• el año pasado
Nebe Quartet sings “Am Ort, wo meine Wiege stand” on Edison Goldguss Walzes 15468, issued in 1907

Words by Manfred Schlenker.

Composed by Carl Hennig

Am Ort, wo meine Wiege stand,
Hab' ich ein Heiligtum,
Das geb ich nicht für Edelstein,
Für Geld und eitler Ruhm.
Da bin ich aller Sorgen frei,
Da ruht es sich so süß.
O liebes treues Mutterherz,
Du bist mein Paradies.

Am Ort, wo meine Wiege stand,
Erblüht mein erster Blick,
Drum zieht es mich zu jeder Stund
Nach diesem Ort zurück.
Ob ich auch heute nicht bei dir,
Ob ich dich auch verließ.
O liebes treues Mutterherz,
Du bist mein Paradies.

Am Ort, wo meine Wiege stand,
Möcht ich begraben sein,
Ihm möcht ich noch den letzten Blick,
Die letzte Träne weih'n,
Dann ruh ich dort, wo einst ein Herz
Voll Wehmut mich entließ
O liebes treues Mutterherz,
Du bist mein Paradies.

At the place where my cradle stood,
Have I a sanctuary,
I will not give up for gemstone
for money and vain glory.
since I am free of all worries,
since it rests so sweet.
O dear faithful mother's heart,
You are my paradise .

At the place where my cradle stood,
bloomed my first look,
Drum I am drawn to every hour
after that place back.
Whether I, even today, not with you
Whether I left you.
O dear faithful mother's heart,
You are my paradise.

At the place where my cradle stood,
I long to be buried,
to him I'd have the last look,
weih'n The last tear,
Then I shall rest there, where once a heart
full of melancholy dismissed me
O dear faithful mother's heart,
You are my paradise.

"Am Ort wo meine Wiege stand" German song (1907) on Edison cylinder (Nebe Quartet)

Category

🎵
Música

Recomendada