• 8 hours ago
Dear-Husband, Do-You-Remember-Me 2024 Short Drama
#Reel #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00¿ usted cree ...
00:00:03que estamos creando algo para todos nosotros?
00:00:12¡ Stop!
00:00:16out!
00:00:18¡Stop, lea, out!
00:00:22what are you doing?
00:00:26Screw you Rich girl
00:00:30Aquí, por favor, mi especial chocolate.
00:01:01Aquí, por favor, mi especial chocolate.
00:01:05Gracias por salvarme...
00:01:07...de nuevo.
00:01:09Mira, Noah, tienes que aprender a cuidarte cuando no estás aquí.
00:01:15¿Estás saliendo? ¿Hoy?
00:01:17Sí, vine a decir adiós.
00:01:27Toma esto.
00:01:29Te prometo que lo encontraré.
00:01:32Y cuando lo haga...
00:01:34...te traeré el mayor diamante del mundo.
00:01:37Esperaré por ti.
00:01:53Mamá, ¿podemos volver algún día?
00:01:55¿Algún día?
00:01:57Alice, vamos a tener una buena vida...
00:02:00...lejos de aquí, ¿vale? Solo tú y yo.
00:02:03Vale.
00:02:26Muchas gracias por ayudarme.
00:02:29¿Noah? ¡Mi hijo!
00:02:33¿Quién... quién eres?
00:02:36Soy tu padre.
00:02:38Lo siento, te tuve que poner aquí para protegerme.
00:02:41Pero ahora, vas a venir a casa conmigo.
00:02:44De ahora en adelante, eres el héroe justo...
00:02:47...para mi imperio de millones de dólares.
00:02:50Noticias despertadoras.
00:02:52Dicen que el misterioso CEO de Pinnacle Healthcare...
00:02:55...ha vuelto de su séptimo viaje humanitario...
00:02:58...y está realizando cirugías pro-bono en países desarrollados.
00:03:07Tu auto está listo.
00:03:09Aunque no es conocido por sus apariencias públicas...
00:03:12...los inversores pueden estar seguros de que está de vuelta...
00:03:15...con Pinnacle Group...
00:03:16...y preparados para llevar la compañía a niveles aún más altos.
00:03:33Mara, lo siento.
00:03:35Tienes meses atrás en las cifras.
00:03:37Si no estás atrapada con tus pagos, no podemos seguir cuidando a tu madre.
00:03:40No, doctor, por favor. Te prometo que el dinero llegará hoy.
00:03:43Solo necesito más tiempo para negociar con mi familia.
00:03:46Lo siento.
00:04:17¿Necesitas ayuda?
00:04:20Sí.
00:04:27¿Hola?
00:04:29¿Dónde estás?
00:04:31Vuelve a la copia.
00:04:33Sí, estoy en la sala de trabajo.
00:04:35¿Cómo estás?
00:04:37Muy bien.
00:04:39¿Los otros investigadores?
00:04:41¿Los otros?
00:04:43Sí.
00:04:44¿Dónde estás?
00:04:45¡Vuelve a la copia!
00:04:46¡Ahora mismo!
00:04:47Lo siento.
00:04:55Kevin.
00:04:57¿Algún informe sobre la búsqueda de Ellis?
00:04:59Tenemos leyes, jefe.
00:05:01Pero el Sr. Morgan quiere que te encuentres con tu esposa.
00:05:05Y le diré otra vez que la única esposa que tendré es Ellis.
00:05:09Necesito una.
00:05:14¿Ellis?
00:05:30Rápido, Mara.
00:05:42¿Un Americano?
00:05:45No me importa si lo hago.
00:05:49¿Señor?
00:05:50De hecho, mi asa no está en el menú.
00:05:57¿Cómo te atreves?
00:06:00Ella vino a...
00:06:04¿Cuándo es ahora, Mara?
00:06:05Me tocó y ahora está tratando de culparme.
00:06:07No me molestes, señora, pero no estaría interesada en eso.
00:06:11Lo siento, Sr. Roberts.
00:06:14No sabía que eras tan desgraciada.
00:06:17Las chicas como ella le dan a las mujeres un mal nombre.
00:06:19¡Tiene que ser asesinada!
00:06:22¡Suéltate de aquí y trabaja en un barrio!
00:06:24Ni siquiera te llevarán.
00:06:26No, no voy a ningún lugar. Es este pervertido el que debería ir.
00:06:29¿Qué acabas de comentar?
00:06:40¿Qué pasa?
00:06:50Vosotros son muy desfavorecidos.
00:06:54¿Creéis que sois un duro?
00:06:58¿Trabajáis para Pinnacle Group?
00:06:59Lo siento, señor. Creo que lo has entendido mal.
00:07:02Este señor aquí es el jefe de H.R. para Pinnacle Group.
00:07:05Mi estafa intentaba extorsionarlo.
00:07:07¿Cómo puede decir eso?
00:07:08¿Ves? No hay tiempo para conclusiones.
00:07:10Bueno, solo puedo descubrirlo por mí mismo.
00:07:12¿Qué?
00:07:14¿Esto no es tu negocio?
00:07:16Desafortunadamente, es mi negocio.
00:07:19¿Boss?
00:07:20¿Boss?
00:07:21¿Qué dices?
00:07:22Eres el CEO.
00:07:24¡Mr. Morgan!
00:07:25Lo siento.
00:07:26Es un entendimiento incorrecto.
00:07:27¡Oh, mierda! ¡Va a conseguirlo!
00:07:28Nunca lo había visto aquí antes.
00:07:30Ok.
00:07:31Adiós.
00:07:32¡Sáquenlo de mi sitio!
00:07:33Pinnacle no sirve para las vidas bajas como él.
00:07:37¡Señor!
00:07:39¡Señor!
00:07:40¡Mr. Morgan, por favor!
00:07:41¡Lo siento!
00:07:42¡No lo haré de nuevo!
00:07:43Buena suerte en encontrar un joven en esta industria.
00:07:47Gracias por apoyarme.
00:07:49No lo haré para nadie más.
00:07:51No, no lo haría.
00:07:52Nunca saldría de mi camino así.
00:07:54No me ayudaría.
00:07:56Mira, Noah.
00:07:57Tienes que aprender a cuidarte.
00:08:00¡Boss!
00:08:01Tengo que llevar a mi chica.
00:08:04¡Oh, espera!
00:08:05¡Señor!
00:08:08Chocolate caliente.
00:08:12Aquí.
00:08:13Por favor.
00:08:14Mi chocolate especial.
00:08:18Espero que te guste.
00:08:22Por favor.
00:08:23Gracias.
00:08:27¿Por qué siento que hemos cruzado un camino hace mucho tiempo?
00:08:33No lo sé.
00:08:42Mi chocolate especial.
00:08:46Es coco.
00:08:50Hemos viajado a través de las familias que han estado viviendo en la orfina.
00:08:53Encontramos a tres chicas.
00:08:54Las llamamos Alice.
00:08:55Alice Watts.
00:08:56Alice Moho.
00:08:57Y Alice Taylor.
00:08:59No recuerdo su nombre.
00:09:01Chocolate Moho.
00:09:02Gracias.
00:09:03Haremos lo mejor que podamos.
00:09:11¡Papá!
00:09:12No puedes dejarme aquí más.
00:09:14Tienes que casarte.
00:09:22¿No quieres que Mara esté aquí por esto?
00:09:29¡No puedes hacer esto, Bob!
00:09:32¡Cuidado con tu tono!
00:09:34¿Por qué crees que puedes hablarme así?
00:09:36¿Te olvidaste de que no eres la verdadera Mrs. Taylor?
00:09:39Bueno, terminaremos con tu mamá hoy.
00:09:41Y yo me convertiré en la Mrs. Taylor mañana.
00:09:43¿Te parece bien?
00:09:47Mara, ten cuidado.
00:09:49Nuestro negocio ha estado bajando últimamente.
00:09:51Y necesitamos reivindicar nuestras expensas.
00:09:53Sí, pero le regalaste a Lindsay un bolso de $30,000 para su cumpleaños.
00:09:56¡Muestrale a Kelly un poco de respeto!
00:09:58Ella lo merece.
00:10:00No soy como tu cuerpo roto de madre.
00:10:04Está bien. Le puse otro trabajo.
00:10:06Le pagaré lo máximo que pueda.
00:10:07Por favor.
00:10:08Por favor, no hagas esto.
00:10:10Bueno, supongo que podríamos mantenerla aquí un poco más.
00:10:15Pero debes decir sí a la propuesta de casamiento.
00:10:22¿Quieres casarte con el hijo desesperado de la familia Morgan?
00:10:26¿Qué?
00:10:29¡Desesperado!
00:10:30¡Oh, qué bonita forma de decir eso!
00:10:32Encontraron a ese bastardo en una caja de trash.
00:10:34La rumor es que le encanta a Scalpel.
00:10:36Ha sido genial.
00:10:37Vamos, no vas a dejar que esto suceda, ¿verdad?
00:10:43No.
00:10:44Mara, por favor.
00:10:45Sólo piensa en ello.
00:10:46Por favor, por tu madre.
00:10:48Por tu madre.
00:10:54Por tu madre.
00:10:56Por tu madre.
00:11:04¿Sabes qué?
00:11:05Estoy deteniendo tu herencia hasta que lo hagas.
00:11:08Papá, no voy a casarme con una mujer que no conozco.
00:11:11No tienes elección.
00:11:13El casamiento es mañana a las 9 de la mañana.
00:11:15Si aun quieres considerarte un Morgan, lo harás.
00:11:19¡Como digo!
00:11:20Papá, no...
00:11:28Te traeré el mayor diamante del mundo.
00:11:46¿Dónde estás, Mara?
00:11:59¡Papá!
00:12:02¿Dónde estás?
00:12:03¿Dónde estás?
00:12:12Perde ese neclozador barato, Mara.
00:12:19¿Dónde está?
00:12:20En el hospital.
00:12:21Lista para tirar el plug en tu madre si no te quedas en línea.
00:12:25¡Mierda!
00:12:32No.
00:12:33No es que tenga un buen nombre.
00:12:36Pero yo lo sé.
00:12:38Te prometo que vendré a encontrarte.
00:12:41Es solo un casamiento.
00:12:43Estoy haciendo esto por mamá.
00:12:47Lo siento por estar tarde.
00:12:55¡Es él!
00:13:11¡Ese es el niño de Morgan!
00:13:13Supongo que no puedes creer los rumores, ¿verdad?
00:13:15¿Es tan bueno mirando?
00:13:19¿Noa?
00:13:23¡Imposible!
00:13:24¡No puede ser mi Noa!
00:13:26Es tu.
00:13:27¡Qué coincidencia!
00:13:29Lo siento.
00:13:36Gracias a todos por venir.
00:13:38Pero, por desgracia, el casamiento está cancelado.
00:13:41Le prometí mi corazón a otro hace mucho tiempo
00:13:43y no sería respetuoso casarme con nadie.
00:13:57Espera.
00:13:58Por favor, tenemos que casarnos.
00:14:00Por favor, tenemos que casarnos.
00:14:01¡Por mi mamá!
00:14:02¡Tu maldita cara arruinó todo!
00:14:05Dime adiós a tu madre.
00:14:06¡No hice nada!
00:14:08Lindsay, cariño.
00:14:09Deja que tu padre se arrastre.
00:14:15Mamá.
00:14:21Ella es muy amable.
00:14:22Tal vez.
00:14:24Pero no puedo casarme con ella.
00:14:28¿Qué pasa?
00:14:30Boss.
00:14:31Mira, un hombre medio.
00:14:36¿Puede ser Ellis?
00:14:37¡Sigue a ella!
00:14:51¿Qué quieres de mí?
00:14:54¿Vas a salvarme ahora, hija?
00:14:56No.
00:14:57Eres el idiota de la tienda de café.
00:15:01La cara puede estar arruinada,
00:15:02pero todavía puedo disfrutar del resto.
00:15:06¡Déjame ir, idiota!
00:15:07¡Tú eres una desgraciada!
00:15:09Me gusta.
00:15:13¡Maldita sea!
00:15:14¡Maldita sea!
00:15:27¡Suéltame!
00:15:29¿Señor Morgan?
00:15:32¡Maldita sea!
00:15:34Señor Morgan.
00:15:35No sabía que era tuya.
00:15:36Perdóname.
00:15:37Perdóname.
00:15:38Salva a la policía.
00:15:43Oh, Dios.
00:15:44Muchas gracias, pero tengo que irme.
00:15:46Por supuesto.
00:15:48Es suficiente.
00:15:49No, no, está bien.
00:15:50No, no, no.
00:15:51No, no, no.
00:15:52No, no, no.
00:15:53No, no, no.
00:15:54No, no, no.
00:15:55No, no, está bien.
00:15:56De verdad, mi mamá me enseñó.
00:16:04Mara.
00:16:05¿Sí?
00:16:06¿Puedo tener el placer de conocer tu nombre completo?
00:16:09Eh...
00:16:13¿Puedo tener el placer de conocer tu nombre completo?
00:16:15Eh...
00:16:17¡Mamá, por favor, despierta!
00:16:18¡Mamá!
00:16:20¡Mamá, por favor, despierta!
00:16:21¡Oh, Dios!
00:16:23Sabía que tenía algo en la caja.
00:16:26Eres tan inteligente, bebé.
00:16:28¡No, eso es mi mamá!
00:16:29¡Suficiente!
00:16:31Tu madre es nada más que un vegetal ahora.
00:16:34Y tú, de ahora en adelante,
00:16:36tu nombre es Mara.
00:16:38¡No, mi nombre es Alice!
00:16:40¡Mamá, llámame Alice!
00:16:41¡Ah, cállate!
00:16:43¡No puedo soportar ese maldito nombre de tu lado de tu madre!
00:16:46¿Cuál es tu nombre?
00:16:47¡Alice!
00:16:48¿Cuál es tu nombre?
00:16:51¡Cállate!
00:16:53Si oigo el nombre Alice otra vez,
00:16:56puedes besarte a tu madre.
00:16:58¡Mara!
00:17:02Es Mara Taylor.
00:17:04¿Eso es todo en nuestro nombre medio?
00:17:06Lo siento.
00:17:07¡Mara, espera!
00:17:08Mi madre está en peligro.
00:17:12Lo siento, pero mi madre está en peligro.
00:17:14¿De qué estás hablando?
00:17:15Mi familia me dijo que si no me casé con ti,
00:17:17que me iban a tirar el porco a mi mamá.
00:17:22¡Hola, hermana!
00:17:23¿Lista para decir adiós a tu madre más querida?
00:17:25No, por favor, necesito hablar con papá.
00:17:27¡Por favor, no!
00:17:28¡Por favor, déjame hablar con papá!
00:17:29¡Esto es Noah Marvin!
00:17:30Si alguien puso un dedo en mi madre,
00:17:32no lo arrepentirás
00:17:33para la resta de tus vidas.
00:17:40Cambia de planes.
00:17:42Vamos a casarnos.
00:18:04Gracias.
00:18:05¿Qué estoy haciendo?
00:18:06¿Por qué quiero protegerla?
00:18:07No sabía que te atreverías a casarme.
00:18:10Lo siento.
00:18:11No, no digas eso.
00:18:12Yo soy la que debería ser la que te disculpe
00:18:14por llevarte a este desastre.
00:18:15No es todo mal.
00:18:17Al menos mi padre me dejará sola por un rato.
00:18:24Eres una persona muy amable,
00:18:25¿sabes eso?
00:18:28La gente no usa comúnmente amable para describirme.
00:18:31Sí, es verdad.
00:18:32Eres increíble.
00:18:33¿Y tú?
00:18:34La gente no ve eso.
00:18:35Es nuestra pérdida.
00:18:38¿Y estás segura de que no estás diciendo esto
00:18:39porque eres la que es amable?
00:18:43Sabes, no quería casarme,
00:18:45pero estoy contenta de que estés aquí.
00:18:52No quería casarme,
00:18:53pero estoy contenta de que estés aquí.
00:18:59No quería casarme,
00:19:00pero estoy contenta de que estés aquí.
00:19:05¿Te preocupas por mí?
00:19:20Estoy en camino.
00:19:22Debo decirles que mi corazón
00:19:25es de alguien otro.
00:19:26Una vez encuentre a mi novia
00:19:28Ya está.
00:19:29Entiendo
00:19:34Ella es una chica muy afortunada.
00:19:36Ni siquiera lo sabe.
00:19:43Aquí.
00:19:44Eres mi esposa ahora.
00:19:45Toma esto.
00:19:46Usa para pagar por cualquier cosa.
00:19:47Grocerías, el billete de medicina de tu mamá.
00:19:49No, no, está bien.
00:19:51Tómalo.
00:19:52Fuerza de casamiento o no.
00:19:53Estás obligada a hacerlo.
00:19:54Y deberías aprender a cuidarte.
00:19:57Mira, Noah.
00:19:58Tienes que aprender a cuidarte.
00:20:04Gracias.
00:20:10No olvides esto.
00:20:13Nos vemos pronto, mamá.
00:20:14Nos vemos pronto.
00:20:18Nuestras vidas son mundos separados,
00:20:20pero ¿por qué parece tan familiar?
00:20:25Basado en tu descripción,
00:20:27la más probable es Alice Taylor.
00:20:29Ella trabaja como secretaria de farmacéutica en Brooklyn.
00:20:32¿Cuál es el valor del dinero de la compañía?
00:20:34Dos billones, pero se enfrenta a una bankruptcia debido a un error de gestión.
00:20:38Pongámosle un pago.
00:20:45Nos vemos mañana, Alice.
00:20:57Hola, chica. ¿Cómo está la tienda de café?
00:20:59Ya lo sé.
00:21:00Ha sido un sueño.
00:21:02Además, acabo de enviar un texto de una reunión de emergencia
00:21:04con el nuevo CEO en mi trabajo de secretaria.
00:21:08Además, me casé hoy.
00:21:10¡Joder, Mara!
00:21:14¿Qué tipo de hombre te casaste, Mara?
00:21:26Mi corazón pertenece a alguien más.
00:21:28Una vez que encuentre a mi chica.
00:21:29Se acabó.
00:21:32Un hombre que ama a alguien más.
00:21:39¿Has escuchado del nuevo CEO?
00:21:41Bueno, es rico, handsome y muy elegible.
00:21:45Lo sé.
00:21:46Pero, hey, manos abiertas, chica.
00:21:48Ese hombre es mío.
00:21:53¡Aquí viene!
00:21:59¿Mr. Morgan?
00:22:08¿Quién es mi secretario?
00:22:09¡Yo soy!
00:22:10Yo soy.
00:22:12Solo necesito uno.
00:22:14¿Nombre?
00:22:15Ava Smith.
00:22:16A tu servicio.
00:22:17¿Algunos nombres medianos o antiguos?
00:22:20Ah, no.
00:22:21Emma Tanner.
00:22:22No nombres medianos o antiguos.
00:22:27Hola.
00:22:29Hola.
00:22:30Ella otra vez.
00:22:31¿Qué podría ser?
00:22:32Mi nombre.
00:22:36Mi nombre.
00:22:37¿Mara?
00:22:38Sí.
00:22:39Sé quién eres.
00:22:41Voy a revisar mis fuentes.
00:22:42Lo siento, jefe.
00:22:43Solo necesito un secretario.
00:22:45¿Quién es mi secretario?
00:22:46¿Quién es mi secretario?
00:22:47¿Quién es mi secretario?
00:22:49¿Quién es mi secretario?
00:22:50¿Quién es mi secretario?
00:22:52¿Mara?
00:22:53Mi oficina.
00:22:54¿Cómo mi marido de contrato se convirtió en mi jefe?
00:22:57¡Él escogió a esa hombre maldita sobre mí!
00:23:13¿Es demasiado?
00:23:15No, no, no.
00:23:18Lo haré de mi mejor manera.
00:23:19Primero de todo,
00:23:21no bebo café.
00:23:23Sí, lo sé.
00:23:25Lo siento.
00:23:26Te agarraré un poco de coco.
00:23:28Por favor,
00:23:29mi especial de chocolate.
00:23:31Por favor.
00:23:33Gracias.
00:23:40¿Mara?
00:23:42Dios mío.
00:23:43Lo siento.
00:23:44Aquí, déjame
00:23:45que te lo lleve.
00:23:46No quería hacer eso.
00:23:50Lo siento.
00:23:52Creo que...
00:23:57¡Nos vamos!
00:23:58¡Es suficiente!
00:24:01Lo agarraré
00:24:03de inmediato.
00:24:04Lo siento.
00:24:10Noa, si no te importa que me pregunte,
00:24:12¿por qué te gusta tanto el coco caliente?
00:24:15¿Por qué te gusta tanto el coco caliente?
00:24:18Esto es una casita de contrato.
00:24:19No te preocupes por saberlo.
00:24:20No, lo sé.
00:24:21¡Sal de mi oficina!
00:24:22¡Ahora!
00:24:23Ok.
00:24:26¿Por qué se enoja tanto?
00:24:45Ahora, ¿dónde estás?
00:24:48¿Escuchaste lo que hizo en la oficina del jefe?
00:24:51Disgustante.
00:24:53Disculpa.
00:25:15¡Mmm! ¡Es tan delicioso, mamá!
00:25:17Un copo de chocolate caliente no es completo
00:25:19sin extractos de naranja
00:25:20y un poco de mezcla de chiles.
00:25:29¿Estás ocupado con el jefe?
00:25:32¿De qué estás hablando?
00:25:34Si solo este mañana sabías que eras un fraude.
00:25:38¡Hombre!
00:25:39¡Hombre!
00:25:40¡Hombre!
00:25:41¡Hombre!
00:25:42¡Hombre!
00:25:44Una vez que veas el verdadero tú,
00:25:46te matan.
00:25:50¿Quién?
00:25:53¿Qué es esto?
00:25:54¡Es mío!
00:25:55¿Cómo lo has hecho?
00:25:56¿Cómo lo has hecho?
00:25:57¿Cómo lo has hecho?
00:25:58¿Cómo lo has hecho?
00:25:59¿Cómo lo has hecho?
00:26:00¿Cómo lo has hecho?
00:26:01¿Cómo lo has hecho?
00:26:02¿Cómo alguien como tú
00:26:04tiene una tarjeta negra?
00:26:06¿Cuál es el nombre?
00:26:07Supongo que la robó.
00:26:08¡Espera!
00:26:10Noah Morgan.
00:26:11Es el jefe.
00:26:13¡Qué bolsillo!
00:26:15¡No puede ser! Es una tía.
00:26:19¡Tú, pequeño fraude!
00:26:21¿Robar la tarjeta de crédito del jefe?
00:26:24¡Él me la dio!
00:26:25¡Maldito!
00:26:26¡No soy un maldito ni un fraude!
00:26:28Trata de decir eso a los cops.
00:26:32¡Prepárate para la cárcel, maldita!
00:26:34¿Qué está pasando?
00:26:36¿Qué estás haciendo mañana?
00:26:42¿Qué estás haciendo mañana?
00:26:43¿A ella?
00:26:44¡Mr. Morgan, la robó tu tarjeta de crédito!
00:26:47¿La robó?
00:26:48Sí.
00:26:49¿Por qué solo es cierto que Mrs. Morgan usó mi tarjeta de crédito?
00:26:56¿Por qué lo dije?
00:27:02¡Ella es tu esposa!
00:27:05¿Me estás llamando un mentiroso también?
00:27:08¡Mara!
00:27:09¡Estamos muy disculpas!
00:27:11¡Por favor!
00:27:12¡Mr. y Mrs. Morgan!
00:27:15¡No sabíamos!
00:27:16¡No puedo usar mi trabajo!
00:27:23¡Mara!
00:27:25¡Somos todas hermanas!
00:27:28¡Somos amantes!
00:27:29¿No vas a dejar que se arrepiente, ¿verdad?
00:27:32¿Quieres que me arrepiente?
00:27:35¡Vamos! ¡Ella no quería!
00:27:37¡Haremos todo!
00:27:42¿Estás de acuerdo?
00:27:49¡Disminuyan a esas dos secretarias de inmediato!
00:27:51Y no hagan que las noticias de mi casamiento con Mara se vayan a cualquier otro lugar.
00:27:56Señor, claro que te importan a Mrs. Morgan.
00:27:59¿Por qué intentas esconderlo?
00:28:01Ninguno de nosotros puede tener ilusiones sobre este casamiento.
00:28:05Es mejor así.
00:28:09Incluso su coco caliente sabe igual.
00:28:13¿Por qué sigue recordándome de Ellis?
00:28:17Sr. Morgan, Ellis Taylor está en la lista de invitados para la fiesta de la compañía Pinnacle la semana que viene.
00:28:22Así que ella trabaja aquí.
00:28:23¡Encuentra a ella!
00:28:24Sí.
00:28:25¡Kevin!
00:28:27Nuestra reunión debería ser especial.
00:28:29Nos vemos aquí en la sala.
00:28:42¡Dios mío!
00:28:43Lo siento mucho por lo anterior.
00:28:46Si quieres que me transfiere...
00:28:48¡Estás haciendo un gran trabajo!
00:28:53No necesitas esconder tu herida.
00:29:05¿Sobre la chica?
00:29:06Sí, por supuesto.
00:29:07La palabra es que estará en la fiesta de la compañía.
00:29:09Quiero verla pronto.
00:29:11¡Felicidades!
00:29:13¿Hay algo que pueda hacer por ti?
00:29:17¿Tú también?
00:29:18Ven conmigo para probar los vestidos.
00:29:20Tengo la sensación de que te gustará.
00:29:30¡Hola a todos!
00:29:31Soy tu chica, Emily, de nuevo en mi equipo de Tomson Davis.
00:29:37Parece que tenemos clientes.
00:29:39Veamos si sus fans son falsos.
00:29:42Y cada uno de estos tiene un diseño.
00:29:45Suena loco ya.
00:29:47Sí, pero soy amigo del dueño, así que tendremos una discusión.
00:29:52¡Hey!
00:29:53¡No me toques!
00:29:54¡No puedes pagarme!
00:29:57Disculpa, ¿estás hablando conmigo?
00:29:59¿Eres su novio sin dinero?
00:30:06Disculpa, ¿estás hablando conmigo?
00:30:09Disculpa, ¿estás hablando conmigo?
00:30:11¿Eres su novio sin dinero?
00:30:15Incluso el Sr. Thompson no me hablaría así.
00:30:19Todos, estos perdedores claman que conocen a mi mejor amiga, Thompson Davis.
00:30:24No te involucres.
00:30:25No, disculpe por tu ruidez.
00:30:27Sin embargo, no deberías hablar con los clientes de esa manera.
00:30:30¿Qué clientes?
00:30:32No veo a ningún cliente.
00:30:34Todos, ¿pueden creer que este perdedor quiere que le disculpe?
00:30:39¿Qué?
00:30:40¡Dios mío! ¡Es Noah Morgan!
00:30:42¡Ese es un billonario! ¿Qué está diciendo?
00:30:44¡Oh, hombre! ¡Esta chica está tan atrapada!
00:30:51¡No puede ser! ¿Eres Noah Morgan?
00:30:55¡Noah! ¡Hace mucho que no nos vemos!
00:30:58Sr. Davis, ¿cómo estás?
00:31:04No sabía que tenías tanta compañía como amigos.
00:31:08¿Qué?
00:31:10¡Solo es mi asistente de venta!
00:31:13Sr. Morgan, lo siento. No te reconozco.
00:31:17Te ves tan... humilde.
00:31:19Sí, ella solo me y mi secretario me estiraban.
00:31:23¿Emily?
00:31:24¿Es así como hablas con el dueño de esta botiquita?
00:31:28¡Él tiene esta botiquita!
00:31:30¡No sabía!
00:31:32¿Por qué no vas a preparar las habitaciones?
00:31:40Parece que alguien tiene que aprender a respetar a la gente de forma difícil.
00:31:48¡Mi cuenta de streaming se ha ido!
00:31:51¿Pinnacle Group tiene eso? ¡Pero no lo sabías!
00:31:55¡Lo sé!
00:31:56¡Por favor, perdónenme! ¡Mi cuenta significa todo para mí!
00:31:59Estoy contento de disminuirla también, si te gusta, Sr. Morgan.
00:32:02¡No! ¡Lo siento, realmente! ¡Lo siento mucho!
00:32:06¡Vamos a ver!
00:32:07¡Voy a traer nuestro vestido más lindo!
00:32:09¡No! ¡Espera!
00:32:12¡Apúntate en el vestido!
00:32:14¿A mí?
00:32:16¡Sí!
00:32:17¡Deberías disfrutar de la bola también!
00:32:21¡No!
00:32:22¡Sí!
00:32:23¡Deberías disfrutar de la bola también!
00:32:53Pocketswear. Sería bueno.
00:32:55Tengo uno para alguien especial.
00:33:05¿Sr. Morgan?
00:33:06Atención.
00:33:13Perfecto.
00:33:23Y...
00:33:25Creo que...
00:33:27un anzuelo...
00:33:29haría perfecto.
00:33:42¿Sr. Morgan le gusta?
00:34:22¿No deberías cuidar tu cuerpo roto de madre?
00:34:25¡No digas eso de ella!
00:34:27¡Mara!
00:34:30¡Mara!
00:34:31¡Para de hacer una escena!
00:34:33¡Yo soy la que hago una escena!
00:34:36¿Qué está pasando aquí?
00:34:40¿Profesor Alexander?
00:34:42¿Mara?
00:34:43¿Nos hemos conocido dos veces en dos meses?
00:34:46Soy un hombre afortunado.
00:34:48Profesor, debes estar equivocado.
00:34:49Me fui de la universidad hace dos años.
00:34:51¿Cómo puedo olvidarte?
00:34:52Eres el estudiante más afortunado que he aprendido.
00:34:57Blah, blah, blah.
00:34:59¿Esto es un balón o una reunión de colegio?
00:35:01Y recuerdo...
00:35:03a ti.
00:35:04Tu madre intentó bribear al Comité de Admisión,
00:35:07pero tus grados no engañaron a nadie.
00:35:10¿Qué te gusta tanto de Mara?
00:35:12Oh, entiendo.
00:35:14Tienes el amor por la profesora.
00:35:16Estás teniendo un asunto.
00:35:19Bueno,
00:35:20¿quién tiene el número de Noah Morgan?
00:35:24Mara.
00:35:26No te preocupes.
00:35:27¡Hola!
00:35:28¡Señor Morgan!
00:35:30Pensé que te gustaría saber que tu esposa te está engañando.
00:35:35Pensé que te gustaría saber que tu esposa te está engañando.
00:35:37Mara está engañando.
00:35:38Eso es cierto,
00:35:39pero el tipo es un viejo rincón.
00:35:43¿Juego terminado, Harlot?
00:35:45Te insultarías a mi esposa y a mi padre.
00:35:47¿Quién diablos eres tú?
00:35:48Soy Noah Morgan,
00:35:49jefe del Grupo Pinnacle.
00:35:52¡No puede ser!
00:35:53¿Eres el hijo del bastardo?
00:35:56¿Cómo te llamas?
00:35:57Eres el padre de Noah.
00:35:59Lo siento,
00:36:00no te conocí en el casamiento.
00:36:01Deberías llamarme
00:36:02padre de Noah.
00:36:04Nunca me gustaron mis estudiantes
00:36:05sabiendo que era Morgan.
00:36:07Señor Morgan.
00:36:08Señor Morgan Sr.
00:36:10Nos perdonamos.
00:36:11Señor Taylor.
00:36:12Tengo miedo de que la asociación
00:36:14entre tu compañía
00:36:15y el Grupo Pinnacle
00:36:17no sea más disponible.
00:36:19No, por favor, por favor.
00:36:21Necesitamos esta asociación.
00:36:22Papá, te estás embarazando.
00:36:24Mamá no le gustaría eso.
00:36:28Ahora,
00:36:29ahora te disculpas a el Sr. Morgan.
00:36:31¡No puede ser!
00:36:32Le estoy diciendo a mamá.
00:36:34Mara,
00:36:35tú solo espera.
00:36:36Tu mamá está en sus últimos pies.
00:36:45Tu mamá está en un hospital Pinnacle.
00:36:47Nada le va a pasar a ella.
00:36:52Mi mejor estudiante
00:36:53es ahora mi hija.
00:36:55No puedo esperar a ver
00:36:57unos pequeños Morgans
00:36:58caminando por aquí.
00:36:59Gracias, papá.
00:37:00Noah,
00:37:01te doy la bienvenida.
00:37:03Disfruta tu noche.
00:37:04Lo siento,
00:37:05papá y mamá,
00:37:06nos vamos a divorciar pronto.
00:37:09Te veremos después.
00:37:11¿La señora me trajo
00:37:12por este camino para seguirme?
00:37:15Sí.
00:37:22Un cuadro de bolsillo.
00:37:23Sería bonito.
00:37:25Creo que
00:37:26un anzuelo
00:37:27haría perfecto.
00:37:34Señora, aquí está tu ropa.
00:37:45¿Dónde está ella?
00:38:06Oh, Dios mío.
00:38:07¿Quién es esa?
00:38:08Parece un ángel.
00:38:09Oh, Dios mío.
00:38:11¿Quién es esa?
00:38:12Se ve como un ángel.
00:38:28¡Oh, Dios mío!
00:38:35Lo siento.
00:38:38¿Eres tú, Alice?
00:38:42Lo siento. ¿Quién eres?
00:38:43Soy yo, Noah, del orfanato.
00:38:45¿Noah?
00:38:46Sí, sí.
00:38:47Tú me diste el anillo y yo te doy el anillo.
00:38:50Y te dije que compraría el mayor diamante del mundo para ti.
00:38:54¡Oh, Dios mío, eres tú!
00:39:04Te ves hermosa.
00:39:08¿Todo está bien?
00:39:10Sí. Lo siento, creo que es solo un trigo de sangre o algo así.
00:39:13¡Ven conmigo!
00:39:17Prueba algo de queso blanco,
00:39:19pollo asado y chocolate mango.
00:39:21¿Estás seguro de esto?
00:39:22Sólo confía en mí y prueba.
00:39:26Siempre he querido tratar tu comida como tú me trataste con el chocolate caliente.
00:39:30No puedo creer que te recuerdes a mí.
00:39:33Alice, eres la luz de mi vida.
00:39:36Desde que te fuiste, todo el día intentaba encontrarte.
00:39:40Es tan raro.
00:39:41Siente como si nunca hubiéramos estado separados.
00:39:43Yo lo siento igual.
00:39:51¿Qué tal?
00:39:52¿Qué tal unos cocteles para la maravillosa esposa?
00:39:54¿Qué tal coco caliente?
00:39:56Tenemos licor de coco.
00:39:58¿Puedes agregar extracto de naranja y papel de chile?
00:40:01Gracias.
00:40:02¿Es esa la receta secreta?
00:40:04Sí, tu recompensa por encontrarme.
00:40:07Tú eres la recompensa suficiente.
00:40:20Aquí, tu favorita. Mi chocolate especial.
00:40:32COCO CALIENTE
00:40:47Mamá.
00:40:49Noah, ¿qué dijiste?
00:40:51Creo que debemos despejar nuestros mascaras.
00:40:55Tenemos una conexión.
00:40:56Hemos tenido una conexión por un décimo.
00:40:58¿Qué si no te gusta lo que ves?
00:41:00El fútbol no ha terminado, Kyle.
00:41:02¿Qué es la prisa?
00:41:04Creo que tienes razón.
00:41:06Pero voy a mantener mi promesa.
00:41:08Voy a comprarte el mayor silencio
00:41:10y hacer de ti la más feliz novia del mundo.
00:41:14Suena como si fueras un gran tío.
00:41:16¿Qué haces para el grupo Pinnacle?
00:41:29Creo que la fiesta se ha terminado.
00:41:31¿Estamos olvidando algo?
00:41:33¿Cómo?
00:41:40¿Tienes tu número?
00:41:42Absolutamente.
00:41:48¿Te acuerdas mejor?
00:41:54¿Tú?
00:41:58Uno.
00:42:00Cero.
00:42:06Lo tengo.
00:42:12Llámame cuando quieras.
00:42:14Lo haré.
00:42:19Sobre el divorcio que habíamos hablado.
00:42:21Sí.
00:42:23No, digo...
00:42:25¿Qué piensas de él?
00:42:27Estoy bien, honestamente.
00:42:29Conocí a alguien hoy, así que...
00:42:31¿Así que te disfrutaste?
00:42:33Sí, igual que tú con tu chica perdida.
00:42:35¿Verdad?
00:42:41Voy a llamar a mi abogado.
00:42:43Genial.
00:42:51¿Su número?
00:42:53Sí, ¿qué tal?
00:42:55Bueno, si se ha terminado tan bien,
00:42:57¿por qué no es él el que te lleva a casa?
00:42:59Sabes, tienes razón.
00:43:00Estamos teniendo un divorcio.
00:43:02No debería estar en tu auto.
00:43:20Alguien tuvo una noche divertida.
00:43:22¿Eh?
00:43:23Estabas hablando durante la noche
00:43:25sobre tu esposo de contrato
00:43:27y ese tipo de hombre de tu pasado.
00:43:28Oh, Dios mío.
00:43:29No estás a favor de ese esposo de contrato, ¿verdad?
00:43:32No lo sé.
00:43:33El esposo de contrato es su esposo de contrato.
00:43:35Él no te ama.
00:43:36Vete con el que realmente te importa.
00:43:38Llámame.
00:43:40Sí, supongo que tienes razón.
00:43:44Esto es una orgánica divina.
00:43:46Dos bolsos vienen de Italia el próximo mes.
00:43:49Y...
00:43:52Oh.
00:43:56¿Estamos teniendo dudas, no?
00:43:58Thompson, tal vez conozcas a Ellis,
00:44:00pero eso no es tu cuestionario.
00:44:02Sólo estoy bromeando.
00:44:04¿Cómo pude olvidar de llamarle?
00:44:06Le doy el mío, pero no le he llamado.
00:44:08Bueno, le he llamado el favor
00:44:10de un amigo mío en el council de la ciudad.
00:44:12Debería haber localizado
00:44:14la adresa de tu chica.
00:44:16Gracias.
00:44:18Como regalo de regalo,
00:44:20me podrías presentar a tu próxima ex-esposa.
00:44:23Ella es absolutamente asombrosa.
00:44:28Ella es absolutamente asombrosa.
00:44:31¿Puedo salir de mi oficina?
00:44:33Es increíblemente posesiva
00:44:35de alguien que no tienes sentimientos por.
00:44:38Ahora.
00:44:48¿Ellis vive aquí?
00:44:50Dios mío.
00:44:52¿Cuántos chavales están buscando a ella?
00:44:54¿Eres su compañero?
00:44:55¿Sabes a dónde está?
00:44:56Está en una cita.
00:44:58¿Tiene un novio?
00:44:59Tiene un marido.
00:45:01¿Tiene un novio?
00:45:02Sí.
00:45:03¿Tiene un novio?
00:45:04Sí.
00:45:05¿Tiene un novio?
00:45:06Sí.
00:45:07¿Tiene un novio?
00:45:08Sí.
00:45:09¿Tiene un novio?
00:45:10Sí.
00:45:11¿Tiene un novio?
00:45:12Sí.
00:45:13¿Tiene un novio?
00:45:14Sí.
00:45:15¿Tiene un novio?
00:45:16Tiene un novio.
00:45:17¿Un novio?
00:45:18Sí.
00:45:19Un novio amable, guapo y devastadoramente rico.
00:45:22¿Crees que puedes derrotarlo?
00:45:43Siempre es maravilloso verte, Mara.
00:45:47¿Crees que puedes derrotarlo?
00:45:59¿Es el número cinco de la caja, no es?
00:46:01¿Te recuerdas mejor?
00:46:04¿Dos o uno?
00:46:07¿Estás buscando a mí, bebé?
00:46:10El nombre es Cole.
00:46:12Pero puedes llamarme Coolio.
00:46:15¿Fuiste tú al fútbol?
00:46:20Gracias.
00:46:23¿Fuiste realmente al fútbol la otra noche?
00:46:25Sí, lo fui.
00:46:27Mezclando bebidas.
00:46:29Sí, supongo que estabas mezclando bebidas.
00:46:32¿Vas a ser mi nueva mamá de azúcar o qué?
00:46:37¿Qué?
00:46:39Vamos.
00:46:41Puede que sea un barista humilde,
00:46:43pero tengo algunos trucos en mi sueño.
00:46:45Eres el barista.
00:46:47Creo que hubo un error.
00:46:49Puedo bailar.
00:46:51Puedo cantar.
00:46:53Todavía lo tengo.
00:46:56Oh, eres divertido.
00:46:58¿Qué diablos fue eso?
00:47:00¿Crees que serás sola cuando te vayas?
00:47:03Yo todavía soy tu marido.
00:47:07Yo todavía soy tu marido.
00:47:09¿Qué?
00:47:11¿Qué?
00:47:13¿Qué?
00:47:15¿Qué?
00:47:17¿Qué?
00:47:19¿Qué?
00:47:20Yo todavía soy tu marido.
00:47:33No tengo ningún problema con la poligonía.
00:47:35¡Sal de ahí!
00:47:43¿Qué pasó?
00:47:45Ella no es la única.
00:47:47Pero yo...
00:47:49No puedo hacer esto.
00:47:51Ella no es la única.
00:47:53No puedo hacer esto.
00:47:55No puedes hacer esto.
00:48:19Gracias.
00:48:21Sabe igual que la suya.
00:48:23¿La chica que has estado buscando?
00:48:25Preguntaste por qué el coco caliente significa tanto a mí.
00:48:28Le pregunté por qué te gustó.
00:48:30Por todo lo que significa.
00:48:32Más que nada en el mundo.
00:48:34Cuando era un niño,
00:48:36esa chica me dio un poco de coco caliente.
00:48:40Cuando era un niño,
00:48:42esa chica me dio un poco de coco caliente.
00:48:44¿Ella te dio coco?
00:48:46Ella era tan amable.
00:48:48Ella me cortaba las heridas con un cuchillo.
00:48:50Ella me cortaba las heridas con un cuchillo.
00:48:52Porque su mamá era una doctora.
00:48:54¿Cuándo fue esto?
00:48:57Fue frío y había nieve en el suelo.
00:48:59Fue frío y había nieve en el suelo.
00:49:01¿En Navidad?
00:49:03Sí, exactamente.
00:49:06¿Quién está ahí?
00:49:12¿Lindsey?
00:49:14¿Tu abuelita?
00:49:16No puedo creerlo.
00:49:18No puedo creerlo.
00:49:20Bueno, esto va a sonar una locura,
00:49:22y probablemente no sea la misma historia,
00:49:24pero yo también tengo una historia de Navidad.
00:49:26pero yo también tengo una historia de Navidad.
00:49:28pero yo también tengo una historia de Navidad.
00:49:39Te prometo que vendré a buscarte.
00:49:41Y cuando lo haga,
00:49:42te traeré el mayor diamante del mundo.
00:49:44y cuando lo haga,
00:49:46te traeré el mayor diamante del mundo.
00:49:48Te deseo.
00:49:56Las palabras de amor.
00:49:58¿No sería trágico si alguien le cortara las alas?
00:49:59¿No sería trágico si alguien le cortara las alas?
00:50:04¡Señor, recibimos noticias de Ellis!
00:50:06¡Señor, recibimos noticias de Ellis!
00:50:08Lo siento mucho, señor.
00:50:10La razón por la que no pudimos encontrarla
00:50:12la razón por la que no pudimos encontrarla
00:50:13fue porque murió en un auto accidente
00:50:14fue porque murió en un auto accidente
00:50:15el día en que la conociste.
00:50:19¡Eso es imposible! ¡La vi la noche pasada!
00:50:20¡Eso es imposible! ¡La vi la noche pasada!
00:50:28Vamos.
00:50:38¿Cole?
00:50:39Hola, Mara.
00:50:40Compré ese número de teléfono.
00:50:41Compré ese número de teléfono.
00:50:42No era mío.
00:50:43Rompí el teléfono de ese tipo
00:50:44y él quiere verte.
00:50:45y él quiere verte.
00:50:47¿En serio?
00:50:48Está en la habitación de fútbol ahora mismo
00:50:49está en la habitación de fútbol ahora mismo
00:50:50esperando por ti.
00:50:51Gracias.
00:50:52Es decir, no deberías haber hecho eso
00:50:53Es decir, no deberías haber hecho eso
00:50:54y no me mentirás de nuevo, pero...
00:50:55y no me mentirás de nuevo, pero...
00:50:56gracias.
00:51:00Espera por mí, Noah.
00:51:11He estado muriendo para verte.
00:51:12He estado muriendo para verte.
00:51:15Yo lo mismo.
00:51:21Él es de verdad tú.
00:51:32¿Por qué no me dices que te quiero?
00:51:34¿Por qué no me dices que te quiero?
00:51:35¿Por qué no me dices que te quiero?
00:51:36¿Por qué no me dices que te quiero?
00:51:37¿Por qué me mentiste, Mara?
00:51:40¿Qué?
00:51:44¿Qué?
00:51:45¿Por qué me mentiste?
00:51:46¿Cuándo, cuándo me mentí a ti?
00:51:48¿Cuándo no te mentiste a él, Mara?
00:51:51Lindsay...
00:51:54Le mostré la verdadera verdadera.
00:51:57Un certificado de muerte para una Alice Taylor.
00:52:01Hace 15 años.
00:52:03Eso, eso no es real.
00:52:05Quizás no. O quizás tú eres el que no es real.
00:52:08Un nadie desesperado.
00:52:10Desesperado por la vida de alguien más.
00:52:12Impersonando la verdadera amistad de un psyon.
00:52:15¿Y el chocolate caliente? ¿Y el bandaje en tus espaldas?
00:52:18Relájate. Mi madre es una doctora.
00:52:20Por favor, solo rígate con el hombre más rico de la ciudad.
00:52:23No eres Alice y nunca lo has sido.
00:52:28Puedo explicar.
00:52:29Entonces explícalo.
00:52:30Solo di algo, Mara, y yo te creeré. Solo di algo.
00:52:35¡Di algo!
00:52:38¿Este es el asistente de Mr. Morgan?
00:52:39Está en la habitación ahora mismo.
00:52:42Buen chico.
00:52:55Lindsay,
00:52:57Lindsay,
00:52:59ella posicionó a mi esposa
00:53:01y no era mi esposa.
00:53:06Mara, has rompido mi corazón.
00:53:15No.
00:53:16No, por favor.
00:53:19Te enviaré los papeles de divorcio, Miss Taylor.
00:53:21A menos que puedas volver a donde te robaste.
00:53:23Por favor.
00:53:25No, no.
00:53:32¿Por qué Mara no está respondiendo a su teléfono?
00:53:35¿Dónde está tu esposa?
00:53:36Ella no es mi esposa más.
00:53:37¿De qué diablos estás hablando?
00:53:40¿Hola?
00:53:41¿Hola?
00:53:44Me traicionaste, me usaste.
00:53:48¿Por qué me enamoré de ti?
00:53:50¿Por qué?
00:53:54¿Mr. Morgan?
00:53:57¿Por qué?
00:54:09Denme esos papeles de divorcio.
00:54:12Se acabó con Mara.
00:54:13Continuaremos pagando por su cuidado de su madre.
00:54:16Acabé de recibir un llamado
00:54:18del tipo que Mara estaba viendo.
00:54:19¿Qué?
00:54:20Lindsay nos lo explicó.
00:54:22Hubo un accidente de autobús, pero Mara no murió.
00:54:25Es como si tuviera la herida.
00:54:27No.
00:54:29Mara es Ellis.
00:54:32Y aquí,
00:54:33del archivo de la compañía.
00:54:37Mara Ellis Taylor.
00:54:40Ella no era mía.
00:54:44Ella fue...
00:54:47He hecho un error.
00:54:53¡Mara!
00:54:55No, no, no, Mara.
00:54:57Soy yo.
00:54:58Soy yo.
00:54:59Lo siento, Mara.
00:55:00Soy Waco.
00:55:02No me llames Mara.
00:55:03Mi nombre es Ellis.
00:55:04Ellis.
00:55:05Ellis, por favor,
00:55:06cállate conmigo.
00:55:08Llamen a la ambulancia.
00:55:12Lo siento.
00:55:13Lo siento.
00:55:16Cualquier droga que tenía
00:55:18podría dañar sus nervios severamente.
00:55:20Podría sobrevivir.
00:55:22Pero nunca volvería a ser su voz.
00:55:24Le estaba diciendo que diga algo.
00:55:26Lo siento.
00:55:30¿Cómo podía creer que me mentiría?
00:55:42Es mi culpa.
00:55:53¿Estás cómoda?
00:55:56¿No?
00:55:58Déjame sacarte de tu miseria.
00:56:06¿Qué pasa?
00:56:08¿Qué pasa?
00:56:10¿Qué pasa?
00:56:12¿Qué pasa?
00:56:14¿Qué pasa?
00:56:16¿Qué pasa?
00:56:18¿Qué pasa?
00:56:20¿Qué pasa?
00:56:22¿Qué pasa?
00:56:41Mara.
00:56:43Estaba soñando con mi mamá.
00:56:44Estaba...
00:56:45Estaba gritando adiós.
00:56:53Señorita Taylor.
00:56:54Le he llamado muchas veces.
00:56:56Lo siento mucho,
00:56:57pero tu madre se ha ido.
00:57:04Mara, espera.
00:57:08No.
00:57:09¡Doctor!
00:57:10¡Necesito un doctor!
00:57:13¿Por qué alguien se ha ido?
00:57:14Ella se ha ido.
00:57:15No.
00:57:16Mara.
00:57:17Mara.
00:57:18¿Tú?
00:57:19¿Tú?
00:57:20¿Tú?
00:57:21Me he perdido mi madre por ti.
00:57:26Me he perdido mi madre por ti.
00:57:28Lo sé.
00:57:29Lo siento.
00:57:30Lo siento.
00:57:31Dijiste que mi madre estaría en un hospital empírico
00:57:33y que estaría a salvo,
00:57:34y ahora está muerta.
00:57:36Dijiste que me encontrarías,
00:57:37pero...
00:57:38te llevó 15 años
00:57:40porque escuchaste a un mentiroso
00:57:41en lugar de confiar en lo que teníamos.
00:57:43Es mi culpa, Mara.
00:57:44Pero déjame una oportunidad más
00:57:46y lo haré.
00:57:47Lo haré.
00:57:48Podría haber visto a mi madre
00:57:50si no hubiera creído en Dios.
00:57:52Ella nunca te ha conocido.
00:57:55No.
00:57:56No.
00:57:57Mara, no digas eso.
00:57:59Eres la luz de mi vida.
00:58:01¿Cómo puedo ser la luz
00:58:03cuando soy la que está en la oscuridad?
00:58:06Por favor,
00:58:07por favor,
00:58:08vámonos.
00:58:12Vámonos.
00:58:18Mara.
00:58:43Podría haber visto a mi madre
00:58:44si no hubiera creído en Dios.
00:58:47Mara envió estos papeles de divorcio.
00:59:04Los hombres de Morgan
00:59:06no se escapan.
00:59:09Papá.
00:59:10Un hijo mío
00:59:11va a volver y dejar que esto suceda.
00:59:15Te prometiste
00:59:16que lo cuidarías.
00:59:19¿No?
00:59:20¿No lo hiciste?
00:59:32¿Estás segura de esto, bebé?
00:59:34Sí.
00:59:35Solo quiero dejar esta ciudad
00:59:36y todo detrás.
00:59:37Al menos deberías tener
00:59:38una cirugía para tus cordones vocales.
00:59:40Haga que los morgues paguen.
00:59:41No, no quiero nada que ver con ellos.
00:59:45Voy a abrir.
00:59:50Buenos días, señora.
00:59:51¿Querría saber algo
00:59:52sobre nuestra nueva iniciativa
00:59:53de bienestar médico?
00:59:54Un cirurgiano renomado en el mundo
00:59:56está visitando los hospitales locales
00:59:58y está ofreciendo cirugías
00:59:59pro bono.
01:00:02¿Pro bono?
01:00:03¿Like, gratis?
01:00:04Sí, absolutamente gratis.
01:00:06Incluyendo post-care
01:00:07y alimentos.
01:00:09Gracias a Dios.
01:00:10Podrías realmente usar esto.
01:00:12¿Quién es el cirurgiano?
01:00:13No.
01:00:14Sólo se llama
01:00:15el Nido Verde.
01:00:18¿Quién se importa? ¡Es gratis!
01:00:29¿Puedes creer
01:00:30que el Nido Verde
01:00:31en sí mismo
01:00:32está realizando la cirugía?
01:00:34Está tan afortunada.
01:00:36No lo entiendes, ¿verdad?
01:00:37¿Eh?
01:00:38Ella es la Srta. Mora.
01:00:39¿Qué?
01:00:40Ella es la Srta. Mora.
01:00:41¿Eh?
01:00:42Ella es la Srta. Mora.
01:00:51Haré lo correcto, Mara.
01:00:53Te lo prometo.
01:01:08Claire.
01:01:10El círculo de la cintura.
01:01:11El círculo de la cintura.
01:01:16Como esperado por el Sr. Morgan,
01:01:18la cirugía es aún más
01:01:19sucesiva de lo anticipado.
01:01:20No está terminada todavía.
01:01:22Pero confío en el mejor
01:01:23cirurgiano de plástico del mundo.
01:01:24No se desvanecerá.
01:01:38¡Oh, Dios mío!
01:01:39¡Oh, Dios mío!
01:01:40¡Mi voz está de vuelta!
01:01:42¡Mi cara!
01:01:43¡Oh, Dios mío!
01:01:45No pude soñar con esto.
01:01:47Muchas gracias.
01:01:48Estás recuperándote bien, pero todavía debes tener cuidado.
01:01:50El Sr. Morgan específicamente nos instruyó...
01:01:52¿El Sr. Morgan?
01:01:59El Sr. Morgan específicamente nos instruyó
01:02:02a apologizar por no poder venir a verte.
01:02:05También espera que reconsidere su resignación.
01:02:09No hay necesidad.
01:02:10Después de la fiesta de mi madre esta tarde,
01:02:13me voy de la ciudad por bien.
01:02:27Mis heridas están todos curadas, mamá.
01:02:29Espero que estés aquí para verlo.
01:02:36Tú y tu madre siempre estarán debajo de mí.
01:02:39Viva o muerta.
01:02:43¡Mara!
01:02:44¿Cómo te atreves?
01:02:48Oh, así que tu herida se ha ido, ¿verdad?
01:02:50Bueno, déjame darte una nueva.
01:02:52Y esta vez, no esperes que el Sr. Morgan te salve.
01:02:58Oh, así que tu herida se ha ido, ¿verdad?
01:03:00Bueno, déjame darte una nueva.
01:03:02Y esta vez, no esperes que el Sr. Morgan te salve.
01:03:06¡Mara!
01:03:08¿Quieres quedarte ahí mientras tu hija se asusta por tu esposa?
01:03:13Este hombre patético vive por la riqueza de mi familia.
01:03:16Él es el perro de la familia, ¿no lo sabes?
01:03:18Le pegará a quien le pregunte.
01:03:20Bueno, de lo que escucho,
01:03:21los Browns están entrando en un poco de tormenta.
01:03:25¿Así que crees que la familia Morgan puede tomar Nueva York?
01:03:30Mi familia ha dominado este lugar por más de tres generaciones.
01:03:34Creo que ya lo hicimos.
01:03:37Sí.
01:03:39¿Qué?
01:03:41¿Mancrupto?
01:03:45¡Ahora no tienes nada que me agarrar!
01:03:50Despido a hombres que atrapan a mujeres.
01:03:55Sr. Morgan, espera. Esto es un error.
01:03:57¡Mara!
01:03:58¡Jefe!
01:03:59Mara, chequeé con la seguridad del hospital.
01:04:03Es posible que la madre de Mara haya sido asesinada.
01:04:06Dame una vez más y prometo que encontraré la verdad.
01:04:30¿Dónde estás?
01:04:31Estoy lanzando una fiesta con la herencia de tu pobre madre.
01:04:36¿Quieres unirte a nosotros, querida hermana?
01:04:42Por supuesto.
01:04:44Puedes pedir lo que quieras.
01:04:46Esta noche está en mí.
01:04:47¿En ti?
01:04:48¿De dónde obtuviste todo este dinero?
01:04:49Bueno, de algún viejo muerto.
01:04:54¡Guau! ¿Quién es ese chaval?
01:04:56¡Hermana, querida!
01:04:57Estoy muy contenta de que pudieras llegar.
01:04:59Estamos muy disculpas por tu madre.
01:05:01Lindsay, ¿puedo hablar contigo sola?
01:05:03¿Y me quitarías de mis amigos?
01:05:05Bueno, eso sería muy ruido.
01:05:07Tendrías que hacerle caso a ellos.
01:05:12Tendrías que hacerle caso a ellos.
01:05:15¿Qué quieres?
01:05:16Deja un botón o dos.
01:05:17Deja que los chicos vean.
01:05:22¡Vamos! ¡Vamos!
01:05:23¿Qué está haciendo?
01:05:25Esto es una locura.
01:05:27Bien.
01:05:32¡Guau!
01:05:34¿De verdad hará lo que digamos?
01:05:38¿Estás feliz ahora?
01:05:39Sabes, estaría mucho más feliz si te bebieras.
01:05:50¿Y ahora?
01:05:51No estoy ni tan cerca.
01:05:55¿Y ahora?
01:06:04Lindsay, creo que deberíamos irnos.
01:06:06Creo que tu hermana se ha perdido.
01:06:07¡Está bien! ¡Está bien! Podemos hablar.
01:06:09Podemos hablar.
01:06:18Bien.
01:06:19¡Spill!
01:06:20¿Qué pasa?
01:06:21Mataste a mi madre.
01:06:22Tu madre estaba en la puerta de muerte por décadas.
01:06:25Mientras mi mamá estuviera viva,
01:06:26ella tenía la mitad de los compañeros.
01:06:28Tal vez sus hábitos de gastar
01:06:29los llevaron a tomar medidas drásticas.
01:06:31Mi madre me da todo el dinero que necesito.
01:06:34¡Noticias, Lindsay!
01:06:35Tu madre está bankrupta.
01:06:37¡No puede ser!
01:06:39Estás mintiendo.
01:06:46Te vas a pagar por esto.
01:06:50No hice nada.
01:06:51¡Cállate!
01:06:55Tu mataste a mi madre porque,
01:06:56mientras ella estuviera viva,
01:06:57siempre serías un niño de un señor.
01:07:00¡Cállate!
01:07:09Tu padre vivió de mi madre.
01:07:11¡Tu dinero es mío!
01:07:13¿Entonces qué habría hecho si ayudara a tu madre a morir?
01:07:15Es una pena que no estuvieras ahí para ver.
01:07:18Es hora de que te unieras a ella.
01:07:30Te vas a pagar por lo que hiciste.
01:07:32¿Con qué evidencia?
01:07:34Bueno...
01:07:36¿Qué tal una confesión grabada?
01:07:40¿Me has trickeado?
01:07:41¡Hija de puta!
01:07:42¡Sácalo para la policía!
01:07:45¡Los dos me has trickeado!
01:07:46¡Eres un tonto!
01:07:47¡No piensas que has ganado!
01:07:49¡Mara perdió la muerte de su madre por ti!
01:07:52¡Eso nunca va a cambiar!
01:07:54¡Incluso si muero, nunca estarás feliz!
01:07:58Necesitamos hablar.
01:08:00Lo siento, pero ya estamos.
01:08:01Es mi abogado. Le he hablado.
01:08:04Te veré mañana a las 10 de la mañana.
01:08:06Vale.
01:08:11Ten cuidado, Mara.
01:08:13Está realmente terminado con Morgan.
01:08:35Señorita Taylor, buenos días.
01:08:37Soy Carlos, el abogado de Mr. Morgan.
01:08:43¡Guau!
01:08:44Decidió terminar todo aquí.
01:08:46En Sofi's Coffee.
01:08:49¿Dónde nos conocimos?
01:08:51De hecho, ahora es Ellis Coffee.
01:08:54Lo siento, ¿qué?
01:08:57Deberías leer el documento legal más atentamente.
01:09:00Según el acuerdo de Mr. Morgan,
01:09:02tu padre fue retirado de la mesa por desmanecimiento.
01:09:05Ahora eres el único abogado
01:09:07de la compañía Taylor y de todos sus asentos.
01:09:13Ahora eres el único abogado
01:09:15de la compañía Taylor y de todos sus asentos.
01:09:17Transferido desde el Grupo Pinnacle a ti.
01:09:21Gracias.
01:09:22Solo estaba devolviendo lo que era justamente tuyo.
01:09:24Lo siento, solo pensé que
01:09:26estaba devolviendo mi carta de divorcio.
01:09:28Él no mencionó nada sobre las procedencias de divorcio.
01:09:31Señora Taylor, Mr. Morgan te ama más que nada en el mundo.
01:09:44¿Mara?
01:09:47No me digas que has venido a pedir de vuelta tu trabajo.
01:09:49¡Guau, ha sido un tiempo!
01:09:51¡Rápida, Mara!
01:09:53¿Estás tan rara como siempre?
01:09:54Tenemos un nuevo propietario viendo hoy.
01:09:56Mejor sal de aquí antes de que te hagas una mala impresión.
01:09:59¿Qué si te dije que el nuevo propietario era yo?
01:10:03¿Qué si te dije que el nuevo propietario era yo?
01:10:06Sí, en tus sueños.
01:10:07Si fueras el nuevo propietario, me dejaría en el lugar.
01:10:10Bueno, no hagas promesas que no puedes mantener.
01:10:15Eso explica la nueva confianza.
01:10:18¿Qué?
01:10:19¿Qué?
01:10:20Eso explica la nueva confianza.
01:10:23Te quitas tu cara y ahora piensas que eres una mierda caliente.
01:10:26No.
01:10:27Estoy muy arriba de ti, Nac.
01:10:30¡Esto debe ser ella!
01:10:31¡Todo el mundo, ven a dar la bienvenida al nuevo propietario!
01:10:33Hola.
01:10:34Es tan maravilloso el momento.
01:10:36Es tan agradable conocerte.
01:10:38Bueno, bueno.
01:10:39Parece que la familia Brown me dejó algo.
01:10:42Eres más hermosa de lo que pensé que serías.
01:10:44Honestamente, esperaba algo mucho más grande de ti.
01:10:49Ella no es la jefa.
01:10:50Está bankrupta.
01:10:51¡Ah!
01:10:52¡Quítate de aquí a esta hija de mierda!
01:10:54Te oíste.
01:10:55¿Sabes qué?
01:10:56Veamos quién se queda en el último paso.
01:10:57Estamos a cargo de renovar todas las ventanas de este café.
01:11:00¿Quién es el propietario aquí?
01:11:02Eso sería esta chica elegante.
01:11:05Por supuesto.
01:11:06El costo total será de 20 millones.
01:11:08¡Carga atascada!
01:11:11Bueno, me fui de casa con tanta prisa esta mañana
01:11:15y no estoy segura de haber traído todas mis cartas.
01:11:18El fallo de pagar en pleno resultará en una tarifa penal de 20%.
01:11:22Sí, jefe.
01:11:23¡Vamos!
01:11:2420 millones no es nada para ti.
01:11:25Vamos a terminar con esto.
01:11:26Los clientes están esperando.
01:11:28Por supuesto.
01:11:40La transacción ha declinado.
01:11:42Eso es imposible.
01:11:43Hágalo de nuevo.
01:11:46La transacción ha declinado.
01:11:48¡No!
01:11:49¡No!
01:11:50¡Mara es cierta!
01:11:51¡Eres falsa!
01:11:52¡No!
01:11:53¡Esta es una nueva carta!
01:11:55Déjame hacer esto.
01:11:56Soy la verdadera jefa.
01:12:00La transacción ha sido sucesiva.
01:12:02Gracias, chica.
01:12:03Por supuesto.
01:12:04¡Mara!
01:12:05¡Amor!
01:12:06Olvida lo que dije antes.
01:12:08Sabía que debajo de mí eres la verdadera jefa.
01:12:11¿En serio?
01:12:12Porque recuerdo que dijiste que si yo era la jefa, te quitarías de inmediato.
01:12:19Sí, aquí lo tenemos.
01:12:20Lo siento.
01:12:21Por favor, perdóname.
01:12:22Alguien que maltrata a sus empleados y mira a otros no pertenece a mi tienda.
01:12:27Estás asesinada.
01:12:30Todo esto es tu culpa.
01:12:32¡Eres una fraude!
01:12:33¿Cómo te atreves?
01:12:35¡Soy la hija más vieja de la familia de los negros!
01:12:38¡Cállate con eso!
01:12:39¡Mira mi pan!
01:12:41¡Necesito eso!
01:12:42¡Eres una trampa!
01:12:45¡Oh, cómo han cambiado las tablas!
01:12:48¡Vamos!
01:12:49¡Mira eso!
01:12:50¡Es mi cena!
01:12:54¡Hola!
01:12:55¡Hola! ¿Cómo estás? Soy Cole.
01:12:57Estoy en la tienda de café del hospital. ¿Quieres reunirte?
01:12:59¡Claro!
01:13:00¡Nos vemos allí!
01:13:05¿Hola?
01:13:06Mara, pensé que deberías saber.
01:13:08El padre de Noah está en el hospital.
01:13:11¿Qué?
01:13:24¿Cómo está?
01:13:29La cirugía no funcionó.
01:13:30Probablemente estará bien.
01:13:32¿Estás bien?
01:13:34Kevin dijo que no has dormido en días y que la cirugía duró horas.
01:13:40Estaré bien.
01:13:42No tienes que preocuparte por mí.
01:13:44Solo me importa mi profesor.
01:13:46Así que no te preocupes.
01:13:51Espera.
01:13:53¿Noah?
01:13:54¡Dios mío!
01:13:55¡Ayuda!
01:13:56¡Alguien ayude, por favor!
01:14:00¡Ayuda!
01:14:01¡Alguien ayude, por favor!
01:14:11Me salvaste de nuevo, Alice.
01:14:13Bueno...
01:14:14Me has salvado varias veces.
01:14:16Y me has arreglado mi voz.
01:14:18Y la herida.
01:14:19¿Sabes?
01:14:21No soy estúpida.
01:14:27¿Por qué no lo llamamos?
01:14:41¿Sabes?
01:14:42Si te vayas otra vez, me voy a separar.
01:14:50¡Mara!
01:14:51¡Tu madre ha sido una locura!
01:14:56Por favor.
01:14:57No lo hagas.
01:14:58Solo...
01:14:59Solo deja la lámpara.
01:15:03Tienes dos opciones.
01:15:07Tienes dos opciones.
01:15:10O matas a Mara.
01:15:12O yo mato a tu padre.
01:15:14Rebeca, solo deja la lámpara.
01:15:15No estamos jugando juegos.
01:15:17¡Hazme!
01:15:18¡Mara!
01:15:19¡Ahí estás!
01:15:20Chica, ¿por qué no vas a la tienda de café?
01:15:24Es una buena fiesta aquí, ¿verdad?
01:15:27Rebeca, conozca a mi muy buena amiga Cole.
01:15:30Él es un enorme admirador de la familia Brown.
01:15:33Enorme.
01:15:34¿Qué?
01:15:35¡Qué hermosa y hermosa mujer eres!
01:15:39Debes ser reina, chica.
01:15:42Bueno, soy de una familia noble.
01:15:45No, eso no tiene sentido.
01:15:47Eres dignificada.
01:15:49Gracias.
01:15:50¡No!
01:15:53¡No!
01:15:57¡No!
01:15:58¡No!
01:16:00¡Tú!
01:16:01¡Maldita sea!
01:16:02¡Maldita sea!
01:16:03No seas tan orgullosa de ti misma.
01:16:05Tu pobre madre está muerta.
01:16:07Y vas a morir desesperada.
01:16:09Y sola.
01:16:12¿Me veo sola?
01:16:19No tienes ni idea de quién soy.
01:16:22Debes ser la persona más divertida y inteligente que he conocido en mi vida.
01:16:25Hey.
01:16:27Tienes tres millones de dólares.
01:16:28Sólo tómalo y déjame a mi esposa sola.
01:16:30Gracias.
01:16:33Chicas.
01:16:35Ahora, si el cielo te deja caer,
01:16:37llámame.
01:16:38Aunque tengo la sensación de que no lo va a hacer.
01:16:41Puedes llamarme también, Stud.
01:16:45¡Oh, Dios mío!
01:16:47¡Oh, por favor!
01:16:48No puedes ser serio y estar enojada con eso.
01:16:56Es hora de mantener esa promesa.
01:17:05Estoy convencida de que estás interesada en nuestra colección de diámonos.
01:17:08Tenemos algunos diámonos de 1 carata discreta.
01:17:11Queremos tu diámono más grande.
01:17:14Nuestros diámonos más grandes no son para nuestro cliente medio.
01:17:16Bueno, no somos tu cliente medio.
01:17:18Queremos el centro de 50 caratas.
01:17:22Espero que esto no desvanezca.
01:17:26¡Dios mío!
01:17:28¡El diámono más caro del mundo ha sido vendido!
01:17:31¡Has hecho un récord!
01:17:51¡Gracias!

Recommended