• el mes pasado
[SUB ESPAÑOL] La Pez Gorda Es Mi Ex-mujer
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:00...
00:00:02...
00:00:04...
00:00:06...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:18...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:26Pretty, but where's the fun of drinking alone?
00:00:28Deberías unirte a nosotros.
00:00:34¿Necesitas a un héroe para salvar el día, hermosa?
00:00:36Gracias, puedo hacerlo yo misma.
00:00:38No estoy planeando
00:00:40chingar a mi esposo,
00:00:42así que si te acercas,
00:00:44te voy a golpear muy duro.
00:00:46¡Qué pena!
00:00:48Podríamos haber hecho una bebida tan hermosa.
00:00:50¿Por qué no te salís de aquí?
00:00:52Es nuestra.
00:00:54...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44Sígalo. ¡Ahora!
00:03:47¿Douglas está cometiendo una pérdida? Porque la última vez que lo chequeé, aún estábamos casados.
00:03:51¿Cómo te atreves a hablar así con mi madre?
00:03:55Toma esto.
00:03:56Un millón de dólares. Considera que es una compensación.
00:04:04¿Me estás rompiendo?
00:04:06Tú y tu compañía serían nada sin mí.
00:04:09¡Oh! ¡Para de contar historias!
00:04:11Caroline ayudó a Douglas más que tú.
00:04:14Ayla, realmente. No hagas esto más difícil que debe ser.
00:04:18No hay nada que puedes hacer.
00:04:20Y porque eres Caroline, voy a ganar esa pérdida.
00:04:23Y el jefe de la Alianza White Elephant se va a reunir conmigo.
00:04:26¿Entonces qué más necesito de ti?
00:04:28¿Estás segura que era Caroline la que te ayudó?
00:04:30No seas tonto, Douglas.
00:04:32Disculpa. ¡Tú no eres nada más que una esposa de casa que está liando!
00:04:36Has estado corriendo detrás de mi todo este tiempo.
00:04:39Y realmente creías que no lo descubriría, ¿verdad?
00:04:41Entonces, ¿fue tu plan?
00:04:43¿Usar esta foto estúpida para romper la verdad y cerrarlo alrededor de tus dedos?
00:04:48¡Encuentra esto! ¡Ahora mismo, Ayla!
00:04:50Si Douglas lo lleva a la cárcel, no obtendrás nada.
00:05:00¡Oh Dios mío!
00:05:02¿Estás loca?
00:05:04Ella tuvo que venir.
00:05:06Tú también.
00:05:07¿Qué diablos, Ayla?
00:05:09¡Oh Dios mío!
00:05:11¿Estás loca?
00:05:13¡Si haces nada para herir a mi abuela, te voy a matar!
00:05:17Así que ahora tiene sentido.
00:05:19¡Tienes a tu pequeña esposa embarazada!
00:05:21¿Quieres un divorcio?
00:05:23¡Lo tienes!
00:05:27Eres una mujer viciosa.
00:05:30¡Y nunca más quiero ver tu cara!
00:05:32¡Así que bájate de mi casa!
00:05:40¡Esa es una gran noticia, señora Ayla!
00:05:42¡Para de mentirme!
00:05:43Cancel a Douglas de la reunión.
00:05:45¡Claro! ¡Oh, y al Sr. Clifford del grupo Smith!
00:05:47Le gustaría reunirse con usted.
00:05:49Te traerá por el 60%.
00:05:51¿No es el padre de Caroline?
00:05:52¡Sí!
00:05:53Y si descubre quién realmente eres, va a estar muy asustado.
00:05:55Cancello a él también.
00:05:58Señora Ayla.
00:05:59Has estado muy estresada conmigo.
00:06:01Necesitamos un descanso.
00:06:02Tal vez estés bien.
00:06:14¡Ayla!
00:06:16Pensé que te escondieras después de tomar el dinero.
00:06:19Caroline estaba bien.
00:06:20Vienes a causar problemas.
00:06:22¿Por qué no viniera?
00:06:23Organizé esta reunión.
00:06:25¡Maldita perra!
00:06:26¡Vuelve el dinero!
00:06:29Conocí a Douglas como él es hoy.
00:06:31Este es mi dinero también.
00:06:32Todavía estás hablando de mentiras.
00:06:34¡Maldita perra!
00:06:35Eres la que debería sentirse asustada.
00:06:37Caroline.
00:06:38No te enojes, cariño.
00:06:40Todo es por el bebé.
00:06:42Déjame darle una lección.
00:06:52Me sorprende verte aquí.
00:06:54¿Por qué estás aquí?
00:06:55Para la reunión de peticiones.
00:06:56¿Y tú?
00:06:57¿Y tú?
00:06:58No sé.
00:07:00¡Todos!
00:07:01¡Miren aquí!
00:07:03Esta mujer era mi hija de hija.
00:07:06Llamó a mi hijo y robó un millón de dólares de nosotros.
00:07:14¿Cómo te atreves a hablar con mi madre de esa manera?
00:07:16¿Cómo?
00:07:17¿Un millón de dólares?
00:07:19¿Considera que es una compensación?
00:07:21¡Esto es una falsificación!
00:07:22¿Por qué no lo enviamos a un investigador profesional y verlo por nosotros mismos?
00:07:31Ahora que se ha destruido,
00:07:33¿cómo lo probarás?
00:07:37¡Hillary!
00:07:38¿Cómo te atreves a destruir el pin de grabación?
00:07:40¡Mi madre me dejó!
00:07:44¡Mi madre me dejó!
00:07:46¡Mi madre me dejó!
00:07:49¡Mi madre me dejó!
00:07:53¡Me golpeaste!
00:07:55¡Hillary, has ido demasiado lejos!
00:07:57He estado con ella por tres años.
00:07:59Y tú...
00:08:00Nunca podrías decir bien de malo.
00:08:02¿Qué diablos hay de malo con ti?
00:08:04Lo siento a mi madre.
00:08:05No salí de ti.
00:08:06¿Lo sientes?
00:08:07¿A ella?
00:08:09Tal vez te atrevas y luego lo llamaremos mal.
00:08:13¿Cómo te atreves?
00:08:15Lo mereces.
00:08:16¡Tú...
00:08:17...hombre desgraciado!
00:08:20¿Alan, ¿estás bien?
00:08:22¿La mano te duele?
00:08:24Vuelve.
00:08:26Puedo hacerlo yo mismo.
00:08:30Karen.
00:08:31Lleva a mi madre al auto.
00:08:33Yo me encuentro con Alan.
00:08:37Vamos, Hillary.
00:08:39Alan,
00:08:40Alan,
00:08:41has ido demasiado lejos.
00:08:42Tienes que venir conmigo.
00:08:43¡Lleva tus manos ahora!
00:08:47¡Lleva tus manos ahora!
00:08:53¡Alan!
00:09:04No tienes que disculparse a mi madre.
00:09:06Pero tienes que salir.
00:09:08¿Y qué si no lo hago?
00:09:09Esta reunión es muy importante para mí.
00:09:12Sabes que.
00:09:14¿Por qué crees que todavía me puedes llevar como antes?
00:09:18Irritarme no te ayudará en absoluto.
00:09:21Decidí quedarme.
00:09:26Aún me amas, ¿verdad?
00:09:28Traer a ese tío aquí solo fue para hacerme envergonzado.
00:09:31Bueno, funcionó.
00:09:32¡Maldita sea!
00:09:33¡Bien hecho!
00:09:36No me puedes dar lo que quieras, pero...
00:09:38No me importa lo que pueda.
00:09:40¿Puedes ser mi esposa?
00:09:42Y yo te trataría muy bien, como antes.
00:09:47¿Puedes ser mi esposa?
00:09:49Y yo te trataría muy bien, como antes.
00:09:52¡Maldita sea!
00:09:54¡Sal de mi cara!
00:09:59¡Dios mío, Douglas!
00:10:00¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:10:01¡Maldita sea, está intentando seducirme!
00:10:03¡¿ESTÁS BIEN?!
00:10:04No te preocupes, Douglas. Está bien.
00:10:06Alan no puede entrar a la reunión.
00:10:07Le he hablado a la seguridad.
00:10:08No le dejarán ni un minuto más.
00:10:11Vamos, vamos.
00:10:13¿Qué?
00:10:15¡Hombre de mierda! ¡Déjame enseñarle una lección!
00:10:17¡Hey, hey! ¡Olvídalo!
00:10:19No hablemos de eso hoy.
00:10:21¡Tu ex esposo es un tonto narcisista!
00:10:23¡Lo sé!
00:10:29Benzo, ¿dónde estás? Estoy aquí.
00:10:31¿Hola?
00:10:33Bueno...
00:10:35¿Me acompañarás en la habitación con la más hermosa chica de la ciudad?
00:10:39¿Has usado esa línea en todas las mujeres?
00:10:42No. Solo tú.
00:10:46Para aquí. Ambos.
00:10:49Disculpe.
00:10:52Disculpe.
00:10:53Me oíste.
00:10:54No hay entrada sin una invitación.
00:10:56Por aquí, por favor.
00:11:06¿Por qué nos llevas aquí?
00:11:10¿Qué diablos estás haciendo?
00:11:11Nada.
00:11:13¿Tú sabes por qué estamos aquí?
00:11:15¿Por qué?
00:11:17¿Por qué estamos aquí?
00:11:19¿Por qué estamos aquí?
00:11:21¿Por qué estamos aquí?
00:11:23¿Por qué estamos aquí?
00:11:24¿Por qué estamos aquí?
00:11:25Disponiendo de tu counterfeit.
00:11:29La invitación es falsa.
00:11:31¿Cómo te atreves a acusarme?
00:11:32Puedo hacerlo fácilmente.
00:11:34¿Eh?
00:11:36Mi padre es el gestor de este hotel.
00:11:38¿Firado? ¿Quién crees que eres?
00:11:40Miss Caroline me pidió que te trajeras a dos impostores encerrados aquí hasta que termine la reunión.
00:11:44Así que mejor te comportes y no causes ningún problema.
00:11:47¿Entendido?
00:11:48No nos puedes levantar.
00:11:49¿Sabes quién soy?
00:11:51¿Sabes quién soy?
00:11:56¡Dios mío!
00:11:57¡Por Dios mío!
00:11:59Le envié un mensaje.
00:12:00Está en camino.
00:12:13¿Qué?
00:12:14Nada.
00:12:15Sólo eres sexy cuando estás triste.
00:12:18¿En serio?
00:12:19¿Ahora?
00:12:20Cuando estoy contigo.
00:12:22Sí.
00:12:23Cualquier vez.
00:12:25Cualquier vez.
00:12:32¿De dónde los conseguiste?
00:12:34De esos estúpidos guardias de cuerpo.
00:12:36Ah, interesante.
00:12:37¿Este es uno de tus tontos?
00:12:50¿Quién eres?
00:12:51¿Qué pasó?
00:12:52¡Rápido!
00:12:57¡Rápido!
00:12:58Abre esta puerta.
00:13:10¿Papá?
00:13:12¿Por qué me golpeaste?
00:13:13Porque eres un tonto.
00:13:15¡Mira lo que has hecho!
00:13:16Tienen invitaciones falsas.
00:13:17No hice nada malo.
00:13:18¿Papá?
00:13:19¿Qué sabrías?
00:13:20Estas son invitaciones de nivel VIP.
00:13:22Así que cállate.
00:13:24Por favor acepta mi sincera disculpa
00:13:26por el malentendido
00:13:27y cualquier estrés que te hemos causado.
00:13:29Voy a disparar a este idiota de inmediato.
00:13:31Y ahora disculpa a nuestros invitados.
00:13:35Estoy muy disculpado
00:13:36por todo lo que hice antes.
00:13:38Está bien.
00:13:39No te dispararás.
00:13:40Ahora necesitaré dos cosas de ti.
00:13:42Lo que pueda hacer,
00:13:43pero no lo haré.
00:13:45¿Qué?
00:13:46¿Qué?
00:13:47Lo que pueda hacer.
00:13:48Será nuestro placer.
00:13:53Y por la segunda cosa...
00:13:57Y por la segunda cosa...
00:13:59Necesito que te cuides de la chica
00:14:00detrás de la puerta.
00:14:08Oh.
00:14:09Nunca te he preguntado.
00:14:10¿Cómo te llamas?
00:14:12Frederick.
00:14:13Frederick Williams.
00:14:14¿Y cómo es el nombre de un chico llamado
00:14:16Frederick Williams?
00:14:18Estaba investigando
00:14:19justo frente a mi cara.
00:14:21Te he prejudicado.
00:14:23Vamos, chico.
00:14:30Está bien.
00:14:31No seas asustado.
00:14:34Parece que esa chica
00:14:35ya se ha encontrado
00:14:36un nuevo billete de comida.
00:14:38Es una desgracia.
00:14:41Hola, papá.
00:14:42Hola.
00:14:43Hola, papá.
00:14:44Caroline.
00:14:45Malas noticias.
00:14:46El billete de comida ha cambiado.
00:14:48Ahora está abierto a todos.
00:14:49¿Qué?
00:14:50¿Cómo puede suceder esto?
00:14:51Y hay otro.
00:14:52El hombre del grupo Rodríguez
00:14:53declinó nuestra solicitud de reunirnos.
00:14:55Oh, mierda.
00:14:57¿Alguna vez te asustaste
00:14:58con el propietario misterioso
00:14:59detrás del grupo Rodríguez?
00:15:01No.
00:15:02Nunca lo haría.
00:15:04Ayla causó una gran escena
00:15:05fuera justo antes de que vinieramos
00:15:06y esto debe ser su culpa.
00:15:08Lo arreglaré.
00:15:11No.
00:15:12Escuché todo.
00:15:14Tendríamos que cambiar de plan.
00:15:17Tendríamos que cambiar de plan.
00:15:23Ayla.
00:15:26Le golpeaste a la madre de Douglas
00:15:27y luego ofendiste al grupo de Rodríguez.
00:15:30Causaste la victoria
00:15:31que se había preparado
00:15:32para que la compañía de Douglas
00:15:33se fuese.
00:15:34¿Qué te pasa?
00:15:35Este es un evento muy alto
00:15:36realizado por el Sr. Osmond
00:15:38y estás asustando
00:15:39a cada persona aquí.
00:15:43¿En serio?
00:15:45Osmond es solo un agente
00:15:46asignado por mi familia.
00:15:48Puedo dejar que haga
00:15:49lo que quiera.
00:15:52¿Quién crees que eres?
00:15:53¿Cómo te atreves a asustar
00:15:54al Sr. Osmond?
00:15:55¿Tienes ni idea
00:15:56de su reputación en esta ciudad?
00:15:58Solo le estoy contando la verdad.
00:16:01¿Cuándo te dejó Douglas
00:16:02para otra mujer?
00:16:04Envergonzando al Sr. Osmond
00:16:05frente a todos aquí.
00:16:07Debes disculparle a él.
00:16:09Disculparle.
00:16:10Ahora.
00:16:12Ahora.
00:16:16Ahora.
00:16:18Halo,
00:16:20sé lo que tengo que decir
00:16:21y disculpa ahora.
00:16:23¿Por qué no vas a preguntar
00:16:24a Osmond si le da la gana
00:16:26aceptar mis disculpas?
00:16:27¡Ya es suficiente!
00:16:29Disculpa ahora
00:16:30o no te ayudaré.
00:16:31No necesito un tonto como tú
00:16:32para protegerme.
00:16:34¡Tú eres un desgraciado
00:16:35y desgraciado!
00:16:36Veamos si es tan desgraciado
00:16:37y obstinado
00:16:38si rompes las piernas.
00:16:39¡Seguridad!
00:16:40¡Sáquenla de aquí!
00:16:44¡Sáquenla!
00:16:52¡Ustedes dos!
00:16:53¡Por allá!
00:16:55¡Ben Hilda!
00:16:56¡Tú pervertido enfermo!
00:16:57¡Él asaltó sexualmente
00:16:58a esta empleada del hotel
00:16:59y la encargó
00:17:00en la habitación!
00:17:02¿Y tú te atreves
00:17:03a quedarte ahí
00:17:04y me acusar?
00:17:05¿Y tú te atreves
00:17:06a quedarte ahí
00:17:07y me acusar?
00:17:09¡No!
00:17:10¡Estás hablando de mentira!
00:17:14¿Quién eres?
00:17:15¿Qué pasó?
00:17:19¿No reconoces
00:17:20tu propia familia?
00:17:21La evidencia es sólida.
00:17:22¿Tienes algo más
00:17:23para decirte?
00:17:24¿Todo el mundo sabe
00:17:25mi familia?
00:17:27¿Me estás tratando de engañarme?
00:17:28¡Eres un mentiroso!
00:17:29¡Tenemos confianza en Ben!
00:17:30¡Seguridad!
00:17:31¡Seguridad!
00:17:32¡Seguridad!
00:17:33¡Seguridad!
00:17:34¡Seguridad!
00:17:35¿Qué siguen haciendo aquí?
00:17:36¡Llévenlos fuera!
00:17:37¡Todo el mundo!
00:17:38¡Por favor!
00:17:39¡Cálmense!
00:17:40¡Y escuchenme!
00:17:41¡Te aseguro que
00:17:42no es una mentirosa!
00:17:43¡Chequeé su invitación!
00:17:44¡No!
00:17:45¡No!
00:17:46¡No!
00:17:47¡No!
00:17:48¡No!
00:17:49¡No!
00:17:50¡No!
00:17:51¡No!
00:17:52¡No!
00:17:53¡No!
00:17:54¡No!
00:17:55¡No!
00:17:56¡No!
00:17:57¡No!
00:17:58¡No!
00:17:59¡No!
00:18:00¡No!
00:18:01¡No!
00:18:02¡No!
00:18:04Probablemente robó esa invitación.
00:18:08Sí, tal vez estés bien.
00:18:10¿No deberías verificar el nombre antes?
00:18:12Ayla, no eres importante suficiente para verificar.
00:18:15Señora, esto es algo muy serio.
00:18:17Tengo miedo de tener que llamar a la policía
00:18:19y te voy a pedir que te quedes aquí hasta que lleguen.
00:18:26¿Qué?
00:18:27Pensé que necesitabas ayuda.
00:18:34Señor Osman, tal vez no he hecho mi propuesta bien suficiente.
00:18:38Incluso tu dinero y tus asuntos de la compañía se combinan, Monsueus.
00:18:42Lo entiendo, señor Osman.
00:18:44Pero después de la petición, ¿podría al menos decirme algo bueno?
00:18:48Bueno, has quedado loyoso durante estos años, Cliff.
00:18:51Por supuesto que voy a decirme algo.
00:18:53Pero en cuanto al resultado...
00:18:55Osman, tienes diez minutos para decirme algo.
00:19:04Sabes, tal vez si pido, consideraré ayudarte.
00:19:10No, gracias.
00:19:15¿Qué pasa?
00:19:16¿Qué pasa?
00:19:17¿Qué pasa?
00:19:18¿Qué pasa?
00:19:19¿Qué pasa?
00:19:20¿Qué pasa?
00:19:21¿Qué pasa?
00:19:22¿Qué pasa?
00:19:24Suéltate en mi hotel.
00:19:26Siéntate ahí y descansa un poco.
00:19:28Yo me ocuparé de ellos.
00:19:30Estás a salvo ahora.
00:19:31Por favor.
00:19:38Señor.
00:19:40No, ¿qué pasa?
00:19:42Bueno, debe ser bastante cansante quedarse todo el día.
00:19:45¿Por qué no se siente?
00:19:47Como quieras, mi señora.
00:19:53Este es el hotel de la que adiviné.
00:20:06Sal de ahí ahora mismo, toda esa locura.
00:20:08No lo diré de nuevo.
00:20:10¿Entonces sabes quién es este sabio?
00:20:12¡No tienes ni idea!
00:20:14Estamos buscando problemas aquí.
00:20:16Eyla, en serio estás te arrepientes.
00:20:19Y esto no se acabará bien.
00:20:21Tienes que mirar a ella sentada ahí, como si propusiera el lugar.
00:20:23¿Qué si el Sr. Osmond, o uno de los verdaderos jefes, la viera?
00:20:26¿En serio?
00:20:27¡Suéltate!
00:20:28Veamos si hay algo reservado para el jefe.
00:20:30No, para alguna esposa de casa que se haya deshinchado, como tú.
00:20:36¿Una esposa de casa que se haya deshinchado? ¿Es eso lo que piensas?
00:20:40Escuchen, todos. Les diré exactamente lo que es el juego de esta mujer.
00:20:43Ella está aquí solo para obtener la venganza contra Douglas y yo,
00:20:46después de que él la dejó para mí.
00:20:49Ofendiendo a los grandes, causando esta escena.
00:20:52Ella está solo tratando de deshacernos todos con ella.
00:20:56Yo soy el gran golpeador aquí.
00:21:00Y como ofensa, eres tú y Douglas quienes pagarán ese precio.
00:21:06Eres tú y Douglas quienes pagarán ese precio.
00:21:09¡Para de deliriarte!
00:21:11Te lo diré de una vez, considerando nuestro pasado,
00:21:14tal vez plegue por tu misericordia cuando el Sr. Osmond llegue.
00:21:18¿Qué?
00:21:19Salva tus problemas falsos, Douglas.
00:21:22Eres tan pesado.
00:21:24Tantas cosas sobre ti.
00:21:27Tienes 30 segundos.
00:21:44Bueno, estamos divorciados.
00:21:47Todo lo que puedo hacer es apoyarte.
00:21:49Douglas, nunca me di cuenta de qué tipo de hombre eres.
00:21:52Ada, has cruzado la línea.
00:21:54Nadie puede ayudarte ahora.
00:21:56Demasiado tarde para despedirte.
00:21:58Debería ser tu última noche.
00:22:02Demasiado tarde para despedirte.
00:22:04Debería ser tu última noche.
00:22:07Seguridad, sacala de aquí.
00:22:17¡Hey!
00:22:19¿Qué diablos está pasando?
00:22:21¿Pensabas que vine despreparado?
00:22:23Dean, mira bien.
00:22:25Creo que lo conoces.
00:22:27Dean, abriste un casino ilegal en un hogar de enfermería.
00:22:31Atrapaste a los residentes de edad de edad en el negocio
00:22:34y tuviste a tu hombre que los robara de sus pensiones,
00:22:37llevando a Santos a la isla.
00:22:47¿Quién es este hombre?
00:22:54Este es el hijo de una de tus víctimas.
00:23:01Este es el hijo de una de tus víctimas.
00:23:05¿Quién diablos eres?
00:23:07¿Has estado investigando a todos nosotros?
00:23:09¿Así que lo admitiste? Muy bien.
00:23:11No creas en sus mentiras.
00:23:13Mi padre vendrá.
00:23:16Deja de hacer esto.
00:23:21Dios mío, gracias a Dios que finalmente estás aquí.
00:23:23Aprende estas malditas lecciones. Has ido demasiado lejos.
00:23:25¡Caroline, suficiente!
00:23:27¿No ves que el Sr. Osmond está presente?
00:23:33Sr. Osmond.
00:23:35Lo siento mucho por ser la persona que te rompió esto, pero...
00:23:37...este desagradable monstruo de oro te ha insultado toda la noche.
00:23:41Caroline ha dicho la verdad, Sr. Osmond.
00:23:43Usted es un hombre distinguido.
00:23:45Y esta mujer desagradable te insulta en público.
00:23:48No es perdible.
00:23:50Todos la vimos. Tienes que punirla.
00:23:54Osmond Rodriguez.
00:23:57¿Y quién crees que eres?
00:23:59Deberías disculparse al Sr. Osmond de una sola vez.
00:24:02Sr. Osmond, déjame resolver esto.
00:24:04¿Y quién crees que eres?
00:24:06¿Qué quieres?
00:24:08¿Qué quieres?
00:24:10¡Cállate!
00:24:14Señora Ayla.
00:24:16Mis sinceras disculpas.
00:24:18Sr. Osmond, ¿por qué le rezas?
00:24:21¿No puedes ver que es solo una hija de casa deshidratada?
00:24:26¿Cómo te atreves a mostrar tanto desrespecto a la señora Ayla?
00:24:30¿Quién en la mierda crees que eres?
00:24:36¿Qué estás haciendo?
00:24:39¿Qué estás haciendo?
00:24:41Disculpa ahora.
00:24:45¿Qué estás haciendo?
00:24:47Disculpa ahora.
00:24:48¿Estás de mentira?
00:24:50¿No puedes ver que es solo un patético hombre deshidratado por Douglas?
00:24:54¿No escuchaste lo que dije?
00:25:02¡Vete a la mierda!
00:25:09¡Vete a la mierda!
00:25:14Sr. Osmond, por favor.
00:25:16He sido loyal por años.
00:25:18Por favor, perdónala.
00:25:19Cliff, en el momento en que tú y tu hija hicieron esto,
00:25:22el dinero de tu familia fue robado.
00:25:24¡Mi bebé!
00:25:26Ayla, esto fue entre tú y yo.
00:25:29El bebé es inocente.
00:25:31Te pido, por favor, perdóname por mi hija.
00:25:35¿Cómo puedo? ¡Sólo intentó matarme!
00:25:39¡Suéltate!
00:25:41Desde esta noche en adelante, Cliff Smith,
00:25:43tu compañía termina en esta ciudad.
00:25:46Vamos.
00:25:49¡Vamos!
00:25:55Sr. Ayla,
00:25:57ofrezco el 50% de los asentos y la compensación de mi familia.
00:26:00Por favor, perdóname.
00:26:02Sí, te daré el 50% de mi dinero.
00:26:05Bueno,
00:26:07supongo que podría perdonarte.
00:26:11Aceptaré tus disculpas en una condición.
00:26:15Cortarás todos tus recursos financieros
00:26:19y renunciarás a cualquier negocio en la ciudad.
00:26:23¿Estás bromeando? ¡Ya nos lo hemos perdonado!
00:26:25Sí, hicimos un buen trabajo,
00:26:27pero no lo hicimos por ti.
00:26:29¿Qué?
00:26:31¿Qué?
00:26:34Sí, hicimos un buen trabajo
00:26:36con respecto al Sr. Osmond.
00:26:38Además,
00:26:40Osmond no es el único hombre en la ciudad con poder.
00:26:45En la ciudad con poder.
00:26:47Ben, Dean, Irvin,
00:26:49¿están intentando rebelar contra mí?
00:26:53Ahora, Sr. Osmond.
00:26:55Ustedes saben que estamos apoyados
00:26:57por la fuerza mafia de la ciudad.
00:26:59Pero si piensan que vamos a ser
00:27:01asombrados por un chico,
00:27:03están equivocados.
00:27:05¿La mafia?
00:27:07Me alegro de que estés asustada.
00:27:09Díganme otra palabra
00:27:11y esta arma podría accidentalmente salir.
00:27:18Señora Ayla,
00:27:20descubrí Furtick su identidad.
00:27:22Es el jefe de la mafia de la ciudad.
00:27:26Bueno, supongo que valió la pena
00:27:28dormir con él después de todo.
00:27:31¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:27:38No me mires. No disparé.
00:27:40¡Ah!
00:27:42Un niño de 25 años que se fue con mi hijo.
00:27:44Y aún así no te confrontas con consecuencias.
00:27:46¡Deservas morir!
00:27:48¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:27:50¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:27:52No obsesiones, chica.
00:27:54Ni siquiera los dos te mataron.
00:27:56¡Ah! Man, eso me asustó.
00:27:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:28:00Tómalo fácil. Te prometo que la justicia será servida.
00:28:04Tú...
00:28:05Estás tratando a las mujeres como si fueran cosas de juego.
00:28:07Tú...
00:28:08Te decepcionaste y causaste la muerte de un viejo hombre.
00:28:11Y tú...
00:28:12Estás responsable de la muerte de un niño.
00:28:14Todos tres de ustedes han causado un daño irreparable a esta ciudad.
00:28:20Y es imparable.
00:28:23En tres minutos, vuestras familias serán desesperadas.
00:28:30¡Maldita sea!
00:28:32Nuestras familias han construido esta ciudad durante décadas.
00:28:35No podemos tocarla.
00:28:43Jefe, nuestro compañero de compañía se ha comprado a baratos precios.
00:28:46Hemos perdido el control de la compañía.
00:28:49¿Qué pasa?
00:28:50¿Qué pasa?
00:28:51¿Qué pasa?
00:28:52¿Qué pasa?
00:28:54¿Qué pasa?
00:28:55¿Qué pasa?
00:28:56¿Qué pasa?
00:28:57¿Qué pasa?
00:28:58¿Qué pasa?
00:28:59¡Mi compañía!
00:29:00¿Qué?
00:29:01¿Qué?
00:29:03¡No!
00:29:04¡Mi compañía ha tenido un retraso hostil!
00:29:06Yo también.
00:29:07Es hora de pagar por lo que has hecho.
00:29:09¿Así que qué?
00:29:10¡Estamos apoyados por Napoleón!
00:29:12¡La mafia de la ciudad está hecha!
00:29:14¡Si no negociamos paz...
00:29:16...te romperán las manos, Sr. Oswald!
00:29:18...te romperán las manos.
00:29:23¡Sr. Napoleón!
00:29:29¡Gracias a Dios que estás aquí!
00:29:30Como prometido.
00:29:34¡Sal de mi camino!
00:29:36¿No puedes ver que estoy ocupado?
00:29:40¡Jefe!
00:29:41¡He traído los regalos!
00:29:42¿Para quién?
00:29:43Gracias, Napoleón.
00:29:44Siempre.
00:29:45¡Ewa!
00:29:48Esto es un hecho a un vinagre en las afueras de la ciudad.
00:29:52Este cartel...
00:29:53...comanda toda la mafia de la ciudad.
00:29:55Este certificado de propiedad...
00:29:56...para el club de noche más grande de la ciudad...
00:29:58...y esto...
00:29:59...este regalo...
00:30:00...engravado con mi nombre.
00:30:03Quiero que lo cargues...
00:30:05...donde sea que vayas.
00:30:07Mis hombres te asistirán sin preguntas.
00:30:10Estos regalos...
00:30:12...ya son tuyos.
00:30:15¿Pedro?
00:30:16¿Qué estás haciendo?
00:30:17Ewa...
00:30:18...la hermana de Ewa...
00:30:20...la hermana de Ewa...
00:30:22¿Qué estás haciendo?
00:30:23Ewa...
00:30:24...la única razón por la que estoy aquí...
00:30:28...es para proponerte.
00:30:33Es para proponerte.
00:30:39Es muy generoso, pero...
00:30:44...no lo puedo aceptar.
00:30:47Eres la primera mujer a refugiar mis regalos...
00:30:51...y de alguna manera eso me hace querer más de ti.
00:30:54Señora Ewa, yo...
00:30:56...sinceramente disculpo por mi arrogancia antes.
00:31:00Toma lo que necesites.
00:31:01Solo...
00:31:03...por favor...
00:31:04...espera a nuestras familias...
00:31:06...y déjanos vivir.
00:31:09Por favor, yo...
00:31:10...yo me daré todo.
00:31:11Solo no muerda a mi familia...
00:31:12...a mis hijos.
00:31:14Lo mismo para mí.
00:31:19Necesito un momento.
00:31:20Déjame resolver esto.
00:31:22Como quieras.
00:31:26Ustedes tres merecen lo peor por sus acciones.
00:31:29En cuanto a su familia y sus hijos...
00:31:35En cuanto a su familia y sus hijos...
00:31:42...los inocentes permanecerán a salvo...
00:31:45...y los culpables serán punidos.
00:31:47Tienen tres días para convertirse en la policía.
00:31:51Si no lo hacen dentro del tiempo...
00:31:54...saben las consecuencias.
00:32:02¡Guau!
00:32:03Estoy realmente impresionado, hermosa.
00:32:08Gracias por el aplauso.
00:32:10Eres tan misteriosa y peligrosa.
00:32:14Pero está bien.
00:32:15Me gusta.
00:32:17Tengo un tiempo de vida para descubrir todos tus pequeños secretos.
00:32:22No tengo planes de casarme con un hansom.
00:32:25¡Hombre desgraciado!
00:32:28¡Tienes suerte de que mi jefe te ha tomado un ingreso!
00:32:38Jefe, ¿me oíste?
00:32:40¿Cómo te atreves a hablar con ella así?
00:32:42Él es tu segundo hijo.
00:32:44No lo toleraré amenazándote.
00:32:46¡Tiene que pagar!
00:32:48Oye, escúchame.
00:32:49No está bien aquí.
00:32:51¿Por qué no podemos ir a un lugar más privado y...
00:32:54...hablar?
00:33:04Dios, me estás llevando loco.
00:33:07¿Es esto para hablar?
00:33:09¿Qué, no te gusta?
00:33:11Señora Ava Rodríguez.
00:33:13La más joven ejecutiva de la Alianza de Ojos Blancos.
00:33:16Pensé que te gustaría un desafío.
00:33:18¿Me investigaste?
00:33:19¿No hizo lo mismo para mí?
00:33:21No te preocupes.
00:33:22No quiero nada que ver con eso.
00:33:26Bueno, debes saber que maté a cualquiera que sabía mi identidad y me traicionó.
00:33:29Bien.
00:33:31Pero no te traicionaré.
00:33:33¿De acuerdo?
00:33:34Puedo ser tu más confiada persona.
00:33:36En el cuarto.
00:33:37Y en la vida.
00:33:41Si quieres saber cómo sé tanto de ti.
00:33:44Ven conmigo.
00:33:46Tengo algo para mostrarte.
00:33:51Aquí.
00:33:53¿Qué es esto?
00:33:55Tu padre.
00:33:56Me lo dio.
00:33:58Dijo que algún día debería buscarte.
00:34:01Y te amaría.
00:34:02¿Mi padre?
00:34:03Sí.
00:34:04Pero no quiero hablar de esto ahora mismo.
00:34:07Tenemos algo un poco más importante para discutir.
00:34:13Lo que quiero decir es...
00:34:15Quiero joderte.
00:34:17Ahora mismo.
00:34:18Dios mío.
00:34:19Vámonos al negocio primero.
00:34:22Sí.
00:34:23Negocio.
00:34:24No.
00:34:25No.
00:34:26No.
00:34:27No.
00:34:28No.
00:34:29No.
00:34:30No.
00:34:31No.
00:34:32No.
00:34:37No.
00:34:43¿Hay otras mujeres que te aplaudan en esto?
00:34:46¿Por qué?
00:34:47¿No estás orgullosa?
00:34:48No.
00:34:49Solo dije.
00:34:50Agradezco.
00:34:51Gracias.
00:34:52Tú también eres increíble, Ava.
00:34:55Tu ex-marido es un idiota por dejarte ir.
00:34:58¿Orgullosa?
00:34:59Sí, por supuesto que estoy orgulloso.
00:35:01No puedo creer que haya nadie más que yo.
00:35:06Pero soy tuya ahora.
00:35:08Exactamente.
00:35:09Eres mía.
00:35:30Mi esposo.
00:35:31He decidido darle a Douglas la oportunidad de ganar la venta.
00:35:35¿Esto es por la instrucción de Miss Ayla?
00:35:37No.
00:35:39Pero Douglas no merece esta oportunidad.
00:35:42Especialmente después de lo que le hiciste a Miss Ayla.
00:35:47La mayoría de los fondos que proporcionan la compañía de Douglas
00:35:49vienen secretamente de nosotros.
00:35:51Y él es consciente de eso.
00:35:53Una vez que gane la venta,
00:35:55cortaremos todo el apoyo financiero.
00:35:58Él va a perder todo.
00:35:59Exactamente.
00:36:00No tendrá nada sin la ayuda de Miss Ayla.
00:36:03Señor Enzo,
00:36:04eres brillante.
00:36:16No se preocupe.
00:36:17Los médicos dijeron que Carolina y el bebé estarían bien.
00:36:19Gracias a Dios que están bien.
00:36:20Esa hija, Alma y Frederick son responsables de esto.
00:36:23Les haré pagar.
00:36:25¡Ey!
00:36:26Nunca pensé que sería tan rápido
00:36:27salir con otra hija.
00:36:28Sabotajaron lo que podría haber sido una fortuna para nosotros.
00:36:32No nos escaparán de esto.
00:36:35He transferido el 80% de los fondos de la compañía
00:36:37a accionarios extranjeros en los últimos años.
00:36:41Podemos usar eso para empujar la posición de tu compañía.
00:36:46Gracias, Cliff.
00:36:47Realmente lo aprecio.
00:36:48Gracias.
00:36:51No es un gran problema.
00:36:52Una vez que Carolina y tú se casen,
00:36:56seremos familia.
00:36:59Y tú tomarás el liderazgo de la compañía.
00:37:02Te prometo, Cliff,
00:37:04que Carolina recibirá todo mi amor y loyaltia.
00:37:06No te dejaré cansado.
00:37:08Gracias.
00:37:14¿Por qué el director comercial de la biblioteca
00:37:16está llamándome ahora?
00:37:18Lo siento.
00:37:19Tengo que tomar esto.
00:37:26¡Gracias a Dios!
00:37:28Estás en tu camino.
00:37:31Douglas, lo siento.
00:37:34Solo...
00:37:35Te importo mucho.
00:37:37Me dio vergüenza de Ayla,
00:37:39y actué.
00:37:40Fui tan idiota.
00:37:41No te preocupes.
00:37:44Tengo una gran noticia.
00:37:45¿Qué es?
00:37:46El director comercial de la biblioteca me ha llamado
00:37:48para decir que he tenido la oportunidad
00:37:50de reunirme con él.
00:37:52¡Qué gran noticia!
00:37:53¡Douglas!
00:37:55Eso es maravilloso.
00:37:56Y ahora finalmente podré demostrar
00:37:58que puedo quedarme a mis dos pies.
00:37:59¿Piensas que podrías hacerme un favor?
00:38:01¿Qué?
00:38:02¿Piensas que podrías regresar a casa
00:38:03y darme un par de ropa formales?
00:38:05¿Para qué?
00:38:06¿No es obvio?
00:38:08Voy a venir a tu fiesta de cumpleaños de tu abuela mañana.
00:38:10No, no, no.
00:38:12Estás recuperando de una herida de tiro
00:38:14y estás pregnante.
00:38:15Creo que debes quedarte aquí y descansar.
00:38:17Carolina,
00:38:18¿estás bien?
00:38:19No, no, no.
00:38:21Tengo que irme.
00:38:22Especialmente si esa mierda Ayla va a estar ahí.
00:38:26No quiero que seas tonto.
00:38:29Y...
00:38:30Sabes que Ayla y mi abuela
00:38:32están muy cerca.
00:38:35Y...
00:38:36No le he contado exactamente
00:38:38sobre el divorcio.
00:38:39¿Qué?
00:38:40¿Por qué?
00:38:41Bueno, ese es el problema.
00:38:42¿Por qué no le has contado?
00:38:43¿Por qué no le has contado?
00:38:44¿Por qué no le has contado?
00:38:46¿Por qué no le has contado?
00:38:48Bueno, ese es el problema.
00:38:49¿Por qué no le has contado?
00:38:50Porque tiene una condición de corazón.
00:38:52Creo que puede ser un poco demasiado para ella.
00:38:54No.
00:38:55No, voy a irme.
00:38:56Especialmente si Ayla está ahí.
00:38:58Y voy a irme como tu fiancé
00:39:00y la madre de tu hijo.
00:39:03Douglas, Douglas.
00:39:04Creo que Carolina tiene algo que decir aquí.
00:39:08Tú eres su fiancé
00:39:10y cualquier situación que ocurra en la fiesta
00:39:14yo confío en ti para manejarla.
00:39:17Bien.
00:39:18Voy a irme.
00:39:28Tengo que admitirlo.
00:39:30¿Qué?
00:39:32¿Quieres irte otra vez?
00:39:34No.
00:39:36Tengo cosas buenas que tener en cuenta, ¿recuerdas?
00:39:47Este es el símbolo de la Alianza de los Eléctricos Blancos.
00:40:06¿Así que tu abuelo ayudó a mi padre
00:40:08y en retorno mi padre me prometió una marida para ti?
00:40:11¿Ves?
00:40:12Nuestros destinos se unieron a nosotros.
00:40:15Nuestros destinos se unieron hace mucho tiempo, mi amante.
00:40:18Gracias, no tengo interés en cometer vigilancia.
00:40:23Cometer vigilancia.
00:40:24Ayla, ¿cómo puedes esperarme a no estar celosa?
00:40:27Ese asco Douglas te ha tenido por tres años.
00:40:30Estaba dispuesta a ser su esposa.
00:40:32¿Así que en realidad te amaba?
00:40:37Era joven y hice un error.
00:40:46¿Eso lo hace mejor?
00:40:50Has estado guardando cosas de mí, ¿no?
00:40:54A lo largo de que sigas casada con él,
00:40:57no tengo la oportunidad de conocerte completamente, ¿de acuerdo?
00:41:02No me gusta estar guardado en el oscuro, especialmente contigo.
00:41:06Bien, lo siento.
00:41:08Tienes mi corazón completo.
00:41:11Te lo prometo.
00:41:12No más secretos.
00:41:15No más secretos.
00:41:21Es mi abuela. Tengo que ir a la escuela.
00:41:23¿Es tu abuela o es la de Douglas?
00:41:27¿Es tu abuela o es la de Douglas?
00:41:29Hace tres años, la abuela de Douglas salvó mi vida.
00:41:31Siempre me ha amado.
00:41:34Mi querida Ayla, ¿te pierdes a mí?
00:41:36Por supuesto que sí, abuela.
00:41:37Incluso te traje un regalo de cumpleaños.
00:41:39Y debes venir a mi fiesta mañana.
00:41:41Necesito hablar contigo y a Douglas en persona.
00:41:44Sabes cuánto deseo tener un gran hijo.
00:41:47Abuela, en realidad, Douglas y yo hemos estado...
00:41:50Lo siento, querida. Tengo que ir.
00:41:52La médica me está llamando para la química.
00:41:54Recuerda, ven a mi fiesta mañana y hablaremos más.
00:41:58Te veré mañana, abuela.
00:42:00Adiós.
00:42:03Entonces...
00:42:04¿Qué?
00:42:05¿Tú y Douglas vas a tener un bebé o...?
00:42:07No es mucho.
00:42:10Ayla, no te preocupes por venir a mi fiesta mañana.
00:42:13No quiero ver tu cara nunca más.
00:42:17No quiero ver tu cara nunca más.
00:42:25¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:42:28¿Sabes qué?
00:42:29Tal vez debería matar a Douglas.
00:42:31Y entonces nadie nos preocupará nunca más.
00:42:33O...
00:42:34Podemos olvidarnos de él.
00:42:37Podemos olvidarnos de él y tener una noche inolvidable juntos en lugar.
00:42:44Bueno, definitivamente no eres mi lugar suave.
00:42:47Vamos.
00:42:48Voy a jugar a la chica naíve para salir de una marida desastreosa aquí.
00:42:53Bien.
00:42:54Y después jugaré a la chica naíve.
00:42:59¿De acuerdo?
00:43:08Freda viene de una de las más influyentes familias mafiosas de la ciudad.
00:43:12De todo el país, en realidad.
00:43:14Y él dijo que inheriría todo.
00:43:16Entonces...
00:43:17Entonces...
00:43:18La razón por la que él podría haberse acercado a ti...
00:43:20Creo que hay dos posibilidades.
00:43:22Escúchalos.
00:43:25Escúchalos.
00:43:26Primero, tal vez esté buscando una alianza estratégica.
00:43:28Usando las relaciones personales para fortalecer las posiciones de la familia.
00:43:31O segundo...
00:43:32Tal vez esté atrapado por tu riqueza y poder.
00:43:37Sólo has sido...
00:43:38Sólo has sido la oportunidad para que el premio se haya ganado.
00:43:46La chica naíve.
00:43:48Siguiéndote.
00:43:50Así que...
00:43:51Esto...
00:43:53Es el vino más bueno americano de 1964.
00:43:57Es el presente perfecto.
00:44:00Qué felicidad para los dos.
00:44:02Muchas gracias, Oswald.
00:44:04...
00:44:07Y ahora eres el verdadero líder de la Aliance del Elefante Nudo,
00:44:10y la mujer más descendida del mundo.
00:44:23Hey, ¡si!
00:44:25¿Te has quedado de ese coche?
00:44:28¿Hay algún problema?
00:44:29No.
00:44:30¡Guau, qué increíble!
00:44:31¿No tienen amigos?
00:44:33Algo así.
00:45:03¿En serio piensas que soy alguien tan irresponsable?
00:45:05Cierto.
00:45:06Estás absolutamente a la izquierda de su liga.
00:45:09¿Qué estás haciendo aquí?
00:45:11No podía dejar de estar lejos de ti.
00:45:13Gracias, Fredrick.
00:45:14Necesito manejar este misil.
00:45:17¿Ayla? ¿Quién es él?
00:45:19Angelo, esto es Fredrick.
00:45:20Soy su novio.
00:45:21Es un placer conocerte.
00:45:24¿Y tú y Douglas?
00:45:26Estamos divorciados.
00:45:28En ese caso, Ayla, dame una oportunidad.
00:45:30No tiene sentido.
00:45:31He estado enamorado de ti desde la primera vez que te miré en los ojos.
00:45:34Vas a querer sacarte de ella ahora mismo.
00:45:37Ella es solo.
00:45:38Tengo todo el derecho a perseguirla como cualquier otro hombre.
00:45:41¿No escuchaste lo que acabo de decir?
00:45:44Soy su novio.
00:45:47¿No escuchaste lo que acabo de decir?
00:45:51Soy su novio.
00:45:52¿Has tenido suficiente?
00:45:53No soy el que está causando problemas.
00:45:55Él lo es.
00:45:56¿Deberías decir eso de nuevo?
00:45:58Angelo, lo siento mucho.
00:45:59Siempre te he visto como un hermano pequeño.
00:46:04¡Hey!
00:46:05Bueno, ¿no es así, Angelo?
00:46:08Leif, ¿qué estás haciendo aquí?
00:46:10¿Qué es lo que parece?
00:46:12Estoy aquí para divertirme.
00:46:14Leif, no te vayas demasiado lejos.
00:46:16Solo estoy emocionado.
00:46:18¿Por qué no nos quedamos juntos un tiempo?
00:46:21¿Para hacer las cosas un poco más fáciles?
00:46:22¡Maldito! ¡Mira su boca!
00:46:23Angelo le gusta a chicas como tú, ¿verdad?
00:46:26Nada tan especial.
00:46:30Mira lo que tienes escondido bajo esa ropa.
00:46:49¿Qué hacen estos chicos?
00:46:50¿Dónde están?
00:46:51Ese es Harry.
00:46:52Un chico de mis días de colegio.
00:46:54Él tenía una cruz conmigo, pero yo lo dejé.
00:47:00Y Leif.
00:47:01Yo he quedado con esta novia una vez, y ella...
00:47:05La dejó para mí.
00:47:08Suena como si tuvieras una vida personal muy rica.
00:47:13Bueno...
00:47:14¡Hey!
00:47:15Te vas a arrepentir de esto.
00:47:17¿Sabes quiénes son sus padres?
00:47:18Esos son Dean y Irwin de la ciudad.
00:47:22¿Qué? ¿Dean y Irwin?
00:47:23¡Yo soy el que quieres!
00:47:25¡Suéltalos de aquí!
00:47:27Bueno, tiene un poco de corazón para nosotros.
00:47:30Él realmente tiene un buen corazón, pero todavía es un chico muy joven.
00:47:35Y por su coraje, voy a ayudarlo hoy.
00:47:38¡Hey!
00:47:39¿Qué estás haciendo?
00:47:41Mi padre está en camino.
00:47:43Tu padre debería haberte enseñado.
00:47:45No elegir un lucho que no puedes ganar.
00:47:59¿Hola, papá?
00:48:01Sí, yo y Harry acabamos de ser robados.
00:48:04¿Cuándo?
00:48:06¿Quién?
00:48:08Bien.
00:48:10¿Qué pasó?
00:48:11Dejenlo en paz.
00:48:12Él y Harry estaban en problemas.
00:48:14Fueron asesinados.
00:48:16Ignorenlos.
00:48:17Necesitamos avanzar rápidamente para liquidar nuestros asentos.
00:48:21Pero no pueden tratar a nuestros chicos así.
00:48:23Las cosas son malas.
00:48:25Bien.
00:48:26Les recordemos que para mantener un profil bajo,
00:48:29la última cosa que debemos hacer es atraer aún más atención a nuestra situación actual.
00:48:35De acuerdo.
00:48:37Debería entenderlo.
00:48:38De acuerdo.
00:48:40Debería entender la importancia de la discreción en estos momentos difíciles.
00:48:45Cuando mi padre llegue aquí, estará terminado.
00:48:47Estarán todos terminados.
00:48:50La fiesta de cumpleaños de mi abuela comenzará pronto.
00:48:52Vete adelante primero.
00:48:53Están viniendo a mí.
00:48:54Lo haré.
00:48:56No te preocupes, Ángela.
00:48:57Quédate aquí.
00:48:58Están a punto de envergonzarse.
00:49:06No te preocupes, Ángela.
00:49:07Quédate aquí.
00:49:08Están a punto de envergonzarse.
00:49:23¡Oh!
00:49:24¡Qué sorpresa presente, Señora Ayla y Señor Frederick!
00:49:29¿Puedo invitarles a cenar aquí en el hotel?
00:49:32¿Puedo invitarles a cenar aquí en el hotel?
00:49:36Papá, ¿qué estás haciendo?
00:49:37Es él quien me atacó.
00:49:38Sí, papá.
00:49:39¿Te has perdido la mente?
00:49:41¡Cállate!
00:49:42Apólogales a ellos ahora.
00:49:46Lo siento.
00:49:50Por favor, perdónanos.
00:49:52Es nuestra culpa.
00:50:03No necesitas venir conmigo.
00:50:04Volveré pronto.
00:50:05Está bien.
00:50:07Te esperaré en nuestra habitación.
00:50:09Escucha, chico.
00:50:10No intentes hacer lo peligroso con Ayla, ¿de acuerdo?
00:50:13Recuerda con quién te encuentras.
00:50:15¿En serio, Frederick?
00:50:17¿El jefe de la mafia?
00:50:25¡Ayla!
00:50:26¿En serio es ese hombre, Frederick?
00:50:27¿El jefe de la mafia famoso?
00:50:30Sí.
00:50:31¿En serio?
00:50:33Te acuerdas de estar con él.
00:50:35He oído que es un chico muy divertido.
00:50:37¿Qué quieres decir?
00:50:38¿Que ha estado con muchas mujeres?
00:50:40Sí, ¿no lo has oído?
00:50:42La oí una vez.
00:50:44Tenía una orgia con 18 mujeres diferentes.
00:50:47Bueno, suena que no tenía una buena reputación.
00:50:53Orgia con 18 mujeres diferentes.
00:50:56Bueno, suena que no tenía una buena reputación.
00:50:58También he oído que está en la BDSM.
00:51:00Debes tener cuidado con eso.
00:51:03¿En serio?
00:51:04Suena que sabe bastante sobre su vida personal.
00:51:10¡Angela!
00:51:11Vete a la escalera primero.
00:51:12Necesito hablar con Ayla.
00:51:13No te molestes, hermano.
00:51:15Eso es para ti también, Carolina.
00:51:20Solo nos casamos.
00:51:22Y ahora estás enamorando a todos los tipos.
00:51:24Incluyendo a mi hermano.
00:51:25¿Y a mi hermano?
00:51:27¿Sabes qué?
00:51:29Debes irte.
00:51:30Voy a decirle a mi madre
00:51:31que estás demasiado enferma para unirte a esta fiesta.
00:51:33¿En serio?
00:51:34¿Pensabas que no iba a venir?
00:51:35¿Puedes traerte a tu pequeña esposa o algo así?
00:51:37Carolina ha sido parte de la familia durante años.
00:51:39Ella la considera su familia.
00:51:41Ayla, si insistes en venir a esta fiesta,
00:51:44solo te vas a embarrar.
00:51:46No te preocupes por venir.
00:51:47Me siento enferma de estar caminando junto a ti.
00:51:56Carolina, ven a sentarte junto a tu abuela.
00:51:58Gracias, Hilary.
00:52:02Carolina, no te preocupes.
00:52:04Esta es una fiesta de familia.
00:52:06Tu presencia aquí no es apropiada.
00:52:09Mamá.
00:52:10Ella y yo crecimos juntos.
00:52:12No es un gran problema.
00:52:13Lo hice muy, muy claro.
00:52:15Esto se supone que es una fiesta de familia.
00:52:19No invites a ningún extranjero la próxima vez.
00:52:23Abuela, mira lo que te trajo Carolina.
00:52:27Lo compré en la venta por cuatro millones.
00:52:32Es un vinagre raro.
00:52:33Espero que lo disfrutes.
00:52:35Carolina, eres tan dulce.
00:52:38A pesar de que algunos llegan vacíos.
00:52:44Carolina, eres tan dulce.
00:52:47A pesar de que algunos llegan vacíos.
00:52:50A pesar de que algunos llegan vacíos.
00:52:58Abuela, mi compañía ganó la batalla de Israel.
00:53:01¿En serio? ¡Qué maravilloso!
00:53:03Gracias a Carolina.
00:53:04Su familia fue una gran ayuda.
00:53:06Tu abuelo estaría tan orgulloso de ti.
00:53:08Bien hecho.
00:53:10Y gracias, Carolina, por tu asistencia significativa.
00:53:14¿Te gustaría cambiar de asiento con Douglas?
00:53:16Me gustaría tener a mi abuelo sentado junto a mí.
00:53:21Por supuesto.
00:53:22Mis disculpas.
00:53:30Douglas, has demostrado que eres un buen negocio.
00:53:34Pero la familia es igualmente importante.
00:53:38El médico dijo que no tengo mucho tiempo.
00:53:41Espero ver a mis abuelos antes de que muera.
00:53:50Día 3
00:53:58Abuela, no digas eso.
00:53:59Tienes muchos años más.
00:54:02Si vosotros dos estáis felices, yo estoy feliz.
00:54:06Mamá, no creo que hayas visto la verdadera naturaleza de Ayla.
00:54:10Mamá, ¿qué diablos estás hablando?
00:54:12Angelo, no creo que yo no sepa de tu pequeño amor por Ayla.
00:54:17Sus fotos están en todas partes de tu habitación.
00:54:19Suficientemente, mamá.
00:54:20Mis sentimientos por Ayla siempre han sido unidos.
00:54:23Ayla, eres una locura.
00:54:26Primero, sedujiste a Douglas.
00:54:28Y ahora, incluso a Angelo.
00:54:30Hillary, por favor. Es mi cumpleaños.
00:54:39Ayla es una espada dirigida entre Douglas y Angelo.
00:54:43No es justo para nosotros.
00:54:46Caroline es la persona que realmente apoya a Douglas.
00:54:51¿Te olvidas del caos en la reunión?
00:54:54Sí, fue un poco valioso, pero reveló qué tipo de gente eres.
00:55:00¿Te olvidas del caos en la reunión?
00:55:04Sí, fue un poco valioso, pero reveló qué tipo de gente eres.
00:55:09Nuestro éxito se basa en mi trabajo duro y en la ayuda de Caroline.
00:55:13Eso no tiene nada que ver con ti.
00:55:15Eso es cierto, Ayla. Esto no se trata de tomar crédito por la compañía de Douglas.
00:55:19Y si somos honestas, no olvidemos quién contribuyó y qué.
00:55:24Deja de romper la verdad.
00:55:26Sabes muy bien lo que has hecho.
00:55:29La contribución de Caroline merece ser reconocida.
00:55:32Ella debería sentarse junto a mi abuela.
00:55:34¿Y si ella no me quiere?
00:55:36Por supuesto que sí.
00:55:38Nuestra familia aprecia todo lo que has hecho.
00:55:41Tu pierna está herida, Caroline.
00:55:43Deberías sentarte y descansar.
00:55:50Gracias, abuela.
00:55:55Esto no es justo para Ayla.
00:55:58Ángela, olvídate de tu pequeña fantasía.
00:56:01De todas formas, no estarás con Ayla.
00:56:07De todas formas, no estarás con Ayla.
00:56:11No toleraré ningún comportamiento inapropiado en esta familia, Ángela.
00:56:15Trataré con sus asuntos después, pero mientras tanto...
00:56:18Prueba esto.
00:56:20Es muy... muy rico.
00:56:22Agradezco un buen vinagre.
00:56:25A pesar de algunos como Ayla, que no se preocupen por traer un regalo inapropiado.
00:56:30¿Por qué sigue aquí?
00:56:32Abuela, feliz cumpleaños.
00:56:33Este es mi regalo para ti, y si no hay nada más, probablemente debería ser.
00:56:37Siempre he considerado a ti como mi propia abuela.
00:56:40Veamos lo que has traído.
00:56:46¿Qué es esto?
00:56:47Una botella de vinagre barato.
00:56:49Ese es un vino de 1964.
00:56:53Un tesoro nacional con menos de 10 botellas restantes en todo el mundo.
00:56:58No tiene precio.
00:56:59Deberías estar embarazada y salir ahora.
00:57:02Hilary, no te preocupes y siéntate.
00:57:11Me gusta tu regalo, Ayla.
00:57:15Gracias.
00:57:19¿Qué es esto?
00:57:22Una botella de vinagre barato de 1964.
00:57:26Un tesoro nacional con menos de 10 botellas restantes en todo el mundo.
00:57:30Una botella de vinagre barato de 1964.
00:57:33Mira el color. Todo está mal.
00:57:35Esto no es un vinagre, es falso.
00:57:37Ayla, tu abuela no ha sido nada más que amable a ti.
00:57:40¿Y así es como la recompensas?
00:57:42¿Poniendo su salud en peligro?
00:57:44Mira lo que has hecho ahora.
00:57:46He capturado el aroma.
00:57:48Y no sé el vinagre.
00:57:50Pero seguramente es un vinagre barato.
00:58:01Seguramente es un vinagre barato.
00:58:05¡Abuela!
00:58:06No puedes beberlo.
00:58:09¿Escuchaste lo que el médico dijo sobre tu condición?
00:58:11No podemos permitirnos tomar ningún riesgo.
00:58:14Abuela, sé que te importa por Ayla, pero no vale la pena deshacerse de tu salud.
00:58:19¿Caroline?
00:58:20¿Sí?
00:58:21Esto era supuesto ser una reunión de familia para celebrar mi cumpleaños.
00:58:26Si estás aquí, no te voy a expulsar.
00:58:28Pero no es tu lugar para hablar.
00:58:32Lo siento, estaba preocupada por tu bienestar.
00:58:35Maldita sea, vieja.
00:58:37Una vez que bebas eso, será la fin.
00:58:40Lo que sucede en esta familia, permanece en esta familia.
00:58:44Abuela tiene razón. Es hora de que el extranjero se vaya.
00:58:47Angelo, agarra tu boca.
00:58:51Es hora de que el extranjero se vaya.
00:58:54Angelo, agarra tu boca.
00:58:57Mamá, si piensas que el vino está bien, puedes beberlo.
00:59:04No, abuela, no puedes beberlo.
00:59:09Mi abuela le gusta tanto a Ayla.
00:59:11Más intento detenerla, más estúpida será.
00:59:14Abuela, si insistes en tomar un vino hoy, ¿por qué no tomas el vino que traje?
00:59:19Al menos sabemos que es real.
00:59:21Caroline tiene razón. Puedes dejar ese vino.
00:59:23Tal vez quieras reconsiderarlo. Es un vino muy raro, de 1964.
00:59:29Ayla, admitiré que eres una mentirosa.
00:59:33Y si yo no sabía quién eras, tal vez te creería.
00:59:38Pero...
00:59:40Voy a tomar este vino y ¡lo romperé!
00:59:46¡Vino!
00:59:52Voy a tomar este vino y ¡lo romperé!
01:00:00Espero que no te vayas a arrepentir de esto.
01:00:02No hay nada aquí que me arrepente.
01:00:05¿En serio? Espero sinceramente que puedas sostener esas palabras.
01:00:09¿Cómo te atreves a hablarme así?
01:00:11De todos modos, acabo de romper tu botella falsa de vino.
01:00:16¿Qué vas a hacer con eso?
01:00:18¡Hillary! ¡Has ido demasiado lejos esta vez!
01:00:22Mamá, Ayla se ha arrepentido.
01:00:26Hoy es una botella falsa de vino.
01:00:29Mañana, no sé qué va a pasar.
01:00:32¡Ese fue un regalo para mí! ¡No deberías haberlo dejado!
01:00:35Tal vez ella fue decepcionada por alguien más.
01:00:37Vamos a olvidarnos de esto.
01:00:41Todavía tenemos esta botella de vino de Caroline.
01:00:44Cuesta cuatro millones de dólares.
01:00:46Así que vamos a celebrar con esto.
01:00:48Douglas, mira esto.
01:00:49Este vino es exactamente el mismo que el que Ayla trajo.
01:00:53Se vendió en la aución dos días atrás por cincuenta millones de dólares.
01:00:56¿Qué?
01:00:57¿Quién lo compró?
01:00:59¡Frederick!
01:01:03Él lo compró para ti.
01:01:05Yo no tengo ese tipo de dinero en Ayla.
01:01:07¿Así que el vino de Ayla es en realidad vinagre?
01:01:12¿Así que el vino de Ayla es en realidad vinagre?
01:01:20Ayla, deberías habernos dicho que es de verdad.
01:01:23¡Esto es todo tu culpa!
01:01:25Ya he explicado su significado al menos tres veces.
01:01:28¡No hay manera de que puedas ofrecer algo tan caro!
01:01:31¿Puedes dormir con él?
01:01:34¡Suficientemente de esta mierda!
01:01:37¡Ignora sus acusaciones locas!
01:01:41Mamá.
01:01:43Lo siento, mi juicio fue malo antes.
01:01:45Solo teníamos preocupación por tu salud.
01:01:47Vamos a pasar de esto, ¿de acuerdo?
01:01:51Al menos hay un vaso de vino de Ayla.
01:01:55Es una pena perder un vino tan bueno.
01:01:58¡Bóralo, tonto viejo!
01:02:00Una vez que te vayas, Douglas será todo mio.
01:02:02¡Vete a la mierda!
01:02:04¡No puede ser!
01:02:06¿Qué es?
01:02:07Mamá, mira.
01:02:08La noticia dice que Caroline está embarazada con el hijo de Douglas.
01:02:12Y que se divorció de Ayla.
01:02:15¿Douglas, es verdad?
01:02:21¿Douglas?
01:02:23¿Douglas?
01:02:25¿Douglas?
01:02:27¿Douglas?
01:02:29¿Douglas?
01:02:32Caroline, sabes lo loca y ridícula que puede ser la noticia a veces.
01:02:37Hacen cosas solo para atraer la atención.
01:02:40Es completamente falso.
01:02:42Exactamente.
01:02:44Sabes cómo se lleva la media.
01:02:47Son todo rumores.
01:02:49Por tu bien, no debería haber sido verdad.
01:02:51Si encuentro que has chistado con Ayla, nunca te perdonaré.
01:02:56No te levanté así.
01:02:59No te levanté así.
01:03:01Mamá, siempre te he escuchado y nunca te perdonaré.
01:03:05Mamá, por favor, cálmate.
01:03:08No te enojes.
01:03:10Dejemos el vino por hoy.
01:03:12Y cuando te sientas mejor, te prometo que te traeré más vino mañana.
01:03:16De acuerdo.
01:03:17No beberé esta noche.
01:03:19¿Pero qué tal este vaso?
01:03:22¿Puedo tenerlo?
01:03:24Ahora que sabes, el vino que Ayla trajo es bueno.
01:03:27Bueno...
01:03:28Está bien. Puedes tenerlo.
01:03:39Este es un buen vino.
01:03:48Este es un buen vino.
01:03:59¿Qué está pasando conmigo?
01:04:02Parece que ha sido envenenada.
01:04:04¿Qué has hecho conmigo?
01:04:09¿Qué has hecho con nuestra madre?
01:04:11No he hecho nada.
01:04:12Debe ser Coraline.
01:04:13El vaso sólo pasó a través de sus manos.
01:04:15¿De qué estás hablando?
01:04:17Todos saben que siempre has resentido a Hilary porque nunca te gustó.
01:04:20¿Qué más sabes de la envenenada?
01:04:22¿De qué estás hablando?
01:04:24Es demasiado tarde. Ya se ha ido.
01:04:30¿Qué?
01:04:31Mamá, por favor, cálmate. Te prometo que lo descubriré.
01:04:36¡Quédate lejos de mi abuela!
01:04:41Si la bebiera el mismo vaso, estaría muerta.
01:04:43Y si mi madre no rompiera la botella, todos estarían muertos.
01:04:46¿Qué?
01:04:47¿Qué?
01:04:48¿Qué?
01:04:49¿Qué?
01:04:50¿Qué?
01:04:51¿Qué?
01:04:52Si la mamá no rompiera la botella, todos estarían muertos.
01:04:54No envenené a nadie.
01:04:56¡Cállate!
01:04:57¡Cállate!
01:04:58Te voy a hacer pagar por todo esto.
01:05:00Realmente no creo que Abel haría algo así.
01:05:03¡Ángela!
01:05:04¡Nuestra madre ha sido envenenada!
01:05:06¡Y todavía estás defendiendo al asesino!
01:05:09¡Eres tan buena en seducir a la gente!
01:05:11¡Para de llorar!
01:05:14Necesitamos llamar a la policía.
01:05:16Ahora.
01:05:18Mi abuela se ha envenenado.
01:05:19¡Llévatela al hospital, ahora!
01:05:21¡No la toques!
01:05:22Abuela, tu abuela ha sido tan buena para ti, y esto es como la recompensas.
01:05:26Realmente eres una persona malvada y viciosa.
01:05:35¿Mesías?
01:05:36¿Estás escondiendo poesías ahora?
01:05:46Parece que tú y Frédrick estás más que solo durmiendo juntos.
01:05:49¿Cooperar con la policía para separar el imperio de Frédrick?
01:05:52Ese es tu gran plan, Cliff.
01:05:53Oh, eres inteligente.
01:05:55Quizás lo hayas descalificado.
01:05:57Me estigmatizar es una cosa, pero estigmatizar a Frédrick...
01:06:00...es un error fatal.
01:06:02Tengo que decir que admiro tu optimismo.
01:06:05¿Qué tal una cama?
01:06:06Al final de esta noche, será tu imperio el que rompe, no nuestro.
01:06:10¡Habla con palabras! ¡Vamos a ver!
01:06:12¡Llévatela a la fábrica abandonada!
01:06:20¡Vamos!
01:06:32Ava...
01:06:34...yo jamás te perdonaré.
01:06:39Ava...
01:06:41...yo jamás te perdonaré.
01:06:46Boss, tenemos un problema serio.
01:06:48¿Qué pasa?
01:06:49Los negocios de la compañía han llegado a su límite más bajo.
01:06:54¿Cómo es posible?
01:06:55El negocio estaba soñando cuando recibimos la solicitud.
01:06:59Señor, hace dos horas el grupo de Rodríguez anunció una nueva venta.
01:07:03Ahora todas las compañías que ganamos están volviendo a unirse y
01:07:06incluso están dispuestos a pagar los daños liquidados para salir de sus acuerdos con nosotros.
01:07:10Es como...
01:07:11Es como si hubiéramos sido arreglados.
01:07:13¿Arreglados?
01:07:14¿Cómo esto sucedió?
01:07:16No, no, no. Eso no puede ser cierto.
01:07:19Entonces, jefe, ¿qué deberíamos hacer?
01:07:21No, no, no te preocupes.
01:07:24Pero necesito un poco de tiempo para resolver esto.
01:07:31En un momento como este, tengo que llamar a Cliff para ayuda.
01:07:40Bueno, inicialmente quería envenenar a esa vieja vieja, pero...
01:07:45Hilary bebió el vino ella misma.
01:07:48Qué pena, pero...
01:07:49Todavía funcionó para nosotros al final.
01:07:54Todavía funcionó para nosotros al final.
01:07:58Buen trabajo.
01:07:59Ahora todos pensarán que Ayla fue la que envenenó el vino.
01:08:03Nunca podrá eliminar su nombre de esto.
01:08:07Bien.
01:08:08Por cierto, ¿qué vas a hacer con la enfermedad?
01:08:12De hecho, no estoy segura de quién es el padre.
01:08:16Estuve bastante bebida en el bar.
01:08:19Esa es una situación difícil.
01:08:21Douglas es un tipo inteligente.
01:08:24No podrá guardar un gran secreto de él.
01:08:28Te sugeriré que te hagas una aborción o algo.
01:08:32Para limpiar algún drama futuro.
01:08:35De acuerdo.
01:08:36Lo haré parecer un accidente.
01:08:39De esta forma, Douglas será aún más dedicado a mí.
01:08:43Sabes, ahora está totalmente dependiente de mí.
01:08:46Chica inteligente.
01:08:49¿Y papá?
01:08:51¿Y Ayla?
01:08:53¿Qué vas a hacer con ella?
01:08:54No te preocupes.
01:08:55Tengo todo bajo control.
01:08:59De hecho, no estoy segura de quién es el padre.
01:09:03Estuve bastante bebida en el bar.
01:09:06Toda esta hora, Coraline, has estado mentiendo.
01:09:10¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:16¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:21¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:24¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:30Lo siento, Ayla.
01:09:36Lo siento.
01:09:38Te he dejado sufrir porque he sufrido por esas mentiras.
01:09:44¿Cómo puedo ser tan tonto?
01:09:47Ahora estás en peligro.
01:09:54Cliff.
01:09:56Debería haberte asesinado, Ayla.
01:09:58No te dejaré sufrir más por mis errores.
01:10:02Esto, hasta ahora.
01:10:08Sí, Sr. Frederick.
01:10:10Sra. Douglas.
01:10:12Necesito tu ayuda.
01:10:15Sobre Ayla.
01:10:21Sí, Sr. Frederick.
01:10:22Necesito tu ayuda.
01:10:24Sobre Ayla.
01:10:34Ayla.
01:10:35Gracias.
01:10:36Después de que me desmantelé la fuerza de Frederick,
01:10:38nadie va a poder detenerme.
01:10:39¿Es así?
01:10:40Es solo que fuimos en un juego.
01:10:42Pero no estás asustada, ¿verdad?
01:10:44Me gusta cómo eres naiva.
01:10:46Esta noche, Ayla,
01:10:47el juego termina con tu derrota.
01:10:50Tómalo.
01:10:54¿Qué estás haciendo?
01:10:55¿Esto no es tu...
01:10:56¿Amor?
01:11:03¿Con qué me inyectaste?
01:11:05Algo para hacer la noche interesante.
01:11:07Estarás bastante completo pronto.
01:11:10Disfruta.
01:11:12Manténla viva.
01:11:13Cuando regrese, quiero que Frederick vea a su esposa
01:11:16después de que haya sido desmantelada.
01:11:28¿Con qué me inyectaste?
01:11:30Algo para hacer la noche interesante.
01:11:36Hazlo rápido.
01:11:38Sí, antes de que sea demasiado emocionante.
01:11:40Lo que Cliff me dio,
01:11:42tengo que salir de aquí rápido.
01:11:45Por favor, no me duele.
01:11:48Déjame ir.
01:11:49No te preocupes, cariño.
01:11:51Seré gentil.
01:11:54Sabes,
01:11:56si me detienes,
01:11:58te puedo mostrar un buen momento.
01:12:05No tienes ni idea de qué buen momento va a ser.
01:12:08¿En serio?
01:12:10¡Maldita sea!
01:12:11¡Tienes que intentarlo conmigo!
01:12:18David, no la dejes salir.
01:12:19¡No, no la dejes salir!
01:12:20¿Qué está pasando conmigo?
01:12:22¿Por qué me siento tan extraño?
01:12:37¡No los mates!
01:12:39¿Qué?
01:12:43Lo siento, Mike.
01:12:45¿Te dolió?
01:12:46Creo que me atraparon.
01:12:48¿Qué?
01:12:53No, cariño.
01:12:54No creo que este sea el lugar adecuado.
01:12:59Cariño, mira.
01:13:00Sólo...
01:13:01Espera un segundo, ¿vale?
01:13:02¿Qué?
01:13:03¿No me quieres?
01:13:04Siempre te he querido.
01:13:07Mira, escúchame.
01:13:09Cuando oí que estabas en peligro, me fui aquí.
01:13:11Y no pensé en nada.
01:13:12Estaba desesperado.
01:13:13Pero hay cientos de policías afuera ahora mismo.
01:13:16No hay manera de salir de aquí.
01:13:20¡Qué maravilloso!
01:13:22Lamentablemente, será tu último.
01:13:24Pero aseguraré que los dos irán al infierno juntos.
01:13:26¡Vamos, papá! ¡Acabemos esto!
01:13:29Gracias a Dios.
01:13:30Nuestro apoyo finalmente está aquí.
01:13:33¡Vamos, papá! ¡Acabemos esto!
01:13:35Gracias a Dios.
01:13:36Nuestro apoyo finalmente está aquí.
01:13:37Chicos, chicos.
01:13:38No pueden entrar aquí, ¿vale?
01:13:39Es un lugar de crimen activo.
01:13:40Hay crímenes dentro.
01:13:41¿Crímenes?
01:13:42Sí.
01:13:43Parece que no tienes tu trabajo en casa.
01:13:44¿Saben quiénes son los alrededores?
01:13:46Estoy buscando a ese Big Shot que tienes ahí.
01:13:48Déjame este pendiente.
01:13:49Antes de que la atrapes.
01:13:51Si no, todos estarán muertos hoy.
01:13:59¿Ellen?
01:14:00¿El jefe de la Alianza de los Elefantes Blancos?
01:14:02No.
01:14:03No, debe haber algún error.
01:14:10Tu juego está terminado, Cliff.
01:14:13Soy el Mesías.
01:14:14Por favor.
01:14:15He sido estúpido.
01:14:16Te pido por mi vida.
01:14:18Por la vida de mi hija.
01:14:19Por favor.
01:14:20Perdónanos.
01:14:21Es Aayla.
01:14:22Maldita sea.
01:14:25No.
01:14:26¡No!
01:14:27¡No!
01:14:28¡No!
01:14:29¡No!
01:14:30¡No!
01:14:31¡Douglas!
01:14:32¡Douglas!
01:14:33¡Douglas, por favor!
01:14:34¡Lo mató!
01:14:36¡Tiene que pagar por lo que hizo!
01:14:38Suficiente.
01:14:39Él recibió lo que mereció.
01:14:42Yo era el que llamé a Frederick y Enzo para salvar a Aayla.
01:14:45¿Qué?
01:14:46¿Qué estás diciendo?
01:14:47¿Qué estás diciendo?
01:14:49Sabes exactamente lo que estoy diciendo.
01:14:51No, no lo sé.
01:14:52¿Quieres que te lo diga?
01:14:55¡Te traicionaste todo en mi vida!
01:14:56Mi bebé.
01:14:57Mi madre.
01:14:58Mi abuela.
01:15:01¿Mi abuela?
01:15:02No.
01:15:04No sabes de qué estás hablando, Douglas.
01:15:07¡Fue Aayla!
01:15:08¡La traicionó a su madre!
01:15:10¡No tenía nada que ver con eso, lo juro!
01:15:12He escuchado todo lo que has dicho en tu oficina de papá.
01:15:16¿Piensas que puedes manipular a cada persona alrededor de ti, pero ya está?
01:15:20No.
01:15:21¡Puedo explicarlo!
01:15:22¡Por favor!
01:15:23¡Dame otra oportunidad!
01:15:25No hay más oportunidades.
01:15:28Vas a ir a la cárcel.
01:15:31¡No, Douglas!
01:15:33¡Estoy embarazada!
01:15:34¡No puedes!
01:15:35¡No puedes hacer esto a mí!
01:15:36La policía está en su camino.
01:15:38Puedes contárselo a ellos cuando lleguen.
01:15:40¡No!
01:15:41¡No, Douglas!
01:15:42¡Por favor!
01:15:43¡Estoy cargando a nuestro bebé!
01:15:45¡El bebé es inocente!
01:15:46¡No hagas esto!
01:15:48El niño no es mío.
01:15:50Desde ese día,
01:15:51tú no significas nada para mí.
01:15:54¡No!
01:15:58¡No!
01:16:02¿Por qué?
01:16:07Lo siento muchísimo.
01:16:09Es solo que Carolina...
01:16:10No acepto tu disculpa.
01:16:14Ayla, sé que has sido maltratada por estos tres años.
01:16:19Douglas sabe que fue mal.
01:16:22¿Podrías perdonarle por mi bien?
01:16:26Mamá, Douglas y yo estubimos...
01:16:28Sé que tienes que firmar el divorcio.
01:16:31no ha sido finalizado aún.
01:16:34Entonces, Ayla,
01:16:36¿podrías darle otra oportunidad a Douglas?
01:16:41Entonces, Ayla,
01:16:43¿podrías darle otra oportunidad a Douglas?
01:16:47Por favor.
01:16:49Ayla,
01:16:52sé que estaba mal.
01:16:54Te pido que, por favor,
01:16:56me perdones.
01:16:57No volveré a herirte ni a romper tu confianza nunca más.
01:17:09¿Puedo hablar contigo en privado, abuela?
01:17:11Por supuesto.
01:17:19Abuela, te amo y te respeto mucho,
01:17:23y he considerado tu consejo.
01:17:25Te daré otra oportunidad.
01:17:29Pero si me perdones esta vez,
01:17:31por favor,
01:17:32no intentes que nos encontremos.
01:17:34Entendido.
01:17:36Gracias, mi querida.
01:17:38Eso es todo lo que quiero.
01:17:44Mi amor para ti nunca me perdonó.
01:17:46Estoy dispuesta a darte otra oportunidad.
01:17:48¿En serio?
01:17:49Sí.
01:17:51Ayla,
01:17:52he hecho mucho por ti.
01:17:55He salvado tu vida,
01:17:56de vez en cuando.
01:17:59¿Qué ha hecho él?
01:18:00¿Cómo podrías elegir a él sobre a mí?
01:18:02Douglas y yo hemos estado casados por tres años.
01:18:05Estoy dispuesta a darlo a él.
01:18:09Bueno, si no puedo tenerte,
01:18:11entonces nadie puede.
01:18:15¡Ayla, sal de ahí!
01:18:18¡Ayla, sal de ahí!
01:18:25Sabes, Douglas,
01:18:27realmente debería agradecerte.
01:18:30Si no me hubiera arreglado con Ayla tantas veces,
01:18:33nunca hubiera tenido la oportunidad, así que...
01:18:35gracias.
01:18:37¿Qué es esto?
01:18:39¿Es algún tipo de prueba?
01:18:42No esperaba que Angelo le tratara mejor que a ti.
01:18:45No mereces a Ayla.
01:18:47No,
01:18:48no lo eres.
01:18:50Pero, abuela, te prometo
01:18:52que me cuidaré bien de Ayla
01:18:54y la amaré con todo mi corazón
01:18:56desde ahora hasta siempre.
01:18:58Ayla es una chica que es
01:19:00valiente de verdadera amor incondicional.
01:19:02No hagas el mismo error estúpido que Douglas.
01:19:05No la dejes caer
01:19:07ni romper un corazón.
01:19:08Te estaré observando.
01:19:10No lo haré.
01:19:12Te lo prometo.
01:19:13La amo.
01:19:17Te amo.

Recomendada