• le mois dernier
Transcription
00:00Les super-héros, les super-héros, sont arrivés et ont tué, puis ont trouvé le monstre, et ont encore une fois sauvé notre belle ville.
00:08Puis ils ont fait cette pose.
00:10Et dans une histoire inconnue, les parents sont fous de leurs enfants. Ils n'écoutent pas ce qu'ils leur disent, et ils sont en trouble à l'école.
00:17Si notre fils est en trouble encore une fois à l'école, nous serons vraiment fous.
00:23Regarde, je suis un rebelle, et les rebelles sont en trouble à l'école.
00:26C'est parce que tu as toujours pris la blague pour tout ce qui s'est passé à l'école.
00:30Ce n'est pas de prendre la blague, c'est d'être un bon ami.
00:33C'est vrai, Tyler?
00:38C'est vrai!
00:40Il fait le truc d'Amy Anderson encore.
00:45Tu es un super-héros. Dis-lui ton secret, promets-lui de ne rien dire, et elle va aller tout fou.
00:53Je suis amoureux d'un super-héros.
01:00On est en train de s'amuser.
01:04Je ne peux pas utiliser mes puissances à l'école.
01:06Quoi? Bien sûr que tu peux, je le fais tout le temps.
01:08S'il te plaît, ne le fais pas.
01:09Pourquoi, juste aujourd'hui? J'étais un chien qui mangeait mon travail à la maison.
01:12L'oiseau qui a cancelé la classe de maths, et l'oiseau qui a éclaté Mr. Words.
01:16Donc, nous sommes en train de faire un sub dans la science.
01:18Tu as changé dans tous ces animaux.
01:19Mais attends, il y en a encore!
01:22Je suis en train de m'amuser avec mes fricots.
01:24Parce que la classe de science a juste des fricots, et il ne veut pas de fricots.
01:31Tu sais, si tu change ta forme trop souvent, tu vas boire ton Battle Ball.
01:34Et tu sais, si tu vas à l'école avec ton Battle Ball, Amy va t'aimer.
01:40Réveille-toi.
01:46Ok, les élèves, votre professeur a été attrapé par une bête, donc je supervise la classe aujourd'hui.
01:50Ce qui veut dire, travaillez doucement sur vos projets, et restez loin de mon cheveu.
01:54J'ai pris ma photo pour le Cornberry Times aujourd'hui.
01:58Parfait!
01:59Pas de temps pour terminer mon tourbillon d'alloy de parfum.
02:02L'électricité récoltée de l'espoir pourrait changer le monde.
02:14Je pense qu'il en faut juste un petit départ.
02:16Je pense qu'il en faut juste un petit départ.
02:21Non.
02:26Ok, peut-être juste une fois.
02:42Réveille-toi!
02:47Qui est responsable de tout ça?
02:49Euh, c'était...
02:50C'était moi, Principal Warper Ever!
02:52C'était mon cheveu qui a explosé sur ton cheveu!
02:55Tu es en grande difficulté, Teddy Roachmont.
02:57A mon bureau, où nous allons...
02:59Appelez vos parents.
03:05Roach, tu n'as rien fait de mal.
03:07Je vais lui dire la vérité.
03:08Je ne te laisserai pas.
03:10Si tu te trouves dans des problèmes de parents, je te tuerai.
03:13Je ne te laisserai pas.
03:15Si tu te trouves dans des problèmes de parents, tu ne pourras peut-être pas faire autre chose.
03:19Et changer le monde.
03:22Marche! Marche! Marche! Marche! Marche! Marche! Marche!
03:27C'est un bon ami.
03:29Réveille-toi.
03:33Je ne peux pas laisser Roach prendre le cheveu de Warmerammer.
03:35Ses parents vont pleurer.
03:37C'est pourquoi tu ne devrais jamais utiliser tes puissances à l'école.
03:40Euh, pourquoi es-tu là?
03:42Et en mode janitorial?
03:44Nous avons remarqué que Kevin a presque maximisé son utilisation de l'échantillon.
03:47Donc nous voulons le prévenir de...
03:49Le sauver du virus.
03:51Hé, je vais où mes puissances m'en ont besoin.
03:54Les fringues t'en ont besoin.
03:55Peut-être.
03:56Et nous avons besoin de nos puissances à l'école.
03:59Parce que Shulk doit sauver Roach de ses problèmes.
04:01Tyler doit mettre son super-suite si il va jamais obtenir un smooch d'Amy Anderson.
04:05Et moi, je vais retourner chez mes fringues.
04:08Parce que résoudre les problèmes de tout le monde est exhaustif.
04:12C'est ça.
04:15Vous n'allez pas vraiment écouter Kevin, c'est ça?
04:18Je veux dire, il est basiquement instable et...
04:23Où vont-ils?
04:28Ah, bonjour.
04:30Oh mon dieu, c'est vous!
04:32Le mec en bleu avec un super-suite et...
04:35Je suis... je suis Amy.
04:37Et je suis...
04:38Le mec en bleu avec un super-suite.
04:42Le mec en bleu avec un super-suite.
04:44Le mec en bleu avec un super-suite.
04:45Le mec en bleu avec un super-suite.
04:46Je devrais probablement dire quelque chose d'autre.
04:48Euh...
04:49Vous aimez la nourriture?
04:51Je vais manger maintenant.
04:52Mais je n'ai pas besoin.
04:53Parce que ma mère a réchaudé.
04:55Et vous êtes dans mon loger.
04:57Non, vous ne devriez jamais oublier le déjeuner.
04:59Prenez ma main.
05:00Et attendez.
05:03Wow!
05:04On est au-dessus du signe Smoothie-tastic!
05:08Prenez ma main encore.
05:13Encore une fois.
05:15Deux étoiles de fraises avec des shots de protéines pour nous remplir.
05:20Comment saviez-vous que j'aimerais ça?
05:22Je suis un super-héros.
05:24C'est mon travail de savoir.
05:27Votre travail est de savoir quel genre de smoothies les gens veulent.
05:31Ça.
05:32Et de sauver notre monde.
05:34Wow.
05:35D'accord, Monsieur Roachmont.
05:37Maintenant que j'ai terminé de dégourdir mon cheveu,
05:39c'est le moment parfait pour...
05:41tous vos parents.
05:46Ne t'inquiète pas, Roach,
05:47car un petit peu d'électricité statique
05:49permettra que ce téléphone ne brûle plus.
06:00Oups.
06:01Est-ce que vous avez quelque chose à voir avec ça,
06:03Monsieur Roachmont?
06:05Non!
06:06Oui!
06:07Quelqu'un m'apporte un nouveau téléphone
06:09et un spray de peau!
06:10Mop, mop, mop.
06:11Tu ne devrais pas utiliser tes puissances à l'école.
06:15J'essaie de le sauver, Roach!
06:17Ah.
06:18Fringues,
06:19c'est la vie.
06:21Rassurant et dégueulasse.
06:25C'est ça.
06:26Et qui est disséminée
06:27par l'Eighth Graders for Science Project.
06:30Attends.
06:31Je viens de voir quoi?
06:34Cette salle est remplie de fringues
06:36qui attendent de rencontrer le même type de fringues
06:38mais bon pour l'éducation.
06:39D'accord?
06:41Oui,
06:42vérifiez, s'il vous plaît.
06:46Fringues?
06:47Des fringues?
06:48Je dois te sauver des fringues!
06:49Aidez-moi!
06:50Aidez-moi!
06:51Cool!
06:52On va disséminer des fringues aujourd'hui.
07:03Oh,
07:04le déjeuner est terminé.
07:05Et c'était incroyable.
07:06Mais je ne veux pas de bisous.
07:08Je veux dire,
07:09j'ai oublié ma prochaine classe.
07:10Alors laissez-moi vous emmener là-bas,
07:11du style de super-gars.
07:16Ah,
07:17on est en haut d'une trottinette!
07:21Tu n'es pas fier de ça,
07:22n'est-ce pas?
07:25C'est juste une petite blague!
07:29Est-ce que le déjeuner est bien?
07:30Non?
07:32Ok!
07:33Où est l'enseignant?
07:34Je veux voir des fringues!
07:35Je veux voir des fringues!
07:37Euh,
07:38votre enseignant n'est pas là aujourd'hui,
07:39et je reçois ma photo dans le papier.
07:40Alors,
07:41quoi qu'il en soit,
07:42faites ça,
07:43et au revoir.
07:46C'est l'heure de la dissémination!
07:49Liberté!
07:53Lâchez-les!
07:54Lâchez-les de moi!
07:55Et libérez nos frères fringues!
08:00Wow!
08:01C'est beaucoup de frères fringues.
08:05Plus de frères fringues!
08:06Plus de frères fringues!
08:08D'accord!
08:09Mon cheveu est réparé!
08:10J'ai un nouveau téléphone!
08:11Et c'est l'heure de...
08:12Appelez vos parents!
08:15Attends!
08:16Principe Worm-O-Rammer,
08:17la personne qui a détruit votre cheveu...
08:19Ne le fais pas!
08:22Qu'est-ce que c'est?
08:26Ce n'est probablement pas un bon moment pour se déchirer, n'est-ce pas?
08:28Quoi?
08:32Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
08:33C'est le bruit que nous vous avons appelé!
08:38Le principe doit nous rencontrer à peu près maintenant.
08:47Oh mon Dieu!
08:48Je suppose que vous vous demandez ce qui s'est passé ici.
08:51Je dirais...
08:52Le principe avec le cheveu
08:54termine tous les expérimentations de fringues
08:56à l'école de Cornberry
08:57et les élèves et les parents sourient.
09:00C'est ça!
09:01Le principe super sauve les fringues!
09:05Oui!
09:06Worm-O-Rammer a adoré la histoire et son cheveu,
09:08alors elle a laissé le cheveu à l'envers.
09:10Et mes parents m'aiment!
09:12Mais maintenant je ne suis pas sûr qu'Amy aime même Super-Me maintenant.
09:16Tu vas la gagner, peut-être.
09:18Maintenant, une dernière chose.
09:20Arrêtez toutes ces fringues!

Recommandations