My Substitute Lover Full Drama
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Mathieu?
00:00:02Ici.
00:00:04Bonjour.
00:00:06Je suis Emily.
00:00:08Mathieu.
00:00:10Combien de fois ai-je rêvé de toi?
00:00:20Je vais le garder en sécurité.
00:00:26Tu étais mon premier ami à l'école.
00:00:28Et je sais que tu ne reviendras jamais.
00:00:32Hey, Mathieu!
00:00:40Mathieu?
00:00:42Tu vas bien?
00:00:44Oh mon Dieu!
00:00:46Quelqu'un, aide!
00:00:48Comment j'ai mis à voir ton visage et entendre ton voix.
00:00:58C'est ta nouvelle assistante.
00:01:04Je m'appelle Emily.
00:01:06C'est le document que tu m'as demandé.
00:01:10Mais je ne l'avais jamais espéré être de cette façon.
00:01:18Je t'ai besoin maintenant.
00:01:20Être une assistante personnelle
00:01:22signifie pas seulement être à l'appel 24 heures,
00:01:24mais aussi gérer
00:01:26certains de ses petits secrets.
00:01:42Tracy, 24 ans.
00:01:44Tu travailles comme réceptionniste
00:01:46à Pearl of Jewelry.
00:01:48Et bien sûr, ton père t'a demandé
00:01:50de venir voir Alexandre.
00:01:52Qu'est-ce que tu veux exactement?
00:01:54Qu'est-ce qu'ils t'ont fait?
00:01:56Qu'est-ce qu'ils t'ont fait pour te menacer?
00:01:58Utiliser ton père pour gâcher des dettes?
00:02:00Comment as-tu pu partir
00:02:02avant que tout le monde que tu aimes sache ce que tu as fait?
00:02:10Hey, c'est trop tard.
00:02:12S'il te plaît, aide-moi.
00:02:14J'ai oublié de mentionner que
00:02:16en plus d'être l'assistante d'Alexandre,
00:02:18je suis aussi son amie.
00:02:24J'ai une bonne nouvelle pour toi.
00:02:28J'ai arrangé des choses avec mon père.
00:02:30Il a agréé d'investir.
00:02:32Eh bien, c'est une bonne nouvelle.
00:02:34Merci.
00:02:40C'est tout?
00:02:44Quand vas-tu annoncer notre date de mariage à mon père?
00:02:46Cynthia, je crois que tu as mal compris
00:02:48ce que je viens de dire.
00:02:50C'est vrai.
00:02:52Cynthia, je crois que tu as mal compris.
00:02:54Je ne fais pas partie
00:02:56du cadeau.
00:02:58Alexandre, tu devrais savoir que mon père
00:03:00ne serait pas prêt à investir une centaine
00:03:02si tu n'étais pas mon copain.
00:03:12Cette tenue te va bien.
00:03:14Tu devrais la porter ce soir.
00:03:18Emily!
00:03:22Salut.
00:03:24As-tu le rapport quartier prêt pour moi?
00:03:26Oui.
00:03:28Est-ce que c'est le moment?
00:03:30As-tu déjà envoyé-moi?
00:03:32Pourquoi ne m'accompagnes-tu pas?
00:03:34Tu peux prendre mon carte de crédit
00:03:36et acheter ce que tu veux.
00:03:44Oui, oui, oui.
00:03:46Nous sommes dans ton bureau.
00:03:48Je ne sais pas si tu peux nous voir.
00:03:50Nous ne faisons rien.
00:03:54Je t'aime cette tenue.
00:03:56Depuis que tu m'as aidé,
00:03:58encore une fois,
00:04:00je vais t'acheter un petit cadeau.
00:04:02Peut-être des...
00:04:04oreilles.
00:04:08Peut-être une belle robe.
00:04:10Alexandre, ce n'est pas nécessaire.
00:04:12C'est des choses que je devrais faire en tant qu'assistante.
00:04:14Ne me regarde pas comme ça.
00:04:20Tu sais, parfois,
00:04:22je me demande si tu me vois
00:04:24quand tu me regardes.
00:04:26Ou est-ce que tu vois quelqu'un d'autre?
00:04:32Tu sais quoi, laissez-moi...
00:04:34Je vais retourner au travail.
00:04:36Pour la fête de ce soir,
00:04:38j'ai besoin d'un petit cadeau.
00:04:40Oui, monsieur.
00:04:44Boss, j'ai des informations
00:04:46sur notre enquête sur cet homme.
00:04:50Son nom est Matthew.
00:04:52C'était la première amie d'Emily
00:04:54à l'école.
00:05:00Matthew,
00:05:02c'est toi?
00:05:04Oui, c'est moi.
00:05:06Je t'aime.
00:05:10Je t'aime.
00:05:14Et selon notre enquête,
00:05:16il est mort dans un accident de voiture
00:05:18il y a trois ans.
00:05:20Comment peut-un mort-homme avoir
00:05:22une telle honneur?
00:05:24Quand as-tu dit qu'il est mort,
00:05:26il y a trois ans?
00:05:28Est-ce possible que ça soit lié
00:05:30à ma perte d'esprit?
00:05:37Qu'est-ce qui te fait croire
00:05:39que tu mérites un cadeau si cher?
00:05:41Oh, mon amour.
00:05:43Alexandre m'embrasse
00:05:45avec des cadeaux comme ça chaque année.
00:05:47Mais toi,
00:05:49tu t'embrasses avec ton petit cadeau
00:05:51comme si c'était un grand prix.
00:05:54Tu te rends même compte
00:05:56que tu es juste une assistante?
00:05:58Comme si Alexandre s'intéressait
00:06:00à quelqu'un comme toi.
00:06:02Je n'ai pas besoin de rien d'Alexandre
00:06:04car j'ai gagné tout ce que j'ai travaillé pour.
00:06:06Je n'ai pas touché ton jeu,
00:06:08t'es une saloperie.
00:06:10Alexandre est mien
00:06:12et tu n'auras jamais
00:06:14tes doigts sur lui.
00:06:24Pourquoi m'inquiète-t-il?
00:06:26Je ne devrais pas mourir pour Alexandre.
00:06:34Hey.
00:06:40Où est ton câlin?
00:06:44Je ne l'aime pas.
00:06:54Oh, Emily!
00:06:56Merci d'avoir pris mon siège pour moi.
00:06:58C'est un cadeau.
00:07:00C'est un cadeau.
00:07:02Merci d'avoir pris mon siège pour moi.
00:07:04Mon père et moi avons des choses confidentielles
00:07:06à discuter ce soir.
00:07:08Asseyez-vous dans le coin.
00:07:12Nous savons tous qui est l'étoile d'aujourd'hui.
00:07:14Alors,
00:07:16je te donne un oui
00:07:18pour me marier ma fille.
00:07:20Wow.
00:07:22Merci.
00:07:24Mais mon cœur
00:07:26appartient à quelqu'un d'autre.
00:07:28Alors,
00:07:30j'espère que tu comprendras
00:07:32mon avis.
00:07:34Pourquoi?
00:07:36Tu es trop rapide.
00:07:38Les enfants ont besoin de temps
00:07:40pour développer leurs sentiments pour l'un l'autre.
00:07:42Alexandre,
00:07:44tu voudrais du dessert?
00:07:46Oui.
00:07:48Serviteur!
00:07:50Servez-le
00:07:52à la femme de l'opposé, Alexandre.
00:07:58Emily,
00:08:00ce qui s'est passé cet après-midi
00:08:02n'est pas de ma faute.
00:08:04J'espère que tu ne le prends pas au cœur.
00:08:08C'est juste un malentendu.
00:08:10Je n'ai rien fait.
00:08:12C'est celle qui t'a fait pleurer
00:08:14quand tu es rentrée, Cynthia?
00:08:16Oui, maman.
00:08:18J'ai offensé Emily,
00:08:20qui a fait Alexandre en colère
00:08:22et m'a laissée partir.
00:08:24Je pensais que Mr. Alexander
00:08:26avait un meilleur goût que ça.
00:08:28En fait,
00:08:30Emily est la meilleure assistante
00:08:32avec laquelle j'ai eu le plaisir de travailler.
00:08:34Maintenant, je comprends
00:08:36pourquoi tu as refusé auparavant.
00:08:38Les enfants se battaient.
00:08:40Emily,
00:08:42je suis très contente que tu ne sois pas en colère avec moi.
00:08:44J'ai fait ces pâtisseries
00:08:46spécifiquement pour toi.
00:08:48J'espère que tu les goûteras et que tu m'en pardonneras.
00:08:50Est-ce qu'il y a de la crème de pistachio
00:08:52dedans?
00:08:54Je suis allergique.
00:08:56Ça veut dire que tu ne m'en pardonneras pas?
00:09:02Ça veut dire que tu ne m'en pardonneras pas?
00:09:04Tu n'as pas à les manger
00:09:06si tu ne veux pas.
00:09:08Mr. Alexander,
00:09:10je pense que tu as payé
00:09:12trop d'attention à ton employé.
00:09:14Et en plus, ces pâtisseries
00:09:16sont faites en main par Cynthia.
00:09:18Comment peuvent-ils
00:09:20lui faire du mal?
00:09:22On ne peut pas faire des choses difficiles pour Alexander.
00:09:40Excusez-moi.
00:09:42Tu vas bien?
00:09:48Merci.
00:09:56Comment as-tu eu ce broche?
00:09:58J'ai l'air d'être ton ami.
00:10:04Emily?
00:10:06Emily?
00:10:08Emily?
00:10:10Hey!
00:10:14Hey!
00:10:16Tu vas bien? Qui est-ce?
00:10:18Ne t'inquiètes pas, Alexander.
00:10:20Je suis juste venu ici pour de l'air frais.
00:10:22Regarde, je ne veux pas
00:10:24pointer les doigts, mais c'est
00:10:26le territoire de Cynthia.
00:10:28Fais attention.
00:10:30Je n'ai pas assez d'espace.
00:10:32Matthew,
00:10:34est-ce que c'était toi?
00:10:38Es-tu en vie?
00:10:44Qu'est-ce qui fait que
00:10:46Alexander a pris autant de temps?
00:10:48Est-ce qu'il est allé chercher cette femme?
00:10:50Pour quoi?
00:10:52Il ne prend pas la famille de DeVille sérieusement.
00:10:56J'étais si sûre
00:10:58que tu pouvais le gagner facilement.
00:11:00Maintenant,
00:11:02il me semble qu'il faut utiliser
00:11:04quelques tactiques.
00:11:06Je peux utiliser notre collaboration
00:11:08pour forcer Alexander
00:11:10à te marier.
00:11:12Non, père. Je connais Alexander.
00:11:14Un homme comme lui ne répond pas
00:11:16bien à la force.
00:11:18Nous devons attaquer
00:11:20cette putain d'assistante.
00:11:26Alexander!
00:11:29Monsieur Alexander,
00:11:31nous devons finaliser
00:11:33les détails de notre partenariat.
00:11:40Emily, viens avec moi.
00:11:42J'ai plusieurs vêtements à te montrer.
00:11:44Chérie,
00:11:46peux-tu m'aider à enlever
00:11:48le câble autour de mon cou?
00:11:50Je n'arrive pas à le toucher.
00:11:52Oui, bien sûr.
00:11:54Oh, chérie,
00:11:56le câble sur ton dos est encontré mal.
00:11:58Laissez-moi t'aider à le retirer.
00:12:00Merci.
00:12:10Tout est fait.
00:12:12Montrons-le à maman.
00:12:14Oh, chérie,
00:12:16tu es magnifique.
00:12:18Oh, si belle.
00:12:20Chérie,
00:12:22où est ce câble que ton père
00:12:24t'a donné pour ton anniversaire?
00:12:26Oh, je l'ai trouvé
00:12:28embêtant pendant que je changeais de vêtements.
00:12:30Donc, j'ai demandé à Emily de l'enlever.
00:12:32Et puis...
00:12:34Pourquoi t'es-tu là?
00:12:36Va dans la salle de vêtements et aide-moi à le trouver.
00:12:38Ce câble vaut 100 millions de dollars.
00:12:40Enlève-le!
00:12:44Chérie,
00:12:46tu te souviens de l'endroit où tu l'as mis
00:12:48Je l'ai retourné à toi, Cynthia.
00:12:50Cynthia,
00:12:52pourquoi es-tu si rude
00:12:54à nos invités?
00:12:56Et pourquoi M. Alexander
00:12:58laisser quelqu'un avec ses doigts?
00:13:00En plus,
00:13:02en volant quelque chose
00:13:04qui vaut 100 millions de dollars,
00:13:06ça pourrait te mettre
00:13:0810 ans en prison.
00:13:10Madame,
00:13:12nous avons cherché toute la salle de vêtements
00:13:14et nous n'avons pas trouvé ton câble.
00:13:16Est-ce que tu suggères
00:13:18que je me souviens...
00:13:20Madame, en fait, il y a un dernier endroit
00:13:22que nous n'avons pas encore vérifié.
00:13:24Madame Emily's handbag.
00:13:46M. Deville,
00:13:50ce dossier est tout
00:13:52la technologie confidentielle que vous avez besoin.
00:13:56Sur la condition que vous accepteriez de marier Cynthia.
00:13:58Je ne me souviens pas
00:14:00que ça soit une partie de l'accord.
00:14:02Cynthia t'aime.
00:14:04J'allais vous donner plus de temps
00:14:06pour vous connaître, mais
00:14:08vos actions ce soir m'intéressent.
00:14:10Est-ce que je peux être blanc,
00:14:12M. Deville?
00:14:14Au-delà du fait que l'amour ne peut pas être forcé,
00:14:16es-tu en train de faire un accord de commerce
00:14:18ou de vendre ta fille?
00:14:20Toi!
00:14:22Alexandre, tu devrais savoir
00:14:24que ton adversaire, l'entreprise Clinton,
00:14:26veut aussi cette opportunité.
00:14:30J'ai rejeté l'offre de l'entreprise Clinton
00:14:32à cause de ta relation proche
00:14:34avec Cynthia.
00:14:36Si tu ne maries pas Cynthia ce soir,
00:14:38je vais arrêter notre partenariat
00:14:40immédiatement.
00:14:44Ce n'est pas possible.
00:14:52Alexandre,
00:14:54considère ta décision prudemment.
00:15:00Alexandre,
00:15:02considère ta décision prudemment.
00:15:04La valeur que j'offre
00:15:06en tant que partenaire de commerce
00:15:08est beaucoup plus importante que celle d'un mari.
00:15:10À mon âge, l'argent n'est plus
00:15:12la seule chose qui compte.
00:15:14La joie de Cynthia est la seule chose qui compte.
00:15:16Je crois qu'on a une erreur de compréhension.
00:15:18Je n'ai jamais aimé Cynthia,
00:15:20ni je crois que je suis le homme pour elle.
00:15:22Elle ne trouvera pas de joie avec moi.
00:15:24Je le savais, Cynthia avait raison.
00:15:26Tu seras enrichi par ton petit assistant.
00:15:28Comment peut-elle
00:15:30être séduite par un petit assistant?
00:15:32Emily n'est pas comme ça.
00:15:34Cette partenariat
00:15:36est crucial pour nous deux
00:15:38et il n'y a pas besoin de le détruire
00:15:40Dans n'importe quel cas,
00:15:42ça aiderait si tu ne laissais pas
00:15:44Cynthia être blessée ou maltraitée.
00:15:46Si tu le fais,
00:15:48cette partenariat s'arrête.
00:15:52Monsieur, nous avons besoin de vous.
00:15:54Miss Cynthia et Miss Emily
00:15:56sont en train d'arguer dans la salle.
00:16:00Miss, en fait,
00:16:02il y a un dernier endroit
00:16:04que nous n'avons pas encore vérifié.
00:16:06Miss Emily's handbag.
00:16:08Est-ce que tu me dis que j'ai volé le câlin?
00:16:10C'est absolument
00:16:12inacceptable.
00:16:14Tout d'abord, tu ne fais pas ton travail correct
00:16:16et maintenant tu essaies de changer la blague
00:16:18sur un invité?
00:16:20Miss Cynthia, je te jure, je dis la vérité.
00:16:22Est-ce que tu me dis
00:16:24que tu as vu Miss Emily
00:16:26prendre mon câlin
00:16:28avec tes propres yeux?
00:16:30Oui, oui, je l'ai vu
00:16:32prendre le câlin pendant que tu changeais.
00:16:34C'est dans son handbag.
00:16:36Emily est un invité honorable.
00:16:38Tu sais les conséquences
00:16:40de falsifier un invité?
00:16:42Je ne mens pas.
00:16:44Si je le savais, je m'éloignerais
00:16:46de la famille de DeVille.
00:16:50Emily, tu vois,
00:16:52si elle a avoué cela,
00:16:54tu sais que je n'ai pas de choix.
00:16:56C'est trop important pour moi.
00:16:58Je n'ai pas volé le câlin.
00:17:00Réfléchis, Emily.
00:17:02Je suis sûre
00:17:04que tu ne l'as pas volé.
00:17:06Nous devons juste le confirmer.
00:17:18Nous devons juste le confirmer.
00:17:28Non.
00:17:30Non, le câlin ne peut pas
00:17:32disparaître.
00:17:34Emily, tu ne me l'as pas retrouvé.
00:17:36Cherche-le.
00:17:38Le câlin doit être sur elle.
00:17:40Si tu ne le trouves pas,
00:17:42tu prendras son endroit en prison.
00:17:44Non, tu ne peux pas faire ça.
00:17:46Qu'est-ce qui se passe ici?
00:17:48Est-ce qu'il y a quelqu'un
00:17:50qui peut m'expliquer?
00:17:52Miss Cynthia, nous avons trouvé le câlin
00:17:54dans un handbag dans la chambre de dresse.
00:18:00Comment est-ce possible?
00:18:06Je serai là-bas.
00:18:20Tu es une femme sévère.
00:18:22Je ne te retrouverai jamais dans la chambre de dresse.
00:18:24C'est absurde.
00:18:26Mr. Alexander,
00:18:28je m'excuse de t'avoir
00:18:30subjecté à ce spectacle.
00:18:32Il me semble que je n'ai pas été
00:18:34assez ferme dans ma discipline.
00:18:36Je crois que la personne à qui je dois
00:18:38m'excuser est mon assistante.
00:18:40Cynthia, va là-bas et
00:18:42s'excuse d'Emily.
00:18:46Miss Emily, je suis très désolé.
00:18:48S'il y a quelque chose
00:18:50que nous pouvons faire pour t'arrêter.
00:18:52Dans ce cas,
00:18:54peux-tu m'aider à récupérer
00:18:56tout ce que tu as laissé, Cynthia?
00:19:00Dans ce cas,
00:19:02peux-tu m'aider à récupérer
00:19:04tout ce que tu as laissé, Cynthia?
00:19:06C'est ridicule!
00:19:08Cet appel est un peu excessive.
00:19:10C'est ainsi que vous traitez
00:19:12tous vos partenaires, Mr. Deville?
00:19:14Cynthia, fais ce que Miss Emily
00:19:16a demandé.
00:19:18Alexander, je ne sais pas pourquoi
00:19:20tu protèges cette femme sévère.
00:19:22Oui, pourquoi protège-t-il moi?
00:19:24Ce n'est pas juste pour l'aimer?
00:19:26Ce que je fais, ce n'est pas ton problème.
00:19:28Emily est une partie de mon entreprise.
00:19:30Et quand tu la désespères,
00:19:32tu me désespères.
00:19:38Non, mon sac!
00:19:40Mr. Deville, il y a un problème.
00:19:42Un sac a brûlé dans ton étudiant.
00:19:44Merde, mes fichiers confidentiels!
00:19:46Allons-y!
00:19:50Merde, mes fichiers confidentiels!
00:19:54Monsieur, nous avons besoin de vous.
00:19:56Miss Cynthia et Miss Emily
00:19:58ont des disputes dans la salle.
00:20:08Merde!
00:20:20Quelqu'un l'a trouvé!
00:20:22Trouve-le!
00:20:24Recherche tout le terrain si tu dois.
00:20:26Mais trouve ce fichier ce soir!
00:20:28Non.
00:20:30Il est toujours à la maison.
00:20:36S'il te plaît,
00:20:38n'as-tu pas déjà apologisé à Emily?
00:20:40Non! Je ne m'apologiserai pas!
00:20:42Qui pense-t-elle qu'elle est?
00:20:44Une fiche?
00:20:46Une putain?
00:20:48Pourquoi devrais-je m'apologiser à elle?
00:20:50Qu'est-ce qui se passe?
00:20:52Pourquoi est-ce qu'il est déchargé?
00:20:54Où est le service?
00:20:56Fixez-le immédiatement!
00:20:58Qu'est-ce qui se passe?
00:21:00Que se passe-t-il?
00:21:02C'est la putain!
00:21:04Attrapez-la!
00:21:20Qu'est-ce que vous faites?
00:21:22La curiosité n'est pas toujours une bonne chose, Miss Beautiful.
00:21:24Dites-moi qui vous êtes.
00:21:26Pourquoi?
00:21:28Pour qu'elle puisse s'enfuir et me dire qui je suis.
00:21:30Vous êtes la fiche?
00:21:32Sortez de là.
00:21:34Vous ne pouvez pas m'en prendre si vous essayez.
00:21:40Qu'est-ce que vous faites?
00:21:42Qu'est-ce que vous faites?
00:21:44Qu'est-ce que vous faites?
00:21:46Qu'est-ce que vous faites?
00:21:48Qu'est-ce que vous faites?
00:21:50Je pensais vraiment que le ficheux qui prenait tous ces fiches confidentielles
00:21:52était un maître d'esprit.
00:21:54Il me semble que vous n'êtes personne.
00:21:56Arrêtez de vous prétendre que c'était la moitié de la force qu'il a utilisée sur moi.
00:21:58Ne me touchez pas.
00:22:02Vous avez dit que cela appartenait à votre ami.
00:22:04Et si c'est le cas?
00:22:08Où est votre ami?
00:22:10Que voulez-vous savoir?
00:22:12Qui est-il pour vous?
00:22:14Est-il encore en vie?
00:22:16Arrêtez ça.
00:22:18Vous allez me le donner maintenant?
00:22:20Non.
00:22:42Je suis désolée.
00:22:44Attendez. Ne partez pas.
00:22:46Je ne veux pas vos fiches.
00:22:48Je ne suis pas la DeVille.
00:22:50Je ne vais pas vous rapporter.
00:22:52Bonne chance avec tout, d'accord?
00:22:54Je vous l'ai dit.
00:22:56Ne partez pas.
00:22:58Qu'est-ce que vous faites?
00:23:00Ne me touchez pas.
00:23:02Réfléchis.
00:23:04Je veux juste parler.
00:23:06Vous avez une minute.
00:23:08Cinq minutes, peut-être.
00:23:10Une.
00:23:12Ok.
00:23:14J'ai pris mon masque pour vérifier si c'était lui.
00:23:16Donc vous le connaissez vraiment.
00:23:22La puissance n'est pas encore en place?
00:23:24Que faites-vous à moi?
00:23:26Papa, tu es enfin là.
00:23:30Cynthia?
00:23:32Qu'est-ce qui t'est arrivé?
00:23:34C'est Emily. C'est cette femme.
00:23:36Elle m'a fait ça.
00:23:38Elle encore? Où est Emily?
00:23:40Où est-elle allée?
00:23:56Donc vous êtes la meilleure amie de Matthew.
00:23:58Et il a demandé que vous me rencontriez.
00:24:00C'est ça?
00:24:06Ok.
00:24:08Qu'est-ce que c'est que ce silence?
00:24:10Je m'en fiche de qui tu es.
00:24:12Mais faire une excuse si mauvaise pour que je te croie, ça ne va pas.
00:24:14Donc tu ne me crois pas?
00:24:16Arrête de me mentir.
00:24:18Regarde, je peux t'emmener voir Matthew si tu veux.
00:24:22Matthew est mort.
00:24:28Oh, mes yeux.
00:24:30Je ne laisserai pas cette femme s'en aller.
00:24:38La priorité est de trouver le meurtre et d'obtenir les documents.
00:24:44Non, ce n'est pas lui.
00:24:46Oui, c'est lui. Il est mort dans mes bras.
00:24:48Avez-vous vu son rythme d'esprit s'arrêter?
00:24:50Avez-vous vu son burial?
00:24:52Avez-vous vu qu'ils l'ont mis dans le coffre?
00:24:56Vous vous décevez vous-même
00:24:58qu'il est mort.
00:25:08Cherchez partout.
00:25:10Ne laissez même pas un oiseau s'échapper.
00:25:12Oui.
00:25:14Alexandre, s'il vous plaît, aidez-moi.
00:25:16Personne ne bouge.
00:25:18Laissez-le partir. Il a les documents.
00:25:20Prenez-les.
00:25:22J'ai dit, ne bougez pas.
00:25:26Que voulez-vous?
00:25:28Retirez-les.
00:25:30Prends mon fusil.
00:25:32C'est dur.
00:25:34C'est dur.
00:25:36C'est dur.
00:25:38C'est dur pour une première année.
00:25:48Je n'ai jamais vu un voleur si stupide.
00:25:50Il n'y a pas de retour pour vous.
00:25:56Il n'y a pas de retour pour vous.
00:25:58Pourquoi ne pas juste quitter
00:26:00et vous laisser vivre?
00:26:02Monsieur Deville, ne parlez pas si vite.
00:26:04Si je meurs, ce n'est rien.
00:26:06Mais si je meurs ici aujourd'hui,
00:26:08ces documents
00:26:10viendront avec moi et disparaîtront pour toujours.
00:26:12Vous!
00:26:14Mesdames et Messieurs, c'est le moment de choisir.
00:26:16Qu'est-ce que vous voulez dire?
00:26:18Vous voulez la belle dame ici
00:26:20ou le valable secret du corps?
00:26:22Mes secrets.
00:26:24Peu importe ce que vous choisissez,
00:26:26celui que vous avez abandonné
00:26:28va plonger dans l'abysse avec moi pour toujours.
00:26:30Vous êtes fou.
00:26:32Je ne vous laisserai pas survivre à ça.
00:26:34Non. Il n'a jamais essayé d'échapper.
00:26:36Qu'est-ce que vous dites?
00:26:38J'ai juste une seule question pour vous poser.
00:26:42Connaissons-nous l'un l'autre?
00:26:48Vous êtes assez intéressé par moi, n'êtes-vous pas?
00:26:50Très bien.
00:26:52J'ai une autre option.
00:26:54La troisième, c'est moi.
00:26:56Choisis-moi.
00:26:58Je vais marcher avec toi en silence.
00:27:00Je veux le document.
00:27:02Monsieur Deville, ne soyez pas si timide.
00:27:04Vous avez trois options.
00:27:06Choisissez une, les autres deux vont au bord.
00:27:08Choisissez!
00:27:10Je choisis Emily.
00:27:12Fou! Le document est invalide.
00:27:14Ma patience est en pente.
00:27:16Je vais compter à trois.
00:27:18Si vous ne pouvez pas décider, oubliez tout.
00:27:20Nous voulons le document.
00:27:22Bonne choix.
00:27:24La vie d'une assistante
00:27:26est moins qu'un secret valable, n'est-ce pas?
00:27:28Attends!
00:27:30Je choisis toi.
00:27:34Je choisis toi.
00:27:36Emily!
00:27:38Mon document!
00:27:40Alexandre.
00:27:42C'est bon, tu vas bien?
00:27:44Oui, oui.
00:27:50C'est bon.
00:27:52Que faites-vous tous là-bas?
00:27:54Allez les chercher! Vite!
00:27:56Faites en sorte qu'il n'y ait pas de pages manquantes.
00:27:58Monsieur Deville, devons-nous envoyer quelqu'un
00:28:00pour chercher l'assassin?
00:28:02Pas besoin.
00:28:04Au fond de la cliffe, il y a la mer.
00:28:06Il est mort.
00:28:08Je vais vous emmener.
00:28:10Attends!
00:28:12Emily est en distress, je dois l'emmener chez elle.
00:28:14Personne ne partira sans mon permis.
00:28:16Personne.
00:28:26Est-ce que tu suggères qu'Emily a quelque chose à voir avec tout ça?
00:28:28C'est ridicule!
00:28:30Tu n'as pas de raison de croire ça!
00:28:32Emily, putain! Comment as-tu eu le courage de me battre comme ça?
00:28:34Cynthia, calme-toi!
00:28:36Alexandre, comment peux-tu
00:28:38te protéger dans un moment comme celui-ci?
00:28:40Tu es disparue
00:28:42juste après que la puissance a disparu.
00:28:44Et tu as été retrouvée avec le meurtre.
00:28:46Peut-être que c'était un plan
00:28:48que vous avez organisé.
00:28:50Cynthia, je pourrais vous accuser de déformité
00:28:52et de partager ces rumeurs.
00:28:54Ce n'est pas faux d'accuser les bonnes personnes.
00:28:56Mais nous n'avons aussi
00:28:58aucun traître.
00:29:00Si vous avez dit que vous n'avez rien à faire avec les événements de ce soir,
00:29:02prouvez-le à moi!
00:29:06Prouvez-le à moi!
00:29:12Aidez-moi.
00:29:14Je peux t'aider.
00:29:16Mais j'ai besoin d'un favori, Léa.
00:29:18Ok, fais ce que tu veux.
00:29:20Emily, mon père t'a demandé quelque chose, es-tu mort?
00:29:22N'est-ce pas que tu as poussé les choses un peu loin?
00:29:24Et qu'est-ce que c'est exactement
00:29:26d'Emily que tu détestes?
00:29:28Où est le groupe du monde?
00:29:30Je pense que c'est suffisant pour une nuit.
00:29:32Attends!
00:29:34Si tu prends un autre pas,
00:29:36notre partenariat avec le groupe du monde
00:29:38s'arrête.
00:29:40Maintenant, je peux laisser
00:29:42l'événement de ce soir s'arrêter.
00:29:44Mais si tu veux ce fil confidentiel,
00:29:46tu dois agir
00:29:48à mon demande.
00:29:50Préparez-vous pour Cynthia!
00:29:58Préparez-vous pour Cynthia!
00:30:00Monsieur Deville, c'est clair que vous aimez votre fille,
00:30:02mais j'ai peur que je vais devoir décliner.
00:30:04Alexandre,
00:30:06tu vas vraiment me rejeter pour cette femme?
00:30:08Qu'est-ce qu'elle peut t'offrir?
00:30:10L'argent?
00:30:12L'argent?
00:30:14Le statut? Elle n'a rien!
00:30:16Alors que j'ai l'ensemble
00:30:18du soutien de la famille Deville derrière moi.
00:30:20Monsieur Alexandre,
00:30:22la famille Deville et moi,
00:30:24nous sommes très fatigués de tout ça.
00:30:26Je respecte vous et votre famille,
00:30:28mais comme je l'ai dit,
00:30:30mon cœur appartient à quelqu'un d'autre.
00:30:32Emily.
00:30:36Tu me marieras?
00:30:40Marier toi?
00:30:44Oui, je te le promets.
00:30:48Oui, je te le promets.
00:30:56Oui, je te le promets.
00:31:04Alexandre, n'as-tu pas peur
00:31:06que je m'unirai avec le groupe Clinton?
00:31:08Quelqu'un que tu partageras avec dans le futur
00:31:10va devenir ton ami.
00:31:12C'est ça?
00:31:14C'est ça?
00:31:16Quelqu'un que tu partageras avec dans le futur
00:31:18va devenir ton ami.
00:31:20Alors, fais ce que tu veux.
00:31:26Quoi? Tu vas bien?
00:31:28Quelqu'un, viens vite!
00:31:30Prends des médicaments!
00:31:32Alexandre, tu vas le regretter!
00:31:34Je vais te faire réaliser
00:31:36à quel point tu es fou!
00:31:38Je sais que tu es en colère.
00:31:40Pourquoi? Tu ne veux plus me marier?
00:31:42Je ne suis pas en colère.
00:31:44Mais la seule raison pour laquelle tu m'as proposé
00:31:46c'est pour qu'on s'en fasse.
00:31:48Cette mariage est faux.
00:31:50Je ne veux pas prendre ça au sérieux.
00:31:52Tu ne vas pas prendre ça au sérieux?
00:31:54C'est juste un acte.
00:31:56Je suis juste ton amie.
00:31:58D'où vient-il?
00:32:00D'où vient-il?
00:32:02Tu sais quoi?
00:32:04Tu sais quoi?
00:32:06Si c'est comme ça que tu te sens pour moi,
00:32:10je ne serai plus là pour toi.
00:32:12Je n'ai pas besoin de toi.
00:32:14Tu n'as plus besoin de moi.
00:32:18Et tes billets médicaux de père?
00:32:20Je peux les gérer moi-même.
00:32:28Il vaut mieux que tu regardes ce que tu dis d'après.
00:32:30Il vaut mieux que tu regardes ce que tu dis d'après.
00:32:32Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:00Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:02Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:04Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:06Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:08Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:10Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:12Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:14Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:16Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:18Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:20Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:22Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:24Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:26Arrête de me faire mal, s'il te plaît.
00:33:56J'étais un ami de Matthew, mon coach.
00:33:58Et mon plus grand regret,
00:34:00c'est que je n'ai pas pu le protéger il y a trois ans.
00:34:02Mais si j'avais vu à travers les schémas d'Alexander,
00:34:04alors peut-être que Matthew aurait...
00:34:06Attends, tu dis que Alexander
00:34:08est responsable de la mort de Matthew?
00:34:14Tu dis que Alexander est responsable
00:34:16de la mort de Matthew?
00:34:18Oui. Matthew est enceinte, mais oui.
00:34:22D'accord,
00:34:24dis-moi tout.
00:34:26Pourquoi Alexander a l'air exactement comme Matthew?
00:34:28Et pourquoi il voulait que Matthew meure?
00:34:30Ce que les gens ne savent pas,
00:34:32c'est que Alexander, l'exécutif du groupe World,
00:34:34est en fait Matthew's illegitimate brother.
00:34:36Matthew et sa mère
00:34:38ont emprisonné Alexander, mais...
00:34:40Grâce à l'âge, il avait des ambitions secrètes
00:34:42pour éliminer Matthew et prendre la propriété
00:34:44de la famille pour lui-même.
00:34:46Donc, il a orchestré trois ans auparavant
00:34:48cet accident de voiture pour tenter de les tuer tous.
00:34:50Ok, faisons-le.
00:34:54Approchez d'Alexander,
00:34:56découvrez ses secrets, et ensemble,
00:34:58nous pouvons le tuer.
00:35:02Tu commences vraiment à l'aimer.
00:35:10Où est l'évidence?
00:35:12Ok, tu as dit beaucoup, mais tu n'as rien prouvé.
00:35:14Une fois qu'Alexander a pris le contrôle
00:35:16de la puissance de sa famille, il n'a pas laissé
00:35:18son statut d'illégitimé s'effondrer.
00:35:20Si je peux vous prouver, je suis un ami de Matthew.
00:35:22Ok.
00:35:24Ce morceau, c'est quelque chose qu'on lui a donné
00:35:26la dernière fois qu'on s'est rencontrés.
00:35:30Ok, donc je l'ai en fait pour toi.
00:35:38C'est pour quoi?
00:35:40Donc, ma famille
00:35:42est en fait dans un peu de travail.
00:35:44Mon père a beaucoup
00:35:46d'impôts de gamine, et donc je pense
00:35:48qu'on va devoir partir de la ville.
00:35:50Je vais devoir quitter l'école tôt.
00:35:58Et donc, je pense qu'on va devoir
00:36:00partir de la ville.
00:36:02Je vais devoir quitter l'école tôt.
00:36:08Emily,
00:36:10tu sais, j'ai toujours voulu te dire...
00:36:12Oh, Matthew, attends, je suis désolée.
00:36:14Il y a une emergency à la maison.
00:36:16Je dois y aller. Je suis tellement désolée.
00:36:20Donc, Matthew t'a tout dit.
00:36:24En tant que ami de Matthew, c'est naturel
00:36:26que je veux te protéger.
00:36:28Putain, pourquoi ne peut-elle pas
00:36:30oublier de lui?
00:36:32Rappelez-vous de notre accord.
00:36:34Prenez soin de Alexander.
00:36:36Trouvez-lui sa douceur.
00:36:50Salut.
00:36:56Je voulais juste te dire que je suis désolé
00:36:58d'avoir été un peu impulsif
00:37:00la nuit dernière.
00:37:02C'est OK.
00:37:04As-tu réveillé tôt et fait
00:37:06du travail au moins?
00:37:08Oui, je l'ai fait, mais
00:37:10rien n'est plus important que de te voir.
00:37:12Je suis aussi ton assistante
00:37:14exécutive, donc je peux partager
00:37:16tes pressions.
00:37:18Eh bien, Emily,
00:37:20laissez-moi vous rappeler.
00:37:22Après avoir fait la merde
00:37:24à la famille de Cynthia la nuit dernière,
00:37:26Mr. Deville a arrêté d'agir
00:37:28pour nous donner la technologie dont nous avons besoin.
00:37:30Mais nous avons commencé
00:37:32à développer notre propre technologie.
00:37:34Donc, nous ne devons pas
00:37:36nous relier à nos partenariats dans le futur.
00:37:38C'est vraiment bien. Je suis vraiment heureuse pour toi.
00:37:40Merci.
00:37:42Mais il y a juste, vous savez,
00:37:44une petite chose.
00:37:52Personne ne peut savoir
00:37:54de cette technologie,
00:37:56donc j'espère
00:37:58que je peux relier à ton discretion professionnelle.
00:38:00Eh bien,
00:38:02si je reste calme ou pas,
00:38:04ça dépend de combien d'énergie
00:38:06tu as pour me garder.
00:38:08Comment ça, pour l'énergie?
00:38:38Comment ça, pour l'énergie?
00:39:08C'est un peu comme ça.
00:39:10C'est un peu comme ça.
00:39:12C'est un peu comme ça.
00:39:14C'est un peu comme ça.
00:39:16C'est un peu comme ça.
00:39:18C'est un peu comme ça.
00:39:20C'est un peu comme ça.
00:39:22C'est un peu comme ça.
00:39:24C'est un peu comme ça.
00:39:26C'est un peu comme ça.
00:39:28C'est un peu comme ça.
00:39:30C'est un peu comme ça.
00:39:32C'est un peu comme ça.
00:39:34C'est un peu comme ça.
00:39:36C'est un peu comme ça.
00:40:06C'est un peu comme ça.
00:40:36C'est un peu comme ça.
00:40:56C'est un peu comme ça.
00:41:07Bonjour.
00:41:08Bonjour.
00:41:09Bonne chance, tu attends ici.
00:41:11Je reviendrai tout de suite, d'accord?
00:41:12Oui, je vais prendre ton code.
00:41:13Tu peux être un peu trop tôt.
00:41:15D'accord.
00:41:37Pas de vin pour moi ce soir.
00:41:38J'ai du travail à faire plus tard.
00:41:40C'est d'accord.
00:41:41Pourquoi ne pas essayer la nourriture
00:41:42et voir si elle te plaît.
00:41:44Emily, ta cuisine
00:41:45me plaît toujours.
00:41:54Emily?
00:42:02J'ai codé la fourche.
00:42:04Alexandre?
00:42:06Hey.
00:42:08Hey, Ella.
00:42:12Monsieur Alexandre est sexy.
00:42:14Pouvez-vous l'aider dans sa chambre, s'il vous plaît?
00:42:15Oui, madame.
00:42:16Merci.
00:42:22Je suis désolée, Alexandre.
00:42:24Je dois faire ça.
00:42:35Est-ce qu'elle part?
00:42:37Oui, madame.
00:42:38Emily a quitté Vila.
00:42:40Préparez la voiture.
00:42:41Je ne sais pas où elle va.
00:42:42C'est sûr.
00:42:43Je le ferai tout de suite.
00:43:05Mademoiselle Emily.
00:43:07S'il vous plaît,
00:43:08rejoignez-moi pour un verre.
00:43:15Vous allez garder ce masque toute la nuit?
00:43:18Bien sûr que non.
00:43:20J'ai toujours été sincère avec vous.
00:43:30Alors,
00:43:31êtes-vous si enthousiaste
00:43:32d'arrêter votre affaire?
00:43:34Ou voulez-vous arrêter tout d'abord?
00:43:38J'ai pris les fichiers confidentiels
00:43:39que vous cherchiez.
00:43:41Bien, bien.
00:43:48J'ai pris les fichiers confidentiels
00:43:49que vous cherchiez.
00:43:51Bien, bien.
00:43:56Il me semble que vous êtes capable
00:43:57d'être une assistante.
00:43:59Et, si je puis dire,
00:44:00d'être une espèce de spy.
00:44:02Ce n'est pas si difficile.
00:44:04Et le débat avec Alexandre
00:44:05est assez simple.
00:44:06Vous devez juste vous montrer un peu,
00:44:08être passionnée au lit,
00:44:10et exprimer votre admiration.
00:44:12Mais vous savez quoi?
00:44:13J'ai une question pour vous
00:44:14que j'ai voulu vous poser.
00:44:16Est-ce que vous êtes si intéressé de moi?
00:44:19Est-ce que vous avez un petit amour?
00:44:21Parce qu'à l'école,
00:44:22quand j'étais avec Matthew,
00:44:24qu'on était en classe ensemble,
00:44:26qu'on allait sur des dates,
00:44:27ou dans la cafétéria,
00:44:28j'ai jamais vu vous autour?
00:44:30Êtes-vous secrètement amoureux de moi?
00:44:35Oui.
00:44:36Je l'étais.
00:44:38J'ai aimé vous depuis le début.
00:44:40Mais bien sûr,
00:44:41mon bon ami Matthew
00:44:43t'a pris en premier
00:44:44et je n'ai pas voulu m'injurer.
00:44:47Plus tard, j'ai eu des problèmes de santé
00:44:49et je suis tombé.
00:44:51C'est une très bonne performance,
00:44:52Mr. Freeman.
00:44:54Performance?
00:44:55Je suis sincère avec vous.
00:44:57Mais si vous étiez le meilleur ami de Matthew,
00:44:59vous sauriez qu'il ne va jamais dans la cafétéria
00:45:01parce qu'il pense que la nourriture est blanche.
00:45:03Il n'aime pas ça.
00:45:05Donc il la cuisine ou il s'en va.
00:45:14Mais ne vous inquiétez pas.
00:45:16Je vais vous donner du temps
00:45:17à penser à une excuse bien meilleure
00:45:19et vous pourrez avoir ce que vous voulez.
00:45:21D'accord?
00:45:22Juste comme je le croyais,
00:45:23cette personne a quelque chose de mal avec lui.
00:45:25Je veux plus d'informations d'Alexander.
00:45:28Emily, attendez.
00:45:29Ne me touchez pas.
00:45:30Je peux vous emmener voir Matthew
00:45:32quand vous voulez.
00:45:36Où est-il?
00:45:38Eh bien, quand vous allez le voir,
00:45:40ça dépend totalement de votre sincérité.
00:45:49Il me semble que vous avez été suivi.
00:45:55C'est pas vrai.
00:46:13Qu'est-ce que vous faites ici?
00:46:14Je pense que vous m'avez donné une explication.
00:46:17Alexander, je...
00:46:18Emily!
00:46:19Bonjour.
00:46:20Merci beaucoup de venir à mon anniversaire.
00:46:22J'ai eu tellement de plaisir.
00:46:25Je suis Sophie.
00:46:26C'est vrai, Sophie.
00:46:27C'est tellement un plaisir
00:46:28de vous célébrer votre anniversaire.
00:46:30Emily, qu'est-ce qui se passe?
00:46:31Qui sont ces filles?
00:46:33C'est mes amis.
00:46:34C'est Sophie.
00:46:35C'est son anniversaire.
00:46:36On va faire une petite fête.
00:46:38Emily, c'est ton copain?
00:46:39T'es tellement mignonne.
00:46:46Non, c'est pas mon copain.
00:46:49C'est ma fiancée.
00:46:51Entrez.
00:46:52Vous partez déjà?
00:46:54C'est mon anniversaire.
00:46:55Moi et ma fiancée
00:46:56avons des sujets privés à discuter.
00:46:59D'accord.
00:47:00Il me semble que je ne peux pas rester.
00:47:01Alors...
00:47:02Wow.
00:47:03Votre fiancée est un peu possessive.
00:47:06Mais venez, on s'amuse encore.
00:47:08Oui, désolé.
00:47:09Je vais demander à mon assistante de vous envoyer un cadeau.
00:47:14Je suis désolée.
00:47:19Mesdames,
00:47:20j'ai un petit favori à vous demander.
00:47:22Je me demande si vous pouvez m'aider à couvrir la porte.
00:47:26Hum...
00:47:31Bien sûr.
00:47:33Handsome.
00:47:34On est plutôt bons à ça.
00:47:42Pourquoi es-tu venu?
00:47:43Est-ce qu'il y a quelque chose d'urgence?
00:47:44Allons-y.
00:47:45Prenez votre voiture.
00:47:52C'est bon.
00:48:04Ok.
00:48:05Qu'est-ce qui se passe avec vous?
00:48:06Vous êtes en silence, toute la nuit.
00:48:09Êtes-vous surpris de me voir à la barbe ce soir?
00:48:11Je veux dire, qu'est-ce que vous étiez en train de penser?
00:48:13Êtes-vous inquiète que la dose du drogue soit trop bas?
00:48:18Que parlez-vous?
00:48:19Je ne sais même pas ce que vous dites en ce moment.
00:48:21Emily.
00:48:22Je vous donne la chance de me dire tout.
00:48:31Emily.
00:48:33Je vous donne la chance de me dire tout.
00:48:37Qu'est-ce que vous voulez que je dise?
00:48:39Pourquoi avez-vous drogué-moi?
00:48:40Pourquoi avez-vous pris les fichiers de mon ordinateur?
00:48:42Et qui êtes-vous rencontrer ce soir?
00:48:44Donc, vous le saviez tout au long?
00:48:46Et la gentillesse que vous m'avez montrée ces derniers jours?
00:48:49C'était un acte?
00:48:50C'est ainsi que vous interrogez quelqu'un?
00:48:51Emily, dites-moi.
00:48:54Tout le monde a ses secrets, Alexandre.
00:48:58Emily, mon patience est en train de finir.
00:49:01Dites-moi.
00:49:02Tout ce que je peux vous dire, c'est que je n'ai rien fait pour vous endommager.
00:49:06Ce fichier USB n'avait pas de secrets de l'entreprise.
00:49:09Il n'y avait que des fichiers, et il s'agissait comme un décoy.
00:49:11Je ne sais même pas avec qui j'étais.
00:49:13Emily.
00:49:14Je vous dis la vérité.
00:49:15Emily, qu'est-ce que vous essayez de faire?
00:49:20Avant de continuer,
00:49:22pouvons-nous parler de votre passé?
00:49:24Peut-être il y a trois ans?
00:49:26Pourquoi voulez-vous en parler?
00:49:28Dites-moi.
00:49:29Pensez-le comme un moyen pour que je puisse vous connaître mieux.
00:49:32Je vous ai déjà dit tout.
00:49:34Je ne me souviens plus de rien depuis ce temps.
00:49:35Vous avez l'amnésie.
00:49:37Mais ces souvenirs sont importants pour moi,
00:49:39donc j'espérais que vous puissiez vous rappeler quelque chose.
00:49:41Je ne cache rien.
00:49:42J'ai l'amnésie.
00:49:44C'est la vérité. Je ne peux pas le changer.
00:49:46Je sais.
00:49:47Je comprends ça.
00:49:48Si c'est comme ça que vous voulez oublier,
00:49:49je ne peux pas m'interrompre.
00:49:51Mais je dois procéder à mes propres sentiments.
00:49:53Emily, qu'est-ce qui se passe?
00:49:55Nous pouvons le résoudre ensemble.
00:49:57Je ne sais même pas ce que je veux.
00:50:02Nous pouvons le résoudre ensemble.
00:50:04Je ne sais pas ce que je veux.
00:50:05J'ai besoin de temps.
00:50:06Emily, attendez.
00:50:07Ecoutez.
00:50:09J'ai besoin de temps.
00:50:11Je ne sais pas ce que je crois.
00:50:13Emily.
00:50:15Tout ce que je te dis est la vérité.
00:50:19J'ai perdu mes souvenirs et je ne me souviens plus de rien.
00:50:22Mais les sentiments que j'ai pour toi sont vrais.
00:50:29Et les sentiments pour Bella?
00:50:31Sont-ils vrais?
00:50:33Et les sentiments pour ton frère?
00:50:36Frère? Qu'est-ce que tu parles?
00:50:38Tu n'as pas de frère?
00:50:40Quelqu'un que tu te soucies?
00:50:41Non, je n'ai pas de frère.
00:50:42Pourquoi me demandes-tu ça?
00:50:46Je ne sais pas.
00:50:47Je ne sais pas.
00:50:48Je pense que parfois, nous avons des secrets que nous ne connaissons pas d'Alexandre.
00:50:52C'est tout.
00:50:56Parfois, nous avons des secrets que nous ne connaissons pas d'Alexandre.
00:50:59C'est tout.
00:51:02Ils sont tous suspicieux.
00:51:04Qui devrais-je croire?
00:51:05Alexandre dit qu'il a l'amnésie, mais je ne le crois pas.
00:51:08Et Matthew semble savoir des choses que je ne sais pas.
00:51:12Qu'est-ce que je fais?
00:51:14Emily.
00:51:16Je serai de ton côté.
00:51:19Et nous pourrons résoudre ça.
00:51:23J'aimerais pouvoir t'avouer.
00:51:35Et le traitement d'Alexandre est assez simple.
00:51:37Tu montres juste un peu de peau.
00:51:40Qui aurait pensé qu'Alexandre serait déçu par la fille qu'il a le plus confiance?
00:51:45Merci pour ton aide.
00:51:46Nous pouvons finalement mettre Alexandre dans la trappe que nous avons créée pour lui.
00:51:49Qu'est-ce que la prochaine étape?
00:51:54Qu'est-ce que la prochaine étape?
00:51:56Au fait, Thomas est le père d'Emily.
00:52:00Tu l'as mentionné avant que le père d'Emily soit un gambleur, n'est-ce pas?
00:52:03C'est vrai.
00:52:04J'ai hâte de voir ce qu'il va faire.
00:52:06C'est vrai.
00:52:07J'ai hâte de voir la réaction d'Alexandre quand il sera totalement traité.
00:52:13La prochaine fois, je veux qu'ils soient tous sur leurs pieds, me demandant.
00:52:26Salut père, qu'est-ce qui se passe?
00:52:29Salut, tout va bien?
00:52:30Tout va bien?
00:52:32C'est mon père, il dit que je dois rentrer, c'est urgent.
00:52:37Oui, je viens avec toi.
00:52:39Non, je...
00:52:40Alexandre, désolé de t'interrompre ton déjeuner.
00:52:42Il y a quelque chose qui se passe à l'office.
00:52:44Nous aurons besoin de toi immédiatement.
00:52:46Emily, je...
00:52:47Non, tu peux gérer ta situation.
00:52:49Je vais aller avec mon père, d'accord?
00:52:51Oui, je finirai rapidement et je reviendrai.
00:52:52D'accord.
00:53:00Salut père, tu vas bien?
00:53:02C'est rien, Emily, je...
00:53:05Je t'ai juste manqué.
00:53:06D'accord.
00:53:11C'était qui?
00:53:12Non, le mauvais numéro.
00:53:13Père, dis-moi.
00:53:15Tu n'es pas encore un joueur, n'est-ce pas?
00:53:17Emily, je...
00:53:20Gather.
00:53:24Ne t'inquiète pas, Emily.
00:53:25Nous prenons toi comme collatéral pour ta dette de père.
00:53:27Tu m'as vraiment pris comme collatéral, père?
00:53:29Comment as-tu pu faire ça?
00:53:30Emily, je suis vraiment désolé. C'est tout ma faute.
00:53:33Assez de parler, allons-y.
00:53:34Non, père!
00:53:48Bien, bien.
00:53:49Nous nous rencontrons à nouveau.
00:53:51Donc c'est toi qui pousse les lignes.
00:53:54Pourquoi m'accuses-tu?
00:53:56Ton père est celui qui nous donne l'argent.
00:53:59Qu'est-ce que tu veux exactement?
00:54:04Je sais que tu as copié les fichiers confidentiels d'Alexandre.
00:54:08Envoie-les.
00:54:09Et je vais t'aider.
00:54:12Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:54:21Stop.
00:54:22Ne me touche pas.
00:54:23Stop!
00:54:30C'est ça.
00:54:33Voilà.
00:54:39On dirait qu'on a trouvé ce qu'on cherchait.
00:54:45Dans ce monde, il y a des gagnants et des perdants.
00:54:50Toi, Emily, tu es l'un des deux.
00:54:51Tu penses même aux conséquences de ce que tu fais, Cynthia?
00:54:54Je m'en fiche des conséquences.
00:54:57Seulement des résultats.
00:54:59Et maintenant, le secret d'Alexandre est à moi de l'utiliser.
00:55:03Et toi, Emily.
00:55:07N'as-tu pas vu que ça allait se passer?
00:55:09Toi et ton père sont simplement des pommes dans mon jeu.
00:55:12Ce que tu fais est illégal.
00:55:14La loi?
00:55:17Je m'en fiche de la loi.
00:55:19Ici, mon mot est la loi.
00:55:22Et maintenant, je vais t'apprendre une leçon que tu ne vas jamais oublier.
00:55:27Qu'est-ce que c'est?
00:55:30Ne t'en fais pas, Emily.
00:55:31On va bien t'aider.
00:55:39Alexandre?
00:55:40Laisse-la partir.
00:55:42Alexandre, comment es-tu arrivé ici?
00:55:49Bordel!
00:55:58Qu'est-ce que tu fais? Arrêtez-le!
00:56:03Qu'est-ce que tu fais? Arrêtez-le!
00:56:08Emily!
00:56:10Ça va.
00:56:17Allons-y.
00:56:19Est-ce que tu as gagné, Alexandre?
00:56:23Tu vas bien?
00:56:24Je vais bien.
00:56:25Alexandre, tu es blessé.
00:56:27Reste ici. Appelle la police.
00:56:29Ils méritent ce qui vient d'eux.
00:56:32Non.
00:56:33Alexandre, s'il te plaît, je t'en prie.
00:56:35Allons-y.
00:56:36Non, on doit aller à l'hôpital.
00:56:37C'est bon.
00:56:38Non, tu pleures.
00:56:39On doit voir un médecin.
00:56:41Oh mon Dieu, Alexandre, réveille-toi.
00:56:43Tu vas bien? Réveille-toi.
00:56:46Le patient a une concurrence moindre.
00:56:48Ce n'est pas sévère.
00:56:49Ne t'inquiète pas, Emily.
00:56:50Mais il y a déjà un jour et il est encore inconscient.
00:56:53Oui, nous n'avons pas rencontré un cas comme celui-ci.
00:56:57Nous n'avons pas toutes les réponses encore.
00:56:59Tout ce que nous pouvons faire en ce moment, c'est observer.
00:57:02Merci.
00:57:08C'est bon.
00:57:10C'est bon.
00:57:12C'est bon.
00:57:14Alexandre, s'il te plaît, réveille-toi.
00:57:17Je ne peux pas faire ça sans toi.
00:57:20Je t'aime.
00:57:21Je t'aime, d'accord?
00:57:22Alors s'il te plaît, réveille-toi,
00:57:23pour que je puisse t'expliquer tout.
00:57:32Hey.
00:57:33Hey.
00:57:35Tu vas bien?
00:57:38Salut.
00:57:39Salut.
00:57:41Tu vas bien?
00:57:42Oui, je vais bien.
00:57:44Mais nous sommes à l'hôpital et tu es en sécurité.
00:57:46Je t'ai manqué.
00:57:51Docteur, tu es venu à la bonne heure.
00:57:54Pourquoi es-tu là?
00:57:58Pourquoi es-tu là?
00:57:59Où sont les gardiens de corps?
00:58:00Quoi?
00:58:01Eux?
00:58:03Je pensais qu'ils travaillaient trop dur,
00:58:04alors je les ai laissés dormir.
00:58:05Je suis sûr que M. Alexandre ne s'en souciera pas,
00:58:07n'est-ce pas?
00:58:08Emily,
00:58:09prends un pas en arrière.
00:58:10Tu sais ce qu'il est capable de faire.
00:58:12Ne le blâme pas.
00:58:13Je suis celle qui a détruit tes plans, d'accord?
00:58:15Ce n'était pas lui.
00:58:17Tu sais,
00:58:18j'ai des sentiments mélangés avec toi.
00:58:20Hey, c'est suffisant.
00:58:21D'accord, alors.
00:58:22Il me semble que je n'ai pas beaucoup de temps,
00:58:24alors allons-y, allons-y.
00:58:26Je ne suis pas ici comme ton ennemi.
00:58:28Je suis juste venu te donner une alerte.
00:58:30Je m'en fiche de ce que tu dois dire.
00:58:32L'alerte
00:58:33est de ne jamais croire aux gens les plus proches de toi.
00:58:36Et
00:58:37la vérité est...
00:58:38Et traiter d'Alexandre est assez simple.
00:58:40Tu ne fais que te montrer un peu de peau
00:58:42et sois passionnée.
00:58:47La vérité est...
00:58:48Et traiter d'Alexandre est assez simple.
00:58:50Tu ne fais que te montrer un peu de peau
00:58:52et sois passionnée.
00:58:53Tu dois m'expliquer, Alexandre.
00:58:57Emily,
00:58:58je serai de ton côté
00:59:01et on va s'en sortir.
00:59:03D'accord.
00:59:04Tu sais,
00:59:05tu es quelque chose d'autre, Alex.
00:59:07Tu restes si calme et collectif,
00:59:08même quand la personne que tu as le plus intéressé te traite.
00:59:10Je ne te crois pas.
00:59:11Allez, mec.
00:59:12J'ai l'impression d'être désolé pour toi.
00:59:14Tu sais, quand ton amie et moi
00:59:15nous avons commencé à nous unir...
00:59:16Il est en train de mentir.
00:59:17S'il te plaît, ne le crois pas, Alexandre.
00:59:19C'était au banquet de la famille de Cynthia.
00:59:22Elle est venue me voir tout d'abord.
00:59:24Oh,
00:59:25tu sais,
00:59:26c'est la première fois
00:59:27que j'ai vu Alexandre.
00:59:28C'est la première fois
00:59:29que j'ai vu Alexandre.
00:59:30C'est la première fois
00:59:32Oh,
00:59:33j'avais oublié de le dire.
00:59:34Elle m'a aidé à s'échapper.
00:59:36Si ce n'était pas pour elle,
00:59:37je me serais probablement pris.
00:59:42Une fois de plus,
00:59:44Emily
00:59:45a toujours vu que tu étais
00:59:47une passion rapide.
00:59:52Emily
00:59:53a toujours vu que tu étais
00:59:55une passion rapide.
00:59:56J'y vais moi-même, mesdames et messieurs.
01:00:02Oh, ma femme sera là dans 5 minutes.
01:00:06S'il vous plaît, donnez-lui un café.
01:00:08Monsieur, qu'est-ce que vous en pensez de celui-ci?
01:00:11Ce n'est pas ce que ça a l'air. Je n'ai pas décidé.
01:00:13Vous avez décidé de mentir à moi?
01:00:14Non!
01:00:15Tout ceci a été un mensonge.
01:00:16Vous avez gagné, Emily.
01:00:18Vous n'avez plus besoin de vous prétendre.
01:00:20Depuis maintenant, nous n'avons rien à faire avec l'un avec l'autre.
01:00:22S'il vous plaît, assurez-moi que Emily trouve un moyen de sortir.
01:00:25Il est temps d'y aller, mademoiselle.
01:00:27Je sais que je mérite cela,
01:00:30mais je voulais juste vous dire que je vous aime.
01:00:55Ah!
01:01:00Ah!
01:01:01Merde!
01:01:02Ah!
01:01:04Hey, Alex.
01:01:06Est-ce que tu peux m'appeler pour l'entretien d'aujourd'hui?
01:01:08Le professeur Mary est super proche.
01:01:09Je ne crois pas qu'il l'ait vu.
01:01:10As-tu skippé toutes les classes l'été dernier?
01:01:13Oui, mais...
01:01:14Qu'est-ce que c'est que le point d'attendance?
01:01:16J'ai fini le boulot familial après ma graduation,
01:01:19et il n'y a pas de point.
01:01:21Tu fais un boulot riche aussi.
01:01:23C'est une famille riche. Pourquoi...
01:01:25Mon gars.
01:01:27Je vais t'entendre.
01:01:28La salle 403?
01:01:30Oui.
01:01:35Matthew?
01:01:37Ici.
01:01:41Bonjour.
01:01:42Je suis Emily.
01:01:44Bonjour.
01:01:45Je suis...
01:01:47Matthew.
01:01:54J'ai toujours trouvé les poèmes de Wilde merveilleusement mélancoliques.
01:01:58T'aimes-tu eux, Matthew?
01:02:00Je les aime, en fait, oui.
01:02:04Tu sais, j'ai voulu...
01:02:07J'ai voulu te le dire, en fait...
01:02:09Oh, désolé.
01:02:10En fait, je dois aller aider mon professeur sur un projet,
01:02:12mais on se revoit bientôt?
01:02:14Oui, oui, d'accord.
01:02:16D'accord.
01:02:17À bientôt.
01:02:18Au revoir.
01:02:20C'est comme ça depuis que nous étions enfants.
01:02:23Prendre toute l'attention pour toi-même.
01:02:26Frère.
01:02:27Pourquoi es-tu là?
01:02:28Désolé, j'étais juste...
01:02:30Je suis venu te demander si tu voulais me donner quelque chose à manger.
01:02:35C'est pour célébrer l'anniversaire d'un mois de notre amitié.
01:02:41Je vais le garder en sécurité.
01:02:43Matthew, tu étais mon premier ami à l'école.
01:02:46C'est ce que je voulais te dire.
01:03:16C'est ce que je voulais te dire.
01:03:18C'est ce que je voulais te dire.
01:03:40Chris,
01:03:42ne pressionne pas cet homme, Thomas.
01:03:44Son père l'a pressionné pour sa dette.
01:03:47Utilise les moyens nécessaires.
01:03:58C'est bizarre, où est-ce que tout le monde est?
01:04:07Oh, Alex.
01:04:09Roland, Emily dit qu'elle veut te voir dans le parc plus tard.
01:04:20Hey, Matthew.
01:04:23Attends.
01:04:24Elle devait savoir que mon nom est Alexander.
01:04:26Tu m'as fait faire ça, Alex.
01:04:29Oh, mon Dieu.
01:04:37Matthew?
01:04:39Tu vas bien?
01:04:41Oh, mon Dieu.
01:04:42Quelqu'un, aide-moi!
01:04:43S'il te plaît!
01:04:51Matthew?
01:04:53Tu vas bien?
01:04:55Oh, mon Dieu.
01:04:56Quelqu'un, aide-moi!
01:04:58S'il te plaît!
01:05:06Emily.
01:05:08Je t'ai laissée depuis le tout début.
01:05:12Monsieur, le médecin a dit que vous devez reposer.
01:05:14Où est-elle? Où est-elle allée?
01:05:16Elle a juste sorti, monsieur.
01:05:18Allez la trouver.
01:05:19Commencez une enquête sur Matthew et la famille Deville.
01:05:27Qu'est-ce qui se passe avec moi?
01:05:29Pourquoi suis-je si triste?
01:05:32Je pensais que c'était ce que je voulais.
01:05:39OK, nous allons confronter nos sentiments.
01:05:41Nous allons parler à lui et faire tout clair.
01:05:45Oui, je ne vais pas manquer ma chance.
01:05:51Emily!
01:05:53Je me souviens de tout ce qui s'est passé il y a trois ans.
01:05:55J'ai pris la place de mon collègue à l'école et je n'ai jamais eu la chance de vous le dire.
01:05:59Je suis votre Matthew. Nous avons toujours aimé l'un l'autre.
01:06:02Mais, comme vous le savez, mon vrai nom est Alex.
01:06:07Je ne vous ai jamais sorti de ma tête.
01:06:09J'ai mis tant de temps sans vous.
01:06:11Je vous aime.
01:06:16Vous aussi, vous pouvez arrêter votre histoire d'amour.
01:06:19Vous avez eu de la chance de vous séparer.
01:06:21Je ne vais pas laisser ça se passer cette fois.
01:06:26Attention!
01:06:30Attention!
01:06:37Putain!
01:06:38J'ai déjà tué ces policiers?
01:06:50Je ne peux plus.
01:06:52Je ne peux plus.
01:06:55Qu'est-ce que tu fais?
01:06:56Qu'est-ce que tu fais?
01:06:58Tu es en arrestation pour attenté de meurtre et de trafic humain.
01:07:02Merde! Il n'y a pas d'évidence!
01:07:04Tu as le droit de rester silence.
01:07:06Tout ce que tu dis peut et sera utilisé contre toi dans le cour de loi.
01:07:09Tu as le droit d'appeler un attorne.
01:07:11Et cet attorne peut être présent à toute question.
01:07:13Si tu n'apportes pas un attorne,
01:07:15un sera fourni à l'expense du gouvernement.
01:07:18L'assistance d'Alexandre nous a fourni toute l'évidence
01:07:21concernant le trafic humain entre toi et la famille de Deville.
01:07:24Elle a aussi prouvé que tu as volé quelqu'un d'autre il y a trois ans.
01:07:28Donc, toi et la famille de Deville pourront probablement se retrouver en prison bientôt.
01:07:32Alexandre! Je t'hate!
01:07:34Je t'hate!
01:07:52Hey!
01:07:56Tu vas bien?
01:07:57Oui.
01:07:58Tu as eu un cauchemar encore?
01:08:00Oui, mais je suis contente de ne pas te perdre.
01:08:03C'est l'heure d'aller te lever.
01:08:04Tu as beaucoup à faire aujourd'hui.
01:08:06Tu dois aller chercher un restaurant pour le mariage.
01:08:09Tu dois essayer des vêtements.
01:08:12Les butlers ont plusieurs options en fonction de ce que tu as mentionné la dernière fois.
01:08:15Mais d'abord, je veux te demander quelque chose.
01:08:22Tu veux me marier?
01:08:26Oui.
01:08:35Je pense qu'on peut attendre un peu plus longtemps.
01:08:39Oh! Attends une seconde.
01:08:42Avant de continuer,
01:08:44je veux te demander quelque chose.
01:08:47Dis-moi tout.
01:08:50Ok, cette légendaire Bella,
01:08:53qui est-elle?
01:08:57Viens avec moi.
01:08:59Viens.
01:09:04Alors, quand j'étais enfant,
01:09:07mes parents avaient des expectations très élevées pour moi.
01:09:10Je ne pouvais pas m'en occuper.
01:09:12Je ne pouvais pas m'occuper.
01:09:14Quand j'étais enfant,
01:09:16mes parents avaient des expectations très élevées pour moi.
01:09:18Je n'avais jamais vraiment d'amis.
01:09:20Mais j'avais Bella.
01:09:22Quand je me sentais triste,
01:09:24ou comme si je ne pouvais pas continuer,
01:09:26je pensais à Bella qui me donnait de l'espoir.
01:09:31Pourquoi suis-je jaloux d'entendre ça maintenant?
01:09:34Quand j'ai commencé à l'école,
01:09:36je n'ai jamais vraiment pu voir Bella.
01:09:38Mes parents voulaient que je me concentre sur mes études.
01:09:40Donc, ils nous ont séparés.
01:09:42J'étais jaloux, mais je n'arrivais pas à s'arguer avec eux.
01:09:44Comment peuvent-ils faire ça pour toi?
01:09:46Heureusement que j'ai changé,
01:09:48et que tu es devenu la nouvelle lumière de ma vie.
01:09:53Et voilà.
01:09:55Quoi?
01:09:57C'est Bella,
01:09:59ma compagnie d'enfance.
01:10:01Je ne la oublierai jamais.
01:10:06Je ne pense pas que personne oubliera Bella.
01:10:09Absolument pas.
01:10:12Je ne l'oublierai jamais.