• anno scorso
Trascrizione
00:00Edoardo Leo porta Shakespeare nella suburra e con Non sono quello che sono realizza un film
00:12forte contemporaneo oppur rimanendo fedele al testo di Othello. Il film nelle sale dal 14
00:19novembre porta questa storia fatta di violenza, sopraffazioni, tradimenti,
00:25razzismo, maschilismo, femminicidi nel mondo criminale romano dei primi anni 2000. La scintilla
00:33è stata un articolo di cronaca che all'epoca non stava come oggi sulle prime pagine giornali
00:39ma stava molto in fondo che parlava di un uomo che aveva ucciso la moglie e si era suicidato
00:44e ho pensato, ho detto questa è la sinossi brevissima dell'Othello. Il registratore che
00:51nel film interpreta Iago ha letto tutte le traduzioni in italiano dell'opera shakesperiana
00:58poi ha iniziato un lunghissimo lavoro per tradurre il testo in dialetto romano contemporaneo che si
01:05adatta perfettamente al contesto e ai temi trattati perché Othello in realtà è la tragedia del male
01:13assoluto non solo della gelosia. Io volevo svuotare l'aura romantica quindi io la parola gelosia in
01:21realtà una sola volta perché il resto invece è raccontare quel tipo di dinamica tossica per
01:28quello che è. Quella è violenza non c'è niente che abbia a che fare con l'amore in quella roba lì.

Consigliato