• il y a 4 heures
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Sleeping Dogs online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00Sous-titres par Jérémy Yé
00:04Merci à tous les partenaires !
00:08Sous-titres par Jérémy Yé
00:11Merci à tous les partenaires !
00:17C'est l'heure !
00:22C'est l'heure !
00:27C'est l'heure !
00:32C'est l'heure !
00:37C'est l'heure !
00:42C'est l'heure !
00:45C'est l'heure !
00:50C'est l'heure !
00:55C'est l'heure !
01:00C'est l'heure !
01:05C'est l'heure !
01:10C'est l'heure !
01:15C'est l'heure !
01:20C'est l'heure !
01:25C'est l'heure !
01:30C'est l'heure !
01:35C'est l'heure !
01:40C'est l'heure !
01:45C'est l'heure !
01:50C'est l'heure !
01:55C'est l'heure !
02:00C'est l'heure !
02:30C'est l'heure !
02:35C'est l'heure !
02:40C'est l'heure !
02:45C'est l'heure !
02:50C'est l'heure !
02:55C'est l'heure !
03:00C'est l'heure !
03:05C'est l'heure !
03:10C'est l'heure !
03:15C'est l'heure !
03:20C'est l'heure !
03:25C'est l'heure !
03:30C'est l'heure !
03:35C'est l'heure !
03:40C'est l'heure !
03:45C'est l'heure !
03:50C'est l'heure !
03:55C'est l'heure !
04:00C'est l'heure !
04:05C'est l'heure !
04:10C'est l'heure !
04:15C'est l'heure !
04:20C'est l'heure !
04:25C'est l'heure !
04:30C'est l'heure !
04:35C'est l'heure !
04:40C'est l'heure !
04:45C'est l'heure !
04:50C'est l'heure !
04:55C'est l'heure !
05:00C'est l'heure !
05:05C'est l'heure !
05:10C'est l'heure !
05:15C'est l'heure !
05:20C'est l'heure !
05:25C'est l'heure !
05:30C'est l'heure !
05:35C'est l'heure !
05:40C'est l'heure !
05:45C'est l'heure !
05:50C'est l'heure !
05:55C'est l'heure !
06:00C'est l'heure !
06:05C'est l'heure !
06:10C'est l'heure !
06:15C'est l'heure !
06:20C'est l'heure !
06:35C'est l'heure !
06:40Nous pouvons faire quelque chose, n'est-ce pas?
06:42Ne penses pas, rentre dans la prison et réfléchis lentement.
06:46Ce n'est pas nécessaire que tu parles maintenant,
06:48sauf si tu veux en parler toi-même.
06:50Mais ce que tu parles, peut-être que tu l'as enregistré avec un crayon,
06:53ce qui peut devenir un coup d'échec. Tu comprends?
07:02Qu'est-ce que tu fais là?
07:04Tu n'as pas de téléphone? Que se passe-t-il?
07:06Hey, mec, je te dirai la semaine prochaine, d'accord?
07:09Pourquoi tu me dis ça?
07:11Hey, Shant, c'est Jackie pour plus de prospérité, mec!
07:15Oh, merde! Jackie Ma!
07:17Non, c'est toi! Je ne peux pas croire!
07:20Qu'est-ce que tu fais ici? Quand es-tu revenu?
07:22Hey, mec, tu ressembles à la merde!
07:26Hey, merde toi!
07:28Tu sais, ça fait 15 ans que je fais ça.
07:30On n'est plus des enfants.
07:32Peu importe, mec. Demande à quelqu'un.
07:34Jackie Ma ressemble encore à la merde.
07:36Elle ressemble encore à la merde.
07:38Jackie Ma ressemble encore à la merde.
07:40Mais c'est bien de te voir.
07:42Qu'est-ce que c'est? Ils t'ont déporté de l'United States?
07:45C'était mutuel.
07:47C'est quand je suis rentré à la maison.
07:49Ouais, ferme-toi.
07:51Maison, chanteuse, maison.
07:52Alors, qu'est-ce qu'ils te font?
07:54Rien qui va se tenir.
07:56Eh bien, ne les laisse pas mettre de merde sur toi.
07:58Les mecs vont essayer, laisse-moi te le dire.
08:00Une fois qu'ils t'entendent parler de la vieille prospérité,
08:02ça se passe tout le temps.
08:04Est-ce que tu es encore en contact avec les gars d'ici?
08:06Quelques-uns, tu sais.
08:07Les gens sortent d'eux de leur propre façon.
08:09Mais, tu te souviens de Winston?
08:11Il s'est déplacé jusqu'à Red Pole et le Sun On Yee.
08:14J'ai quelques choses qui se passent avec lui en ce moment.
08:17Red Pole et le Sun On Yee.
08:20Merde, Dog Eyes a toujours dit qu'il allait courir dans ce quartier.
08:23Oh, Dog Eyes, c'est un Red Pole aussi.
08:26Et c'est toujours un gars de la merde.
08:28C'est lui qui a pris Winston.
08:30Ils étaient assez serrés en ce moment, mais maintenant...
08:33Hey, Dog Eyes n'était pas avec ta sœur?
08:37C'était il y a longtemps.
08:39Hey, tu te souviens quand on était enfants et tu as frappé Dog Eyes avec un pen?
08:43Tu m'as totalement sauvé l'enculé ce jour-là.
08:45Oh, mec, je dois raconter cette histoire à Winston.
08:47Il va l'adorer.
08:49Mec, Wei-fucking-Chen.
08:52Dans l'esprit.
08:53Je ne peux pas croire.
08:54Jackie Ma!
08:56On dirait que je suis sorti d'ici.
08:58Hey, Jackie.
09:00Regarde, si toi et Winston n'avez jamais besoin d'aide avec tout ce que tu as en train de faire avec lui...
09:04Bien sûr, mec.
09:05Regarde-moi quand tu sors.
09:07Ça sera comme à l'époque.
09:31On dirait que l'évidence contre toi a failli apparaître.
09:35Comment expliques-tu ça?
09:38Tu dois être un homme très dangereux, Wei-Shen.
09:46C'est exactement ce que nous voulons que les gens pensent.
09:50Je crois que mes hommes ne t'ont pas fait trop de mal, Officer.
09:53Tu pourrais leur demander la même question, Sir.
09:55Ceux-là sont hors de position.
09:56Ça a payé, je suis en contact avec Jackie Ma.
09:59J'y suis.
10:00Bien joué.
10:01Utilisez-le pour se rapprocher de Winston Chu.
10:03Faites ce que vous devez.
10:04Raymond ici sera votre gestionnaire.
10:06Vous reporterez tout par lui.
10:08Notre intelligence suggère que Winston recherche des muscles.
10:11Vous devez trouver un moyen de le faire vous confier.
10:13J'ai déjà fait ça.
10:14Pas en Hong Kong.
10:15Les gangs américains, même les asiatiques, ne sont pas comparables aux triads, Sir.
10:19Son On Yee est le plus puissant...
10:21Regarde, Raymond.
10:22Ton nom est Raymond, n'est-ce pas?
10:23Oui.
10:24J'ai grandi avec ces gars.
10:25Je sais qui ils sont, ce qu'ils sont.
10:27Toutes les reports d'intelligence dans le monde ne vous donneront pas ça.
10:29Nous voulons les Red Bulls.
10:30Les lieutenants comme Winston.
10:32Tous.
10:33Et le plus important, le Dragon Head.
10:35Joliment.
10:36Les attentes précédentes pour se rapprocher de lui n'ont pas...
10:39...sorti.
10:41Nous n'avons pas grand-chose à faire.
10:43C'est pour ça que vous êtes ici.
10:45J'espère que vous pourriez apporter plus à notre enquête.
10:48Je comprends, Sir.
10:50Regarde, plus je suis sur la rue, plus je peux commencer.
10:54Raymond sera en contact.
10:57Au revoir.
10:59Bonne chance là-bas.
11:08Avec respect, Sir.
11:09Est-ce que tu es sûr de lui?
11:11Il sera peut-être sous très grand stress pendant un très long temps.
11:13Je ne suis pas sûr qu'il ait la discipline pour se tenir.
11:16Selon le dossier, il a une histoire de comportement extrême.
11:19Oui.
11:20Et un énorme nombre de convictions.
11:22Il blâme clairement à Twyce pour ce qui s'est passé à sa famille.
11:25Ça pourrait devenir une vendette.
11:26Raymond.
11:27Wei Shen est parfait pour ce travail.
11:44Wei Shen?
11:45Mon gars, ça va être génial!
11:48Merci encore, Jackie. J'apprécie l'intro.
11:50Pas de problème, mon gars.
11:51Par ailleurs, tu sais que j'ai essayé de te regarder il y a quelques années, mais je n'arrivais pas à trouver de merde.
11:56Est-ce qu'ils ont Internet en Amérique?
11:59Je pense qu'ils en auront l'année prochaine.
12:01Je suppose que tu étais en prison ou quelque chose comme ça.
12:05Allez, on s'en va.
12:09Tu t'en souviens encore, hein?
12:12Oui.
12:14Donc Winston est un Red Bull maintenant?
12:16Tout ce territoire est de Winston.
12:18Mais Dog Eyes est en train de pousser.
12:21Ils sont tous des Red Bulls. Dès qu'ils seront de la même côté?
12:24Ils devraient être.
12:25Dog Eyes n'était toujours pas un putain.
12:27Il me semble qu'il est un putain aussi.
12:31Une chose.
12:32Quand on arrive à Winston, laissez-moi faire les introductions.
12:36Ils sont vraiment incroyables de nouveaux visages en ce moment.
12:39C'est du paranoïa.
12:40Son On Yi avait un rat.
12:42De ce que j'entends, ils ne lui ont pas laissé mourir rapidement.
12:45Ils l'ont fait vraiment lentement et douloureusement.
13:01Hey, Jiumei, comment vas-tu?
13:04Jackie, tu sais que mes parents ne veulent pas que tu parles avec moi.
13:07Tes parents ne me connaissent même pas.
13:09Une fois qu'on se connait, ils m'aimeront.
13:11Je vais vous tuer.
13:13Laissez-le seul.
13:16Je vais appeler la police.
13:20Hey, tu ne peux pas parler comme ça.
13:22Arrête.
13:23Je m'en fiche, je m'en fiche de qui tu es.
13:24Laisse-le, Jackie.
13:25Je suis un putain d'homme.
13:41Pourquoi?
14:12Jiumei!
14:13Jiumei!
14:14Jiumei!
14:18Jiumei!
14:19Jiumei!
14:20Jiumei!
14:21Jiumei!
14:22Jiumei!
14:23Jiumei!
14:24Jiumei!
14:25Jiumei!
14:26Jiumei!
14:27Jiumei!
14:28Jiumei!
14:29Jiumei!
14:30Jiumei!
14:31Jiumei!
14:32Jiumei!
14:33Jiumei!
14:34Jiumei!
14:35Jiumei!
14:36Jiumei!
14:37Jiumei!
14:38Jiumei!
14:39Jiumei!
14:40Jiumei!
14:41Jiumei!
14:42Jiumei!
14:43Jiumei!
14:44Jiumei!
14:45Jiumei!
14:46Jiumei!
14:47Jiumei!
14:48Jiumei!
14:49Jiumei!
14:50Jiumei!
14:51Jiumei!
14:52Jiumei!
14:53Jiumei!
14:54Jiumei!
14:56Jiumei!
14:58Jiumei!
15:01Jiumei!
15:18Tu vas te ouvrir la gorge !
15:21Aidez-nous !
15:22Nous n'avons pas le temps de t'aider !
15:26Aidez-nous !
15:33Ne t'inquiètes pas !
15:34Aidez-nous !
15:36On va vous tuer !
15:37Aidez-nous !
15:38Aidez-nous !
15:39Aidez-nous !
15:40Aidez-nous !
15:42Aidez-nous !
15:44Aidez-nous !
15:45Aidez-nous !
15:47Aidez-nous !
15:50J'ai peur !
15:56Qu'est-ce qui se passe ?
16:00Merde !
16:02Aidez-nous !
16:08J'ai peur !
16:09Qu'est-ce qui se passe ?
16:13Aidez-nous !
16:14Qu'est-ce qui se passe ?
16:15Aidez-nous !
16:17Aidez-nous !
16:20Qu'est-ce qui se passe ?
16:22Aidez-nous !
16:26Qu'est-ce qui se passe ?
16:33J'ai peur !
16:37Aidez-nous !
16:38Aidez-nous !
16:39Aidez-nous !
16:40Aidez-nous !
16:45Qu'est-ce qui se passe ?
16:46J'ai peur !
16:51J'ai peur !
16:52Qu'est-ce qui se passe ?
17:11Qu'est-ce qui se passe ?
17:12Aidez-nous !
17:13Qu'est-ce qui se passe ?
17:14Aidez-nous !
17:21Qu'est-ce qui se passe ?
17:22J'ai peur !
17:27J'ai peur !
17:32Je suis toujours là !
17:40Je suis toujours là !
17:48Viens me tuer !
18:00Putain !
18:02Qu'est-ce qu'ils t'ont fait en Amérique, mec ?
18:05J'ai l'air dégueulasse. Tu vas bien ?
18:09Ouais, je vais bien.
18:12Un truc de putains d'enculés !
18:14Alors, tout va bien ?
18:18Eh bien, tu es le bienvenu.
18:19Viens, Jackie.
18:20Allons voir Winston.
18:24Ici nous sommes.
18:26Winston's mom owns the restaurant.
18:30Qu'est-ce qui se passe ?
18:31Winston's mom owns the restaurant.
18:41Où est-ce que tu penses que tu vas ?
18:43Calme-toi, mec.
18:44C'est Wei.
18:45Wei Shen.
18:46Je t'ai dit de lui, tu te souviens ?
18:48Merde !
18:49On ne peut pas suivre tes amis de merde, Jackie.
18:52Pas d'extraterrestre.
18:53Il n'est pas d'extraterrestre.
18:54Il vient de la vieille prospérité.
18:56Comme nous.
18:57On est là tous les jours.
18:58Wei est de l'ancienne école, tu sais.
19:00J'ai grandi avec lui.
19:01Oh, la prospérité, hein ?
19:04Pourquoi je ne te souviens pas ?
19:07J'étais en vacances.
19:09Jackie m'a dit que tu cherchais des gens.
19:11Oh, Jackie, mon gars.
19:13Non, non, non.
19:15Tu devrais t'en aller, Winston.
19:16Pourquoi tu n'as pas tué
19:18dix gars de Dog Eyes dans le marché,
19:20tout seul ?
19:22C'est vrai ?
19:23Ils nous ont attaqués.
19:25Il me semble que tu pourrais m'aider.
19:27Qu'est-ce que tu dis ?
19:29Winston,
19:30je n'aime pas ce petit con.
19:33Attends, attends, attends.
19:36Dong Yat-Sung,
19:37je te souviens.
19:39Tu avais une soeur,
19:41n'est-ce pas ?
19:42Oui, Mimi.
19:43Mimi.
19:44Mimi Shen.
19:46Je me souviens de lui.
19:48Avec les Dog Eyes.
19:50Pas d'offense.
19:52Où est-elle maintenant ?
19:55Elle est morte.
19:58Désolé.
20:00Je suis désolé.
20:03Alors,
20:04dix gars, hein ?
20:06Tu te sens ?
20:08C'est fou.
20:09Essaye capable.
20:12On verra.
20:14Conroy,
20:16tu es le seul.
20:18Tu es le seul.
20:20Conroy,
20:22tu sais,
20:23ce problème qu'on a dans le marché,
20:25pourquoi ne pas t'en occuper ?
20:31Jackie,
20:32reviens un instant.
20:34Je veux en savoir plus sur ton ami.
20:41D'accord,
20:42tu veux être un gars dur ?
20:44Voyons si tu peux t'en occuper.
20:47Mon gars,
20:48regarde ce qu'il a.
20:49Super,
20:50c'est tout ce que j'ai besoin.
20:58Alors, tu es le gars dur.
21:04Hey, tu penses que tu peux te battre ?
21:09J'imagine que tu t'es battu la première fois.
21:14Tu l'aimes ?
21:15Ne t'inquiètes pas sur lui.
21:20Ce que vous pensez,
21:21c'est fou, n'est-ce pas ?
21:46Hey, tu es le gars dur.
21:48Tu l'aimes ?
21:50Tu l'aimes ?
21:52Tu l'aimes ?
21:58Et alors ?
21:59Tu l'aimes ?
22:01Tu l'aimes ?
22:03Tu l'aimes ?
22:15Alors, tu es le gars dur que tout le monde parle de.
22:19Tu l'aimes ?
22:21Hey, tu penses que tu peux te battre ?
22:24Et alors ?
22:28Tu l'aimes ?
22:31C'est tout ce que tu as ?
22:36Je vais te battre et tu vas le prendre.
22:46Je vais te battre et tu vas le prendre.
23:11Salut les gars.
23:12Salut les gars.
23:14Salut les gars.
23:20Hey !
23:21Qu'est-ce que vous faites ?
23:23Boss !
23:24Nous partions juste.
23:25On y va.
23:28Et c'était juste intéressant aussi.
23:31Winston !
23:32Mon vieil ami.
23:34C'est si bien de te voir.
23:36Comment va ta famille ?
23:37Qu'est-ce que tu veux, les gars ?
23:39Oh, Winston !
23:40Attends, attends.
23:41Hey, mon frère !
23:42Je suis juste venu te parler.
23:44Pour l'amour du temps,
23:46Faisons quelque chose dehors, d'accord ?
23:49Nous pouvons partager le marché du soir.
23:51Nous sommes les deux Song On Yi,
23:53les deux hommes élevés.
23:55Nous ne devrions pas nous battre comme des enfants.
23:59Hey, qui est le nouveau sang ?
24:01C'est Wei.
24:03Tu te souviens de Mimi Shen,
24:04quand tu commençais à avoir des filles avec un grand sourire ?
24:07Mimi !
24:08Oh, oui.
24:09La première fille à m'avoir cassé le cul.
24:12Alors quoi ?
24:14Wei est ton frère.
24:16Et j'étais le premier homme qui t'a tué.
24:18Tu me souviens ?
24:19Whoa, whoa, whoa.
24:20Wei, what the fuck, man ?
24:21Sérieusement, Wei ?
24:23Je m'excuse.
24:25Je suis vraiment désolé.
24:26Ta soeur m'a tué.
24:28Le marché du soir est pour moi, les gars.
24:30Vous avez Sihua à l'épicerie.
24:32C'était le déal.
24:34Alors restez-y.
24:36Sors de là.
24:38Hey,
24:39dis à ta soeur de m'appeler, hein ?
24:41J'aimerais pas lui donner la bouche.
24:47Il n'a pas changé.
24:49Oui, il l'a fait.
24:51Il était mon ami.
24:53Jackie !
24:54Tu ne vas pas au marché du soir.
24:56Fais en sorte que les gens comprennent
24:58que je suis en contrôle,
24:59pas les gars.
25:00T'as compris ?
25:01T'as compris, boss.
25:02Pas de problème.
25:03Si quelqu'un essaie de t'empêcher,
25:05je vais lui envoyer un message.
25:15Ça va être facile.
25:16Pas de problème.
25:17Il faut juste être fort.
25:24Tu as mentionné ta soeur, là-bas.
25:25Vivi ?
25:26Oui, c'est elle.
25:27C'est Odin.
25:28Il y a des années.
25:29Après qu'on soit allés aux Etats-Unis,
25:30elle a essayé de me tuer.
25:32Mais ça ne marche pas.
25:33Elle était...
25:34Tu sais...
25:35Vraiment en vie.
25:37Ma mère pensait que c'était une nouvelle ville,
25:39un nouveau pays.
25:40Mais les choses ne sont pas entrées.
25:42Et une fois que tu commences avec ça,
25:43c'est difficile de s'arrêter.
25:45Pour tout le monde.
25:46Oui.
25:47Elle a commencé.
25:48Oh, mon dieu !
25:49Et c'était Dog Eyes qui l'a fait ?
25:51Oui.
25:52Fucking Dog Eyes.
25:54Tu vas dire à Winston ?
25:55Non.
25:56Toi ?
25:57Merde, attends.
25:58Winston est le boss.
25:59Mais quand on était enfants,
26:00tu étais la seule personne qui était gentille.
26:03Tu es mon meilleur ami, mec.
26:05Ça signifie plus que boss, tu sais ?
26:15Joey Kwan vend des DVDs pirates.
26:17Ils commencent avec lui.
26:23Hey, gros gars,
26:24tu veux des vêtements ?
26:27Hey, tous les amis,
26:28écoutez,
26:29j'ai un supplice spécial.
26:35Hey, petit frère,
26:36on travaille pour Winston.
26:37Je comprends.
26:38Comment peux-je t'aider ?
26:39Winston gère ce lieu,
26:40et si tu ne veux pas de problèmes,
26:41tu le payes,
26:42period.
26:43Bien sûr, pas de problème.
26:44Hey, je t'ai un délai spécial.
26:48Si tu as besoin de quelque chose,
26:49viens me demander.
26:54Non,
26:55ça va faire mal à Dog Eyes.
26:57À un moment,
26:58Winston et Dog Eyes vont se battre, mec.
27:00Ça va être épique.
27:01Winston contre Dog Eyes.
27:04Comme dans les films, mec.
27:16Hey, tu veux parler ?
27:23On collecte pour Winston.
27:24Winston ?
27:25Dog Eyes dit qu'il est en charge ici.
27:27On est là pour le clarifier.
27:28Quoi ?
27:29Tu veux être le gars
27:30qu'on utilise pour résoudre la confusion ?
27:31Je ne suis pas affaibli de vous, les gars.
27:35Ne sois pas un gars difficile.
27:57Ne t'arrête pas.
28:00Fais attention.
28:01C'est pas possible.
28:05Ne fais pas ça.
28:08Je vais payer.
28:19C'est pas possible.
28:22J'ai hâte de te montrer la raison.
28:25Prends ton argent.
28:27Mais Dog Eyes ne sera pas heureux.
28:35Mec,
28:37je crois que tu l'as tué.
28:40Il va bien.
28:41Il va juste falloir boire un verre.
28:46Là-bas.
28:47Je pense que c'est Dog Eyes.
28:58On travaille pour Winston.
28:59On doit discuter des affaires.
29:00Winston ?
29:01Je n'ai pas d'affaires avec Winston.
29:03Tout le monde a des affaires avec Winston.
29:05Tu vas payer, tu comprends ?
29:07Dis-le à Winston de mettre son pied sur son cul.
29:11Hey, les gars !
29:13Ces mecs vont entrer dans ton territoire.
29:17Dog Eyes,
29:18tue-le !
29:22Je ne suis pas un garçon.
29:23Je ne suis pas un garçon.
29:24Je ne suis pas un garçon.
29:25Je ne suis pas un garçon.
29:26Tu as déjà fait en irony.
29:36Vous avez
29:39la puissance de deux personnes.
29:41Ce n'est pas bien.
29:43Quel genre de protégé voici ?
29:45Battez-le, ton gars.
29:52Allez-y,
29:53rentre en tango.
29:56Alors, avez-vous un message pour Winston?
30:04Il est évidemment meilleur que Dogeyes, s'il vous plaît, donnez-lui un remboursement pour moi.
30:08Je pense que nous sommes presque terminés, mais voyons ce qu'il y a là-bas.
30:20Hey, regardez-moi ça, il a tué cet ancien homme.
30:23Il ne va pas trouver notre tour.
30:25Qu'est-ce que tu penses qu'il y a ?
30:29C'est fou, je te l'ai dit.
30:30Hey, mec, ne me tue pas.
30:33Tu n'as pas peur de moi ?
30:40Ne t'en fous pas avec personne sous notre protection.
30:50Ne t'en fous pas avec personne sous notre protection.
30:53Ne t'en fous pas avec personne sous notre protection.
30:57Ne t'en fous pas avec personne sous notre protection.
31:03Qu'est-ce que tu fais ?
31:11Après un jour de délire, la vie de Winston est tombée en paix.
31:19Je pense qu'on a presque terminé, mais...
31:21On va aller voir là-bas.
31:25Tu n'as pas l'air d'être capable d'utiliser un...
31:26Hey, regarde ce gars, il est en train de frapper cet ancien homme.
31:29Ce n'est pas ton tour de vol.
31:33Putain, qu'est-ce qu'il y a ?
31:35Attends !
31:37Oh, mon gars !
31:38Ne me tue pas !
31:39Tu vas me faire mal !
31:42Oh, putain !
31:43Oh, mon gars !
31:44Tu n'as pas l'air d'être capable de protéger quelqu'un.
31:50Oh, putain !
31:51Oh, putain !
31:52Oh, putain !
31:53Oh, putain !
31:54Oh, putain !
31:55Oh, putain !
31:56Oh, putain !
31:57Oh, putain !
31:58Oh, putain !
31:59Oh, putain !
32:00Oh, putain !
32:01Oh, putain !
32:02Oh, putain !
32:03Oh, putain !
32:04Oh, putain !
32:05Oh, putain !
32:06Oh, putain !
32:07Oh, putain !
32:08Oh, putain !
32:10Oh, putain !
32:11Oh, putain !
32:12Oh, putain !
32:13Oh, putain !
32:14Oh, putain !
32:15Oh, putain !
32:16Oh, putain !
32:17Oh, putain !
32:18Oh, putain !
32:19Oh, putain !
32:20Oh, putain !
32:21Oh, putain !
32:22Oh, putain !
32:23Oh, putain !
32:24Oh, putain !
32:25Oh, putain !
32:26Oh, putain !
32:27Oh, putain !
32:28Oh, putain !
32:29Oh, putain !
32:30Oh, putain !
32:31Oh, putain !
32:32Oh, putain !
32:33Oh, putain !
32:34Oh, putain !
32:35Oh, putain !
32:36Oh, putain !
32:37Oh, putain !
32:38Oh, putain !
32:39Oh, putain !
32:40Oh, putain !
32:41Oh, putain !
32:42Oh, putain !
32:43Oh, putain !
32:44Oh, putain !
32:45Oh, putain !
32:46Oh, putain !
32:47Oh, putain !
32:48Oh, putain !
32:49Oh, putain !
32:50Oh, putain !
32:51Oh, putain !
32:52Oh, putain !
32:53Oh, putain !
32:54Oh, putain !
32:55Oh, putain !
32:56Oh, putain !
32:57Oh, putain !
32:58Oh, putain !
32:59Oh, putain !
33:00Oh, putain !
33:01Oh, putain !
33:02Oh, putain !
33:03Oh, putain !
33:04Oh, putain !
33:05Oh, putain !
33:06Oh, putain !
33:07Oh, putain !
33:08Oh, putain !
33:09Oh, putain !
33:10Oh, putain !
33:11Oh, putain !
33:12Oh, putain !
33:13Oh, putain !
33:14Oh, putain !
33:15Oh, putain !
33:16Oh, putain !
33:17Oh, putain !
33:18Oh, putain !
33:19Oh, putain !
33:20Oh, putain !
33:21Oh, putain !
33:22Oh, putain !
33:23Oh, putain !
33:24Oh, putain !
33:25Oh, putain !
33:26Oh, putain !
33:27Oh, putain !
33:28Oh, putain !
33:29Oh, putain !
33:30Oh, putain !
33:31Oh, putain !
33:32Oh, putain !
33:33Oh, putain !
33:34Oh, putain !
33:35Oh, putain !
33:36Oh, putain !
33:37Oh, putain !
33:38Oh, putain !
33:39Oh, putain !
33:40Oh, putain !
33:41Oh, putain !
33:42Oh, putain !
33:43Oh, putain !
33:44Oh, putain !
33:45Oh, putain !
33:46Oh, putain !
33:47Oh, putain !
33:48Oh, putain !
33:49Oh, putain !
33:50Oh, putain !
33:51Oh, putain !
33:52Oh, putain !
33:53Oh, putain !
33:54Oh, putain !
33:55Oh, putain !
33:56Oh, putain !
33:57Oh, putain !
33:58Oh, putain !
33:59Oh, putain !
34:00Oh, putain !
34:01Oh, putain !
34:02Oh, putain !
34:03Oh, putain !
34:04Oh, putain !
34:05Oh, putain !
34:06Oh, putain !
34:07Oh, putain !
34:08Oh, putain !
34:09Oh, putain !
34:10Oh, putain !
34:11Oh, putain !
34:12Oh, putain !
34:13Oh, putain !

Recommandations