdame con el tiempo.
45:28Es todo lo que necesito.
45:39¿Qué pasa?
45:45Traigo la droga.
45:48¿Esta mañana ya vi que no habías llegado?
45:51Acababa de caer la droga en la bañera, por lo que traigo más.
45:54Ah, ¿verdad?
46:09Ok, comerá
46:40Permiso, señor.
46:44Veamos esta noticia.
46:46La policía de la Fuerza Aérea Central ha desatado un proceso de extradición a la Fuerza Aérea Tierra
46:51en la Fuerza Aérea de Cádiz de Parma.
46:54La policía de la Fuerza Aérea Central, que es la Fuerza Aérea de Cádiz, es más que la Fuerza Aérea de Cádiz.
46:58En este momento, estamos en la Fuerza Aérea de Cádiz de Parma.
47:01La policía se ha retirado de la Fuerza Aérea de Cádiz.
47:04Se supone que hay un número superior a 800.
47:09El juego se fue cuando la Policía de la Fuerza Aérea de Cádiz aplicó el nombre de su ciudad para ataque contra la fuerza.
47:14Las marchas que se perdieron entre las empresas eran perdidas porque el gobierno arena par Libras Fellowship.
47:21Mamá, creo que deberás enviarme 要丁
47:25para que las personas se yan obtenga.
47:28Mamá, supongo que debería enviar 要丁
47:32Mrs Chha, este hombre aquí de ese estilo de vida
47:34es un profesional de ejercicios
47:36pero es un ingirado de sus personas.
47:37Si le enviamos un review,
47:39la gente verá que,
47:41aunque ella quiere comer,
47:43si hace ejercicio
47:45y bebe jelly,
47:47puede mejorar su salud.
47:49Tiene un millón de seguidores
47:51en Instagram y TikTok.
47:55Es interesante, ¿verdad?
47:57¿Puedo contactar a tu mamá?
47:59Tengo que encontrar
48:01a otros 4 o 5 personas
48:03con información.
48:07¿Quién es Noll?
48:15Un amigo.
48:17¿Un amigo?
48:19¿Un amigo?
48:21¿Un amigo?
48:23Ella me trajo algo.
48:25Voy a encontrarlo.
48:37¿No trabajas hoy, señor policía?
48:39Acabé de salir de la escuela.
48:41Me encontré con un buen restaurante
48:43y te lo traje.
48:45Gracias.
48:47Te lo traje mucho.
48:49Tal vez puedas compartirlo con mi empleada.
48:51¿Tienes un derecho
48:53sobre mi empleada?
48:55Ella se llama Nam Jai.
49:07¿Eso es un regalo?
49:09¿Es de un restaurante?
49:13Es de la persona que compró la carne.
49:19Gracias.
49:23Bueno,
49:25mi amigo me preguntó
49:27si tu clínica tenía
49:29una pesadilla.
49:31Él quería una pesadilla,
49:33pero no tenía.
49:35¿Tienes una pesadilla?
49:37¿Quiere una pesadilla?
49:39Sí, tengo.
49:41Y recientemente
49:43tengo una pesadilla de fibra.
49:45Acabé de hablar con mi mamá
49:47para enviarla a Influ.
49:49¿Puedes compartir
49:51la pesadilla con mi amigo?
49:55Bueno,
49:57mi amigo se va a casar en dos semanas.
49:59Él ha probado muchas cosas,
50:01pero no ha conseguido una pesadilla.
50:03Si te ayudas a bajar la pesadilla,
50:05podrás recibir una revista
50:07de tu empleado.
50:09En estos tiempos,
50:11las cosas reales son más difíciles.
50:15Bueno,
50:17te la traigo.
50:19Sí.
50:33Tómalo.
50:45Tómalo.
50:47Creo que tiene algo
50:49que ver con la ley.
50:51De acuerdo.
50:53Te lo traigo.
51:03¡Papá ha vuelto!
51:11¡Mamá!
51:13Papá ha vuelto.
51:15Vamos a nadar.
51:17Te traigo un pantalón.
51:23¿Has comido algo?
51:25¿Quieres que te lo ordene?
51:33¿Dónde estás ahora?
51:35¿Has vuelto a Bangkok?
51:37Dime cuando llegues a casa.
51:43¿Dónde has ido?
51:45Cuando llegues, vámonos.
51:47¡No te preocupes!
51:49He ido a ver a mi amigo.
51:53¡Papá!
51:55¿Dónde estás?
51:57¡No lo he visto!
51:59¡Vamos a buscarlo!
52:03¡Papá!
52:11¡Mami!
52:13¡Mamá!
52:15¡Mamá!
52:17¡Mamá!
52:19¿Quién es el nuevo amigo?
52:21¡Mamá!
52:27¡Mamá!
52:29¡Mamá!
52:31¿Cómo es que estás aquí?
52:42¿O es que Tín te invitó?
52:45No, no.
52:47Estoy aquí con un amigo.
52:49Qué coincidencia,
52:50que estemos en el mismo lugar.
52:56¿Qué haces aquí?
52:58¿Qué quieres?
52:59Ven, vamos a baizar.
53:06Ingo, vamos a bailar.
53:09Ingo.
53:11Ingo, no vas, no vas.
53:13Ingo.
53:15Ingo, no vas.
53:29El asén del hotel está listo.
53:36Es delicioso.
53:37Gracias.
53:39Una cerveza de mojito virgen y una cerveza de sopa.
53:41Claro.
53:44Es para Ing y Papá.
53:47Tía le gusta la cerveza de mojito virgen.
53:52La cerveza de mojito virgen y la cerveza de sopa.
53:55Gracias.
53:56¿Quieres una cerveza de mojito virgen y una cerveza de sopa?
54:00Tal vez puedas descubrir si es la misma Tía.
54:16Gracias.
54:19¡Estoy muy harta, mamá!
54:22Aquí tienes.
54:26El asén del hotel está listo.
54:56El asén del hotel está listo.

Recomendada