• yesterday
Alpha's Fake or Fated Mate 2024 Short Drama
#Reel #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00SUBTITULOS ACTIVADOS
00:00:30Voy a disfrutar de ti
00:00:45Es tu
00:00:46Por favor ayúdame
00:00:56Huele tan bien
00:01:00¿Estás enferma?
00:01:31Alfa
00:01:32¿Has encontrado a tu amante desesperado?
00:01:37¿Deberíamos cancelar la casita arrancada con Isabela del paquete de la Luna de la Crescent?
00:01:41Mi amante desesperado es demasiado fraco para ser mi Luna
00:01:44¿Qué?
00:01:48Bueno, Alfa
00:01:50Las preparaciones para la casita están listas
00:01:52¿Qué?
00:01:53¿Qué?
00:01:54¿Qué?
00:01:55¿Qué?
00:01:56¿Qué?
00:01:57¿Qué?
00:01:58Las preparaciones para la casita están listas
00:02:00Estamos esperando su llegada
00:02:08¿Qué estás haciendo?
00:02:10¿Qué piensas?
00:02:12Una mujer que no es una virgen
00:02:14Me has drogado y me has enviado a alguien para matarme
00:02:17Te lo diré a papá cuando se despierta
00:02:25¿Qué prueba tienes?
00:02:28¿Quién creería en una virgen que duerme rápido con otros?
00:02:32¿O quieres que tu padre tenga un ataque de corazón?
00:02:35¡Entonces intentalo! ¡Intentalo!
00:02:39Por favor, no digas eso
00:02:41No puede tener otro accidente por mi culpa
00:02:45Si no quieres que tu padre sepa de tu escándalo
00:02:49Entonces reemplazarás a Isabela
00:02:52Y casarás con el Alfa del paquete de la Luna de la Crescent
00:02:56Desde hoy en adelante, tu nombre es Isabela
00:02:58¿Entiendes?
00:03:15¿Evelyn? ¿Me oyes?
00:03:18¿Quién? ¿Quién es?
00:03:20No te asustes, soy tu gato, Lucy
00:03:22Estoy dentro de ti
00:03:23Pensé que te perdí hace tres años cuando me heriron salvando a un extraño
00:03:27Ahora somos débiles, pero está bien
00:03:29Una vez encontremos a nuestro compañero, nos ayudará a salir de esta situación y nos hará más fuertes
00:03:49Ha pasado mucho tiempo
00:03:51¿Por qué aún no ha llegado Anthony?
00:03:54La ceremonia está a punto de empezar
00:03:57¿Qué pasa?
00:03:58Estoy bien, solo estoy un poco cansada
00:04:01Ethan, por favor lleve a Isabela a descansar y vuelve cuando llegue Anthony
00:04:17Es...es tu
00:04:19¿No debería estar aquí con mi compañero?
00:04:20No puedes estar aquí, solo porque somos compañeros desvanecidos
00:04:24Tengo que casarme con el Alfa de la Luna de la Crescent
00:04:27¿Eres Isabela?
00:04:30¿Cómo sabías mi nombre?
00:04:32Parece que no quieres casarte con ese otro Alfa
00:04:40¿O deberíamos ir juntos?
00:04:44No
00:04:46Solo porque somos compañeros desvanecidos y tuvimos sexo
00:04:48Lo siento, pero tengo que casarme con el Alfa de la Luna de la Crescent
00:04:53¿De verdad deseas ser su esposa?
00:04:55Puedes entenderlo así, pero ahora tengo que refundarte como mi...
00:05:00Entre nosotros no hay futuro
00:05:02Ok, entonces deberías ir ahora
00:05:07Aquí, esto debería ser valioso
00:05:09Tómalo y déjalo
00:05:19El Alfa de la Luna de la Crescent
00:05:26Es extraño, ¿por qué me siento tan fría hoy?
00:05:30Es porque tu compañero desvanecido está cerca
00:05:32Estamos demasiado fríos
00:05:34El contacto inicial es demasiado para nosotros
00:05:36Evelyn, ¿te has dado cuenta de refundar a nuestro compañero desvanecido?
00:05:40No
00:05:42Tengo que casarme con el Alfa
00:05:44El Alfa, si tengo la oportunidad de conocerme con él de nuevo, romperé el acuerdo de compañeros
00:05:49Alfa, estás aquí
00:05:51¿Has visto a la Señora Isabella en la habitación?
00:05:53La conocí, pero no sabía que yo era la esposa
00:05:56Me equivocó por el hombre con el que tuvo sexo
00:05:59¿Qué?
00:06:01Hola
00:06:02Espera
00:06:04¿Dijiste que tienes noticias de la chica que me salvó hace tres años?
00:06:07Devuelve este celular a la esposa
00:06:09Además, cancela la ceremonia de casamiento
00:06:12Haz que ella siga el acuerdo de casamiento en lugar
00:06:14Sí, Alfa
00:06:17Por favor, revisa este acuerdo
00:06:19Tratado por Alfa
00:06:20Y sigalo, si no hay problema
00:06:22No, no estoy sigando esto
00:06:24Si lo sigo, no seré nada más que una esclava
00:06:27¡Refiero a que lo siga!
00:06:29El acuerdo fue tratado por Alfa
00:06:31Si no estás contenta con los términos
00:06:33Puedes discutirlos con él cuando vuelva
00:06:43Señora Isabella
00:06:44Alfa debería volver pronto
00:06:46Estoy esperando que los dos estén de acuerdo
00:06:48De acuerdo
00:07:00Gracias a Dios que estás viva
00:07:01Pensé que te habían matado
00:07:03Este es Alfa
00:07:04¿Qué pasa?
00:07:05¿Qué pasa?
00:07:06¿Qué pasa?
00:07:07¿Qué pasa?
00:07:08¿Qué pasa?
00:07:09¿Qué pasa?
00:07:10Pensé que te habían matado
00:07:11Este es el hogar de Alfa Antony
00:07:13Tienes que salir ahora antes de que nos encuentre
00:07:15O nos mataremos
00:07:17¡Salí ahora!
00:07:18¡No puede encontrarnos aquí!
00:07:19¡Acabas de escapar la última vez!
00:07:21Si mueres esta vez, es tu problema, no mi
00:07:24Nadie puede matarme
00:07:27Señora Isabella, soy Ethan
00:07:29Por favor, no hables
00:07:31¿Está el Alfa?
00:07:33Necesito hablar con él sobre algo
00:07:35Estoy aquí
00:07:36Alfa Antony no está en casa, pero volverá pronto
00:07:39Está bien
00:07:40Creo que siento la aura del Alfa
00:07:44Ah, entiendo
00:07:45Debe ser un juego íntimo entre el Alfa y la señora Isabella
00:07:51Tienes que salir ahora antes de que el Alfa se encuentre
00:07:59¡Para!
00:08:00¡No podemos seguir haciendo esto!
00:08:03¿No el peligro lo hace más emocionante?
00:08:05¡No!
00:08:06¡No podemos seguir haciendo esto!
00:08:09Nuestros deseos sexuales son solo por el acoso
00:08:12Necesitamos romperlo por ambos
00:08:14¿Romper el acoso?
00:08:15Ni siquiera te gustaba en primer lugar
00:08:17¡Y estoy casándome con el Alfa Antony!
00:08:19Soy el Alfa Antony
00:08:22Yo, Evelyn, te rechazo como amigo
00:08:25¡Bien!
00:08:26Solo tuve sexo con ti por el acoso
00:08:28¡Tienes razón!
00:08:29Solo tuve sexo con ti por el acoso también
00:08:31Yo, Evelyn, te rechazo como amigo
00:08:34¡Que la monja luna rompa este acoso falso entre nosotros!
00:08:38Acepto tu rechazo
00:08:40¡Que la monja luna rompa este acoso falso!
00:08:44¿Qué está pasando?
00:08:45¿Por qué no reaccionan?
00:08:47¿Puede ser que estás pagando servicio oral?
00:09:01Tal vez en profundidad
00:09:03No quieres romper nuestro acoso
00:09:07El Alfa Antony estará en casa pronto
00:09:10Y ya que no podemos romper nuestro acoso
00:09:11Deberíamos quedarnos lejos de los otros
00:09:13Y no nos interrumpan más
00:09:16Soy el Alfa del paquete de la monja luna
00:09:19¿Adónde quieres que vaya?
00:09:20Eso es imposible
00:09:22¿Cómo es imposible?
00:09:23El Alfa Antony tiene una cara notoriamente malvada
00:09:25Un cuerpo malvado y una cara llena de heridas
00:09:28¡No puedes ser él!
00:09:29¿Has visto a él?
00:09:31Bueno, no, pero...
00:09:33Incluso así, eso no puede ser falso
00:09:36Si no fuera por la notoriedad del Alfa Antony
00:09:39No tendría que casarme con él en lugar de Isabella
00:09:42Entonces...
00:09:43¿Aún estás dispuesta a casarte con él?
00:09:46Yo...
00:09:48Si no quieres que tu padre sepa de tu escándalo
00:09:52Entonces vas a reemplazar a Isabella
00:09:55Y casarte con el Alfa del paquete de la monja luna
00:09:57¿Con el paquete de la monja luna?
00:10:01Estoy dispuesta a casarme con él
00:10:02¡No tiene nada que ver con ti!
00:10:03¡Toma el escándalo y váyase!
00:10:10Es extraño
00:10:11Nunca he visto a nadie darse la gana de casarse con el Alfa
00:10:14¿Has encontrado a esa mujer?
00:10:15Alfa, basado en las leyes de tu detective
00:10:17Hemos registrado la última ubicación conocida del neclozado
00:10:19Vestido por la mujer que te salvó hace tres años
00:10:21¿En serio?
00:10:22El dueño del neclozado fue atrapado en el paquete de la monja luna
00:10:25¿El paquete de la monja luna?
00:10:27¿No es el paquete del que mi esposa es?
00:10:29Sigue investigando
00:10:30Tengo que encontrar a esta mujer
00:10:36Afortunadamente, Alfa Antony no ha vuelto a casa
00:10:39O las cosas podrían estar peor
00:10:51¿Ethan?
00:10:52¿Cuándo Alfa Antony volverá a casa?
00:10:58¿Alfa?
00:10:59Él solo entró, pero te lo dejaste salir
00:11:02Debería estar afuera
00:11:07¿Qué significa?
00:11:08Él estaba aquí y yo lo dejé salir
00:11:12Soy el Alfa del paquete del paquete de la monja luna
00:11:16¡Es él!
00:11:18¿Puedo entrar ahora?
00:11:25¿Ya lo has firmado?
00:11:27No lo firmaré
00:11:28Los términos son demasiado inreasonable
00:11:30Esta es una casita arrancada entre dos paquetes
00:11:35¿Qué más buscabas?
00:11:37¿Qué más buscabas?
00:11:39¿Qué más buscabas?
00:11:41¿Qué más buscabas?
00:11:43¿Qué más buscabas?
00:11:44¿Qué más buscabas?
00:11:45¿Qué más buscabas?
00:11:46¿Qué más buscabas?
00:11:48Isabela, hay algo más que te debo decir
00:11:52Hay otra mujer en mi corazón
00:11:55¿Hay otra mujer de tu edad en el paquete del paquete de la monja luna?
00:11:59¿Por qué te preguntas?
00:12:03Vamos a seguir con el acuerdo
00:12:05La Clause 7 dice que puedes exigir sexo cuando quieras
00:12:08¡Eso es totalmente injusto!
00:12:10Sexo debería ser algo en lo que ambos agremos y consentimos, ¿verdad?
00:12:14No te preocupes
00:12:17No tendré sexo contigo si no estás en calor
00:12:21¿No incluso durante ciclos de calor?
00:12:24¿Estás intentando...
00:12:26...pulsar mis botones?
00:12:34¡Déjame ir!
00:12:36¿Nadie te ha dicho que te ves sexy cuando estás tímida?
00:12:40El acuerdo que agregamos fue mantener la façada en público
00:12:43Privatamente, dormimos separadamente
00:12:47Además...
00:12:48...ninguno de nosotros está en calor ahora
00:12:52¿Qué estás haciendo?
00:12:53¡Ya tienes a alguien que amas!
00:12:56Además, no me gustan hombres como tú
00:13:02Voy a pedirle a Ethan que arranque un nuevo arranque mañana
00:13:14¿Por qué siempre está haciendo esto?
00:13:16Debe estar ocupada con algo
00:13:19Debería decirle a Anthony de nuevo
00:13:22¿Anthony, estás ahí?
00:13:23Necesito preguntarte algo
00:13:26¡Dios mío! ¡Ponle algo de ropa!
00:13:28¿Te estás quedando tímida?
00:13:29Hemos visto a Ethan sin ropa
00:13:30No, no lo hemos visto
00:13:31¡Y tu tabla está a punto de caer!
00:13:38Vuelve
00:13:40Vuelve
00:13:46Isabela
00:13:48No tienes que volver
00:13:50¿Qué me ibas a preguntar?
00:13:52Mi abuela está visitando mañana
00:13:55Entiendo
00:13:57Sí, jugaré con ella mañana
00:14:10Isabela
00:14:12La mujer que me salvó hace tres años
00:14:15¿Eres tú?
00:14:23¡Wow!
00:14:27Alfa Anthony
00:14:29Soy como un chico privado con mi hija, Isabela
00:14:40Tienes que pedirle a Anthony un gran sumo de dinero y dámelo a mi hija
00:14:44Es solo para las tratamientos de tu padre
00:14:45No te lo creeré, eres una hombre
00:14:47¿Cómo te atreves?
00:14:49¿Tú eres un gato?
00:14:52Incluso así
00:14:53No te olvides de Evelyn
00:14:55Se casó con Alfa Anthony en vez de Isabela
00:15:00¿Qué haría si descubriera que dormía con otro hombre?
00:15:03Lo siento por decepcionarte
00:15:05El hombre que yo no conocía
00:15:07Lo siento por decepcionarte
00:15:08El hombre que me casé es Alfa Anthony
00:15:11¿Qué?
00:15:12¿En lugar de Isabela?
00:15:14¿Así que tu nombre real es Evelyn?
00:15:17Flora
00:15:19No te dije que pudieras ir
00:15:21Dos cosas
00:15:22Primero, cuida bien a tu padre
00:15:24O te enfrentarás a consecuencias
00:15:26Segundo, Evelyn es mi esposa
00:15:28La luna del paquete de la luna dorada
00:15:31Si la atreves de nuevo
00:15:34Te mataré a mi mismo
00:15:35Sí, sí, lo prometo
00:15:37Nunca volveré a molestar a Evelyn
00:15:40Voy a irme
00:15:51¿Qué pasa?
00:15:52¿Te asustaron tus secretos?
00:15:54Si no querías que muerara, no me defenderías antes
00:15:56¿Así que te tocaste?
00:15:58No tengas la idea equivocada
00:15:59Solo tenemos relaciones físicas
00:16:01No te asustes
00:16:02No estaría a tu lado
00:16:03Si fueras el último hombre en la Tierra
00:16:09¿Qué estás haciendo?
00:16:11¿Qué crees que voy a hacer con ti?
00:16:14No te preocupes
00:16:16Aún eres la luna del paquete de la luna dorada
00:16:18Hasta que encuentre a alguien que amo
00:16:20Pero por ahora, eres demasiado fraco
00:16:24Isabela, escúchame
00:16:26Totalmente te arrepentirás
00:16:28Dejando que esa mierda se case con Alfa Anthony
00:16:30Mamá, relájate
00:16:33He oído que Alfa Anthony
00:16:35Está buscando a una mujer
00:16:37Que es la dueña de un anillo
00:16:40La salvó de su vida hace 3 años
00:16:50Sabes, yo solía ser una fuerte chihuahua hace 3 años
00:16:53No me importa tu pasado
00:16:56La fiesta comenzará pronto
00:16:57Y tu papel es jugar a la luna
00:17:01Oh, entiendo
00:17:16Alfa, debido a tu...
00:17:18Ceremonia
00:17:20Este fin de semana, muchos archivos urgentes
00:17:22Se han puesto en marcha que necesitan tu revisión
00:17:24¿Tu revisión?
00:17:27Oh
00:17:29Debes ser la nueva luna
00:17:31Es un placer conocerte
00:17:41Lo siento mucho
00:17:42No quería hacer eso
00:17:43No importa, voy a limpiarme
00:17:46Disculpa
00:17:47Disculpa
00:17:53Evelyn
00:17:54Una chihuahua de país como tú no merece Alfa Anthony
00:17:58Déjalo
00:17:59No puedo creer que Anthony tenga a alguien tan maldita como tú
00:18:02A su lado
00:18:03Solo para que sepas, nunca va a caer por ti
00:18:07¿Qué diablos está pasando aquí?
00:18:09Clara, ¿por qué haces esto?
00:18:20Es sangre
00:18:23Huele tan familiar
00:18:30¿Qué pasa?
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:34¿Qué pasa?
00:18:37¡Es sangre!
00:18:42¡Alfa!
00:18:43Luna está herida
00:18:44Puedo oler su sangre
00:18:45Ethan, no importa nada más
00:18:47Solo recogí la sangre de la mujer que me salvó hace tres años
00:18:50Eso es maravilloso, Alfa
00:18:51Pero Luna está herida
00:18:52¿No deberías ir a verla?
00:19:07Mierda
00:19:08La sangre se ha ido
00:19:09¿Qué estabas diciendo?
00:19:10¿Quién es?
00:19:11¡Alfa!
00:19:12Luna Evelyn está herida
00:19:17¿Cómo te hiciste herida?
00:19:18Era Clara
00:19:19Ella puso a Luna a las escaleras
00:19:20Disminuya a Clara de su posición de efectiva inmediatamente
00:19:23Y ponga a Evelyn a un médico
00:19:24No te preocupes
00:19:25Me recuerdo rápidamente
00:19:26Ya se ha recuperado
00:19:27Pero...
00:19:28Tengo un requisito, si te permites
00:19:31No te preocupes
00:19:33Tengo un requisito, si te permites
00:19:36Me gustaría encontrar un trabajo
00:19:37De esa manera, cuando nos divorciemos
00:19:39Y encuentres a la mujer que amas
00:19:41Puedo tener algunos salarios para depender
00:19:43Con Clara removida como secretaria
00:19:45Tal vez Luna pueda tomar su posición
00:19:54Si quieres, es tuyo
00:19:55Definitivamente quiero
00:19:56Ethan
00:19:57Arranca para que ella siga trabajando aquí
00:20:04Es extraño
00:20:05Definitivamente oí ese olor antes
00:20:08Alfa
00:20:09¿Crees que ese olor que oíste fue de Luna?
00:20:11No
00:20:12No podría haber sido ella
00:20:13No lo oí en su habitación
00:20:22¿Estás despierto?
00:20:24¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:27Suba
00:20:28Ven a comer conmigo
00:20:29No quiero una mala Luna
00:20:32Pues...
00:20:33¡Pues devuélvete!
00:20:36Estaré en el campo de entrenamiento
00:20:38Ven a encontrarme cuando estés listo
00:20:46Toma una posición defensiva
00:20:48Te voy a atacar
00:20:49Y tu objetivo
00:20:50Es bloquearme en tres pasos
00:20:52No te pierdas a nadie
00:20:53Él es mi hijo, lo amo
00:20:54Me lo obtuviste
00:20:56¡Haznoslo!
00:20:57¡Bajo las aves!
00:20:59¡Alto!
00:21:03¡Alto!
00:21:04¡Alto!
00:21:05¡Alto!
00:21:06¡Alto!
00:21:17Alfa
00:21:18Me has traicionado esta vez
00:21:25Eso es suficiente por hoy
00:21:27Venimos aquí cada mañana para una sesión de 30 minutos
00:21:33
00:21:36¿Qué?
00:21:39Tengo que irme
00:21:41Vete a la compañía y chequea
00:21:49¿Habéis visto a Clara?
00:21:52¿La nueva reemplaza para Clara?
00:21:54¿Una broma?
00:21:55Absolutamente
00:21:57¿Cómo creen que pueden reemplazar a Clara?
00:22:00¡Mira quién es!
00:22:02La chica que le robó el trabajo a Clara
00:22:05¡La tenemos!
00:22:07¡Oops!
00:22:09¡Qué indiferencia!
00:22:16¡Dios mío!
00:22:19La próxima vez tendrá café caliente en tu cara
00:22:23¿Estás bien?
00:22:25Estoy sin agua
00:22:49Alfa
00:22:51Encontramos a la dueña del anillo
00:22:53Es Isabela
00:22:55La hermana de Evelyn
00:22:57¿Estás seguro de que quieres contactarla?
00:23:02Trae a mí el acuerdo de divorcio
00:23:10Hola Isabela
00:23:11Soy Anthony
00:23:13¿Estás bien?
00:23:15Estoy bien
00:23:16Hola Isabela
00:23:17Soy Anthony
00:23:18¿Anthony?
00:23:20¿Alfa Anthony?
00:23:21¿Tienes un anillo rojo y con forma de corazón?
00:23:24
00:23:25¿Te acuerdas de cuando nos rescatamos en la selva hace tres años?
00:23:27Tu tenías ese anillo
00:23:30¡Sí!
00:23:31¡Por supuesto que recuerdo!
00:23:33Estabas mal herido
00:23:36Espero que estés mejor ahora
00:23:38Me gustaría conocerte
00:23:40¿Cuándo estás disponible?
00:23:46¿Qué pasa?
00:23:48¿Qué pasa?
00:23:50¿Qué pasa?
00:23:52¿Qué pasa?
00:23:54¿Qué pasa?
00:23:56¿Qué pasa?
00:23:58Isabela
00:24:00Hace tres años
00:24:03Finalmente te encontré
00:24:11¡Evelyn!
00:24:13¡Evelyn!
00:24:15El jefe quiere verte
00:24:17¿Esa mujer que entró en el oficio antes
00:24:19¿era su esposa?
00:24:23Creo que sí
00:24:25La vi caminando de mano en mano
00:24:28Te ves triste
00:24:30No me digas que fantasizas
00:24:31de seducir al jefe
00:24:33Tengo una mejor oportunidad
00:24:34de quedarme cerca de Anthony
00:24:35que vosotros dos
00:24:37¿Cómo te atreves?
00:24:38¿Cómo te atreves?
00:24:39¿Cómo te atreves?
00:24:41¿Cómo te atreves?
00:24:42¿Cómo te atreves?
00:24:43¿Cómo te atreves?
00:24:44¿Cómo te atreves?
00:24:45¿Cómo te atreves?
00:25:01¿Divorcio?
00:25:02No lo entiendo
00:25:04¡Sí!
00:25:05Nuestro acuerdo
00:25:06está hecho
00:25:07Sé que es de repente
00:25:08pero encontré a la mujer que amo
00:25:11Evelyn
00:25:12Vamos a romper
00:25:13nuestra bondad
00:25:14y podemos ser
00:25:15oficialmente separados
00:25:17Bien
00:25:18Vamos a romperlo entonces
00:25:21Hola, Alfa Anthony
00:25:22Aquí, por Sever the Mate Bond
00:25:24Evelyn
00:25:25no serás más mi Luna
00:25:28Acepto tu rechazo
00:25:32¿Quién
00:25:33es la mujer que amas?
00:25:34Ella es...
00:25:36¡Soy yo!
00:25:37Soy yo
00:25:38la que Anthony
00:25:39ha estado buscando
00:25:40¿Qué? No
00:25:41¿Cómo es posible?
00:25:42Los dos no se conocen
00:25:43ni siquiera
00:25:45Amor
00:25:46ya me has mostrado
00:25:47y me siento un poco cansada
00:25:49¿Puedo irme a casa?
00:25:54Bien
00:25:55Te llevaré a casa
00:25:56para conocer a mi mamá
00:25:57Anthony
00:25:58lo que has hecho
00:25:59es lo más idiota
00:26:00que has hecho
00:26:01Y...
00:26:04Puedes
00:26:05salir
00:26:06y volver a trabajar
00:26:08Lo que sea
00:26:13¿Es esta mujer
00:26:14la razón por la cual
00:26:15has rechazado a Evelyn?
00:26:16
00:26:17Isabela es la mujer
00:26:18que he estado buscando
00:26:20Si esta es tu elección
00:26:22no puedo objetar
00:26:24pero
00:26:26creo que
00:26:27Evelyn sería mejor para ti
00:26:43Voy a salir pronto
00:26:44pero
00:26:45todavía
00:26:46volveré a visitarte pronto
00:26:47Luna
00:26:48Gracias
00:26:49Siempre por tu amabilidad
00:26:53Bueno, no puedes salir todavía
00:26:56Estás trabajando
00:26:57en proyectos continuos
00:26:59No puedes salir
00:27:00antes de que terminen
00:27:12Isabela me culpó
00:27:13por no tener
00:27:14su baño listo a tiempo
00:27:15Siempre nos está
00:27:16ordenando
00:27:20Luna, Evelyn
00:27:21era mucho más amable
00:27:28¡Emma!
00:27:30¡Idiota!
00:27:31¡Qué mierda!
00:27:33Ahora
00:27:34agarra el vaso
00:27:36con tus manos
00:27:39Aquí, Emma
00:27:40Déjame ayudarte
00:27:42Evelyn
00:27:44Marca mis palabras
00:27:46Te arrepentirás
00:27:47si interferes
00:27:57¿Emma?
00:27:59¿Me puedes dar un vaso de agua?
00:28:13¡Oh!
00:28:14¡Lo siento!
00:28:15¡Lo siento, Evelyn!
00:28:37¡No!
00:28:38¡No!
00:28:39¡No!
00:28:40¡No!
00:28:42¡Oh!
00:28:43¡Debe ser algo que comí
00:28:46o bebé!
00:28:58Alpha
00:28:59Esta agua contiene
00:29:00toxinas ilegales
00:29:02¡Veo a Evelyn!
00:29:04Con una botella
00:29:05de polvo blanco
00:29:07¡Debe ser ella!
00:29:08¡Evelyn!
00:29:12Necesito una explicación
00:29:13para esto
00:29:15¿Cómo lo hiciste, Isabella?
00:29:16¿Cómo creíste
00:29:17que fuese yo?
00:29:18¡Nunca lo haría!
00:29:30Este es tu vaso de polvo
00:29:32Yo...
00:29:35No lo sé
00:29:37Tal vez uno de los maestros
00:29:38No, veo por tus estrategias
00:29:39¡Anthony!
00:29:40¡Lo hice porque quiero ser
00:29:41tu única!
00:29:43¡No puedo dejar que Evelyn
00:29:44te robe de mí!
00:29:46De todos modos
00:29:47hemos estado separados
00:29:49por tres años
00:29:58Tiene frío esta noche
00:30:01No deberías estar aquí sola
00:30:03Evelyn
00:30:05Estoy bien
00:30:06Gracias
00:30:07Y...
00:30:08¿Quién eres?
00:30:09Soy el hermano de Anthony
00:30:10Noah
00:30:11Acabo de regresar
00:30:12de fuera de la ciudad
00:30:14Déjame ofrecerte
00:30:15una bebida caliente
00:30:32¿Desde cuándo
00:30:33estás tan cerca?
00:30:34¡Anthony!
00:30:35¡Anthony!
00:30:36He oído que
00:30:37el cumpleaños de Evelyn
00:30:38es mañana
00:30:39Quiero celebrarlo con ella
00:30:41Ella es mi Luna
00:30:42¿Qué te hace creer
00:30:43que puedes celebrar
00:30:44sola con ella?
00:30:45He oído que los dos se divorciaron
00:30:47Evelyn
00:30:48Déjame llevarte
00:30:49a tu habitación
00:30:51¡Evelyn!
00:30:53¡Amor!
00:30:54¡Mañana es mi cumpleaños!
00:30:55Mejor estés conmigo
00:30:56para celebrar mañana
00:30:58Te levantaré mañana
00:31:01¡Mañana es mi cumpleaños!
00:31:09That's a fun game to play
00:31:23I'm giving you the day off
00:31:25to just...
00:31:26Great
00:31:27I'm taking you to Sheilou
00:31:29Mi amor, ¿dónde me vas a llevar para mi cumpleaños?
00:31:35Sheiloune.
00:31:37Vamos.
00:31:44Estás drogada.
00:31:47Déjame llevarte a un hotel para descansar.
00:31:52No, no puedo.
00:31:54¿Por qué?
00:31:55Para descansar.
00:31:58No, no puedo irme sola.
00:32:03Te llevaré a casa.
00:32:26Alfa, nos vamos a casa.
00:32:28Ethan, tu conducción es muy mala. Debes practicar más.
00:32:32Sí, señor.
00:32:37No puedo dejar que te mires, ¿aún bebes demasiado?
00:32:41¿Qué si no llegué a tiempo?
00:32:43Anthony, tío.
00:32:55Tengo que trabajar.
00:33:26Estás drogada.
00:33:28¿Qué tal un vaso de leche caliente antes de irse a dormir?
00:33:39Amor, te ves drogada.
00:33:42Déjame darte un beso.
00:33:56Buenos días, querido.
00:33:59¿Por qué estás aquí?
00:34:01¿No te acuerdas de la noche anterior?
00:34:03Cuán pasionado y cansado estabas.
00:34:10Necesito un desayuno fresco para limpiar mi cabeza.
00:34:21¿Qué pasa?
00:34:23¿Qué pasa?
00:34:29Oh, perdón, no te vi ahí.
00:34:31¿Estás bien?
00:34:32No te olvides, tenemos una reunión de compradores este fin de semana.
00:34:36Ven conmigo.
00:34:39Solo quería agradecerte por la noche anterior.
00:34:42Ni siquiera puedes parar de hablar conmigo por más de unos segundos.
00:34:52Buena noticia, querido.
00:34:54Estoy embarazada.
00:35:00¿Por qué la cara tan larga, querido?
00:35:02¿No estás emocionado?
00:35:04Evelyn, soy la Luna aquí ahora.
00:35:06¿No deberías estar en tu camino?
00:35:08Isabel, Evelyn es mi secretaria.
00:35:11No interrumpas mi trabajo.
00:35:13Querido, estoy cansada.
00:35:15Quédate aquí conmigo.
00:35:16Tengo un plan de trabajo completo hoy.
00:35:18Pasaré el tiempo mientras vuelvo.
00:35:19Vete a tomar un buen descanso.
00:35:20Vamos.
00:35:23Lo siento, lo siento.
00:35:27Recuerda.
00:35:28Sé humilde.
00:35:29Sé hambrienta.
00:35:30Y siempre seas el más fuerte de todos.
00:35:40Tómalo.
00:35:41Tienes que estar comprometido con Isabela ahora.
00:35:43Ella está teniendo a tu hijo.
00:35:44Alfa, la reunión se ha terminado.
00:35:49Evelyn, espera.
00:35:50Solo quiero hablar contigo sobre Isabela estando embarazada.
00:35:53No me importa qué pasa entre ti y Isabela.
00:35:56¿No te importa?
00:35:57Entonces, ¿qué te importa?
00:35:59¿Noa?
00:36:00Eso es mentira.
00:36:01No hay nada que pase entre nosotros.
00:36:03¿He entendido mal de nuevo?
00:36:05Alfa, creo que debería irme de la compañía.
00:36:06No puedes irte.
00:36:08¿Por qué no puedo irme?
00:36:09Soy tu ex.
00:36:10No soy un prisionero.
00:36:11Has firmado un contrato de empleo con mi compañía.
00:36:13Si lo rompes, tendrás que pagar un millón de dólares en daños.
00:36:16¡Eres un explotador sin corazón!
00:36:21¿Qué estás haciendo?
00:36:27¡Maldita perra!
00:36:28¿Cómo te atreves a seducir a mi hombre?
00:36:30¿De qué mierda estás hablando?
00:36:33Bueno, ya que he pasado por aquí,
00:36:36debería hacer un pequeño tour por la oficina.
00:36:47¿Hola?
00:36:49¿Hola?
00:37:17¿Qué está pasando?
00:37:18La oficina no está funcionando.
00:37:19La puerta no se abre.
00:37:20¡Evelyn aún está adentro!
00:37:26¡Evelyn!
00:37:27¡Descansa!
00:37:28¿Estás bien?
00:37:33¡Evelyn!
00:37:34¡Descansa!
00:37:35¿Estás bien?
00:37:37¡Suéltame de mi hombre!
00:37:41¿Estás bien?
00:37:42Amor.
00:37:43¿No me dijiste que me ibas a llevar a casa?
00:37:46Isabela,
00:37:47déjate estar sola.
00:37:48Evelyn debe irse al hospital.
00:37:49¡Evelyn está bien ahora!
00:37:51Soy la que te salvó,
00:37:53y todavía solo te importa a ella.
00:37:55Finalmente encontré a la mujer
00:37:56a la que he estado buscando todo este tiempo,
00:37:57¿y por qué no tengo sentimientos por ella?
00:38:01Bien, todo el mundo.
00:38:02El show está terminado.
00:38:04Anthony se va conmigo.
00:38:06Es la única y única Luna.
00:38:07Debería chequearlo.
00:38:38¿Por qué estás tan tarde hoy?
00:38:39Vi que estabas herido,
00:38:41así que te traje una bandera.
00:38:50¿No vas a ayudarme a ponérmela?
00:38:52Creo que es mejor si lo haces tú mismo.
00:38:55No tiene sentido
00:38:57que me traje una bandera,
00:38:59viendo que la traje para salvarte.
00:39:01Bien.
00:39:08Aquí tienes.
00:39:11Tengo una mesa a las ocho,
00:39:12en el Café de Sherry.
00:39:14Ven a comer conmigo.
00:39:16No aceptaré tu rechazo.
00:39:25Alfa,
00:39:27tengo un secreto para decirte.
00:39:29Aquí está la grabación de Isabela
00:39:30admitiendo que falsificó su enfermedad
00:39:31para decepcionarte.
00:39:33Mamá,
00:39:34yo le di a Anthony pilas para dormir,
00:39:36así que realmente pensaba
00:39:37que dormíamos juntos.
00:39:39Pero no hicimos nada.
00:39:41Ni siquiera estoy embarazada.
00:39:43Todavía necesito descubrir
00:39:44cómo falsificar los síntomas de enfermedad.
00:39:46Todo está pasando
00:39:47de acuerdo con el plan.
00:39:49Una vez estemos casados,
00:39:50pretendo tener un fallo.
00:39:55No puedo creerlo.
00:40:05Veamos tu plan perfecto.
00:40:07No puedo creer que lo hayas hecho.
00:40:09Le di a Anthony pilas para dormir.
00:40:11Lo siento.
00:40:12Por favor, perdóname.
00:40:14Solo lo hice porque te amo tanto.
00:40:17Podemos intentar tener un bebé esta noche,
00:40:19si quieres.
00:40:23Vete.
00:40:28Ethan,
00:40:29llévame al Café de Sherry.
00:40:34Vamos.
00:40:59Han pasado 30 minutos.
00:41:00¿Por qué aún no está aquí?
00:41:05¿Quién reservó el tablero
00:41:06para esa señora?
00:41:08Alfa Anthony lo reservó
00:41:09antes de esta tarde.
00:41:24¿Todo bien?
00:41:25Perfecto.
00:41:32Evelyn.
00:41:33Evelyn.
00:41:34Anthony no va a venir.
00:41:36Está con Isabela esta noche.
00:41:38¿Qué tal si tomas una bebida conmigo?
00:41:42Vamos,
00:41:43ya que estás aquí,
00:41:44al menos debes tomar una bebida.
00:41:45Vamos,
00:41:46no me des.
00:41:53Ya terminé,
00:41:54me voy.
00:41:57Evelyn,
00:41:58estás bebida.
00:41:59Aquí,
00:42:00déjame llevarte al Hotel Lunar
00:42:01para descansar.
00:42:04Aquí.
00:42:22¿Por qué no está respondiendo?
00:42:29¿Una señora vino a la mesa
00:42:30que reservé antes?
00:42:31Alfa Anthony,
00:42:32la señora esperaba
00:42:33en tu lugar reservado
00:42:34por mucho tiempo.
00:42:35Evelyn.
00:42:37Pero se fue a casa
00:42:38con el Sr. Noah.
00:42:39Se parecía muy bebida.
00:42:42Noah,
00:42:43¿sabes quién ganó?
00:42:46Lo oí decir
00:42:47que iba a llevarla
00:42:48al Hotel Lunar
00:42:49para descansar.
00:42:52Noah,
00:42:53no tengo ninguna idea.
00:42:55Te juro que te voy a romper los pies.
00:43:00Ethan,
00:43:01vete al Hotel Lunar.
00:43:02Vete tan rápido como puedas.
00:43:14Tengo que irme.
00:43:15Estoy muy cansada.
00:43:16Necesito saber el número de la habitación
00:43:17de Noah Wilson
00:43:18de inmediato.
00:43:20Lo siento,
00:43:21no revelamos
00:43:22los números de la habitación
00:43:23de los invitados.
00:43:24Siempre traigo
00:43:25una gran cantidad de dinero
00:43:26conmigo donde vaya.
00:43:27Todo
00:43:28para el número de la habitación.
00:43:32La habitación
00:43:33que buscas
00:43:35está en la habitación
00:43:36216.
00:43:41Me gustaría
00:43:42reservar una habitación, por favor.
00:43:44Señorita,
00:43:45la única habitación disponible
00:43:46sería la 217.
00:43:47¿Eso estaría bien?
00:43:48Sí.
00:44:02¿Sí?
00:44:13Evelyn,
00:44:14por favor,
00:44:15no dejes que ese imbécil
00:44:16se aporte a ti.
00:44:20Ahora es mi turno
00:44:21de tomar algo de Antony.
00:44:24Evelyn,
00:44:25incluso si los dos
00:44:26se divorciaron,
00:44:27es claro que Antony
00:44:28todavía le importa
00:44:29mucho a ti.
00:44:32Me pregunto
00:44:33cómo reaccionaría
00:44:34si tomara fotos nude
00:44:35y las enviara a él.
00:44:37Sí,
00:44:38eso sería genial.
00:44:44Mierda,
00:44:45no tengo mi teléfono
00:44:46en el café.
00:45:02¡No, abre la puerta
00:45:03ahora mismo!
00:45:11Evelyn,
00:45:12gracias a Dios,
00:45:13¿estás bien?
00:45:17Lo siento
00:45:18por hacerte esperar
00:45:19tanto tiempo.
00:45:20¿Por qué estás aquí?
00:45:22No vayas.
00:45:29No vayas.
00:45:31No vayas.
00:45:49¿Sabes quién soy?
00:45:52Eres Antony.
00:46:02Ahí.
00:46:03Todo está listo ahora.
00:46:05Antony no podrá resistirme
00:46:07cuando llegue.
00:46:19No puedo esperar
00:46:20a tener sexo con ella
00:46:21al momento de que venga.
00:46:23¡Qué vergüenza!
00:46:24¡No puedo esperar!
00:46:25¡No puedo esperar!
00:46:26¡No puedo esperar!
00:46:27¡No puedo esperar!
00:46:28¡No puedo esperar!
00:46:29¡No puedo esperar!
00:46:30¡Qué noche maravillosa!
00:46:40Debería no haber cerrado
00:46:41la puerta completamente
00:46:42cuando salí.
00:46:43Evelyn,
00:46:44voy.
00:46:49Debería no haber cerrado
00:46:50la puerta completamente
00:46:51cuando salí.
00:46:52Evelyn,
00:46:53voy.
00:46:55¿Evelyn cerró las luces?
00:46:57Debe estar esperando
00:46:58la noche conmigo.
00:47:06¡Antony finalmente ha venido!
00:47:08Esta pasión
00:47:09es lo que he estado deseando.
00:47:13Está tan bonita
00:47:15incluso en la oscuridad.
00:47:16Ella se ve tan hermosa, incluso en la oscuridad.
00:47:47Si solo fuiste la persona que me salvó hace 3 años,
00:47:51eso sería tan maravilloso.
00:47:55¿Por qué nos dormimos juntos?
00:47:57Noah te drogó la noche pasada.
00:48:00No puedo dejar que se vaya.
00:48:02Entonces él...
00:48:03No, solo fui yo la noche pasada.
00:48:16Entonces, espera, nosotros...
00:48:18Vamos a hablar de eso ahora.
00:48:21Bueno, ¿quién habría pensado que nuestra primera vez de tener sexo después de casarnos es después de nuestro divorcio?
00:48:47A ver, no sé qué hacer.
00:48:49No lo esperaba.
00:48:51¿Vas a decirle a Anthony?
00:48:58No lo sé.
00:49:02¿Estás bien?
00:49:03Simplemente oí un olor extraño y alucinante, como una relación de compañeros.
00:49:07¿Relación de compañeros? ¿Con quién?
00:49:09Una relación se está formando entre tú y Anthony.
00:49:12Pensé que ya habíamos rompido nuestra relación de compañeros antes.
00:49:15Creo que se reformó después de que te casaste.
00:49:33¿Qué está pasando, Evelyn?
00:49:35¿No hemos rompido nuestra relación de compañeros antes?
00:49:37¿No hemos rompido nuestra relación de compañeros antes?
00:49:41Aunque no me importa que sea así.
00:49:44Evelyn...
00:49:45¡No sé nada! ¡No me hagas preguntas!
00:49:52No, no puedo dejar que él sepa que estoy embarazada.
00:49:56Alfa.
00:49:58Tengo miedo de que tengamos una situación.
00:50:00Tus compañeros de la compañía han tenido un gran golpe.
00:50:03Parece que alguien internamente ha leído nuestra información a los competidores.
00:50:07Están interrumpiendo nuestros proyectos y contratos.
00:50:09Mira a Beth por mí, Evelyn.
00:50:12Creo que sé lo que está pasando y quién es posiblemente detrás de todo esto.
00:50:16Solo déjame un día y luego podré averiguar lo que está pasando.
00:50:37¡Espera!
00:50:57¿Alguna noticia?
00:50:58¿Encontraste algo?
00:50:59Solo hay una competición entre Noah y los competidores.
00:51:01Creo que tiene algo que ver con la leak de la compañía.
00:51:04Ese bastardo...
00:51:06Todavía necesito acudir a él por drogarte la última vez.
00:51:16Evelyn...
00:51:18¿Cómo lo harías, Noah?
00:51:24Él es tu hermano.
00:51:26Es tu decisión.
00:51:27Gracias.
00:51:32Ethan.
00:51:34Tráeme a Noah a mi oficina.
00:51:49Hola, Evelyn.
00:51:51Hola, Noah.
00:51:54¿Qué?
00:51:55He notado que has estado compartiendo secretos de Insider con nuestros competidores.
00:51:59No tienes que negarlo.
00:52:01Tenemos todos los hechos de tus e-mails y conversaciones.
00:52:04No, yo...
00:52:06Mira, yo...
00:52:07Yo solo estaba celoso.
00:52:08¿De acuerdo?
00:52:09No es justo que tú tengas que ser tanto el alfa como ejecutar la compañía.
00:52:12Realmente te has arruinado esta vez, Noah.
00:52:14A partir de hoy,
00:52:16te has expulsado de tu posición de gestora.
00:52:21¡Debe haber sido tú!
00:52:26¡Déjala ir!
00:52:30Si nunca la toques de nuevo,
00:52:32sabrás lo que es como cuando no te agarras.
00:52:35¡Ahora, sal!
00:52:40No.
00:52:41No puedo dejar que sepa que estoy embarazada.
00:52:43No lo usaré para atacarle cuando tenga a alguien más en el corazón.
00:52:47¿Estás bien?
00:52:49Sí, estoy bien.
00:52:50Sólo me he chocado y me siento un poco nerviosa.
00:52:56Finalmente se ha quitado
00:52:58ese gran dolor en el culo en el trabajo de hoy.
00:53:02Ha sido increíble, Evelyn.
00:53:05Hey, Evelyn.
00:53:07Tengo que decirte algo.
00:53:09Me gusta más a ti
00:53:11que a la chica que me salvó hace tres años.
00:53:14¿Qué quieres decir?
00:53:16Señora Evelyn,
00:53:17hace tres años,
00:53:18antes del cambio de alfa,
00:53:20Anthony fue asesinado por un paquete de ropa.
00:53:22El último perro casi lo mató,
00:53:24pero una mujer en una ropa blanca lo salvó.
00:53:27Ha sido obsesionado con ella desde entonces.
00:53:30Sí,
00:53:31esa mujer es Isabela.
00:53:34Aunque
00:53:35creo que le importa más a ti.
00:53:53¡Evelyn!
00:53:55Mis fuentes me dicen que has estado muy cerca con Anthony.
00:53:58Escucha aquí, hija.
00:53:59Te aviso.
00:54:00Quédate lejos de él.
00:54:02Isabela, no sabía que has salvado a alguien hace tres años.
00:54:13Ethan, ¿puedes no empezar el auto?
00:54:16Me siento muy incómodo.
00:54:19No te vayas.
00:54:21Evelyn,
00:54:23Isabela no está embarazada.
00:54:25¿Isabela no está embarazada?
00:54:27¡Evelyn, hija de puta!
00:54:28¿Cómo te atreves a seducir a mi hombre?
00:54:34Ethan, coge.
00:54:35Nos vamos a casa.
00:54:36Mejor escucha a tu Luna.
00:54:38No hagas un sonido.
00:54:39¡No, no me toques!
00:54:40¡Eleven, no!
00:54:44Vamos a divertirnos con ti.
00:54:51Noah, ¿eres tú?
00:54:52Eres la razón por la que perdí mi trabajo.
00:54:55¿Por qué?
00:54:57¿Por qué?
00:54:58¿Por qué?
00:54:59¿Por qué?
00:55:00¿Por qué?
00:55:01¿Por qué?
00:55:02¿Por qué?
00:55:03¿Por qué?
00:55:04¿Por qué?
00:55:05¿Por qué?
00:55:07Ahora es el momento de que te paguen.
00:55:10Pero quizás podemos hacer un negocio.
00:55:18Si quieres que tu padre esté a salvo,
00:55:20tendrás que robar los files de la compañía de confianza de Anthony.
00:55:25Bueno,
00:55:26¿qué le va a pasar Evelyn?
00:55:28Tu padre
00:55:29o tu lealtía a Anthony.
00:55:32Lo acepto.
00:55:33Lo aceptaré, tan solo prometas no herir a mi padre.
00:56:04No puedo hacer esto.
00:56:06Pero tengo que proteger a mi padre. Debe haber otro modo.
00:56:10Nadie sabe lo que parecen los archivos.
00:56:12Haré una copia falsa para parar el tiempo y salvar a mi padre.
00:56:24Evelyn.
00:56:26¿Todo bien?
00:56:28Sí, todo está bien.
00:56:30Pero tengo que irme. Te veo después.
00:56:42Evelyn.
00:56:44¿Qué estás escondiendo que no puedes decirme?
00:56:53Noah.
00:56:58¿Te trajiste lo que quería?
00:57:00Aquí, te traje los archivos que querías, así que prometes no herir a mi padre.
00:57:05No tengo interés en matar a ese viejo hombre.
00:57:07¡Vete!
00:57:09Noah no debería haber notado que los archivos eran falsos.
00:57:12¡Espera!
00:57:16¿En serio creíste que me podías engañar con los archivos falsos?
00:57:22Te haré regresar tratando de engañarme.
00:57:31Evelyn.
00:57:35Quédate ahí. Te llevaré al hospital.
00:57:43Eso es lo que tienes.
00:57:47Un olor a sangre.
00:57:49Huele igual a la mujer que me salvó hace tres años.
00:57:54¡Alpha!
00:57:55Luna está herida.
00:57:56Huele a sangre.
00:57:57Quédate conmigo.
00:57:58¿Qué?
00:57:59Quédate conmigo.
00:58:00Te he encontrado.
00:58:01Por favor, déjame llevarla.
00:58:03No te preocupes.
00:58:04La ayudaremos.
00:58:06¿Cómo pudo suceder esto?
00:58:07Evelyn era la que me salvó entonces,
00:58:09pero he estado tan lejos y indiferente a ella todo este tiempo.
00:58:13Evelyn.
00:58:15Por favor, esté bien.
00:58:17Noté algo extraño.
00:58:20¿Qué es?
00:58:21Sentí algo extraño antes que podía explicar por qué tu compañera se reconectó.
00:58:29¿Qué está pasando? ¿Qué es?
00:58:31Evelyn debería ser la que te lo diga a ella misma.
00:58:37La herida no es profunda.
00:58:39Afortunadamente, la niña está sin daños.
00:58:43¿Niña?
00:58:52Evelyn.
00:58:54¿Por qué me dijiste que estabas embarazada?
00:58:57No lo sabía.
00:58:59Lo encontré hace un par de días.
00:59:02Estoy contento de ser padre.
00:59:05Y ahora sé que eres el que me salvó.
00:59:09He estado buscando por ti.
00:59:10Salvé a un extraño hace tres años,
00:59:12pero no vi su cara claramente.
00:59:14No esperaba que fuera tú.
00:59:18Fui yo.
00:59:20Soy la que te salvó hace tres años.
00:59:23¿Cómo obtuviste mi anzuelo?
00:59:26Evelyn.
00:59:27¿Ese es tu anzuelo?
00:59:29Todo tiene sentido ahora.
00:59:30Ella está mentiendo.
00:59:31Este es claramente mi anzuelo.
00:59:33El mismo que usé cuando te salvé.
00:59:35Isabela.
00:59:36El anzuelo es una cosa.
00:59:38Pero recuerdo distintamente su sangre de esa noche.
00:59:42Tus mentes terminan aquí.
00:59:44Y tus mentes terminan aquí.
00:59:45Pero recuerdo distintamente su sangre de esa noche.
00:59:48Tus mentes terminan aquí.
00:59:52Anthony.
00:59:53He oído que atacaste a Noah.
00:59:55¿Qué diablos sucedió?
00:59:57Noah intentaba robarme de la compañía.
00:59:59Plotaba contra mí.
01:00:00Y intentaba matar a Evelyn, mamá.
01:00:03Noah.
01:00:04¿Cómo podías hacer esto a tu hermano?
01:00:10Vivian.
01:00:11Tienes que ayudarme.
01:00:12¿Qué?
01:00:13Es un niño de Anthony, pero ha sido seducido.
01:00:15Por Evelyn.
01:00:17Evelyn.
01:00:18Te ordeno que te vayas de aquí de una sola vez.
01:00:20Y Anthony, tienes que casarte con Isabela de inmediato.
01:00:23Ella está contigo.
01:00:24Isabela es una mentira.
01:00:26Nunca estuvo embarazada.
01:00:28Esto es un truco.
01:00:29Amor, sé que te he trickeado antes.
01:00:31Pero hubo un momento cuando estabas bebiendo.
01:00:34Y nosotros tuvimos sexo.
01:00:36Evelyn.
01:00:38Eso no puede ser verdad.
01:00:39Nada sucedió entre nosotros.
01:00:40Bien.
01:00:41Vamos a ver si intentas discutir tu camino
01:00:43a través de este reporte médico.
01:00:45Puedes negarlo todo lo que quieras.
01:00:47Pero la prueba está ahí, en negro y blanco.
01:00:54¿Nos hemos dormido juntos una vez y ya te casaste?
01:00:57¡Maldito tío!
01:00:58¿Cómo te has arruinado esto de mí otra vez?
01:01:02Evelyn es la que está realmente embarazada con mi hermana.
01:01:04Vosotros dos esquímeros tendréis graves penas.
01:01:06¡Este es mi juicio!
01:01:10¡Lleva a Isabela de aquí y júzala!
01:01:15¡No te irás de aquí! ¡Te quiero tanto!
01:01:17¡Espera a ver!
01:01:18¡Antony! ¡Soy tu hermano!
01:01:19¿Cómo puedes ser tan sangriento?
01:01:25¡Lleva a ellos de aquí!
01:01:28¡Suéltame!
01:01:30¡Antony!
01:01:31¡Estoy llevando el aire!
01:01:37¡Antony!
01:01:38¿Qué estás haciendo aquí?
01:01:39¿No deberías estar en la fiesta de la compañía?
01:01:41Me gustaría estar aquí con mi esposa
01:01:44mientras ella tiene su día del día.
01:01:50Evelyn.
01:01:53Hemos pasado por tanto dolor y separación.
01:01:59Pero nuestro amor ha perseverado.
01:02:01¿Me harás el hombre más feliz y seré mi esposa de nuevo?
01:02:03Lo haré.

Recommended