the crow city of angels (1996)
the crow city of angels 1996 ok.ru
rollebesetningen i the crow ii - city of angels 1996
the crow city of angels imdb
the crow city of angels album
the crow city of angels movie
the crow city of angels watch online
the crow city of angels full movie
the crow city of angels blu ray
the crow city of angels behind the scenes
crow the city of angels
the crow city of angels dvd
the crow city of angels album songs
the crow city of angels filming locations
the crow city of angels (video game)
the crow city of angels music
city of angels 1996
the crow ii - city of angels 1996
the crow city of angels 1996
the crow city of angels cast
cast the crow city of angels
how long can a crow remember your face
can a crow remember your face
is the crow city of angels a sequel
the crow 1996
the crow 1996 soundtrack
the crow city of angels judah
the crow 1996 cast
movie the crow city of angels
the crow city of angels trailer
the crow city of angels ost
the crow city of angels original cut
the crow city of angels where to watch
the crow city of angels review
the crow city of angels reddit
the crow city of angels vhs
the crow city of angels vinyl
watch the crow city of angels
the crow 2 city of angels soundtrack
the crow ii city of angels
the crow 2 city of angels cast
the crow city of angels
the crow city of angels 1996 ok.ru
rollebesetningen i the crow ii - city of angels 1996
the crow city of angels imdb
the crow city of angels album
the crow city of angels movie
the crow city of angels watch online
the crow city of angels full movie
the crow city of angels blu ray
the crow city of angels behind the scenes
crow the city of angels
the crow city of angels dvd
the crow city of angels album songs
the crow city of angels filming locations
the crow city of angels (video game)
the crow city of angels music
city of angels 1996
the crow ii - city of angels 1996
the crow city of angels 1996
the crow city of angels cast
cast the crow city of angels
how long can a crow remember your face
can a crow remember your face
is the crow city of angels a sequel
the crow 1996
the crow 1996 soundtrack
the crow city of angels judah
the crow 1996 cast
movie the crow city of angels
the crow city of angels trailer
the crow city of angels ost
the crow city of angels original cut
the crow city of angels where to watch
the crow city of angels review
the crow city of angels reddit
the crow city of angels vhs
the crow city of angels vinyl
watch the crow city of angels
the crow 2 city of angels soundtrack
the crow ii city of angels
the crow 2 city of angels cast
the crow city of angels
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:30Lorsque l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:33l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:36l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:39l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:42l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:45l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:48l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:51l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:54l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:57l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:00l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:03l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:06l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:09l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:12l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:15l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:18l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:21l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:24l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:27l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:30l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:33l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:36l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:39l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:42l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:45l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:48l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:51l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:54l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:57l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:00l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:03l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:06l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:09l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:12l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:15l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:18l'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:02:48Quand peuvent-ils se réunir avec ceux qu'ils aiment ?
00:02:52Parfois...
00:02:54Un gros montre leur chemin.
00:02:59Parce que parfois...
00:03:01L'amour est plus fort que la mort.
00:03:19C'est pas de ta faute !
00:03:23Non ! Non !
00:03:25Je ne l'ai pas vu !
00:03:26Non ! Non !
00:03:28C'est pas de ta faute !
00:03:29Il est juste un roi !
00:03:32Il ne peut pas t'aider !
00:03:34J'ai peur de toi.
00:03:37Je suis désolée.
00:03:39Non !
00:03:49Gabriel...
00:03:52Ça fait un long soir.
00:04:49Ils appellent ça la ville des anges.
00:04:53Mais tout ce que je vois autour de moi sont des victimes.
00:04:57C'est la ville des drogues.
00:05:00Et de la douleur.
00:05:03La ville de Judah Earl.
00:05:09Tu as un nom ?
00:05:13Grace.
00:05:15Alors quoi ?
00:05:19Mon nom est Sarah.
00:05:32Ecoute, Grace.
00:05:34Peut-être que tu veux boire du café chaud ?
00:05:37Et un peu de nourriture.
00:05:41Que veux-tu ?
00:05:45Rien.
00:05:49C'est bon.
00:05:54Tu veux un café ?
00:06:19Nous avons tous nos plaisirs.
00:06:23Pour certains, c'est la flèche.
00:06:26Et nous leur fournissons.
00:06:29Pour d'autres, c'est les drogues.
00:06:32Et nous leur fournissons aussi.
00:06:35Nos produits nourrissent toute la ville.
00:06:40Et les autres royaumes tombent autour de nous.
00:06:44Nous avons réussi.
00:06:46Nous avons réussi.
00:06:49En étant d'une seule ligne.
00:06:53Nous avons réussi avec la guidance d'un monde plus sombre, Judah.
00:07:02Est-ce que tu m'aimes, Sibyl ?
00:07:05Tout le monde doit t'aimer.
00:07:08Vraiment ?
00:07:10Alors pourquoi m'a-t-il trahi ?
00:07:17Je ne t'ai pas trahi, Judah.
00:07:21Je l'ai fait pour le boulot.
00:07:23Ce dernier...
00:07:25C'était...
00:07:27Mauvais.
00:07:28C'était un mélange chaud.
00:07:30Je veux dire, Jésus-Christ.
00:07:32Judah...
00:07:33Il lui avait donné des blessures.
00:07:36Judah, tu es...
00:07:39Ta marque...
00:07:41Elle devrait inspirer la confiance, n'est-ce pas ?
00:07:44Je veux dire, on ne peut pas tuer tous les motards, hein ?
00:07:48Il n'y aurait pas personne à acheter cette merde.
00:07:51Alors tu as détruit 80 clés de produits sans mon consentement.
00:07:55Hé, dégage !
00:07:57Lâche-moi la merde !
00:07:59Regarde ça, Judah.
00:08:00Tu es entouré de ces fous, mec.
00:08:02Je veux dire, tu ne...
00:08:03Tu ne laisses même plus cette maison amusante, mec.
00:08:05Je veux dire, tu n'as aucune idée...
00:08:07de ce que cette merde fait aux gens dans les rues, mec.
00:08:10Je veux dire, tu peux détruire ta fixation avec les policiers, Judah.
00:08:12Tu sais, je ne parle pas de bullshit.
00:08:13Je veux dire, c'est...
00:08:14C'est mauvais pour le boulot, hein ?
00:08:19D'accord, alors.
00:08:22Voyons comment c'est mauvais pour ce groupe de fous.
00:08:26Hé !
00:08:27Hé !
00:08:29Qu'est-ce qui se passe ?
00:08:30On t'aide pour un petit contrôle de qualité.
00:08:33Oh, mon Dieu.
00:08:34Judah...
00:08:35Judah...
00:08:36Je vais t'arrêter, je t'en prie.
00:08:38Mais tu l'es.
00:08:40N'as-tu pas entendu avant, Bassan ?
00:08:43J'ai dit que nous avons tous nos plaisirs.
00:08:46Le mien, c'est la douleur des autres.
00:08:58Je suppose que tu avais raison, Bassan.
00:09:02C'était une mauvaise batch.
00:09:06Ha, ha, ha !
00:09:19J'ai presque fini. Tu vas bien ?
00:09:21Ça fait un peu mal.
00:09:24C'est pour ça qu'ils m'appellent la maîtresse de la douleur.
00:09:26Je vais chercher l'autre livre.
00:09:29C'est le maître de la ville.
00:09:30Vas-y, tourne-toi.
00:09:31Tourne-toi.
00:09:33Tourne-toi.
00:09:35Oh, oh, oh !
00:09:36Je ne peux rien faire pour toi, mon amour.
00:09:42Oh, mon Dieu !
00:09:44Quelqu'un m'a demandé de me dire
00:09:46que si je pouvais lire ça,
00:09:48je serais trop proche.
00:09:52Je te le dis, j'ai réussi.
00:09:55C'est mieux que de pousser l'encre à Detroit.
00:09:58Tu peux le dire encore, ma chérie.
00:10:00J'ai un petit cadeau pour toi.
00:10:01Tu l'as fait ?
00:10:02Je l'ai fait pour la mort.
00:10:06Merci.
00:10:07La necrophagie, ma chérie.
00:10:09Mange la mort.
00:10:15La vie, c'est juste un rêve sur le chemin de la mort.
00:10:20J'aime ça.
00:10:23Tu veux aller boire un verre ?
00:10:25Non, je ne peux pas.
00:10:27Je dois aller à la maison.
00:10:29Je n'ai pas beaucoup dormi.
00:10:31Et c'est quoi, le nom des Dirty Dogs ?
00:10:34Non, j'ai juste...
00:10:37J'ai juste eu des rêves vraiment bizarres.
00:10:59J'ai juste eu des rêves vraiment bizarres.
00:11:01Je sais.
00:11:32J'ai juste eu des rêves vraiment bizarres.
00:11:34J'ai juste eu des rêves vraiment bizarres.
00:11:36Je sais.
00:12:01J'ai juste eu des rêves vraiment bizarres.
00:12:03Je sais.
00:12:32Merde !
00:12:37Merde !
00:12:38Merde !
00:13:02Merde !
00:13:20Merde !
00:13:31Merde !
00:14:01Merde !
00:14:02Merde !
00:14:04Merde !
00:14:15Ah !
00:14:16Ah !
00:14:26Dis-moi, sœur.
00:14:28Dites-moi ce que vous y voyez.
00:14:31Je vois la mort retourner de la veille des pleurs.
00:14:38Regarde-les là-bas,
00:14:41s'échappant dans les rues comme des insectes.
00:14:45C'est pareil chaque année, n'est-ce pas ?
00:14:48Allumant leurs petites flèches,
00:14:50et écoutant leurs prières inutiles.
00:14:53Cette fois, c'est différent, Judas.
00:14:56Cette fois, quelqu'un vient pour toi.
00:15:01Il a ton nom sur sa langue.
00:15:06C'est enfin le début, n'est-ce pas ?
00:15:09Quelle masque portera-t-il la mort ?
00:15:11Peux-tu me le dire ?
00:15:15Je vois le visage d'une de tes victimes.
00:15:24Toutes mes peines sont souvenues.
00:15:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:02Qui es-tu ?
00:16:04Sarah.
00:16:12J'ai rêvé de toi.
00:16:15Je les ai vus te tuer.
00:16:18Je suis venue pour te tuer.
00:16:21Je suis venu pour te tuer.
00:16:24Je suis venu pour te tuer.
00:16:27Je suis venu pour te tuer.
00:16:31Je suis venu pour te tuer.
00:16:34Je te crois, mon fils.
00:16:37Je t'ai vu mourir.
00:16:40Comment j'ai-je survécu ?
00:16:45Tu n'as pas.
00:16:49Tu es mort.
00:16:50Non !
00:16:54Ce n'est pas vrai.
00:16:57Rien de ça n'est vrai.
00:16:59C'est bon.
00:17:29C'est bon.
00:17:59C'est bon.
00:18:30Regarde, je l'ai fait.
00:18:32Qui sont-ils ?
00:18:33Ces gens-là ?
00:18:34Oui.
00:18:35C'est toi et moi.
00:18:36C'est moi ?
00:18:38Et le truc en haut là-bas ?
00:18:39Ça ?
00:18:40Oui.
00:18:41C'est un son bleu.
00:18:43Un son bleu ?
00:18:44Oui, un son bleu.
00:18:50Qu'est-ce que c'était ?
00:18:51Danny, reste là.
00:18:57Danny !
00:19:00Viens ici.
00:19:01Viens ici.
00:19:05Danny !
00:19:11Si.
00:19:12Non.
00:19:13Y...
00:19:16Tuez-le, mon chien.
00:19:17Cours !
00:19:18Cours !
00:19:22Ne me laisse pas !
00:19:24Cours !
00:19:26Cours !
00:19:27Cours !
00:19:29Danny !
00:19:31Non !
00:19:33Non !
00:20:00Je veux t'aider.
00:20:08Danny...
00:20:10Il n'est plus là.
00:20:16Non...
00:20:30Quel est ton nom ?
00:20:37Ash.
00:20:40Il y a une raison pour laquelle tu as été emporté, Ash.
00:20:46Pour trouver les gens qui nous ont fait ça.
00:20:53Pour leur faire payer.
00:20:59Pour leur faire payer.
00:21:29Ce sont les peines de Danny, n'est-ce pas ?
00:22:00Non...
00:22:01Non...
00:22:02Non...
00:22:03Non...
00:22:04Non...
00:22:05Non...
00:22:06Non...
00:22:07Non...
00:22:08Non...
00:22:09Non...
00:22:10Non...
00:22:11Non...
00:22:12Non...
00:22:13Non...
00:22:14Non...
00:22:15Non...
00:22:16Non...
00:22:17Non...
00:22:18Non...
00:22:19Non...
00:22:20Non...
00:22:21Non...
00:22:22Non...
00:22:23Non...
00:22:24Non...
00:22:25Non...
00:22:26Non...
00:22:27Non...
00:22:28Non...
00:22:58Non...
00:22:59Non...
00:23:00Non...
00:23:01Non...
00:23:02Non...
00:23:03Non...
00:23:04Non...
00:23:05Non...
00:23:06Non...
00:23:07Non...
00:23:08Non...
00:23:09Non...
00:23:10Non...
00:23:11Non...
00:23:12Non...
00:23:13Non...
00:23:14Non...
00:23:15Non...
00:23:16Non...
00:23:17Non...
00:23:18Non...
00:23:19Non...
00:23:20Non...
00:23:21Non...
00:23:22Non...
00:23:23Non...
00:23:24Non...
00:23:25Non...
00:23:26Non...
00:23:27Non...
00:23:28Non...
00:23:29Non...
00:23:30Non...
00:23:31Non...
00:23:32Non...
00:23:33Non...
00:23:34Non...
00:23:35Non...
00:23:36Non...
00:23:37Non...
00:23:38Non...
00:23:39Non...
00:23:40Non...
00:23:41Non...
00:23:42Non...
00:23:43Non...
00:23:44Non...
00:23:45Non...
00:23:46Non...
00:23:47Non...
00:23:48Non...
00:23:49Non...
00:23:50Non...
00:23:51Non...
00:23:52Non...
00:23:53Non...
00:23:54Non...
00:23:55Non...
00:23:56Non...
00:23:57Non...
00:23:58Non...
00:23:59Non...
00:24:00Non...
00:24:01Non...
00:24:02Non...
00:24:03Non...
00:24:04Non...
00:24:05Non...
00:24:06Non...
00:24:07Non...
00:24:08Non...
00:24:09Non...
00:24:10Non...
00:24:11Non...
00:24:12Non...
00:24:13Non...
00:24:14Non...
00:24:15Non...
00:24:16Non...
00:24:17Non...
00:24:18Non...
00:24:19Non...
00:24:20Non...
00:24:21Non...
00:24:22Non...
00:24:23Non...
00:24:24Non...
00:24:25Non...
00:24:26Non...
00:24:27Non...
00:24:28Non...
00:24:29Non...
00:24:30Non...
00:24:31Non...
00:24:32Non...
00:24:33Non...
00:24:34Non...
00:24:35Non...
00:24:36Non...
00:24:37Non...
00:24:38Non...
00:24:39Non...
00:24:40Non...
00:24:41Non...
00:24:42Non...
00:24:43Non...
00:24:44Non...
00:24:45Non...
00:24:46Non...
00:24:47Non...
00:24:48Non...
00:24:49Non...
00:24:50Non...
00:24:51Non...
00:24:52Non...
00:24:53Non...
00:24:54Non...
00:24:55Non...
00:24:56Non...
00:24:57Non...
00:24:58Non...
00:24:59Non...
00:25:00Non...
00:25:01Non...
00:25:02Non...
00:25:03Non...
00:25:04Non...
00:25:05Non...
00:25:06Non...
00:25:07Non...
00:25:08Non...
00:25:09Non...
00:25:10Non...
00:25:11Non...
00:25:12Non...
00:25:13Non...
00:25:14Non...
00:25:15Non...
00:25:16Non...
00:25:17Non...
00:25:18Non...
00:25:19Non...
00:25:20Non...
00:25:21Non...
00:25:22Non...
00:25:23Non...
00:25:24Non...
00:25:25Non...
00:25:26Non...
00:25:27Non...
00:25:28Non...
00:25:29Non...
00:25:30Non...
00:25:31Non...
00:25:32Non...
00:25:33Non...
00:25:34Non...
00:25:35Non...
00:25:36Non...
00:25:37Non...
00:25:38Non...
00:25:39Non...
00:25:40Non...
00:25:41Non...
00:25:42Non...
00:25:43Non...
00:25:44Non...
00:25:45Non...
00:25:46Non...
00:25:47Non...
00:25:48Non...
00:25:49Non...
00:25:50Non...
00:25:51Non...
00:25:53Non.
00:25:54Non.
00:25:55There's nobody up there listening.
00:25:57All your nightmare,
00:26:01closed to wall.
00:26:02closed to wall.
00:26:16No way out.
00:26:22C'est juste... un homme flammable.
00:26:40Les autres...
00:26:41Qui sont-ils ?
00:26:42Nemo...
00:26:43Connie...
00:26:44Curve...
00:26:45Et Judah.
00:26:46Je vais arrêter avec Nemo.
00:26:47Et ensuite, je vais faire mon chemin vers la chaîne de nourriture.
00:26:54Où est-il ?
00:26:55Nemo...
00:26:56Il est un pervers.
00:26:57Il s'en va vers la rue de la déconstitution.
00:26:58Félicitations, Monkey !
00:26:59Tu t'es juste passé une chance de combattre !
00:27:00Prends un carton, Monkey.
00:27:01Viens.
00:27:33C'est la puce là !
00:27:35La puce !
00:27:37Un fils de p...
00:27:39Oh non.
00:27:40Dieu.
00:27:41Allez...
00:27:42Allez.
00:27:43Allez.
00:27:44Vous bougez le bruit de votre breath, vaguet !
00:27:51Personne n'est là-haut, écoutant.
00:27:57Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:28:27AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
00:28:57...
00:30:27Jésus Christ, Judas, pourquoi tu écoutes-tu elle ?
00:30:31Parce qu'elle parle la vérité !
00:30:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:30:37Une marque de beauté ?
00:30:42Et tout le monde sera amoureux de la nuit.
00:30:46Et ne paiera pas de prière au fils de Garish.
00:30:53Noah ?
00:30:54Ouais ?
00:30:58Tu crois en la vérité ?
00:31:04Il me semble que c'est une question de la vérité de croire en toi.
00:31:14On est fermé pour la nuit !
00:31:16Ouvre la porte !
00:31:19J'ai dit qu'on est fermé.
00:31:22Bordel !
00:31:25Tu penses que ce que tu m'as fait était drôle ?
00:31:27C'était pas une blague ?
00:31:28C'était pour moi !
00:31:31Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:31:33Je parle de ce putain de tatouage que tu m'as donné.
00:31:35Regarde ça !
00:31:36C'est un croc.
00:31:37Tu as raison, c'est un croc.
00:31:38J'ai demandé de t'acheter un poisson sur ma tête ?
00:31:40Je voulais le putain de design que tu m'as donné.
00:31:44Arrête ! Arrête !
00:31:46Oh !
00:31:49Alors, qu'est-ce que tu vas faire, héros ?
00:31:52Prêt à embrasser ton putain de au revoir ?
00:31:57Je pense que tu te fous de la merde, tu es tellement prêt.
00:31:59Merde toi !
00:32:04Tu es un putain de morceau de merde !
00:32:10Sors.
00:32:17Sors.
00:32:28Je vais te le montrer,
00:32:30sucre plomb.
00:32:46Arrête ! Arrête !
00:32:54Tu vas bien ?
00:32:55Mais putain, ils vont m'embrasser la prochaine fois.
00:32:57Je ne peux plus prendre ça.
00:33:01Ne t'en fais pas, chérie.
00:33:02Tout ira bien.
00:33:14Putain de merde.
00:33:16Putain de merde.
00:33:20C'est ma sœur.
00:33:42Comment vas-tu ?
00:33:44Comment vas-tu, mec ?
00:33:46Comment vas-tu, mec ?
00:33:47Comment vas-tu, mec ?
00:33:48Comment vas-tu, mec ?
00:33:50Tu as un nom ?
00:33:51Il a un nom.
00:33:54Holy days.
00:34:22Tu veux mon bébé ?
00:34:30Je veux voir du sucre.
00:34:32Du sucre ?
00:34:36D'accord, soeur.
00:34:43C'est pour moi ?
00:34:45Oh, oui.
00:34:47Oui.
00:34:50On va célébrer le Noël un peu plus tôt cette année.
00:35:02Si tu fais ça, tu vas devenir blanche.
00:35:15Oh, oui.
00:35:21C'est presque l'heure, chérie.
00:35:23Tu es avec les tokens ?
00:35:25Oh, merde.
00:35:40Allez, putain.
00:35:45Tu veux mon bébé ?
00:35:50Toi.
00:35:52Toi.
00:35:58Hey ! Regarde-moi, garçon !
00:36:14Un croc, douleur. Deux crocs.
00:36:18Meurs !
00:36:22Trois crocs.
00:36:25Une lettre !
00:36:31Deux crocs.
00:36:35Un garçon.
00:36:37Laisse-le partir.
00:36:39C'est juste un enfant.
00:36:41Cinq crocs.
00:36:43Douleur.
00:36:45Six crocs.
00:36:46Meurs !
00:36:48Sept crocs.
00:36:49Un secret.
00:36:50Ne me le dites jamais.
00:37:00Regarde-moi !
00:37:01Regarde-moi !
00:37:03Regarde-moi !
00:37:05Regarde-moi !
00:37:07Regarde-moi !
00:37:08Regarde-moi !
00:37:11Caméra ! Action !
00:37:14Tu as tué mon fils, Nemo.
00:37:16Tu as pris l'unique pièce de lumière de mon cœur.
00:37:19Nous avions dû.
00:37:20Nous avions dû.
00:37:21Ce n'était pas notre faute.
00:37:23Mais les ordres de Jésus n'ont jamais laissé de témoins.
00:37:27Nous n'avons pas eu de choix.
00:37:30Nous n'avons toujours pas eu de choix.
00:37:40Tous degrés !
00:37:41Rien à recevoir !
00:37:43Points pour les animaux !
00:37:44Tóquins pour les animaux.
00:37:46Live girl.
00:37:47A l'enfer !
00:37:49Tóquins pour les animaux.
00:37:51LIVE GIRLS.
00:37:54Tóquins pour les animaux.
00:37:57LIVE GIRLS.
00:38:00Tóquins pour les animaux.
00:38:02LIVE GIRLS.
00:38:03Oh, c'est trop beau !
00:38:20Putain de merde !
00:38:33Putain de merde !
00:39:03Pense à ça.
00:39:33Putain de merde !
00:40:04Je suis désolé, père.
00:40:10C'était juste mon ennui.
00:40:12Nos portes étaient ouvertes.
00:40:16C'était tout ce qu'il fallait.
00:40:18Dia de los Muertos.
00:40:20Le jour des morts.
00:40:22Nous allumons des feux pour nos amants,
00:40:24pour qu'ils puissent retrouver leur voyage vers la Terre.
00:40:26Demain soir, nous célébrerons.
00:40:28Les gens danseront et chanteront.
00:40:31Certains porteront des masques.
00:40:36Pourquoi ?
00:40:39Certains esprits restent ici trop longtemps.
00:40:42Ils se confondent.
00:40:45Ils se méprisent pour la vie.
00:40:49Ils doivent être effrayés.
00:40:53Sainte mort.
00:40:55Sainte mort.
00:40:57Il ne se supporte pas.
00:41:01Sainte mort.
00:41:03Il ne se supporte pas.
00:41:32Peut-être qu'il y a un autre moyen.
00:41:41Comment as-tu fait ça ?
00:41:43Magie.
00:41:47L'amour.
00:41:49L'amour.
00:41:51L'amour.
00:41:53L'amour.
00:41:55L'amour.
00:41:57L'amour.
00:42:00L'amour.
00:42:02L'amour.
00:42:04La fleur de la naissance.
00:42:15Tu as le pouvoir, comme moi.
00:42:19Tu as le pouvoir de faire ça.
00:42:30C'est lui !
00:42:32C'est le fils d'une pute que j'ai tirée de la pierre, je le sais.
00:42:35Je t'ai vu tu l'as tué.
00:42:37Regarde, tu veux te dire des histoires de chien ?
00:42:40C'est ton boulot.
00:42:42Je ne vais pas rester ici avec un target sur ma tête.
00:42:45Je vais prendre cette pute et m'en aller.
00:42:47Tu es un monstre.
00:42:49Tu es un monstre.
00:42:51Tu es un monstre.
00:42:52Tu es un monstre.
00:42:54Tu es un monstre.
00:42:56Tu es un monstre.
00:42:58Tu ne l'arrêteras pas avec des armes ou des couteaux.
00:43:05Il ne ressent pas la douleur.
00:43:11Son âme a traversé.
00:43:14Alors comment tu arrêtes un homme qui est déjà mort ?
00:43:18Peux-tu regarder la destinée dans les yeux sans flincher ?
00:43:25Dis-moi.
00:43:35Le croc est son ressource de pouvoir.
00:43:40Son lien entre ce monde et le prochain.
00:43:43Brise ce lien et il est aussi vulnérable que l'homme suivant.
00:43:54Tu es un monstre.
00:44:13Tu es revenu.
00:44:25Où as-tu été marié ?
00:44:28À Night Ring.
00:44:30Il appartient à des amis.
00:44:36Où sont-ils maintenant ?
00:44:38Un meilleur endroit.
00:44:42Et toi ?
00:44:45Danny's mother left after he was born.
00:44:50Elle était une addicte.
00:45:03Que se passe-t-il quand je termine ce que je dois faire ici ?
00:45:14Tu reviens.
00:45:20Et si je ne veux plus y retourner ?
00:45:36Ce tatouage sur ton poitrine, qui t'a donné ça ?
00:45:39Quelqu'un.
00:45:42Trouve-le.
00:45:44Si elle t'a donné ses marques, elle est liée à lui.
00:45:47Elle peut nous guider.
00:46:12Qu'est-ce que tu fais, bébé ?
00:46:16Une maison dans le pays.
00:46:22Un petit chien.
00:46:25Une femme.
00:46:28Deux enfants.
00:46:30Et ton tête sur ma poitrine.
00:46:35Écoute.
00:46:37Nous ne cherchons que Sarah.
00:46:40Où est-elle ?
00:46:42Je ne vais pas te le dire.
00:46:54Mais je pense que tu le sais.
00:47:01Je ne sais pas.
00:47:03C'est pas possible.
00:47:15C'est pas possible, mon amour.
00:47:17Ne te fous pas de la merde, saloperie !
00:47:33Nous sommes allés sur la moto,
00:47:36et nous sommes allés jusqu'à la côte.
00:47:41Il faisait froid, je me souviens.
00:47:44Nous pouvions voir notre respiration.
00:47:53Regarde-moi.
00:48:04Ash ?
00:48:09Regarde-moi.
00:48:10Non.
00:48:12Non.
00:48:16Nous ne pouvons pas faire ça.
00:48:21Je dois trouver les autres.
00:48:26Je dois terminer ce que j'ai commencé.
00:48:33Je dois terminer ce que j'ai commencé.
00:49:03Je dois terminer ce que j'ai commencé.
00:49:34Hé, papa.
00:49:35Oui ?
00:49:36Regarde.
00:49:37Qui sont-ils ?
00:49:39Ces gens là-bas ?
00:49:40Oui.
00:49:41C'est toi, et moi.
00:49:46Des anges dormants.
00:49:54C'est pas ton...
00:49:55C'est pas ta faute, tu comprends ?
00:49:57Action, action !
00:49:58Des fleurs pour la terre, señor !
00:50:00Non !
00:50:01C'est une politique, Adam !
00:50:03C'est pas un endroit pour ton frère !
00:50:05Laisse-le seul !
00:50:07Laisse-le seul !
00:50:08C'est un enfant.
00:50:10Et l'enfant ?
00:50:12C'est mon pouvoir.
00:50:15Tuez-les tous.
00:50:17Laisse-le seul !
00:50:19Laisse-le seul !
00:50:20C'est un enfant.
00:50:22Il ne sait même pas qui tu es.
00:50:24Ne pleure pas, je te promets.
00:50:28Je t'en prie, ne pleure pas.
00:50:31Je t'en prie, ne pleure pas.
00:50:33Non !
00:50:36Non !
00:50:39Rien ne va plus, ma chérie.
00:50:43Je suppose que tu es dans le mauvais endroit,
00:50:46à la mauvaise heure.
00:50:48J'ai peur.
00:50:58J'ai peur.
00:51:02Bon voyage, génial.
00:51:18Bon voyage.
00:51:48Bon voyage.
00:52:18Bon voyage.
00:52:48Bon voyage.
00:53:19Sarah est partie.
00:53:23Le fantôme.
00:53:26Où est-elle ?
00:53:31Tu as tué mon fils.
00:53:34Certaines personnes sont juste nées victimes.
00:53:39Petit bébé, s'il te plaît, ne pleure pas.
00:53:42Petit bébé, s'il te plaît, ne pleure pas.
00:53:47Sais-tu combattre ?
00:53:50Sais-tu mourir ?
00:54:07Viens.
00:54:12Viens.
00:54:13Viens.
00:54:14Tu veux danser ?
00:54:44Je vais te donner la vie éternelle.
00:55:15Petit bébé.
00:55:23Ne dis pas une parole.
00:55:45Non.
00:55:47Non.
00:55:49Non.
00:55:50Papa va t'acheter un grand Blackbird.
00:56:14Papa va t'acheter un grand Blackbird.
00:56:44Papa va t'acheter un grand Blackbird.
00:57:14Papa va t'acheter un grand Blackbird.
00:57:45Rien.
00:57:46Personne.
00:57:48Sport.
00:58:14Sors de là !
00:58:45Merde à toi, boule de chien !
00:58:49Lève-toi, boule de chien !
00:59:14Lève-toi, boule de chien !
00:59:19Lève-toi, boule de chien !
00:59:44Lève-toi, boule de chien !
01:00:14Lève-toi !
01:00:44Lève-toi, boule de chien !
01:01:15Pas le bon endroit, pas le bon moment.
01:01:20Prends soin de toi.
01:01:28Tu penses que j'ai peur de toi ?
01:01:30Tu es un putain de fou !
01:01:32Tu penses que j'ai peur ?
01:01:35Tu penses que j'ai peur ?
01:01:44Putain !
01:02:15Tu m'entends, Curl ?
01:02:21Tu vas mourir maintenant.
01:02:30Les gens mettaient des monnaies dans les bouches des morts.
01:02:35Tu sais pourquoi ?
01:02:39Pour qu'ils puissent payer.
01:02:44Pour qu'ils puissent payer pour les emmener à travers les rivières.
01:02:55Qu'est-ce que c'est ?
01:03:07Ouvre ta bouche, Curl.
01:03:14Ouvre ta bouche.
01:03:45Je veux te remercier de m'avoir montré mon souffrance, Curl.
01:03:49Tu m'as rendu ce que je suis.
01:04:15Pauline !
01:04:17Pauline !
01:04:20Pauline !
01:04:44Pauline.
01:04:49La Torre.
01:04:51Tout le monde trouvera son chemin ici, éventuellement.
01:05:01Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
01:05:04La mort est arrivée à elle.
01:05:07Sybile a été menacée par le cadeau de la prophétie.
01:05:10Le cadeau d'Uriel.
01:05:12Elle voit les choses qui sont prévues d'arriver.
01:05:15Elle a coupé les yeux avec un couteau, car elle voulait que la vision s'arrête.
01:05:20Mais ça n'a que rendu la vision plus forte, n'est-ce pas, chérie ?
01:05:23Pourquoi m'as-tu amenée ici ?
01:05:25Je suis heureux que tu me demandes ça, Sarah.
01:05:28Tu as un rôle très important à jouer dans ce petit drame de notre histoire.
01:05:33J'ai l'intention de capturer le Croc.
01:05:36Et toi, chérie...
01:05:40Que les oiseaux voient.
01:06:04Sarah !
01:06:10Sarah !
01:06:41Sarah !
01:06:47Sarah !
01:07:03Allez !
01:07:10Sarah !
01:07:16Regarde qui est arrivé à la maison, Bruce.
01:07:33Je vais te tuer !
01:07:40Je vais te tuer !
01:08:00Ashe est là.
01:08:10Je vais te tuer !
01:08:26Sais-tu ce qu'ils s'appellent ?
01:08:29Les Cordes de Misérie.
01:08:31C'est un magnifique nom, n'est-ce pas ?
01:08:34A l'époque nocturne,
01:08:36ces cordes étaient utilisées pour transmettre le coup de mort
01:08:40aux blessés mortels.
01:08:42Elles étaient considérées comme des outils
01:08:44de merci.
01:09:04Laissez-le.
01:09:06Laissez-le.
01:09:33Laissez-le.
01:10:03Laissez-le.
01:10:26Ashe, Ashe,
01:10:29tu es toute seule.
01:10:33Non !
01:11:03Non !
01:11:34Tu as pris son pouvoir.
01:11:37Il n'est qu'un homme maintenant.
01:12:04Hey, père !
01:12:18Si tu te lèves maintenant,
01:12:20nous serons ensemble.
01:12:27Maman !
01:12:29Maman !
01:12:31Maman !
01:12:33Maman !
01:12:58Quoi ?
01:12:59Qui es-tu ?
01:13:01Je suis Shadow, Ashe.
01:13:04Chaque ange a une mort.
01:13:06J'ai goûté le sang de la corde qui a pris ton pouvoir.
01:13:13Les cordes,
01:13:15ce sont les âmes qui sont venues avant Ashe.
01:13:18Ils pleurent pour les gens qu'ils ont perdus.
01:13:21Maintenant, ils sont venus pour lui.
01:13:26On dirait que les morts t'ont persécuté, mon ami !
01:13:28Regarde !
01:13:30Je vais en enfer.
01:13:31J'y suis déjà allé,
01:13:32et je dois me confier.
01:13:33J'ai aimé ce que j'ai vu.
01:13:44Où est ton pouvoir, hein ?
01:13:45Où est ton pouvoir ?
01:13:48Tu n'es rien maintenant, Ashe.
01:13:50Pas même un fantôme.
01:14:01Tu veux la mort ?
01:14:04Là il est, les gens !
01:14:05Regardez-le !
01:14:31Si tu le frappes,
01:14:32ne le fait-il pas ?
01:15:01Ashe !
01:15:23Sarah !
01:15:28Sarah !
01:15:29Sarah !
01:15:31Jeannot !
01:15:59Jeannot !
01:16:21Tu ne peux plus m'arrêter, Ashe.
01:16:24Tu n'as pas le pouvoir.
01:16:26Il n'y a que la douleur pour toi maintenant.
01:16:30La douleur est mon pouvoir.
01:16:44Tais-toi !
01:16:56Tais-toi !
01:17:26Je t'aime.
01:17:35Je t'aime.
01:17:47Oh, Dieu.
01:17:56Je t'aime.
01:18:26Je t'aime.
01:18:56Je t'aime.
01:19:27Parce que parfois,
01:19:29l'amour est plus fort que la mort.
01:19:57Je t'aime.
01:19:59Je t'aime.
01:20:27Je t'aime.
01:20:28Je t'aime.
01:20:29Je t'aime.
01:20:30Je t'aime.
01:20:31Je t'aime.
01:20:32Je t'aime.
01:20:33Je t'aime.
01:20:34Je t'aime.
01:20:35Je t'aime.
01:20:36Je t'aime.
01:20:37Je t'aime.
01:20:38Je t'aime.
01:20:39Je t'aime.
01:20:40Je t'aime.
01:20:41Je t'aime.
01:20:42Je t'aime.
01:20:43Je t'aime.
01:20:44Je t'aime.
01:20:45Je t'aime.
01:20:46Je t'aime.
01:20:47Je t'aime.
01:20:48Je t'aime.
01:20:49Je t'aime.
01:20:50Je t'aime.
01:20:51Je t'aime.
01:20:52Je t'aime.
01:20:53Je t'aime.
01:20:54Je t'aime.
01:20:55Je t'aime.
01:20:56Je t'aime.
01:20:57Je t'aime.
01:20:58Je t'aime.
01:20:59Je t'aime.
01:21:00Je t'aime.
01:21:01Je t'aime.
01:21:02Je t'aime.
01:21:03Je t'aime.
01:21:04Je t'aime.
01:21:05Je t'aime.
01:21:06Je t'aime.
01:21:07Je t'aime.
01:21:08Je t'aime.
01:21:09Je t'aime.
01:21:10Je t'aime.
01:21:11Je t'aime.
01:21:12Je t'aime.
01:21:13Je t'aime.
01:21:14Je t'aime.
01:21:15Je t'aime.
01:21:16Je t'aime.
01:21:17Je t'aime.
01:21:18Je t'aime.
01:21:19Je t'aime.
01:21:20Je t'aime.
01:21:21Je t'aime.
01:21:22Je t'aime.
01:21:23Je t'aime.
01:21:24Je t'aime.
01:21:25Je t'aime.
01:21:26Je t'aime.
01:21:27Je t'aime.
01:21:28Je t'aime.
01:21:29Je t'aime.
01:21:30Je t'aime.
01:21:31Je t'aime.
01:21:32Je t'aime.
01:21:33Je t'aime.
01:21:34Je t'aime.
01:21:35Je t'aime.
01:21:36Je t'aime.
01:21:37Je t'aime.
01:21:38Je t'aime.
01:21:39Je t'aime.
01:21:40Je t'aime.
01:21:41Je t'aime.
01:21:42Je t'aime.
01:21:43Je t'aime.
01:21:44Je t'aime.
01:21:45Je t'aime.
01:21:46Je t'aime.
01:21:47Je t'aime.
01:21:48Je t'aime.
01:21:49Je t'aime.
01:21:50Je t'aime.
01:21:51Je t'aime.
01:21:52Je t'aime.
01:21:53Je t'aime.
01:21:54Je t'aime.
01:21:55Je t'aime.
01:21:56Je t'aime.
01:21:57Je t'aime.
01:21:58Je t'aime.
01:21:59Je t'aime.
01:22:00Je t'aime.
01:22:01Je t'aime.
01:22:02Je t'aime.
01:22:03Je t'aime.
01:22:04Je t'aime.
01:22:05Je t'aime.
01:22:06Je t'aime.
01:22:07Je t'aime.
01:22:08Je t'aime.
01:22:09Je t'aime.
01:22:10Je t'aime.
01:22:11Je t'aime.
01:22:12Je t'aime.
01:22:13Je t'aime.
01:22:14Je t'aime.
01:22:15Je t'aime.
01:22:16Je t'aime.
01:22:17Je t'aime.
01:22:18Je t'aime.
01:22:19Je t'aime.
01:22:20Je t'aime.
01:22:21Je t'aime.
01:22:22Je t'aime.
01:22:23Je t'aime.
01:22:24Je t'aime.
01:22:25Je t'aime.
01:22:26Je t'aime.
01:22:27Je t'aime.
01:22:28Je t'aime.
01:22:29Je t'aime.
01:22:30Je t'aime.
01:22:31Je t'aime.
01:22:32Je t'aime.
01:22:33Je t'aime.
01:22:34Je t'aime.
01:22:35Je t'aime.
01:22:36Je t'aime.
01:22:37Je t'aime.
01:22:38Je t'aime.
01:22:39Je t'aime.
01:22:40Je t'aime.
01:22:41Je t'aime.
01:22:42Je t'aime.
01:22:43Je t'aime.
01:22:44Je t'aime.
01:22:45Je t'aime.
01:22:46Je t'aime.
01:22:47Je t'aime.
01:22:48Je t'aime.
01:22:49Je t'aime.
01:22:50Je t'aime.
01:22:51Je t'aime.
01:22:52Je t'aime.
01:22:53Je t'aime.
01:22:54Je t'aime.
01:22:55Je t'aime.
01:22:56Je t'aime.
01:22:57Je t'aime.
01:22:58Je t'aime.
01:22:59Je t'aime.
01:23:00Je t'aime.
01:23:01Je t'aime.
01:23:02Je t'aime.
01:23:03Je t'aime.
01:23:04Je t'aime.
01:23:05Je t'aime.
01:23:06Je t'aime.
01:23:07Je t'aime.
01:23:08Je t'aime.
01:23:09Je t'aime.
01:23:10Je t'aime.
01:23:11Je t'aime.
01:23:12Je t'aime.
01:23:13Je t'aime.
01:23:14Je t'aime.
01:23:15Je t'aime.
01:23:16Je t'aime.
01:23:17Je t'aime.
01:23:18Je t'aime.
01:23:19Je t'aime.
01:23:20Je t'aime.
01:23:21Je t'aime.
01:23:22Je t'aime.
01:23:23Je t'aime.
01:23:24Je t'aime.
01:23:25Je t'aime.
01:23:26Je t'aime.
01:23:27Je t'aime.
01:23:28Je t'aime.
01:23:29Je t'aime.
01:23:30Je t'aime.
01:23:31Je t'aime.
01:23:32Je t'aime.
01:23:33Je t'aime.
01:23:34Je t'aime.
01:23:35Je t'aime.
01:23:36Je t'aime.
01:23:37Je t'aime.
01:23:38Je t'aime.
01:23:39Je t'aime.
01:23:40Je t'aime.
01:23:41Je t'aime.
01:23:42Je t'aime.
01:23:43Je t'aime.
01:23:44Je t'aime.
01:23:45Je t'aime.
01:23:46Je t'aime.
01:23:47Je t'aime.
01:23:48Je t'aime.
01:23:49Je t'aime.
01:23:50Je t'aime.
01:23:51Je t'aime.
01:23:52Je t'aime.
01:23:53Je t'aime.
01:23:54Je t'aime.
01:23:55Je t'aime.
01:23:56Je t'aime.
01:23:57Je t'aime.
01:23:58Je t'aime.
01:23:59Je t'aime.
01:24:00Je t'aime.
01:24:01Je t'aime.
01:24:02Je t'aime.
01:24:03Je t'aime.
01:24:04Je t'aime.
01:24:05Je t'aime.
01:24:06Je t'aime.
01:24:07Je t'aime.
01:24:08Je t'aime.
01:24:09Je t'aime.
01:24:10Je t'aime.
01:24:11Je t'aime.
01:24:12Je t'aime.
01:24:13Je t'aime.
01:24:14Je t'aime.
01:24:15Je t'aime.
01:24:16Je t'aime.
01:24:17Je t'aime.
01:24:18Je t'aime.
01:24:19Je t'aime.
01:24:20Je t'aime.
01:24:21Je t'aime.
01:24:22Je t'aime.
01:24:23Je t'aime.
01:24:24Je t'aime.
01:24:25Je t'aime.
01:24:26Je t'aime.
01:24:27Je t'aime.
01:24:28Je t'aime.
01:24:29Je t'aime.
01:24:30Je t'aime.
01:24:31Je t'aime.
01:24:32Je t'aime.
01:24:33Je t'aime.
01:24:34Je t'aime.
01:24:35Je t'aime.
01:24:36Je t'aime.
01:24:37Je t'aime.
01:24:38Je t'aime.
01:24:39Je t'aime.
01:24:40Je t'aime.
01:24:41Je t'aime.
01:24:42Je t'aime.
01:24:43Je t'aime.
01:24:44Je t'aime.
01:24:45Je t'aime.
01:24:46Je t'aime.
01:24:47Je t'aime.
01:24:48Je t'aime.
01:24:49Je t'aime.
01:24:50Je t'aime.
01:24:51Je t'aime.
01:24:52Je t'aime.
01:24:53Je t'aime.
01:24:54Je t'aime.
01:24:55Je t'aime.
01:24:56Je t'aime.
01:24:57Je t'aime.
01:24:58Je t'aime.
01:24:59Je t'aime.
01:25:00Je t'aime.
01:25:01Je t'aime.
01:25:02Je t'aime.
01:25:03Je t'aime.
01:25:04Je t'aime.
01:25:05Je t'aime.
01:25:06Je t'aime.
01:25:07Je t'aime.
01:25:08Je t'aime.
01:25:09Je t'aime.
01:25:10Je t'aime.
01:25:11Je t'aime.
01:25:12Je t'aime.
01:25:13Je t'aime.
01:25:14Je t'aime.
01:25:15Je t'aime.
01:25:16Je t'aime.
01:25:17Je t'aime.
01:25:18Je t'aime.
01:25:19Je t'aime.
01:25:20Je t'aime.
01:25:21Je t'aime.
01:25:22Je t'aime.
01:25:23Je t'aime.
01:25:24Je t'aime.
01:25:25Je t'aime.
01:25:26Je t'aime.
01:25:27Je t'aime.
01:25:28Je t'aime.
01:25:29Je t'aime.
01:25:30Je t'aime.
01:25:31Je t'aime.
01:25:32Je t'aime.
01:25:33Je t'aime.
01:25:34Je t'aime.
01:25:35Je t'aime.
01:25:36Je t'aime.
01:25:37Je t'aime.
01:25:38Je t'aime.
01:25:39Je t'aime.
01:25:40Je t'aime.
01:25:41Je t'aime.
01:25:42Je t'aime.
01:25:43Je t'aime.
01:25:44Je t'aime.
01:25:45Je t'aime.
01:25:46Je t'aime.
01:25:47Je t'aime.
01:25:48Je t'aime.
01:25:49Je t'aime.
01:25:50Je t'aime.
01:25:51Je t'aime.
01:25:52Je t'aime.
01:25:53Je t'aime.
01:25:54Je t'aime.
01:25:55Je t'aime.
01:25:56Je t'aime.
01:25:57Je t'aime.
01:25:58Je t'aime.
01:25:59Je t'aime.
01:26:00Je t'aime.
01:26:01Je t'aime.
01:26:02Je t'aime.
01:26:03Je t'aime.
01:26:04Je t'aime.
01:26:05Je t'aime.
01:26:06Je t'aime.
01:26:07Je t'aime.
01:26:08Je t'aime.
01:26:09Je t'aime.
01:26:10Je t'aime.
01:26:11Je t'aime.
01:26:12Je t'aime.
01:26:13Je t'aime.