Tags: Vincenzo en audio latino , Vincenzo en español , Vincenzo en audio latino capitulo 2, Vincenzo capítulos en español, doramas en español latino, Vincenzo dorama en español , Vincenzo novela coreana , Vincenzo capítulos completos en español , novela coreana en español, Vincenzo
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30¡No! ¡No!
00:00:32¡Jefe! ¡Jefe!
00:00:34¡Jefe, no!
00:00:35¡Si dan un paso más!
00:00:40¡Su jefe se cae!
00:00:41¡No se muevan! ¡Todos quietos! ¡Quietos! ¡Todos quietos!
00:00:44¡Atrás! ¡Atrás!
00:00:45¡Quietos!
00:00:46¡Babel compró este mercado!
00:00:48¡No! ¡No! ¡No!
00:00:50¡No! ¡No! ¡No!
00:00:52¡No! ¡No! ¡No!
00:00:54¡No! ¡No! ¡No!
00:00:56¡No! ¡No! ¡No!
00:00:58¡Quietos!
00:00:59¡Babel compró este edificio de forma ilegal!
00:01:03¡A menos que quieras morir, súbeme ahora!
00:01:07Voy a recuperarlo, sea como sea.
00:01:11Y después van a pagar por lo que hicieron.
00:01:16Este edificio es mío.
00:01:21Eso era italiano. ¿Qué fue lo que dijo?
00:01:23¿Qué? ¿Qué dijo?
00:01:25Dijo...
00:01:28¡Wow!
00:01:29¡Oh, es mío! ¡Es mío! ¡Es mío! ¡Es mío!
00:01:32¡Impresionante!
00:01:38Ahora que se vayan, y te ayudo.
00:01:41Sí, lo haré. ¡Ayúdame!
00:01:42¿Cómo dices?
00:01:43Está bien, en serio, lo juro.
00:01:44Prometelo.
00:01:45Oye, eso no es necesario.
00:01:46Con el dedo.
00:01:47Está bien. ¡Ah! ¡No llego! ¡Ah! ¡Eso duele! ¡Ah! ¡Ah!
00:01:52¡El dedo! ¡Ah! ¡Ah! ¡Eres un desgraciado! ¡Ah! ¡Ya lo juré! ¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
00:01:57Vamos. Ayuden.
00:01:58Ayudango.
00:02:00¡Ay! ¡Ay! ¡ayudango, triplete!
00:02:04Jefe.
00:02:06¿Está bien?
00:02:07Jefe.
00:02:08Jefe. ¿Se encuentra bien?
00:02:09¿Está bien?
00:02:10¿Se encuentra bien?
00:02:12jefe, calmese.
00:02:13¿Está bien? Dígame.
00:02:15Está sangrando.
00:02:16¡No puede estar pasando a mí! ¿Me va a quedar una cicatriz?
00:02:22Oh, maldito.
00:02:27¡Mátenlo! ¡Tomen sus armas!
00:02:31Eres un miserable. ¿Pero romperás tu promesa tan rápido?
00:02:37¡Adelante!
00:02:42¡Alto! ¡Alto! ¡Deténganse!
00:02:44¡Dios!
00:02:46¡Señor Park! ¡Debe irse! ¡Hay reporteros afuera!
00:02:50¿Reporteros? ¿Y por qué razón?
00:02:51¿Y yo qué voy a saber?
00:02:54¡Muy bien! ¡Empiecen a dispersarse! ¡Muévanse! ¡Muévanse!
00:02:58¡Ya! ¡Suéltame!
00:03:01¡Oye! ¡Oye!
00:03:05¡Quédate! ¡Te voy a colgar de este maldito edificio!
00:03:09¡Eres un bastardo! ¡Me dejaste cicatriz!
00:03:15¡Váyase!
00:03:18Creo que debemos hablar.
00:03:24¿Acaso no le pedí que no hiciera ninguna tontería?
00:03:26No fue una tontería.
00:03:28Le dije que amenazaron al señor Chu para que firmara el contrato.
00:03:31¿Amenazas?
00:03:33¡Sí! ¡Qué gran actuación la que dio allí! ¡Usted es alguien increíble!
00:03:37¿No podría ser más infantil? ¡Dígame por qué no!
00:03:41¿Por qué no me acredita? ¿Por qué?
00:03:44Por como está hablando, creo que se siente culpable.
00:03:47¡Mátenlo! ¡Mátenlo! ¡Mátenlo!
00:03:50Ahora parece que insulta.
00:03:55Piense. ¿Por qué seguiría aquí si vendí el edificio?
00:03:59¿Por qué no tomé el dinero y me fui al extranjero?
00:04:01Sí, eso es cierto.
00:04:02¡Cállate!
00:04:05¡Regrese ya a su país! ¡Y deje de molestarnos de una vez!
00:04:08Todos los de Favel y el Mufet de Usain. No son más que basura.
00:04:12¡Vete! ¡Y ustedes también!
00:04:14Y ahora pago los platos rotos de la casa.
00:04:16¡Y ahora pago los platos rotos de la casa!
00:04:18Y ahora pago los platos rotos yo.
00:04:21No espero que ustedes me crean.
00:04:23De todos modos, recuperaré el edificio.
00:04:31¡Eso es imposible! ¡El contrato ya está firmado!
00:04:40Disculpe, ¿en qué puedo ayudarle?
00:04:42Soy reportero. Quiero hablar con...
00:04:47Vincentio Casanovic. ¿Está aquí?
00:04:51Él los llamó.
00:04:58Escuche, caballero.
00:05:01¡Qué sorpresa! Hasta trajo reporteros.
00:05:05Pero hay algo en todo esto que aún no me convence.
00:05:09Todavía no entiendo por qué se preocupa más por esto que por su propio cliente.
00:05:13Pagaron mucho por el edificio. Usted recibirá una buena suma.
00:05:18Obviando el dinero, ¿esto no enojaría a cualquiera?
00:05:21Las cosas no son así.
00:05:23Generalmente los abogados no intervienen en asuntos como estos,
00:05:26sobre todo los europeos que son tan estrictos.
00:05:29¿Qué es lo que quiere decir con eso?
00:05:32Por experiencia sé que pasa algo más, algo que hace que ellos actúen así.
00:05:37Y dígame...
00:05:42¿De qué podría tratarse?
00:05:45Eso no lo sé.
00:05:47Pero estoy segura de que debe haber algo mucho más valioso que ese edificio.
00:06:07Bueno, era de esperarse, ¿no?
00:06:11Esos presumidos con sus trajes elegantes son todos iguales.
00:06:15Seis días no son suficientes.
00:06:17Tengo que hacerle el estrangulamiento por once días seguidos.
00:06:20¿No solo puedes sentarte y hablar?
00:06:22Siéntate, siéntate.
00:06:24Este sujeto nos deslumbró para robarnos.
00:06:28Yo les dije que no podíamos confiar en él por su apariencia.
00:06:31Lo supe cuando habló mucho.
00:06:33Yo les dije que no podíamos confiar en él por su apariencia.
00:06:36Lo supe cuando habló mal de mi comida.
00:06:38Aunque es obvio que soy mayor que él, me habló de manera irrespetuosa.
00:06:41El tal Vincenzo con su traje caro es peor que el dueño del edificio.
00:06:46Tienes razón.
00:06:47Supo muy bien cómo engañarnos a todos.
00:06:49Gente, ¿quieren que les dé una lección?
00:06:52¿Qué opinan de que tome a ese tal Vincenzo, le dé un gran empujón y le parta la cara?
00:06:58Oye, entiendo que estés molesto, pero tú no puedes lastimarle la cara.
00:07:02Y ya deja de lanzarte al suelo cuando estás ebrio.
00:07:05¿Por qué nos tienen que robar siempre a nosotros?
00:07:08Y eso que no somos tontos, ¿no?
00:07:11Pero tampoco somos muy inteligentes.
00:07:13Yo no me sé las tablas de multiplicar.
00:07:15No puedo creerlo.
00:07:16Yo hasta me compré un sello para firmar el contrato.
00:07:21Oye, Toto, ¿no se supone que todos los italianos son unos caballeros?
00:07:25Para nada.
00:07:26Son holgazanes y además muy mentirosos.
00:07:29Distraen a la gente con los gestos que hacen con las manos.
00:07:32¿Y ahora qué debemos hacer?
00:07:34Bueno, tú puedes... puedes solo mudarte a otro templo.
00:07:38Jamás me quedaré a su lado hasta que todo esto haya terminado.
00:07:42Por ahora solamente me queda averiguar si realmente nos engañó o no.
00:07:46Mire lo que pasó. ¿De qué serviría eso?
00:07:48Ya todos perdimos nuestro edificio.
00:07:51A pesar de todo eso, él llamó a la prensa.
00:07:54¿Y cuál es el plan? ¿Por qué nos confunde?
00:07:57Haré una evaluación exhaustiva para determinar si está de nuestro lado.
00:08:02¡Sí! ¡Uno! ¡Dos!
00:08:04¡Vamos arriba! ¡Bien!
00:08:06¡Y un, dos, tres!
00:08:10¡Ahora giren! ¡Tres!
00:08:13¡Bien!
00:08:15¡Cuatro!
00:08:18¡Cintura! ¡Muy bien! ¡Muevan así!
00:08:20¡Uno, dos, tres, cuatro!
00:08:28Nuestro querido viceministro, el señor Lee Nam-soo.
00:08:40Bueno...
00:08:47A ver, solo diga que...
00:08:50el ministro Park Dae-jin, el presidente de inversiones JT Kim So-jan, y usted...
00:08:56se reunieron para comer sushi en cierto restaurante de Cheongdam-dong.
00:09:00Solo eso necesito de usted.
00:09:02Pero antes, dígame, ¿qué tipo de historia va a inventar con los reporteros en esta oportunidad?
00:09:07¡Cielos! ¡Ese comentario me duele!
00:09:10Estoy aquí para protegerlo. No revelaré esto a la opinión pública ni a ningún periodista.
00:09:15¿Quiere usar inversiones JT para hacerse camino hacia la cima?
00:09:19No puedo permitirle eso.
00:09:21Señor, ¿sabe cuál es mi especialidad?
00:09:24Convertir relatos conmovedores en historias horribles.
00:09:28¿Habla en serio?
00:09:32¿No me cree?
00:09:37El ministro Kim Yoo-hee Pyong tenía una deuda de mil millones de won sin ninguna casa a su nombre.
00:09:44¿Quién cree que lo acusó de tener dos mil millones ilegalmente e hizo que terminara suicidándose?
00:09:51¡Quiero que me escuche, señora Choi!
00:09:53Señor, ¿se da cuenta?
00:09:55Soy una persona que puede encontrar fallas en la gente más inocente.
00:10:01Ya lo verá.
00:10:03Lo siento, señor.
00:10:06No tiene por qué disculparse.
00:10:09Me alegra que su familia se encuentre bien.
00:10:15El edificio.
00:10:19¿Cuándo va a verlo, Demuela?
00:10:21Sin ninguna duda van a descubrirlo.
00:10:24Tiene que apresurarse y demolerlo antes que ellos lo hagan.
00:10:33Pero hay más.
00:10:35La habitación secreta tiene un detalle especial.
00:10:41¿Cuál sería ese detalle?
00:10:43Bueno, tiene que ver con la estructura.
00:10:45La habitación está ligada a las columnas y vigas del edificio.
00:10:49Y estará equipada con un amplificador de impactos.
00:10:53Si la habitación sufriera un impacto importante,
00:10:56las columnas y las vigas del edificio van a quebrarse.
00:11:00Y finalmente colapsará.
00:11:10Si por casualidad alguien intenta entrar para robar el oro...
00:11:20El propio edificio se convertirá en su tumba.
00:11:24Además, hay algo más importante.
00:11:27Tiene que deshacerse de todos los que construyeron la habitación o saben de ella.
00:11:35A excepción del señor Chu y yo.
00:11:42Para que alguien, aparte de usted, obtenga ese oro...
00:11:47Deberá...
00:11:51Demoler el edificio entero.
00:11:55Nuestra familia le regalará el plano como prueba de amistad que tenemos con usted.
00:12:17¿Su familia sabe sobre el cuarto secreto?
00:12:21Para nada.
00:12:22Solamente nosotros tres estábamos al tanto.
00:12:25Siendo como es, estoy seguro de que no le dijo a nadie.
00:12:33Señor Chu...
00:12:35¿Quién es ese señor?
00:12:38¿Quién es ese señor?
00:12:41¿Quién es ese señor?
00:12:43Señor Chu...
00:12:45¿Quiere ganarse el dinero de su jubilación?
00:12:54La constructora Babel está comprando tiendas y edificios en la zona.
00:12:58A mí también me contactaron.
00:13:00¿Qué debo hacer?
00:13:02Dígale que lo va a reconstruir.
00:13:04Solo necesitamos dos días después de iniciada la construcción.
00:13:08Con eso bastará para mover el oro.
00:13:14Necesito sacarlos y demoler este edificio.
00:13:18Debo recuperar el oro.
00:13:20Muy bien.
00:13:21¿Y cuándo le digo a los trabajadores que vengan?
00:13:24Dile a tu amigo que venga tres días después.
00:13:28¿Será suficiente?
00:13:30Sí.
00:13:31Entendido.
00:13:32De acuerdo.
00:13:33¿Van a arreglar algo ahí?
00:13:35Sí.
00:13:37Vamos a arreglar la calefacción.
00:13:40¿Y usted qué viene a hacer aquí?
00:13:45Me gustaron estos textos.
00:13:47Sí.
00:13:48¿No quieres hacerte rico con medios ilegales?
00:13:51Sí, no debería hacer eso, señor.
00:13:55No desees riquezas o tierras.
00:13:57Haz lo correcto.
00:13:58Entremos.
00:13:59Gracias.
00:14:00Bueno, eso de orar en el suelo frío...
00:14:05Me produjo hemorroides.
00:14:06Sí, lo siento.
00:14:07¿Hablas?
00:14:09Conozco ese dolor agudo y incómodo.
00:14:14Instalemos la calefacción pronto.
00:14:16¡No lo haga!
00:14:22¡No lo haga!
00:14:23¡No lo haga!
00:14:24¡No lo haga!
00:14:25¡No lo haga!
00:14:26¡No lo haga!
00:14:27¡No lo haga!
00:14:28¡No lo haga!
00:14:29¡No lo haga!
00:14:39Ustedes, disculpen, pero ¿para qué gastar dinero
00:14:42si de todas maneras van a demoler el edificio entero?
00:14:45Les pondré piso térmico de este tamaño y
00:14:47pagaré la electricidad.
00:14:49Está bien.
00:14:50No se preocupe por eso.
00:14:51¡Dije que no!
00:14:53¡Sorrí!
00:14:59en mi buena voluntad. Es mi manera de agradecerles.
00:15:04¡Oh!
00:15:10Debió sentir al Buda desde abajo una vez más.
00:15:12Ah, sí, sí.
00:15:16Dios, ¿qué pasó? ¿Estás bien?
00:15:19Vamos. Lento, lento.
00:15:21Ah.
00:15:35El testigo de la grabación admitió que mintió.
00:15:38Así que, incluso en otro juicio, lo desestimarán por falta de pruebas.
00:15:42¿Se acabó?
00:15:44Sí. Mi papá se quedó sin cartas.
00:15:46Ah, el querido Yu Chan está envejeciendo. Se quedó sin jugadas.
00:15:54Suerte con el cierre.
00:15:56Sí, señor.
00:15:59¡Oh! ¡Qué susto me diste tú!
00:16:03Cielos, no tienes nada de clase y careces de modales.
00:16:08Mírate con esas zapatillas en el trabajo.
00:16:11¿Por qué lo eligió a él entre todos los candidatos?
00:16:15Fue usted quien me eligió, señor.
00:16:18¿De verdad fui yo?
00:16:21Debería dejar de beber, en serio. Lo voy a dejar.
00:16:25¡Sorry, boss!
00:16:27Señorita Cheyenne.
00:16:28¡Cálmate!
00:16:29Venga, venga, venga, por favor.
00:16:32Mire esto.
00:16:33¿Qué? ¡Habla ya!
00:16:34El Departamento de Investigación de Babel Pharma llamó.
00:16:37Y, eh, en cua...
00:16:40¿Cuarentena?
00:16:41Sí. Un investigador estaba en cuarentena y desapareció de golpe.
00:16:45Esto es del Servicio de Inteligencia Italiano.
00:16:53Tras la muerte de su jefe, Vincenzo Casanova,
00:16:57el primer sucesor se volvió enemigo de la mafia.
00:17:00Y creo que vino aquí para evitar que lo mataran.
00:17:03¿Y qué tiene que ver con nuestra seguridad nacional que un miembro de la mafia venga a Corea?
00:17:09¿A qué se refiere?
00:17:11La organización más despiadada del mundo está aquí.
00:17:14¿Aquí? ¿Eso es lo que crees?
00:17:16¿Es decir que si vienen dos mafiosos, ya hay una invasión?
00:17:19¿Y qué tal si Vincenzo Casanova crea una organización aquí en Corea y...
00:17:23Para eso necesita dinero.
00:17:25¿Cuánto pudo haber tomado antes de huir de Europa?
00:17:28Con anterioridad pudo haber escondido una fortuna aquí.
00:17:31Hay muchos lugares para eso.
00:17:33¿Por qué la mafia escondería dinero aquí?
00:17:35Por favor, señor, autorice esta misión. Llegaré al fondo de todo esto.
00:17:39Más te vale no gastar nuestro dinero. Por cada 100 huones te quitaré 100 mil.
00:17:44Pero señor...
00:17:45¡Basta!
00:17:46Sería mejor que investigaras lo de los Yakuza.
00:17:50Uno de ellos se apuñaló con un cuchillo de pan.
00:17:53Espera...
00:17:54No, apuñaló al pan con...
00:17:56Ay, ¿cómo era?
00:17:58¡Fuera!
00:18:01Pero ellos son la mafia, como en...
00:18:04El Padrino.
00:18:05¡Fuera!
00:18:09¡Fuera!
00:18:26Esto es suficiente.
00:18:29Solo espera.
00:18:31Vincenzo Casanova.
00:18:33Cubriré la misión de mi bolsillo.
00:18:40Bueno...
00:18:43Está bien. Puedo hacerlo.
00:18:46¡Oh, sole mía!
00:18:51Usted dijo haber declarado por las víctimas de Babel.
00:18:53¿Fue toda una mentira?
00:18:55Sí, lo siento.
00:18:56¿Podría confirmarnos por qué mintió?
00:18:58Te dije que iba a llegar el día.
00:19:01¿En qué día?
00:19:02En el día de hoy.
00:19:04¿Podría confirmarnos por qué mintió?
00:19:06Te dije que iba a llegar el día.
00:19:08¿En qué te arrepentirías?
00:19:10Lo siento, solo me sentí culpable.
00:19:12Vendiste tu conciencia.
00:19:13¿Alguna palabra para las víctimas?
00:19:15Y defraudaste a los afligidos.
00:19:16Lamento la confusión.
00:19:18Perdón a los que lastimé.
00:19:20Lo siento, yo...
00:19:27¿Qué haces?
00:19:28Tiraré los de la demanda de Babel.
00:19:30Eso ya se acabó.
00:19:32Eso es absurdo.
00:19:34Nada termina.
00:19:35¿Hasta qué termina?
00:19:37Pero eso ya se acabó.
00:19:38Hay esperanza.
00:19:39Los juicios siempre tienen sus altibajos.
00:19:41Y siempre terminan en nuestra contra.
00:19:43Quizás esta vez no.
00:19:46Que Dios nos ayude.
00:19:48¡Padre Dios!
00:19:49¡Basta!
00:19:51Regresó con más de sus trucos.
00:19:53¿Me hace un favor?
00:19:55Los documentos que tiene sobre Babel,
00:19:57entréguemelos.
00:19:59¿Para qué?
00:20:00Ah, estudiará a su enemigo para derrotarlo.
00:20:04Dios.
00:20:06¿En serio va a seguir con sus trucos?
00:20:08Sí.
00:20:09Con mis trucos.
00:20:11¿Con tus trucos?
00:20:12Sí.
00:20:13¿Con tus trucos?
00:20:14Sí.
00:20:15¿Con tus trucos?
00:20:16Sí.
00:20:17¿Con tus trucos?
00:20:18Sí.
00:20:19Con mis trucos, como usted los llama,
00:20:21asombraré a los inquilinos.
00:20:23Y a usted.
00:20:24Ahora váyase.
00:20:30Quien ayuda a los perdedores en la guerra,
00:20:32no es enemigo, sino...
00:20:33¡Aleado!
00:20:34¿Es cierto?
00:20:39¡Ese aliado!
00:20:48Señor,
00:21:14para confirmarlo,
00:21:16Para confirmarlo, solamente necesita creer.
00:21:21Si quiere ganar, en vez de dudar, confíe en mí.
00:21:36Yuson.
00:21:37Sí, ¿diga?
00:21:39Trae los documentos de Babel.
00:21:42Y dáselos.
00:21:44Sí.
00:21:53Pasaron dos días y no nos dijo nada.
00:21:57Mira a la señorita, ¡está alterada!
00:21:59Lo siento mucho.
00:22:01Por Dios.
00:22:03Le pedí que por favor vigilara de cerca a los investigadores recién contratados.
00:22:08¡No quería que se quejaran así que los instalé en la quinta presidencial!
00:22:14Perderemos el juicio si ese investigador dice alguna tontería.
00:22:18Y también será el final del medicamento nuevo.
00:22:20En verdad, lo siento mucho.
00:22:23¿Lo saben los superiores?
00:22:25No, no saben nada.
00:22:27Vamos a mantenerlo así.
00:22:29No se atrevan a decirles.
00:22:33De ver.
00:22:34Sí.
00:22:43Esto me vuelve loca.
00:22:45No importa cuánto lo cubramos.
00:22:47Si alguien habla, acaba con todo.
00:22:51Ahora, ¿qué cree que pasaría si alguien va y habla con su padre?
00:22:54¡Ay!
00:22:56No lo mencioné antes porque no quería traerlo.
00:22:58¡Pff!
00:23:00¡Ugh!
00:23:01Sorry, Shayon.
00:23:03Que vayan con la policía, el fiscal o la prensa.
00:23:06Pero no con mi papá.
00:23:10Como no hemos escuchado nada, no creo que lo hagan.
00:23:15Además, si supieran algo, no lo dirían a un abogado incompetente.
00:23:20¿Hm?
00:23:21¿Hm?
00:23:23¿Quién es?
00:23:25Es el presidente de Babel.
00:23:26¿Hm?
00:23:29¡Señor presidente!
00:23:33¿Sí?
00:23:34Soy Hong Shayon, del bufete Wu San.
00:23:36Estoy a cargo del juicio de Babel.
00:23:40Me hablaron de usted.
00:23:41¿Ella fue quien pidió mi quinta?
00:23:43Sí.
00:23:45Lo hice porque era el lugar más seguro.
00:23:48Sí, bueno, casi nunca voy.
00:23:50Dígame si necesita algo.
00:23:52No me gusta que las cosas se alarguen.
00:23:54Termínenlo.
00:23:55Sí.
00:24:01¡Vaya!
00:24:02Ese es el presidente, pero debió tratarla con respeto.
00:24:05Además, es joven.
00:24:06¡Ese tonto!
00:24:07¡Ey!
00:24:09Alguien con su poder puede tratarme así sin importar su edad.
00:24:14¿Hm?
00:24:15¿Eh?
00:24:16Espera.
00:24:19Me diste un mal presentimiento.
00:24:22Me voy a casa.
00:24:24¿Se va tan rápido?
00:24:29¿Le gustaría ir a comer?
00:24:30Me pagaron.
00:24:31Tengo que hacer algo, pero gracias.
00:24:37Siempre se va sin mí.
00:24:40¡Shayon!
00:24:41¿Está allá?
00:24:43¡Su auto!
00:25:05Señor Nam.
00:25:08¿Puedo ver los documentos de la demanda, por favor?
00:25:12¿Por qué?
00:25:13Tengo curiosidad.
00:25:15Ah, pero...
00:25:17Necesito su permiso para hacer eso.
00:25:19Hazlo.
00:25:20Y dáselos todos de una vez.
00:25:24Sí, señor.
00:25:26Aquí tiene todos los documentos.
00:25:36Manejó bien la conversación con Lee Mansu.
00:25:39La felicito.
00:25:40Es inteligente, así que terminamos rápido.
00:25:42¿Qué sigue ahora?
00:25:43Eso es todo.
00:25:45Ahora le toca a él.
00:25:46Se lo entregará al fiscal Seu Lujon.
00:25:48¿Al fiscal Seu Lujon?
00:25:52Señor Seu, esta no es para nada la especialidad de su sobrino.
00:25:56Con más razón aún.
00:25:57Así aprenderá.
00:26:00Además, hay algo de lo que usted debe encargarse ahora.
00:26:06Sí.
00:26:07Es sobre el escándalo de King Wong Wu.
00:26:09¿Puede encargarse de eso?
00:26:14Señor, la víctima agredida sexualmente testificó en su contra.
00:26:19Otro testigo también habló en su contra.
00:26:21Y se encontraron imágenes de la villa.
00:26:23Con eso hay más que pruebas suficientes.
00:26:26Precisamente.
00:26:27Por eso quiero que lo retoque.
00:26:29Quiero que parezca menos grave.
00:26:31Entienda que este asunto no afecta solo al señor Kim.
00:26:34El honor de nuestro bufete también está en juego.
00:26:37Señor, permítame le sirvo un poco.
00:26:48Es una completa maldición.
00:27:00¿A cuántas veces van hoy?
00:27:08¿Cómo lo hago hablar?
00:27:13Ya, John.
00:27:15Puedes hacerlo.
00:27:18Hagámoslo.
00:27:35Está durmiendo profundamente.
00:27:37Es que no hay nada importante.
00:27:48¿Qué está haciendo?
00:27:50¿Qué haces aquí?
00:27:54Contéstame.
00:27:55¿Viste mi cartera?
00:27:56Creo que la perdí aquí.
00:27:58No está aquí.
00:28:00Hoy limpié la oficina entera a fondo.
00:28:06¿Dónde estará?
00:28:07Puedo garantizarle que aquí no está.
00:28:15¿Por qué está leyendo eso?
00:28:17Porque quiere hacerlo.
00:28:18Conoce al enemigo y así véncelo.
00:28:21¿Qué?
00:28:23El grupo Babel.
00:28:26¿Me permitiría decir algo un poco fuerte, señor?
00:28:29Sí, adelante.
00:28:33Todos son unas ratas.
00:28:35¿Ratas?
00:28:36Hacen lo mismo que los Yakuza y la mafia.
00:28:38Todo el mundo lo sabe, pero sus abogados los salvan de la cárcel.
00:28:42Señor Vincenzo Quasano, ¿por qué hace esto?
00:28:46Se están excediendo.
00:28:48Babel actúa como la mafia y el bufete Wu-San no se queda atrás.
00:28:53Sí, el bufete de abogados Wu-San.
00:28:56Es solamente como un parásito que se alimenta de ellos.
00:28:59Exacto.
00:29:00Las ratas como ellos deben pagar por sus crímenes.
00:29:03¿Pagar?
00:29:04Me gusta eso.
00:29:05Sí.
00:29:07Deberían hacerlo.
00:29:09Ustedes dos se entienden bien, ¿no?
00:29:11¿Y si crean un programa para las redes?
00:29:13Hongbin TV o Honghua TV.
00:29:17Sí, suena muy bien.
00:29:20Señor, ahora tengo que irme.
00:29:22Es un placer ayudarlo.
00:29:23Espere, ¿hay algo más?
00:29:24Sí, claro.
00:29:25Hay mucho más.
00:29:26No, gracias.
00:29:27Con esto basta.
00:29:28Claro.
00:29:29Señor, su corbata.
00:29:32Ah, gracias.
00:29:33Adiós.
00:29:34Gracias por la ayuda.
00:29:38Dios mío.
00:29:44Ah, ¿este era su plan B?
00:29:46Animar a mi papá a que siga luchando contra Babel.
00:29:48Así usted saca ganancia de la demanda, ¿verdad?
00:29:52Voy a comer, váyase.
00:29:56Lo siento.
00:29:57El restaurante ya cerró por hoy porque nos quedamos sin comida.
00:30:01Sin embargo, les recomiendo el restaurante de Jongho.
00:30:04Tienen el mejor tteokbokki del vecindario.
00:30:19¿Por qué?
00:30:23Bienvenido.
00:30:27No le venderé nada a usted.
00:30:29Pero quiero comer.
00:30:30Tengo comida para usted.
00:30:32Entonces la compraré yo.
00:30:39¿Por qué se sienta ahí?
00:30:41¿Usted no quiere comer?
00:30:48Siéntese.
00:30:52¿Qué le sirvo?
00:30:53Elija algo.
00:30:55Tteokbokki, un entremes de arroz con pimiento y un poco de...
00:30:59Tteokbokki para dos.
00:31:00Muy bien.
00:31:03No sé si lo sabe, pero es muy básico.
00:31:05¿Básico?
00:31:06¿No sabe qué significa básico?
00:31:09Bueno, que es muy predecible.
00:31:14Dejemos esto en claro.
00:31:15No quiero provocar a su papá, solo quiero prepararme para una guerra.
00:31:22Si su enemigo tiene tanques blindados, ¿de qué le sirven un montón de piedras?
00:31:27¿Cree que eso es todo lo que tengo?
00:31:28Sí, los débiles recurren a piedras o cabezazos cuando no tienen opciones.
00:31:35¿Con qué cabezazos?
00:31:39Regrese a Italia y luche contra lo que conoce.
00:31:42Creo que este país no le conviene.
00:31:45¿Y por qué no me conviene?
00:31:47En Italia solo la mafia hace cosas atroces.
00:31:51Pero aquí todos tienen su propia pandilla.
00:31:53El Congreso, la Fiscalía, la Policía, los Ministerios, las empresas.
00:31:58Le aseguro que sin importar a quién se enfrente, terminará siendo una odisea para usted.
00:32:03¿Por qué?
00:32:05Porque así es Corea.
00:32:10Gracias por el consejo.
00:32:11Ya está la comida.
00:32:17¿Podría traerme un poco de agua?
00:32:19Vaya y sírvasela usted misma.
00:32:23Hay un dispensador de agua.
00:32:26Gracias.
00:32:33Comamos.
00:32:34Gracias.
00:32:43Le juro que acabo de encontrar la felicidad.
00:32:46¿Está rico?
00:32:50Llegué, tengo hambre.
00:32:54¡Ah!
00:33:08¿Qué haces?
00:33:10¡Ah! ¿Por qué?
00:33:12Ya te dije que no fumarás más, mocoso.
00:33:14Yo no fumé, fueron mis amigos.
00:33:17Y te dije que te golpearía si me mentías.
00:33:21¡Para! No golpees a tu hijo.
00:33:23¡Si no quieres morir, sube la guardia!
00:33:26¡Un, dos!
00:33:27Ya, mamá. ¡Me duele, de verdad!
00:33:29¡Un, dos! ¡Un, dos!
00:33:30¡Cuidado!
00:33:31¡Ven aquí, pequeño mocoso!
00:33:35¡Se voy a golpear el tercero!
00:33:37¿Será que es cinturón negro?
00:33:43¡Dios!
00:33:50¡Ay, no!
00:33:59¿Quieren que encubra a un asqueroso bastardo y que asuma toda la culpa?
00:34:07¡Vamos!
00:34:09Los destruiré a todos y a cada uno de ustedes.
00:34:16¡Hola! ¿Cómo está?
00:34:24Iré al grano.
00:34:27Señora Che, o mejor, Myeong-Hee.
00:34:30¿Cómo está usted?
00:34:33Bien.
00:34:36Señora Che, o mejor, Myeong-Hee.
00:34:39¡Vamos!
00:34:42Únase a mi bufete, ¿sí?
00:34:46Sí que es desvergonzado, pero explíquese.
00:34:50El fiscal Han y el señor Seo.
00:34:53Todo el mundo sabe que están intentando formar algo como un cartel en la fiscalía que sea indocable, incluso para el comité.
00:34:59¿Cree que la dejarán entrar? ¡No!
00:35:01La usarán y descartarán tal y como lo hicieron hoy.
00:35:05¡Ah, ya fue suficiente!
00:35:08¿Por qué no bebe su trago y deja de molestarme?
00:35:11No la estoy molestando.
00:35:15Si se une a nosotros...
00:35:18Bueno, dejaré que acabe con la fiscalía.
00:35:21¿Se volvió loco?
00:35:24¿Sabe que estoy trabajando con el grupo Babel?
00:35:27Nos respaldarán, sin importar lo que pase desde ahora.
00:35:31No es más que una empresa.
00:35:34Pero en tres años será una de las más ricas.
00:35:37Sus medicamentos son insuperables. Además, su presidente está loco. Es fácil de manipular.
00:35:43Usted debe tener una excelente razón para ocuparse de arreglar sus desastres.
00:35:48Bueno, es verdad. Limpió sus desastres, pero cada vez me hago más rico.
00:35:57Esto es increíble. ¿Entonces quiere que actuemos como sus aseadores?
00:36:02Yo haré todo el trabajo trivial. Solo tiene que ocuparse de causar buena impresión.
00:36:07Oiga, ¿no ha probado trabajar como vendedor?
00:36:10Solo elíjame como elige su ropa. Escuché que solo le toma diez minutos comprar algo.
00:36:16Con el alcohol me está convenciendo.
00:36:21El presidente de Babel está loco.
00:36:27¿Qué?
00:36:51Todo es mi culpa.
00:36:53Debí vigilar más a los investigadores, pero fallé. Me encargaré de esto apenas...
00:37:06Lamento el retraso en la construcción de la torre. Hubo problemas con el propietario. Voy a encargarme de esto...
00:37:12Le juro que tendré mucho más cuidado. No voy a volver a decepcionarlo.
00:37:22Deme otra oportunidad. Prometo hacerlo mejor.
00:37:42¡Oh!
00:37:48¡Oh!
00:38:00Guárdame.
00:38:11Un año después...
00:38:42¿No me va a decir que se quedó sin comida tan temprano?
00:38:46No...
00:38:48Si no fue en Italia, ¿dónde aprendió a cocinar?
00:38:54Jinchón... Chumbung... En la academia, el toque de mamá.
00:38:59¿Toque de mamá?
00:39:02Cocíneme algo que me haga sentir ese toque de mamá.
00:39:06Pero yo no soy mamá.
00:39:07Si no lo logra, la única opción será desenmascararlo ante todos.
00:39:11¿Qué?
00:39:12¿Cómo estará el ricotto?
00:39:17Ah...
00:39:20Y no será... risotto.
00:39:24Sí. Ya lo preparo.
00:39:27¡Mmm!
00:39:30¡Ah!
00:39:33¡Ah!
00:39:35¡Mmm!
00:39:57Mmm...
00:40:10Sabe a papilla vomitada.
00:40:13¿Y qué más?
00:40:14Ah, y una mezcla de vino y caldo.
00:40:22Su comida es horrible.
00:40:26¡Ah!
00:40:36Mira, aquí... Ah... Sí, pero antes...
00:40:39Señor.
00:40:40¿Sí?
00:40:41Discúlpeme, pero tenemos que salir ya.
00:40:44¿A dónde?
00:40:49No lo van a atender si no tiene cita.
00:40:52Podemos preguntar.
00:40:53¿Qué?
00:40:57¿Cómo puedo ayudarlos?
00:40:59Hemos venido a ver al señor Naddoggin.
00:41:01¿Tienen cita?
00:41:02No.
00:41:04Me temo que no podrán reunirse con él.
00:41:14Dígale que se le acusa de amenaza e incitación al secuestro.
00:41:23¿De dónde sacó eso?
00:41:27¡Ah!
00:41:35¡Dios!
00:41:37Es increíble.
00:41:39Déjenme ver el acta.
00:41:40Vamos a leerla.
00:41:41¡Ah!
00:41:55A ver...
00:42:04Está vacío.
00:42:06Mentí para que pudiéramos reunirnos.
00:42:09Ya les pagamos una gran cantidad de dinero.
00:42:13Díganme, ¿por qué son tan ilusos?
00:42:15No es ser iluso. Solo queremos justicia.
00:42:18¿Sí? Entonces vayan y denúncienme o demandenme.
00:42:21Hagan lo que quieran.
00:42:23Protesten al frente del Palacio Presidencial y afeítense la cabeza.
00:42:27Claro que no.
00:42:28Pensé en hacer lo mismo que hizo usted.
00:42:34Vamos a secuestrar a su familia para obligarlo a cancelar el contrato.
00:42:39Es admirador del padrino, ¿no?
00:42:42¿Acaso quiere imitar a la mafia solamente porque es italiano?
00:42:54Ya que lo menciona,
00:42:56si estuviéramos en Italia, ya lo habríamos convertido en fertilizante para los viñedos.
00:43:02Ahora mismo sería uno de esos vinos baratos de los que venden de a dos por uno en los supermercados.
00:43:09No vine a negociar, sino advertirle.
00:43:12No volveremos a ser tolerantes.
00:43:16Está bien.
00:43:27¿Entonces así hace las cosas en Italia?
00:43:30A veces sí.
00:43:32Escúchenle, confieso que me encantó lo que les dijo.
00:43:35Fertilizante, vino barato.
00:43:39Oigan.
00:43:42Usted es un vino barato.
00:43:44Ahora voy a empezar a decirlo.
00:43:50Lo invito a comer alguna cosa barata.
00:43:59¿Qué bufete le hizo una oferta?
00:44:01¿Busan?
00:44:02¿Vintis?
00:44:04¿Cohigu?
00:44:05No, señor.
00:44:07Solo quiero descansar.
00:44:09Por favor, no disimule.
00:44:11¿Cuál es la verdadera razón?
00:44:14Bueno.
00:44:16La verdad me cansé de ser su perro de casa.
00:44:19Es un poco duro lo que dice, ¿no?
00:44:21Discúlpeme.
00:44:23Pero a donde vaya siempre será un perro de casa para algún jefe.
00:44:26¿Puede ser?
00:44:28Sin embargo,
00:44:30mi correa será más larga.
00:44:34Y me alimentarán mejor.
00:44:37Jajaja.
00:44:41Adiós, chicos.
00:44:43¿A dónde va?
00:44:45Señora Che.
00:44:47¡Oiga!
00:45:07Sea fiscal público o no,
00:45:09voy a destruirlos a todos antes de irme.
00:45:31Buenas tardes.
00:45:33Adelante.
00:45:37Parece que les ha ido bien.
00:45:40¿Ese es la fiscal Che?
00:45:42Ah, sentados.
00:45:46Pido disculpas por hacerlos venir tan de repente,
00:45:50pero traje a alguien importante.
00:45:52De seguro ya la conocen.
00:45:54La fiscal Myeong Hee Che.
00:45:56A partir de hoy va a ser
00:45:59la ilustre abogada senior del bufete Busan.
00:46:02Jajajaja.
00:46:03Dentro de poco tiempo,
00:46:05ella nos representará en mi nombre.
00:46:17Sabía que los alegraría.
00:46:19Les diré algo.
00:46:21El bufete Busan será invencible.
00:46:23Por favor, háblenos.
00:46:25Diré dos cosas.
00:46:27Primero,
00:46:29quien gana batallas pequeñas con el tiempo empieza a ganar.
00:46:31Segundo,
00:46:33se los ruego,
00:46:35si van a trabajar, que se vea el resultado.
00:46:37¿Listo?
00:46:40Aplaudan. ¡Vamos!
00:46:46Es su primer día y se hace la ruda.
00:46:49Acaba de llegar.
00:46:51¿Cómo es que puede representar nuestro bufete?
00:46:53Es la nueva.
00:46:55Bueno, era la mejor de la fiscalía.
00:46:57No, la señorita Hong debería ser quien nos represente.
00:46:59Es quien más se ha destacado de todos nosotros.
00:47:05No se burlan de mí ni me consuelan.
00:47:07¿Qué hacen?
00:47:09¿A burlarnos de usted?
00:47:11Estamos molestos por cómo la tratan.
00:47:13Pero me doy cuenta de que no pueden parar de sonreír.
00:47:20No se le escapa nada.
00:47:22¿Cómo supo que estábamos contentos?
00:47:24Lo supe desde que me dedujo lo de los impuestos.
00:47:27Está bien, pero no transmites nada.
00:47:29Pareces más un enfermo que un zombi.
00:47:32Yo podría hacerlo mucho mejor.
00:47:34¿Cómo?
00:47:36¿Cómo?
00:47:38¿Cómo?
00:47:40¿Cómo?
00:47:42¿Cómo?
00:47:44¿Cómo?
00:47:46¿Cómo?
00:47:48¿Cómo?
00:47:50¿Cómo?
00:47:52¿Cómo?
00:47:54¿Cómo?
00:47:56¿Cómo?
00:47:58De esta manera.
00:48:01Dios, qué buena eres.
00:48:03Yo también puedo.
00:48:06Yo soy...
00:48:08...la zombi linda.
00:48:10Muy bien, se está enseñando.
00:48:12¿Cómo dobla tu brazo?
00:48:14Inténtalo, Larry.
00:48:16Dóblate así.
00:48:19Muy bien, así.
00:48:21No, es mucho más.
00:48:23Doble la espalda.
00:48:25¡Ah!
00:48:35Oh, vaya.
00:48:37Desde lejos escuché ruidos de trasbocar.
00:48:40Explíquenme, ¿qué estaban haciendo?
00:48:42Bueno, es que me eligieron para entrenar a los actores
00:48:46que interpretan a los zombis en la segunda parte de Estación Zombie.
00:48:50Le estábamos ayudando.
00:48:52Ah, zombis.
00:48:54Que tengas buena suerte.
00:48:59Vámonos.
00:49:01Sí.
00:49:06Cielo, qué humillante.
00:49:08No puede ser.
00:49:10Vincenzo me miró de una manera tan fría.
00:49:14Seguramente me vio con la boca abierta.
00:49:18¿Ahora qué hago?
00:49:22¿Ahora qué hago?
00:49:25Oh.
00:49:28Avísanos si necesitan extras para la película.
00:49:31Me esforzaré.
00:49:33¿Sí? ¿Lo decimos en serio?
00:49:35No, no puede, no.
00:49:37Antes debo pedir permiso, no.
00:49:44Por lo que sé, deconstructora Waffle
00:49:46desaloja a los residentes una semana después de notificarles.
00:49:49Sí, ellos siempre lo hacen.
00:49:51Derriban zonas no residenciales
00:49:52e infunden miedo a la gente que queda.
00:49:54Es ilegal.
00:49:56Pero el bufete Busan los defiende.
00:49:58¿Y no existe una ley que proteja al inquilino?
00:50:03Supe que tienen que pagarles una buena compensación
00:50:06y negociar la fecha de demolición.
00:50:09Eso leí.
00:50:12Se ve que ha estudiado mucho.
00:50:16Con lo absurdo que es su comportamiento.
00:50:19Tenía que leer.
00:50:20Sí.
00:50:22Esa regla existe,
00:50:24pero igual sacan a los inquilinos a la fuerza.
00:50:26La gente termina lastimada o muerta.
00:50:29Seguro solicitan la orden de desalojo primero.
00:50:32Debemos prepararnos para eso.
00:50:34¿No es la prioridad aquí la demolición forzada ilegal?
00:50:38Sí.
00:50:40Harán algo en uno o dos días
00:50:42y no podemos hacer nada.
00:50:46Dios.
00:50:51Listo.
00:50:53¿Quiere uno?
00:50:55No, gracias.
00:50:57¿Y por qué eso?
00:51:02¿Quiere ir a beber algo?
00:51:08¿Qué?
00:51:11¿No había tomado Maggioli?
00:51:13Sí.
00:51:15Sabe, este licor no da resaca.
00:51:17Así que beba.
00:51:18Vamos, uno más, vamos.
00:51:21Bien.
00:51:32Después del segundo,
00:51:34ya siento el sabor.
00:51:36Bueno, si ese es el caso,
00:51:38bébase un trago más.
00:51:40Tome.
00:51:45Salud.
00:51:48Salud.
00:52:03Por cierto,
00:52:05¿debo felicitarlo por adentrarse en el infierno?
00:52:09Yo lucho contra Babel porque soy tonto,
00:52:12pero sé que usted no lo es.
00:52:15Oiga,
00:52:18¿es verdad que también defiende gente sin cobrar?
00:52:22Así es,
00:52:24a una clienta.
00:52:27De verdad la compadezco.
00:52:29¿Sabe?
00:52:31Fue acusada falsamente de asesinato
00:52:33y sin embargo aceptó todos los cargos que le imputaron.
00:52:36Además, se sobrepuso a un cáncer.
00:52:42¿Y
00:52:45por qué haría ella algo así?
00:52:49Ella cree
00:52:51que está siendo castigada
00:52:53por haber abandonado a su hijo.
00:52:56Dice que sentirse culpable no es suficiente.
00:52:59Hay personas que aceptan su castigo sin decir absolutamente nada.
00:53:03Sin embargo, hay otras que ni sienten vergüenza por sus crímenes.
00:53:07Al final,
00:53:09solamente sufren los bondadosos y débiles.
00:53:12Sé bien que usted no lo entendería.
00:53:16En los últimos días
00:53:19presencié en primera fila
00:53:23lo que sufren los débiles
00:53:27y yo no pude hacer nada.
00:53:31Así que me enfurecí.
00:53:34Los verdaderos débiles
00:53:36soportan la impotencia
00:53:38hasta el último día de sus pobres vidas.
00:53:49Le tengo una pregunta.
00:53:53¿Por qué su bufete se llama Strauss?
00:53:59Yo no solo defiendo a mis clientes.
00:54:02Strauss es la soga que los salva.
00:54:05Cuando
00:54:07ya no tienen a nadie más que los ayude,
00:54:10pueden extenderse y aferrarse a mí.
00:54:13Soy su última esperanza.
00:54:19Discúlpeme.
00:54:22Sí, hola. Habla Hun Yu Chang.
00:54:28Hola, lo estoy escuchando.
00:54:31Hola.
00:54:43¿Habrá sido una broma?
00:54:49Creo que así es como se sirve aquí.
00:54:55Hoy parece bastante sincero.
00:54:58¿O me he vuelto tonto?
00:55:03Salud.
00:55:04Sí.
00:55:06Oiga, tiene que girarse y beber, ¿sí?
00:55:11Espere, espere, espere.
00:55:13No se gire por completo.
00:55:15Solo la mitad.
00:55:22Queda el caso de Babel Pharma.
00:55:25La señorita Hun lo va a cerrar.
00:55:27Constructora Babel es el problema.
00:55:30Tenemos que demoler el edificio en Gunga Don.
00:55:33Hay que preparar la construcción.
00:55:35La señora Hun lo va a cerrar.
00:55:37Tenemos que demoler el edificio en Gunga Don.
00:55:40Hay que prepararse.
00:55:42¿Y por qué razón necesitan prepararse?
00:55:44Eso es un poco complicado.
00:55:47Demolerlo ahora sería ilegal.
00:55:49Así que llevamos equipo pesado para una supuesta limpieza.
00:55:52Y dañamos el edificio sin querer.
00:55:54Los inquilinos se mudan por miedo.
00:55:56Babel afirma que es un error y el edificio se vacía.
00:55:59Legal o no, haremos el trabajo porque confían en nosotros.
00:56:03Ustedes son mejores que los fiscales asustando a la gente, ¿no?
00:56:07Una banda de desgraciados, ¿eh?
00:56:11Ella dice eso todo el tiempo.
00:56:14¿Qué más?
00:56:17Esto no puede ser.
00:56:20Tu padre vuelve a liderar el comité que se opone a la construcción.
00:56:24Qué vida tan divertida está llevando ese señor.
00:56:30¿No deberíamos estimar la magnitud de los daños?
00:56:33Por suerte será menor que la de la reconstrucción de Yu Shan Don.
00:56:35Pero creo que cuatro personas murieron esa vez.
00:56:38Ni siquiera fueron tantas.
00:56:40Doce personas murieron en el Yongguton.
00:56:42Muy bien.
00:56:44Saldrán corriendo en su momento.
00:56:46No olvides lo de tu padre.
00:56:54Muy bien, veamos.
00:56:56Escuché que lo van a demoler.
00:57:01Eso es tan cruel. Hay gente que está...
00:57:04¡No digas que es cruel!
00:57:06No sería así.
00:57:08¡Si se mudaran!
00:57:15No entiendo qué pasa con esa gente.
00:57:18¿Qué pasa?
00:57:20No sé.
00:57:22No entiendo qué pasa con esa gente.
00:57:25¿Por qué son tan testarudos?
00:57:27Es que no debe ser fácil para ellos.
00:57:31A juzgar por la situación, el peor es su abogado.
00:57:37Si es abogado, debería ser más razonable.
00:57:51¿Sí?
00:58:08Sí, diga.
00:58:10¿No siente como si le hubieran roto la cabeza?
00:58:13La mía está destrozada.
00:58:15Oh, sí.
00:58:17¡Qué fuerte resaca!
00:58:19Vamos a comer algo ahora.
00:58:21Enviarle mi dirección.
00:58:23Pero yo...
00:58:28Adelante.
00:58:30Esto está hecho un desastre.
00:58:32Solo falta que la sopa hierva.
00:58:34No hay nada que valga la pena ver.
00:58:38Bueno...
00:58:40Oiga, no sabía que tenía otra hija.
00:58:43¿Qué? ¡No!
00:58:45Ella es mi hija, Chochón.
00:58:47¿Qué?
00:58:58Ah, sí.
00:59:00¡Presidente Jan!
00:59:03Me informaron que estaban listos para demoler.
00:59:06Nosotros también estaremos listos mañana.
00:59:09¿Sí, señor?
00:59:12No se preocupe más.
00:59:14Bueno, ese es nuestro trabajo.
00:59:17Creo que comenzaremos mañana.
00:59:20Sí, señor.
00:59:22No se preocupe más.
00:59:24Bueno, ese es nuestro trabajo.
00:59:26Creo que comenzaremos mañana.
00:59:29Nosotros comenzarán a trabajar a las once de la noche mañana.
00:59:32Sí, señor.
00:59:34Adiós.
00:59:36¡Siyon! ¡Siyon! ¡Siyon! ¡Siyon! ¡Siyon!
00:59:40¿Qué pasa?
00:59:42¡Dime! ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:59:45Mañana a las once.
00:59:47A las once de la noche.
00:59:49Lo demolerán.
00:59:51Escuché al señor Jan hablando con ese presidente desvergonzado.
00:59:55Están listos.
00:59:57Y lo harán mañana.
01:00:00¡Ah!
01:00:04Dígame, ¿ya se siente mucho mejor?
01:00:07Sí.
01:00:09Es que yo preparo la mejor.
01:00:11¿Por qué no atiendes el teléfono? ¡Te llamé unas treinta veces!
01:00:14¡Qué escandalosa!
01:00:16¿Qué pasa esta vez?
01:00:18¿Por qué todavía las tienes colgadas?
01:00:21¿Acaso no dijiste que las ibas a donar?
01:00:24Come algo, ya que viniste.
01:00:29Se presentó un problema grave. Este no es momento para comer.
01:00:33¿Qué sucede?
01:00:37Hola, es Hunjo Chan.
01:00:39¿Ves? ¡A mí no me atiendes las llamadas! ¡¿Por qué me ignoras?!
01:00:43¿Sí?
01:00:45Ah, sí. Un momento. Sí.
01:00:47Sí. Sí. Sí.
01:00:55Quiero contarle lo que les hicieron a los sujetos del experimento.
01:00:57Dime, tuvieron problemas, ¿no es así?
01:00:59Sí.
01:01:01No puedo decirle todo esto por teléfono. Tenemos que reunirnos.
01:01:04Claro.
01:01:06¿Sí?
01:01:08Sí, está bien.
01:01:10Iré en este mismo momento. Adiós.
01:01:19¿Los de Babel van a...?
01:01:21Esto es urgente. Por favor, habla con él, ¿sí? Adiós.
01:01:23¡Papá, regresa aquí, por favor!
01:01:25¡Ah!
01:01:27¡Ah!
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:46Van a demoler el edificio. Mañana a las 11 de la noche.
01:01:50Desaloje a los inquilinos.
01:01:51Dicen que evitarán la zona residencial, pero...
01:01:54¿Quién puede decir lo que puede pasar?
01:01:59La conocí hace tres días y... es la primera vez que se ve preocupada.
01:02:03A mí lo que me preocupa no es la gente que vive allí, sino yo misma.
01:02:08Si mi papá se llega a lastimar durante esa demolición, no me dará muy buena imagen.
01:02:13Piénselo.
01:02:15¿Qué pensarán mis compañeros de mí?
01:02:18Claro.
01:02:19Claro.
01:02:25¿Qué pasó aquí?
01:02:27Parece la escena de un crimen.
01:02:29¡Oh! ¡Oh!
01:02:33¡Cielos! ¿Terminó, verdad?
01:02:36¡Oh! ¡Dios! ¡Ya le dije varias veces que no amontonara los platos sucios! ¡Oh!
01:02:50¡Dios mío!
01:03:01¡Madre mía!
01:03:14Es un gusto, señor Jew.
01:03:19¡Van a demoler el edificio mañana a las 11 de la noche!
01:03:42¡Desaloje a los inquilinos!
01:03:50¿Cómo puedo detenerlos? ¿Cómo?
01:04:02¿Qué? ¿Esta noche?
01:04:04Sí, a las 11 de la noche.
01:04:06¿Por qué no los dice ahora? De verdad es increíble.
01:04:09Cuando vengan esos sujetos, puedo atrapar a cada uno y ¡pam! clavarlos contra el suelo.
01:04:15Pero como sé artes marciales, me temo que es posible que los mate.
01:04:19No, nada de pelear. Deberíamos evacuar. ¿Quieres morirte?
01:04:22¡Cielos! Toda esa gente de Babel es una basura. ¡Espero que todos se mueran!
01:04:28¿Y hay alguna solución?
01:04:30El señor Hun está trabajando intensamente.
01:04:32¿Haciendo qué? ¿Haciendo qué? No lo vi en todo el día.
01:04:37Escuchen, este lugar es donde vivimos y trabajamos todos los días, ¿no?
01:04:43Si evacuamos, dejaremos todo esto atrás.
01:04:47Tranquila.
01:04:48¡Oh, Dios! Compré todos mis utensilios nuevos el mes pasado.
01:04:53Yo también. Pedí un préstamo hace dos meses y compré un piano.
01:04:57¡Mamma mía!
01:04:58¡Señor Casanova! ¿Es que no puede decirnos algo?
01:05:04¡Dios, maldito hombre! ¿Qué diablos está haciendo?
01:05:08Olvídelo. ¡Empaquemos nuestras cosas ya!
01:05:11Oye, espera. Protestaré afuera y trataré de distraerlos.
01:05:15¡Vincent Shaw! ¿Qué diablos está haciendo?
01:05:20Pero, señor, ¿no es momento para ver fotos en línea?
01:05:25¿Qué es lo que está haciendo?
01:05:26¿Qué hace?
01:05:28Tiene que ocurrirse alguna solución, ¿entiende?
01:05:42¿Hay alguien ahí?
01:05:44¡Esperen, esperen!
01:05:46¡Abran, por favor!
01:05:50¡Abran, abran!
01:05:53¡Ábrelo!
01:05:55¡Vincent Shaw Casano! ¡Vincent Shaw Casano!
01:05:58¡Oh, sol!
01:06:02¡Vincent Shaw Casano!
01:06:05¡Vincent Shaw Casano!
01:06:07¡Oh, sol mío!
01:06:22Oigan.
01:06:30¿Es eso cierto?
01:06:31Sí. Ayer lo llamé varias veces, pero no contestó.
01:06:35Lo siento. Me surgió algo realmente urgente.
01:06:38¿Qué hora es?
01:06:41¿Qué puedo hacer?
01:06:45Maldición, ¿qué hago?
01:07:06Sí, ya lo llamo.
01:07:10Oh, qué difícil es todo ahora.
01:07:13Todo implica mucho trabajo.
01:07:15Es agotador.
01:07:16Aunque no lo crea a todas las,
01:07:18pinturas importantes llevan varias capas de pintura.
01:07:22Como abogados, debemos pintar sin dejar rastros.
01:07:28¿Y cuándo verá el presidente?
01:07:30¿Ah, sí?
01:07:31Lo verá en dos días.
01:07:34Espera mucho de usted.
01:07:37Necesito ver yo misma lo loco que está.
01:07:42¡Señor!
01:07:45¿Por qué se encuentra aquí?
01:07:47Esta es una emergencia.
01:07:49¿Qué pasa?
01:07:51Me enteré de algo en la sede de Babel.
01:07:54Uno de los investigadores de Babel Pharma
01:07:57huyó durante la noche.
01:07:58¿Qué?
01:08:00Maldita sea.
01:08:02Esa es una bomba enorme.
01:08:04Vamos.
01:08:18¿No debería ir?
01:08:20No puedo hacer nada.
01:08:29¡Ey!
01:08:42¿Dónde estás?
01:08:44No entiendo por qué sigues ahí.
01:08:46No te preocupes.
01:08:47No voy a morir.
01:08:49¡Déjate de tonterías y sal de ahí!
01:08:51¡No!
01:08:53¡No!
01:08:55¡No!
01:08:56¡Déjate de tonterías y sal de ahí!
01:08:59Ahora debo colgar.
01:09:00Me estás distrayendo.
01:09:03¿Papá?
01:09:04¿Papá?
01:09:05¡Papá!
01:09:06¡No puede ser!
01:09:08¡No! ¡Espere! ¡Espere!
01:09:11¡Oh! ¡Gracias!
01:09:17¡Vamos!
01:09:22¡El estrés me mata!
01:09:27Dígame, señor.
01:09:28¡Ah! ¡Dime ya dónde estás!
01:09:30Lo siento, pero estoy ocupada.
01:09:41Bien, ¿están listos por acá?
01:09:43Todo bien.
01:09:44Estamos listos.
01:09:46Una, dos, tres.
01:09:48Señor, estamos listos.
01:09:53¡Bien!
01:09:55¡Vámonos ya!
01:09:57¡Sí!
01:10:00¡Vamos! ¡Vamos!
01:10:01¡Vamos!
01:10:15¡Vamos!
01:10:24¡Maldita sea!
01:10:54¿Qué es esto?
01:11:25¿Quién?
01:11:33¿Qué diablos está pasando?
01:11:55¡Aquí estamos en la tradicional fiesta del vino siciliano!
01:11:59¡Por fin llegué!
01:12:01¡Asegúrense de suscribirse a mi canal!
01:12:24¡Este evento es increíble!
01:12:27¡Señor Nam!
01:12:28¡Señor, están encantados con la fiesta!
01:12:30¡Han estado felicitándolo y alagándolo!
01:12:33¡Hola! ¡Muchas gracias por venir!
01:12:35¡Salud!
01:12:36¡Es todo un placer!
01:12:37Bueno, tenemos tiempo, así que disfruten la fiesta.
01:12:41¡Gracias!
01:12:42¡Gracias!
01:12:43¡Gracias!
01:12:44¡Gracias!
01:12:45¡Gracias!
01:12:46¡Gracias!
01:12:47¡Gracias!
01:12:48¡Gracias!
01:12:49¡Gracias!
01:12:50¡Gracias!
01:12:51¡Gracias!
01:12:52¡Gracias!
01:12:53¡Gracias!
01:12:54¡Gracias!
01:12:55¡Gracias!
01:13:03¡Chirachira! ¡Chirachira! ¡Chirachira! ¡Más con base matamitica!
01:13:07¡Cinco! ¡Cuatro! ¡Tres! ¡Dos! ¡Uno!
01:13:53¡Vamos!
01:14:21¡Dejémoslo ahí!
01:14:22¡Vamos! ¡Vámonos!
01:14:24¡Vamos! ¡No lo necesitamos!
01:14:27¡Esperen!
01:14:34¿Qué tal si...
01:14:37...hacemos una fiesta?
01:14:52¿Qué tal si...
01:14:54...hacemos una fiesta?
01:15:22Aún no conozco la palabra.
01:15:36¡Ah, disculpe! ¡Un segundo! ¡Un segundo, por favor!
01:15:39¡Hola! ¿Cómo está?
01:15:40Oiga, señor.
01:15:41El es el dueño de la tienda de alagria.
01:15:43Ah.
01:15:44Él es el señor Banzano.
01:15:45Muchas gracias por venir.
01:15:46¡Qué buen espagueti!
01:15:47Acompáñelo.
01:15:48Por aquí.
01:16:52¿Entiende el verdadero problema de esta demanda?
01:17:18¿Drogas?
01:17:19¿Cárteles?
01:17:20¿Crees que es la televisión estadounidense?
01:17:21¡Vida de fichente!
01:17:22¡Ey!
01:17:23¡Ey!
01:17:24¿Usted es Vincenzo?
01:17:25No son empresarios, sino monstruos.
01:17:27La vida de los demás no les importa.
01:17:31¿No puede usted representar a Babel Pharma?
01:17:33Ese va a ser tu fin, infeliz.
01:17:36No cederé sin antes haber luchado.
01:17:38¿Por qué está siendo tan imprudente?
01:17:40Como yo veo las cosas, esto no es cobardía.
01:17:43Es poner a otros en peligro.
01:17:45No intente nada.
01:17:47Morirás si me pasa algo.
01:17:48No.
01:17:49No.
01:17:50No.
01:17:51No.