• avant-hier
Transcription
00:00:00J'ai vu Doc Ronan ce matin, il y avait un joueur de hockey, je te le promets.
00:00:06Il dit que Jimmy joue au hockey de la ligue mineure au Canada.
00:00:11Tu penses qu'il joue aux pros en ce moment ?
00:00:15Je ne l'ai pas vu depuis qu'il a été élu.
00:00:17Cinq ans, c'est longtemps.
00:00:19Si on ne joue pas au Minnesota, on peut aller prendre un match.
00:00:22Ou on peut écouter à la radio.
00:00:24Je serai le CCO.
00:00:26Oui.
00:00:46Qu'est-ce qu'il y a ?
00:00:48Je pensais que tu allais gagner !
00:00:52Je pense que non.
00:01:46On a été là-dessus et là-dessus et là-dessus !
00:01:49Tu as du talent, tu as de la compétence.
00:01:51Je t'ai besoin sur l'église, pas dans la boîte aux pénalités !
00:01:58Par ailleurs, ton père s'est appelé.
00:02:01Il veut savoir comment tu vas.
00:02:07Je ne sais pas.
00:02:09Je ne sais pas.
00:02:11Je ne sais pas.
00:02:14Kevin, félicitations.
00:02:17Tu as été appelé.
00:02:22Regarde-moi à l'église. Bonne chance.
00:02:24Bonne chance.
00:02:26Bonne chance.
00:08:13C'est Jim.
00:08:16Jim, oui, Jim.
00:08:18Tu sais, j'ai regardé chacun de tes jeux de hockey à l'école.
00:08:22Chacun d'entre eux.
00:08:24Comment vont les pros ?
00:08:26Ils sont géniaux.
00:08:27Oui ?
00:08:28Oui, c'est génial. C'est beaucoup de plaisir.
00:08:30Je te vois demain, Ron.
00:08:31OK.
00:08:32OK.
00:08:34Jim ?
00:08:35Salut, papa.
00:08:39Qu'est-ce que tu fais là ?
00:08:43Je pensais que ta mère était là.
00:08:45Tu as trouvé ces bouteilles ?
00:08:49Jimmy !
00:08:51Oh, mon Dieu !
00:08:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:08:59Oh, mon Dieu !
00:09:03Tu veux quelque chose d'autre ?
00:09:08Qu'est-ce que tu penses de ce déjeuner ?
00:09:12Tu sais, j'aimerais que tu aies appelé.
00:09:14Si tu avais appelé, je pourrais avoir fait un déjeuner vraiment bien.
00:09:18Dans la salle de dîner.
00:09:22Maria !
00:09:23Maman, c'est bon.
00:09:26C'est la dernière minute, je devrais avoir appelé.
00:09:28Je suis désolé.
00:09:34Tu as l'air fatigué, maman. Est-ce que tu vas bien ?
00:09:39Quand as-tu décidé ?
00:09:40Je veux dire, qu'est-ce que tu penses de ton équipe ?
00:09:44Tu pourrais avoir laissé l'arbre, et tu pourrais en faire un déjeuner.
00:09:52J'espère que c'est OK si je reste un petit moment.
00:09:55Mon chéri, tu peux rester autant de temps que tu veux.
00:09:58Tu sais, tu es toujours bienvenue ici.
00:10:11Je dois prendre l'arbre demain.
00:10:13Peut-être après l'appointement.
00:10:17Tu veux faire une liste de déjeuners ?
00:10:20Ça semble bien.
00:10:25C'est bon.
00:10:47Je veux savoir ce qu'il veut.
00:10:56J'ai mis des feuilles sèches sur ton lit.
00:10:58Et des toilettes fraîches dans ta salle de bain.
00:11:01Merci.
00:11:03Pour que je puisse rester ?
00:11:05Jusqu'à ce que tu te lèves.
00:11:11Tu as l'air fatigué.
00:11:13Est-ce que tout va bien ?
00:11:14Oui, je suis bien.
00:11:17Davy et Ashley ont un bébé.
00:11:19C'est ce que j'ai entendu.
00:11:20Les gens t'en demandent toujours.
00:11:26Je suis contente que tu sois à la maison.
00:11:29Ça nous a fait du mal.
00:11:34Il veut que tu te lèves demain.
00:11:39Je vais me reposer.
00:11:43Est-ce que tu vas bien ?
00:11:44Oui, je vais bien.
00:11:47Ça va ?
00:11:48Oui.
00:11:49Tu vas bien ?
00:11:50Oui, je vais bien.
00:11:53Et toi ?
00:11:54C'est juste...
00:11:55C'est juste...
00:11:57C'est juste déprimant.
00:12:01Je suis désolée que tu aies manqué de Noël.
00:12:03Je suis désolé.
00:12:16Je suis désolé.
00:12:38Qu'est-ce que vous faites ?
00:12:41On s'en va.
00:12:43On reviendra bientôt.
00:12:46À Rochester.
00:12:48Ce n'est pas une heure de retard ?
00:12:50C'est juste un visite au médecin.
00:12:51Mais c'est un médecin, pourquoi ne pas...
00:12:53Elle a besoin d'un médecin.
00:12:54Un spécialiste.
00:12:58J'ai trouvé un bout sur mon peste.
00:13:00Et on va aller le vérifier.
00:13:07On doit y aller.
00:13:08Ça va aller.
00:13:10C'est juste...
00:13:11C'est juste un visite au médecin.
00:13:12Il va vérifier.
00:13:14Tu veux du céréal ?
00:13:15Et du toast ? Je peux te faire du toast.
00:13:17Oui, allons-y.
00:13:21On reviendra bientôt.
00:13:46Bonjour.
00:13:47Comment allez-vous ?
00:13:48Bien.
00:13:49Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:13:50Un café, s'il vous plaît.
00:13:51Bien sûr.
00:13:52Crème, sucre ?
00:13:53Juste du lait.
00:13:54D'accord.
00:14:16Mettez-le sur votre tête.
00:14:20Je veux que vous vous réchauffiez avant de jouer à nouveau
00:14:23et de me dire comment ça se sent.
00:14:25J'ai fini de jouer.
00:14:32Regarde.
00:14:34Tu peux rester.
00:14:36Prends un petit peu de temps.
00:14:38Puis tu reviendras sur l'acide.
00:14:40Tu vas te réchauffer.
00:14:41Tu vas te réchauffer.
00:14:42Tu vas te réchauffer.
00:14:43Puis tu reviendras sur l'acide.
00:14:46Et tu vas te réchauffer pour la prochaine saison.
00:14:51Je vais finir ici.
00:15:14Salut, Barrett.
00:15:15Salut, Angie.
00:15:31Il fait froid pour vous ?
00:15:33Oui, c'est vrai.
00:15:35J'ai pensé voir Jimmy l'autre jour.
00:15:36Comment va le hockey ?
00:15:39Il dit qu'il s'est arrêté.
00:15:40Il a faim.
00:15:41Vraiment ?
00:15:43Le hockey est dans ton sang si tu viens de Minnesota.
00:15:45Pourquoi t'arrêterais-tu ?
00:15:50Tu sais, Gary s'est arrêté dans la mine.
00:15:53Waouh, Beaver Bay ?
00:15:55Je pense que tout le monde y va.
00:15:58Tu sais, c'était la plus grande mine d'or au monde,
00:16:00juste ici à Minnesota.
00:16:06Il fait chaud.
00:16:09Dis bonjour à Jimmy pour moi.
00:16:13Merci.
00:16:19Ronan.
00:16:20Ian Sorensen.
00:16:22Je savais que c'était toi.
00:16:23Comment vas-tu ?
00:16:24Bien, et toi ?
00:16:25Bien.
00:16:26C'est bien de te voir.
00:16:27C'est bien de te voir.
00:16:28Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:16:29On s'est retrouvé dans la ville.
00:16:30Pourquoi t'as pas appelé ?
00:16:31Qui, nous ?
00:16:32L'équipe.
00:16:33L'équipe de hockey est toujours là.
00:16:34Je ne savais pas que les gens vivaient encore dans la ville.
00:16:36La plupart d'eux n'ont pas d'endroit où aller.
00:16:39On va se retrouver à mon endroit ce soir.
00:16:41On va boire du bière, des choses comme ça.
00:16:42Où est ton endroit ?
00:16:43Ça fait pas si longtemps.
00:16:44C'est toujours le même endroit où j'ai vécu à l'école.
00:16:46Tu vis avec tes parents encore ?
00:16:48C'est la maison de mes parents.
00:16:49Ils sont morts il y a 5 ans.
00:16:51Donc je suis venu.
00:16:52Je suis désolé, je ne savais pas.
00:16:55Ils ont fait du snowboard.
00:16:56L'ice était trop fine.
00:16:57Ils disaient que c'était un accident.
00:16:58C'est fini.
00:17:00Désolé.
00:17:01Comment ça fait pour les 8 heures ?
00:17:03C'est bien.
00:17:04C'est bien pour toi.
00:17:05C'est bien de te voir.
00:17:06J'ai hâte de te parler.
00:17:07J'ai hâte de partir.
00:17:08Je te vois à 8 heures.
00:17:09Ok.
00:17:19Vous deux êtes silencieux ?
00:17:23Et pourquoi tu ne dis pas à Jim qu'il va retirer ton numéro à l'U ?
00:17:27Je pense que tu l'as fait.
00:17:29Je vais être hors du théâtre ce soir.
00:17:33Ok.
00:17:34Je vais te laisser t'asseoir.
00:17:40Il n'y a pas de changement, hein ?
00:17:41Non, il n'y en a pas.
00:17:42Hey.
00:17:45Regarde qui est là.
00:17:46Hey Jimmy.
00:17:47Qu'est-ce qu'il y a les gars ?
00:17:48Comment ça va ?
00:17:50Ça va.
00:17:51Ça va ?
00:17:52Ça va.
00:17:53Ça va.
00:17:54Ça va.
00:17:55Ça va.
00:17:56Ça va.
00:17:57Ça va.
00:17:58Ça va.
00:18:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:01Qui a gagné ?
00:18:02Je suis fourré de la merde.
00:18:04Tu a joué à ce jeu, Jim ?
00:18:05Oh non.
00:18:07Tu es fourré de la merde, mon gars.
00:18:09Je vais regarder ces gars.
00:18:10Ils vont jouer tout le temps.
00:18:13Qui est ce beau garçon que tu parles ?
00:18:15Je voulais que tu viennes ici.
00:18:17Je ne la connais pas.
00:18:19Et qui c'est ?
00:18:22Votre bébé ?
00:18:23Non.
00:18:24Le seul et le seul.
00:18:25Je ne peux pas m'arrêter
00:18:28Ça fait combien de temps qu'on est ici ?
00:18:318ème année en fait
00:18:34Je ne peux pas croire
00:18:36Donc vous et Emily, c'est ça ?
00:18:39Vous vivez en ville ?
00:18:41En ville, on vit ici dans cette maison
00:18:44Je pensais qu'on allait rentrer
00:18:46Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:18:49J'ai cru que vous aviez la NHL en confinement
00:18:52Je suis officiellement retiré
00:18:55Beth
00:18:56Hey Jimmy
00:18:57Comment vas-tu ?
00:18:58Très bien
00:18:59Brandon, pouvons-nous parler ?
00:19:01Mais tu viens juste d'arriver
00:19:03Pourquoi ne pas venir ?
00:19:05Non, on a besoin de parler maintenant
00:19:07D'accord
00:19:11Désolée les gars
00:19:13A plus tard
00:19:15A demain
00:19:18Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:19:20Tu restes ici ou quoi ?
00:19:23Je viens travailler avec vous
00:19:25Tu ne peux pas travailler avec nous
00:19:27Pourquoi ?
00:19:28C'est la personne la plus inclinée
00:19:31que j'ai vu dans ma vie
00:19:33On était en ville la semaine dernière
00:19:35On a vu un des seniors de l'équipe de hockey
00:19:37Il parlait de comment il allait
00:19:39vaincre ton record d'écoute cette année
00:19:41Oui, on s'est brisé dans sa voiture
00:19:43et on s'est dit qu'il allait nous tuer
00:19:45Oui, on s'est brisé dans sa voiture
00:19:47et on l'a rempli de neige
00:19:49Ce record va rester pour toujours
00:19:51Oui, tu es une légende ici, Jimmy
00:19:53Je suis assise dans la voiture depuis 20 minutes
00:19:55J'ai eu le dîner à la maison en attendant
00:19:57Tu es avec ces gars tout le temps
00:19:59Et je veux juste une nuit, une nuit
00:20:01Quand allons-nous s'en sortir ?
00:20:15J'ai dormi toute la semaine
00:20:21J'essayais de m'en souviendre
00:20:23de la façon dont elle vivait
00:20:27Je pensais que c'était une fois
00:20:29Mais maintenant, je ne suis pas si fort
00:20:35Oh mon Dieu, cette femme m'a fait du mal
00:20:39Tu manges toujours seul ?
00:20:41Oui, je crois
00:20:43Tu as toujours l'air si grimpé ?
00:20:45Pas grimpé
00:20:49Alors...
00:20:51Tu es nouveau dans la ville ?
00:20:53Pas vraiment, toi ?
00:20:55J'ai été ici il y a un an
00:20:57Pas vraiment nouveau dans la ville, qu'est-ce que ça signifie ?
00:20:59Ça signifie que je suis revenu ici
00:21:01Je suis un joueur de hockey retiré
00:21:03T'es pas un peu jeune pour être retiré ?
00:21:07Je ne devrais pas connaître ton nom
00:21:09avant de dévoiler mes secrets ?
00:21:11Je m'appelle Jim
00:21:13Pleasure de te rencontrer
00:21:41C'est bon
00:21:57C'est bon
00:22:11C'est bon
00:22:41C'est bon
00:23:11Tu es un erreur !
00:23:13Je ne vais pas t'embarrasser de me quitter.
00:23:30Regarde, je ne peux pas t'apprendre tout.
00:23:41Je ne peux pas t'aider.
00:24:11Je ne peux pas t'aider.
00:24:41Je ne peux pas t'aider.
00:25:11Les gens se confondent.
00:25:13Je vais m'en occuper, Oli.
00:25:15J'attends plus de diligence de mon manager d'assistance.
00:25:18Et pendant que nous travaillons, vous devriez m'appeler Mr. Wasserfaller.
00:25:24Oli !
00:25:25Marilyn !
00:25:26Pouvez-vous me dire où se trouve la peinture de cheveux dans cette boutique ?
00:25:29Marilyn, je peux vous montrer où sont tous les produits de peinture de cheveux.
00:25:32Merci.
00:25:33Mr. Wasserfaller.
00:25:34Comment ça va ?
00:25:35Très bien, et vous ?
00:25:36Marilyn, ils sont sur l'aisle 7.
00:25:38Merci.
00:25:40Je suis venu vous demander si vous avez un emploi.
00:25:44Parlez à mon manager d'assistance.
00:25:48Est-ce qu'Emily...
00:25:53Alors, dites-moi.
00:25:55Quels sont vos objectifs ici, à Bergen Super Value ?
00:25:58Qu'est-ce que vous espérez accomplir ?
00:26:02J'ai l'impression que le business de la boutique est fascinant.
00:26:05Je veux faire partie.
00:26:07Vous ne pouviez pas partir de Minnesota, non ?
00:26:09Quelque chose comme ça.
00:26:14Qu'est-ce que vous faites ici, Ronan ?
00:26:16Vous savez quoi, Alex ?
00:26:18J'ai besoin d'un emploi.
00:26:22Oui, bien sûr.
00:26:23Vous savez quoi ?
00:26:24Resserez ça.
00:26:28C'est comme ça que vous travaillez pour Mr. Wasserfaller ?
00:26:32C'est génial.
00:26:33Oui ?
00:26:34Oui.
00:26:36Vous voyez Emily ?
00:26:39Oui, Jim. Je vois Emily parfois.
00:26:42Je le vois.
00:26:46Elle est encore en ville ?
00:26:49Oui, elle est encore en ville.
00:26:52Ok, Jim.
00:26:53Voici votre chapeau.
00:26:55Voici votre marque.
00:26:56Vous portez tous la même chose, comme si vous étiez un équipe.
00:26:59D'accord.
00:27:00Je vais vous commencer par ce que j'aime appeler l'ordre propre.
00:27:03C'est-à-dire que quand vous vous asseyez, vous faites en sorte que tout soit en ordre.
00:27:06Et si vous avez un problème, vous le nettoyez.
00:27:08Très expliqué.
00:27:09C'est bon.
00:27:10Vous allez aimer ce travail.
00:27:11Peut-être que si vous étiez assez bêtes, ça pourrait être arrangé.
00:27:22Regardez qui a décidé de rejoindre notre équipe ici.
00:27:26Nous sommes heureux de vous avoir ici.
00:27:28Vous serez géniaux.
00:27:29Dites bonjour à Maria.
00:27:31Salut, père.
00:27:33C'est bien ici.
00:27:36Où avez-vous dormi ?
00:27:37J'ai dormi à la plage.
00:27:41Est-ce qu'il y a de la tape pour les doigts ?
00:27:43Je ne sais pas. C'est mon premier jour.
00:28:01C'est bon, c'est bon.
00:28:02C'est bon, c'est bon.
00:28:04C'est bon, c'est bon.
00:28:30Emily.
00:28:31Salut.
00:28:33Comment vas-tu ?
00:28:35Jim ?
00:28:36Oui.
00:28:37Comment vas-tu ?
00:28:40Je vais bien. Et toi ?
00:28:41Je vais bien. Je suis revenu ici il y a une semaine.
00:28:44J'ai commencé à travailler ici.
00:28:46J'ai pensé que peut-être que tu et moi pourrions discuter.
00:28:49Est-ce qu'il y a Alex ?
00:28:50Est-ce qu'il y a Alex ?
00:28:52Je ne sais pas.
00:28:55Tout va bien ?
00:28:56Oui.
00:28:58Oui.
00:29:00Tu es magnifique.
00:29:02Non.
00:29:03Pourquoi ? Je ne peux pas te le dire ?
00:29:04Non. Pas plus.
00:29:06Pourquoi ?
00:29:08Est-ce que tu es avec Alex maintenant ?
00:29:09Oui.
00:29:10Vraiment ?
00:29:11Combien de temps ça a duré ?
00:29:12Un moment, en fait.
00:29:14Est-ce que tu penses que c'est quelque chose que je ne devrais peut-être pas savoir ?
00:29:16Je ne peux pas avoir cette conversation ici.
00:29:20Oui.
00:29:30Pourquoi tu l'as employé ?
00:29:33Tu sais tout ce qu'il a fait.
00:29:35Tout ce que j'ai...
00:29:36Ça fait des années de merde.
00:29:38Jim, Ronan.
00:29:41Et je ne veux pas me battre avec ça maintenant.
00:29:44Quand je viens te voir ou je viens voir Alex,
00:29:46je dois venir le voir.
00:29:47Le boxe...
00:29:48Emily, écoute-moi un instant.
00:29:49Tu sais...
00:29:50Emily.
00:29:51Quoi ?
00:29:52Jim est en train de vivre un moment vraiment difficile.
00:29:54Je sais qu'il est en train de vivre un moment difficile.
00:29:56Il est toujours en train de vivre un moment difficile.
00:29:58Il est toujours en train de vivre un moment difficile.
00:29:59Et tout le monde l'arrête.
00:30:01Quand va-t-il grandir et le faire pour lui-même ?
00:30:03Et Docteur Ronan ?
00:30:29Salut.
00:30:30D'où viens-tu ?
00:30:31Je suis resté dans la cabine ici.
00:30:33Oui ?
00:30:34Oui, je t'ai vu.
00:30:35Mon nom est Zeke Perkins.
00:30:37Zeke Perkins, je suis Jim Ronan.
00:30:38Jim Roman ?
00:30:39Non, Ronan.
00:30:40R-O-N-A-N ?
00:30:41R-O-N-A-N.
00:30:42Ah, d'accord.
00:30:43C'est agréable de te rencontrer.
00:30:44C'est agréable de te rencontrer.
00:30:45Tu es en route ?
00:30:46Non, je viens de revenir de chez moi.
00:30:47Je suis en route à la maison.
00:30:51Tu parles de Vanover ?
00:30:52Non.
00:30:53J'ai été appelé.
00:30:54Vraiment ?
00:30:55Où ?
00:30:56Paraline.
00:31:00Pauvre gars.
00:31:01J'ai entendu qu'il jouait en Europe.
00:31:04En France ?
00:31:05En France.
00:31:09Qu'est-ce que tu as ?
00:31:10Un an ?
00:31:12Trois ans.
00:31:13Six et demi plus.
00:31:19Alors pourquoi as-tu quitté ?
00:31:21Je n'avais plus envie de le faire.
00:31:24Je n'avais plus envie de le faire, tu sais.
00:31:29C'était à cause de lui ?
00:31:32Une partie était à cause de lui.
00:31:39Tu la manques ?
00:31:41Parfois, oui.
00:31:45Vous vous mariez ?
00:31:46Tu y penses ?
00:31:50Je pensais qu'elle m'attendait.
00:31:52Mais elle ne l'était pas.
00:31:55Merde, cette porte !
00:31:57Pourquoi est-ce que la porte est fermée ?
00:31:59Les clés !
00:32:00Où sont mes clés ?
00:32:04Je ne peux jamais gérer ce type.
00:32:07Pourquoi pensez-vous que je garde l'eau ici ?
00:32:11Allez, on doit y aller.
00:32:14Excusez-moi.
00:32:16Alors, quelle est votre histoire ?
00:32:18Je n'ai pas d'histoire.
00:32:19Tout le monde a une histoire.
00:32:22Je suis resté dans la voiture.
00:32:24Je suis resté dans la cabine.
00:32:26Ah oui ?
00:32:27Oui.
00:32:30Dites-moi de la cabine.
00:32:32Est-ce que je peux rester ici ?
00:32:34Oui, avez-vous quelque chose à manger ?
00:32:35Non, merci.
00:32:38Je suis rentré.
00:32:43Mon père m'a sorti de la maison.
00:32:48Pourquoi ?
00:32:50Pourquoi ?
00:32:52Je ne sais pas.
00:32:56Je pense qu'on ne va pas bien ensemble.
00:32:57Ah.
00:33:07Qu'est-ce que tu fais, Gian ?
00:33:09Tu as laissé ton poste.
00:33:10Poste ?
00:33:11C'est ce qu'on appelle ça ici.
00:33:12Je vais prendre ma pause.
00:33:13Ce n'est pas grave.
00:33:14Ta pause n'est pas pour d'autres 20 minutes.
00:33:16Tu veux que je regarde les magasins ?
00:33:17Je ne veux pas.
00:33:18Je veux que tu aies ton poste.
00:33:20Qu'est-ce qui se passe ici, Alex ?
00:33:22Pourquoi ne la laisses-tu pas seule, Jim ?
00:33:25Elle est une grande fille.
00:33:26Elle peut s'occuper d'elle-même, n'est-ce pas ?
00:33:27Je sais.
00:33:28Mais je ne pense pas que tu peux l'occuper d'elle.
00:33:31Qu'est-ce que c'est ?
00:33:32Tu l'obtiens maintenant ?
00:33:33Tu es le gagnant maintenant ?
00:33:34Tu l'obtiens ?
00:33:35Pourquoi ne laisses-tu pas retourner à ton petit boulot, Jim ?
00:33:50Tout ne s'est pas passé comme il pensait que ça allait se passer ?
00:33:55Comme je pensais que ça allait se passer ?
00:33:57Est-ce que ça te rend triste, en colère, ou les deux ?
00:34:03Ça me rend...
00:34:05Toutes ces choses.
00:34:07Ça veut dire que tu es humain.
00:34:12C'est bien d'être humain.
00:34:20Merci.
00:34:34Jim !
00:34:35Je suis désolé, je ne peux pas t'aider.
00:34:37Tu lis un magasin, tu bois un pop.
00:34:39Tu n'as pas payé pour chacun d'entre eux.
00:34:40Ce n'est pas ta pause.
00:34:42Désolé, ce n'est pas si occupé.
00:34:43Je pensais que je pouvais...
00:34:44Tu sais quoi, Jim ?
00:34:45Trouve quelque chose à faire, d'accord ?
00:34:46Merci.
00:34:50C'est bon, c'est bon.
00:35:01Alors, Jim, je vais devoir te laisser maintenant.
00:35:03Parce que c'est mon endroit.
00:35:04C'est ici que je vis.
00:35:05Je vis ici avec mon père, Stanley.
00:35:07Et je dois prendre soin de quelques choses.
00:35:09Allez, viens dans l'Ice House.
00:35:10Qu'est-ce que je vais faire dans l'Ice House ?
00:35:12Tu vas y aller, tu peux danser, tu peux chanter une chanson.
00:35:14Tu peux peindre une photo, tu peux écrire une poème.
00:35:16Tu peux faire ce que tu veux.
00:35:19C'est bon.
00:35:43Salut.
00:35:44Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:35:46J'ai pensé qu'on pouvait parler un instant sans que tout le monde soit là.
00:35:50Comment sais-tu que j'ai travaillé ici ?
00:35:52La ville n'est pas si grande.
00:35:57Je dois aller voir Alex.
00:35:59Alex travaille pour moi ce soir.
00:36:01Je lui ai dit que j'étais malade.
00:36:02Est-ce que tu es malade ?
00:36:03Oui, je suis malade.
00:36:06Alors, pouvons-nous aller faire quelque chose ?
00:36:10D'accord.
00:36:13Mais j'ai beaucoup de choses à faire, alors tu peux t'attendre ici.
00:36:15Et je dois choisir un endroit.
00:36:17Comme tu l'as dit, la ville n'est pas si grande.
00:36:27Je suis surpris de te voir avec Alex.
00:36:29Pourquoi ? Tu veux que je t'attende ?
00:36:31Non, je pensais que...
00:36:33Tu as fait beaucoup de travail depuis l'école.
00:36:35Je pensais que tu me donnais une chance.
00:36:37Et bien, je t'ai donné beaucoup de chances, Jim.
00:36:40Et je ne pouvais pas attendre pour que tu t'occupes de tout le problème que tu as avec ton père.
00:36:45Je ne m'en fiche plus. Je ne m'en fiche pas.
00:36:49Tu dois te demander si quelqu'un va te marier pendant deux ans,
00:36:52et tu parles seulement d'être marié en ce moment.
00:37:03Est-ce que tu penses que les ténènes de Jack Morris sont plus impressionnantes que les ténènes de Puckett ?
00:37:11Quoi ? Oui. Il n'y a pas de question.
00:37:13Oui, mais sans ce coup, tu n'auras pas eu un septième jeu.
00:38:13If you are happy with your life, I'll live with my life as well.
00:38:39Je viens ici pour me moquer de Stanley.
00:38:41Donc tu t'éloignes de ton père ?
00:38:43Oui
00:38:44Pourquoi, qu'est-ce que...
00:38:46Oh, c'est juste qu'il est en demande tout le temps
00:38:48étant le fils de son fils qui doit toujours être là
00:38:51et faire ce qu'il pense qu'il doit faire
00:38:53Parfois, c'est juste qu'il me demande trop
00:38:55Je viens ici
00:38:57Où est ta mère ?
00:38:58Elle est longtemps partie, et je ne sais pas où elle est
00:39:01C'est ce genre de chute triste ?
00:39:03Un fils doit savoir où se trouve sa mère en vie, n'est-ce pas ?
00:39:07Quel genre de personne est ton père ?
00:39:10Très intéressé en lui-même
00:39:12Très... tu sais...
00:39:15Il pense qu'il est le seul homme au monde, mais il ne l'est pas
00:39:18parce que je suis aussi dans le monde avec lui
00:39:20mais il ne le sait pas
00:39:22Il pense que je suis là pour attendre et s'occuper de lui
00:39:24et être là pour lui quand il a besoin
00:39:37Est-ce qu'il y a une chance que j'étais bien, Alex ?
00:39:39Oui, il y a cette chance
00:39:41mais je me souviens que beaucoup de gars ont eu beaucoup d'opportunités
00:39:44et que tu as pris la plupart des tirs
00:39:46Qu'est-ce que c'est, trois jours de gloire ?
00:39:48Ils sont allés, n'est-ce pas ?
00:39:49C'est stupide
00:39:51Rien ne change, n'est-ce pas, Rowen ?
00:39:53Tu es toujours le même gars, n'est-ce pas ?
00:39:55Un bon tir, n'est-ce pas ?
00:39:57Un all-star
00:39:58Mais tu sais, maintenant que je pense à ça, je pense que ça a du sens
00:40:00parce que si tu n'avais pas pris ces tirs
00:40:02papa aurait probablement dû t'écraser pour toi
00:40:04C'est suffisant
00:40:05Tu as raison, c'est suffisant
00:40:08C'est suffisant
00:40:22Je suis désolée, Jim
00:40:27Je suis désolée
00:40:36Alice, je suis désolée
00:40:39Je ne peux pas croire que tu es allé avec lui
00:40:41J'aurais dû le dire
00:40:43Mais il n'est rien
00:40:45Tu dis qu'il n'est rien, je dis qu'il est quelque chose
00:40:47parce que je sais ce que les gars pensent
00:40:49Je ne sais même pas ce qu'il fait ici
00:40:51Il a besoin de notre aide, c'est tout
00:40:53Pourquoi ne pas laisser ta mère t'aider ?
00:40:55Tu restes dehors, d'accord ?
00:40:59Je t'aime
00:41:01Je t'aime
00:41:04Je t'aime
00:41:19Bon, Mme Fisher, j'espère que vous avez passé un bon jour
00:41:21Merci
00:41:22Bonjour les gars, comment allez-vous ?
00:41:24Pas mal
00:41:26Tout se passe bien ici ?
00:41:28C'est pareil que chez les autres
00:41:31Comment allez-vous, Jim ?
00:41:32Comment allez-vous, les gars ?
00:41:33Bien
00:41:38Ok, mesdames et messieurs
00:41:4023,01
00:41:43Je vais payer, mec
00:41:44Ouais, c'est mieux
00:41:46Hey Jim, on va jouer au ballon
00:41:48J'aimerais bien, mais j'ai du travail
00:41:52Je pensais à toi la nuit dernière
00:41:54Jim
00:41:55Regarde, je sais que j'ai fait de la merde dans le passé, d'accord ?
00:41:59Je suis désolé
00:42:02C'est passé depuis longtemps, tu le sais
00:42:07Je suis rentré, je t'ai vu
00:42:13Tu ne peux pas me dire ce que tu ne penses pas
00:42:15Je le pense, je l'ai fait
00:42:19Je l'ai fait
00:42:23Avec Alex
00:42:28C'est bon pour toi ?
00:42:29Quelle question est-ce, oui
00:42:36Je pensais que tu m'attendais
00:42:39C'est une idée stupide, je suppose
00:42:45Tu es la seule chose stable dans ma vie
00:42:47Jim
00:42:54Je ne veux même pas être ton ami
00:42:59Je ne peux pas
00:43:01Je te connais trop bien
00:43:29Le jour du repos
00:43:50Comment ça va chez vous ?
00:43:52Très bien, merci
00:43:53On peut tout entendre ?
00:43:54Tout le monde va bien ?
00:43:56Ok, ça va être 32,92$.
00:44:02C'est tout ?
00:44:03Oui, c'est tout.
00:44:04Tu l'as.
00:44:11Tu sais quoi, Jim ? Je vais faire ça, d'accord ? Excuse-moi.
00:44:16Tu m'as regardé, peut-être que tu apprendras à faire ça toi-même.
00:44:19Ok. Est-ce que tu voudrais qu'on t'aide à sortir de ton voiture, Mme. Fulvon ?
00:44:22Oh, non, Alex.
00:44:23Non ? Tu sais quoi ?
00:44:25Jim, vas-y et aide-la.
00:44:27Oui, d'accord. Tu sais quoi ? Elle a dit non.
00:44:29Donc, je vais lui donner ça.
00:44:30Bonne journée, Mme. Fulvon. C'était bien de te voir.
00:44:32Merci de venir.
00:44:33C'était génial.
00:44:34Non, Alex.
00:44:35Je quitte, d'accord ?
00:44:36D'accord, mec.
00:44:52Quel est ton problème ?
00:44:53Quel est ton problème, mec ?
00:45:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:21Ce n'est pas à la boutique aujourd'hui.
00:45:23Tu ne peux même pas garder un emploi en tant que secrétaire de la nourriture.
00:45:28Tu es une merde.
00:45:29Est-ce que tu es en colère que tu n'aies pas fait ça pour moi ?
00:45:31Je suis désolé que tu ne puisses pas gérer être un homme.
00:45:34Je suis vraiment désolé que tu n'aies qu'à flotter dans la vie.
00:45:39Tu as tellement à apprendre.
00:45:41Tu as tellement de talent, mais tu veux être un perdant.
00:45:44Comme tout le monde.
00:46:02C'est mon père.
00:46:04Ton père ?
00:46:05Vivant sous son ombre et lui vouloir que je sois lui, je ne peux pas faire ça.
00:46:13Tu dois tuer le père.
00:46:16Tuer le père ?
00:46:17Tu ne peux pas vivre sous l'aura de ton père pour le reste de ta vie.
00:46:22Tu dois tuer le père.
00:46:31Tu dois tuer le père.
00:47:02Maman, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:47:06Oh, Jimmy, tu...
00:47:14Tu peux venir à la maison ce soir ?
00:47:16Non, je ne peux pas.
00:47:17Juste pour le dîner.
00:47:18Davy va être là.
00:47:19Il va partir de la ville.
00:47:20S'il te plaît.
00:47:22Je ne peux pas.
00:47:23Je ne peux pas.
00:47:24Je ne peux pas.
00:47:25Je ne peux pas.
00:47:26Je ne peux pas.
00:47:27Je ne peux pas.
00:47:28Il va partir de la ville.
00:47:29S'il te plaît.
00:47:31S'il te plaît.
00:47:41Viens ici souvent ?
00:47:49Merci.
00:47:52Est-ce que je te laisse un conseil ?
00:47:53Bien sûr que oui.
00:47:55Je fais ça parce que je t'aime.
00:47:59Depuis quand as-tu travaillé ici ?
00:48:01Depuis que je suis allée ici.
00:48:02De ?
00:48:03Los Angeles.
00:48:04Pourquoi veux-tu venir ici de Los Angeles ?
00:48:06Ce n'était pas pour moi.
00:48:08Qu'est-ce que tu ferais là ?
00:48:09Ça et ça.
00:48:11Ça et ça ?
00:48:13D'accord, c'est spécifique.
00:48:17Alors, qu'est-ce que tu vas faire maintenant que tu n'es pas un joueur de hockey ?
00:48:21Qu'est-ce que tu vas faire maintenant que tu ne vis pas à Los Angeles ?
00:48:26Travailler ici.
00:48:27Alors, ne viens pas ici.
00:48:36Alors, pourquoi est-ce que Jimmy est en ville maintenant ?
00:48:38Oh, il a juste pris une petite pause.
00:48:40Au milieu de la saison ?
00:48:41Il dit qu'il a quitté.
00:48:43Il n'a pas quitté.
00:48:44Il est juste là pour un petit moment.
00:48:50La route est pas mauvaise.
00:48:51Pas mauvaise.
00:49:00Dave, comment ça va mon beau garçon ?
00:49:01Jimmy !
00:49:03Hey, hey, les garçons !
00:49:04Allez !
00:49:05Honnêtement !
00:49:06Salut maman.
00:49:08Oh, merci d'être venu.
00:49:12Prends ton masque !
00:49:13Comment va Ashley ?
00:49:14Elle va bien.
00:49:15Elle est avec ses parents.
00:49:22Alors, tu vas rester ici ce soir ?
00:49:26J'ai fait ton lit.
00:49:27Maria !
00:49:36Je pensais juste que tu aimerais rester dans ton propre lit.
00:49:40Pourquoi ? Où es-tu resté ?
00:49:43Où es-tu resté ?
00:49:44Comment ça va Dave ?
00:49:52Oh, attends !
00:49:53Tout le monde se réunit !
00:49:56Maman, est-ce qu'on doit faire ça maintenant ?
00:49:58Oui, on le fait.
00:49:59Dave, allons-y les garçons.
00:50:00Faisons ça.
00:50:04Oh non, se réunissons !
00:50:07Pouvez-vous sourire ?
00:50:09Oh, attends une seconde.
00:50:10Quoi ?
00:50:11Oh, Ed !
00:50:13Oh, Ed !
00:50:15Oh, Ed !
00:50:16Oh, Ed !
00:50:17Oh, Ed !
00:50:18Oh, Ed !
00:50:19Oh, Ed !
00:50:20Oh, Ed !
00:50:21Je pense que c'est le gagnant.
00:50:27Faisons sourire !
00:50:34Qu'est-ce que les médecins disent ?
00:50:36Même chose.
00:50:37Explore ce qui est le mieux pour ta mère.
00:50:45Que fait ta mère ?
00:50:46Elle fait des sandwichs pour Dave.
00:50:48Elle n'a pas besoin de faire ça.
00:50:49Je dois y aller, je dois y aller.
00:50:55J'ai entendu qu'il y avait un saut.
00:50:57Oui, j'ai entendu aussi.
00:51:20Je vais m'occuper du saut.
00:51:22Je vais m'occuper du saut.
00:51:25Qu'est-ce que tu veux, père ?
00:51:27Qu'est-ce que tu veux, père ?
00:51:30J'ai peur de toi.
00:51:32Pourquoi tu es contre moi ?
00:51:34Pourquoi tu es contre moi ?
00:51:35Tout ce que je fais n'est pas bien.
00:51:36Tout ce que je fais n'est pas bien.
00:51:37Tout ce que je fais n'est pas bien.
00:51:39Ta mère s'inquiète de toi.
00:51:41Elle veut que tu reviennes.
00:51:43Et toi ?
00:51:45Et toi ?
00:51:47J'ai peur de toi.
00:51:48Qu'est-ce que tu penses ?
00:51:50Tu sais la réponse à ça
00:51:52Je ne sais pas
00:51:54Jim, tu n'as pas fait l'affaire facile depuis que tu es revenu
00:51:57Tu n'as pas fait l'affaire facile pour moi aussi, père, d'accord ?
00:52:01Regarde-toi
00:52:03Est-ce ce que tu veux ?
00:52:07Je veux juste t'aider
00:52:10T'aider ?
00:52:12Je sais que je te conduis fort
00:52:14Mais c'est pour ton bien
00:52:17Je sais ce qu'il me faut pour le faire
00:52:19Je veux juste que tu aies ce que j'avais, que tu aurais pu avoir
00:52:26Et si je ne l'ai pas ?
00:52:32Laissez-moi vous emmener
00:52:38D'accord, on peut partir
00:52:47D'accord
00:53:10Voilà, merci
00:53:12Regarde, Jim
00:53:15Pourquoi ne pas rentrer chez toi ?
00:53:17Je vais rester
00:53:19Je ne sais pas
00:53:22Ce n'est pas parler à nous
00:53:25C'est tuer ta mère
00:53:30Je vais y penser
00:53:33D'accord
00:53:35Merci, père
00:53:46Où est ta famille ? Où est ton frère ?
00:53:49Qu'est-ce qu'il fait ?
00:53:51Quel frère parlons-nous ?
00:53:53C'est ton petit frère ?
00:53:55Non, il ne fait pas grand chose
00:53:57Il habite à un endroit qui s'appelle Hesperia
00:54:01Il va à la ligne de l'État, il gagne
00:54:04Il aime fabriquer des machines
00:54:07Il n'est pas vraiment fonctionnel
00:54:10Il n'a pas un emploi
00:54:14Il fait son propre travail
00:54:17Mais ce n'est pas ce que je veux faire
00:54:20Je dois fonctionner, je dois avoir mon emploi
00:54:26Qu'est-ce que vous parlez quand vous le voyez ?
00:54:30Vous parlez ?
00:54:32Pas vraiment, c'est plutôt
00:54:34Comment ça va ? Bien
00:54:36Où es-tu ? Ici
00:54:38D'accord, bien
00:54:40Rien de profond, rien de substance
00:54:42Donc la conversation s'est arrêtée ?
00:54:44Oui, la conversation s'est arrêtée
00:54:56Salut
00:54:58Salut
00:55:00Vous me regardez ?
00:55:02Oui, c'est illégal ?
00:55:05C'est votre endroit ?
00:55:06Oui, je vis à l'extérieur
00:55:08Hum
00:55:11Vous voulez dîner ?
00:55:13Oui, j'ai envie d'un dîner
00:55:15Avec moi, ce soir
00:55:18C'est quoi ?
00:55:20C'est l'émission qui vous a promis de me demander ?
00:55:23Oui, c'est sympa de voir que vous faites du travail manuel
00:55:27Donc c'est un non ?
00:55:30Non, c'est un oui
00:56:10Abonnez-vous !
00:57:40Viens
00:58:11C'est ça ?
00:58:12Oui
00:58:14Quand vas-tu t'en sortir ?
00:58:16Je ne sais pas
00:58:17Je sais que tu penses que c'est l'heure de commencer
00:58:19Je n'ai rien à voir avec l'heure, qu'est-ce que tu veux me dire ?
00:58:21Dis-moi comment je vais vivre ma vie ?
00:58:23Je pense que c'est l'heure de t'en sortir de la maison de ton père
00:58:25Tu sais, je suis le seul à s'occuper de lui
00:58:27Mes frères et sœurs ne m'occupent pas
00:58:29Ils ne m'occupent pas, donc je suis le seul
00:58:31Et ne peut-il pas s'occuper de lui-même ?
00:58:33Pas vraiment
00:58:34Je veux que tu penses à t'en sortir et à commencer ta vie
00:58:36J'aimerais le faire, mais je ne peux pas partir de lui, n'est-ce pas ?
00:58:39Je ne sais pas, ne peux-tu pas ?
00:58:41Je ne sais pas, tu es comme la planète de ma vie, tu parles comme ton père, un bon médecin
00:58:45Tu sais, qu'est-ce qui t'arrive de tuer le père que tu me dis tout le temps ?
00:59:00Tu te souviens de me dire qui c'était qui s'est passé ici sans introduction ?
00:59:05Je ne sais pas qui c'était
00:59:07Il s'appelle Jim, je l'ai rencontré récemment
00:59:09Oh, il s'appelle Jim ?
00:59:11Oui
00:59:12Qu'est-ce que ça veut dire pour moi ?
00:59:14Quoi ?
00:59:15Je lui ai dit qu'il était un homme semblablement gentil
00:59:17Un homme semblablement gentil ?
00:59:19Alors, qu'est-ce qu'il fait ? Qu'est-ce qu'il veut ?
00:59:21Qu'est-ce qu'il veut ? J'ai posé une question que j'aimerais répondre
00:59:25Est-ce qu'il doit vouloir quelque chose juste pour être mon ami ?
00:59:27Oh, pour être ton ami ? Oui, exactement
00:59:29Pour être quelque chose comme ça, un ami de toi, il veut quelque chose, je ne sais pas ce que ce serait
00:59:35Je n'ai pas besoin de justifier mes amis à toi, je n'ai pas besoin de justifier ma vie à toi
00:59:39Tu n'as pas besoin de justifier ta vie à moi ?
00:59:41D'accord alors, fais ce que tu veux, mais gardes tes amis à l'extérieur
00:59:45à moins que je sache qui ils sont et qu'ils me disent qui ils sont
00:59:48Je suis 52 ans, je n'ai pas besoin de faire ce genre de conversation
00:59:52Oh oui ? Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:59:54Je vais me regarder
00:59:55Tu me regardes ?
00:59:56Oh oui, dis-moi quelque chose
00:59:58Je vais partir, tu sais, je suis 52 ans
01:00:01Je dois trouver ma propre vie, je ne vais pas trouver ma vie ici
01:00:04Je n'ai pas trouvé rien ici, mais toi qui râle tout le temps
01:00:07Tu sais, je l'ai entendu, année en année, si tu pars, pars
01:00:12Si tu veux rester, reste, mais si tu veux y aller, vas-y, c'est bon, sors, c'est bon avec moi
01:00:18Je ne t'ai pas besoin
01:00:30Je ne t'ai pas besoin
01:01:00Je ne t'ai pas besoin
01:01:18Où est ma mère ?
01:01:19Elle enseigne
01:01:22À la nuit ?
01:01:23Aux cours d'éducation
01:01:26Est-ce qu'elle s'y sent ?
01:01:29Ta mère va bien, Jeff
01:01:34Comment vas-tu ?
01:01:38Tu sais, moi
01:01:42En fait, je ne sais pas
01:01:47C'est un peu effrayant
01:01:49J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:01:58J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:00J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:02J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:04J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:06J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:08J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:10J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:12J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:14J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:16J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:18J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:20J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:22J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:24J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:26J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:28J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:30J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:32J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:34J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:36J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:38J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:40J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:42J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:44J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:46J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:48J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:50J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:52J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:54J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:56J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:02:58J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:00J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:02J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:04J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:06J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:08J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:10J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:12J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:14J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:16J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:18J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:20J'aimerais juste voir ce que je peux faire
01:03:22J'ai un peu peur
01:03:24Pourquoi?
01:03:28Je deviens claustrophobique
01:03:32Quand j'ai découvert que mon ex-boyfriend m'écrivait
01:03:34J'ai rassemblé toute sa merde
01:03:38Ses livres, ses vêtements, ses affaires
01:03:40Tout mais le chien et le plat
01:03:42Et je l'ai envoyé au plus proche
01:03:46Et puis
01:03:48J'ai rassemblé mon truc et je suis venue ici
01:03:50Est-ce qu'il sait où tu es?
01:03:52Mes parents ne savent même pas où je suis
01:03:56Tout dans ma vie a été planifié pour moi
01:03:58C'est la seule chose que j'ai fait
01:04:00Que j'ai fait pour moi-même
01:04:04Et donc tu veux toujours être avec lui?
01:04:10Tu penses que si je voulais être avec lui
01:04:12Je serais en train de m'écouler avec toi?
01:04:14Non
01:04:18Je ne veux plus rien être planifié pour moi
01:04:20Donc rien de planifié
01:04:22Non
01:04:32Tu vas t'étonner maintenant?
01:04:34Oui
01:04:36Je vais te tirer de l'arrière
01:04:44Ok
01:05:10Salut Ed
01:05:12Il fait froid pour toi?
01:05:14Oui
01:05:16Je me demande quand il va y avoir une grande pluie
01:05:18J'ai entendu qu'il allait y avoir un hiver blanc
01:05:20J'ai entendu aussi
01:05:22Il dit qu'il va y en avoir un du nord
01:05:24Il va y avoir du nez à 8 à 10 mètres
01:05:26Les prix de gaz vont augmenter dans quelques jours
01:05:28Il vaut mieux que tu te remplisses
01:05:30Je dois le faire, tu me donnes toujours de bons conseils
01:05:36Salut Angie
01:05:38Salut Jimmy, comment vas-tu?
01:05:42Quoi? Pas de déjeuner?
01:05:44Est-ce que tout le monde a faim ici dans la ville?
01:05:46Je vais prendre ça
01:05:48Vraiment? Merci
01:05:50C'est génial de te voir
01:05:54Tu viens toujours ici?
01:05:56Oui, pourquoi?
01:05:58Je ne sais pas, je suis venu à la boutique
01:06:04J'ai regardé la météo
01:06:06Je vois si les prix de gaz augmentent
01:06:08Et Angie me donne un jus gratuit
01:06:10C'est gentil
01:06:16Qu'est-ce que tu veux?
01:06:20J'étais toujours le gars
01:06:22Qui a été traité
01:06:24Pour le meilleur
01:06:28Ce n'est pas beaucoup d'une vie
01:06:30De voyager dans le pays
01:06:32Pour chercher un rêve qui ne peut pas arriver
01:06:34C'était
01:06:36Je n'étais jamais resté
01:06:40Mon père n'a jamais compris ce que j'avais fait
01:06:42Jusqu'à ce que je devienne un médecin
01:06:48Il n'est jamais venu à mes jeux
01:06:54Il y a un moment dans ta vie
01:06:56Où tu dois arrêter
01:06:58De penser au mec
01:07:00Que tu veux être
01:07:02Et être ce mec
01:07:06Le hockey
01:07:08Le hockey était bon pour moi
01:07:10Frustrant parfois
01:07:14Mais
01:07:16Regarde la vie que m'ont donné
01:07:34Tu dors?
01:07:36Non
01:07:38Je me lève les yeux
01:07:44Que se passe t-il Jim?
01:07:48J'ai pensé que je devais rester
01:07:50Et vous aider
01:07:54Je ne veux pas te laisser comme ça
01:07:56Qu'est-ce que tu ferais?
01:08:02Tu dois partir
01:08:04J'ai quelque chose pour toi
01:08:12Mais
01:08:14Si je pars
01:08:16Je ne vais pas rester avec toi pour si longtemps
01:08:20Prends autant de temps que tu veux
01:08:22On sera là
01:08:24On sera là quand tu reviendras
01:08:34Je t'aime
01:08:40Je t'aime
01:08:42Je t'aime
01:08:44Je t'aime
01:08:46Je t'aime
01:08:48Je t'aime
01:08:50Je t'aime
01:08:52Je t'aime
01:08:54Je t'aime
01:08:56Je t'aime
01:08:58Bande sonique
01:09:02Ils sont parti
01:09:04Jim c'était beaucoup plus rapide
01:09:06Les médecins me l'ont reconnue
01:09:10Ta mère ne reviendra probablement pas
01:09:14J'ai fait tout
01:09:16Mais j'ai fait tout
01:09:20J'ai tout juste souhaité que ce soit moi sans elle
01:09:24Hier je suis venu
01:09:26This is a huge choice for you.
01:09:32I'm sorry.
01:09:35I'm sorry.
01:09:42I'm sorry.
01:09:56I'm sorry.
01:09:57I'm sorry.
01:09:58I'm sorry.
01:09:59I'm sorry.
01:10:00I'm sorry.
01:10:01I'm sorry.
01:10:02I'm sorry.
01:10:03I'm sorry.
01:10:04I'm sorry.
01:10:05I'm sorry.
01:10:06I'm sorry.
01:10:07I'm sorry.
01:10:08I'm sorry.
01:10:09I'm sorry.
01:10:10I'm sorry.
01:10:11I'm sorry.
01:10:12I'm sorry.
01:10:13I'm sorry.
01:10:14I'm sorry.
01:10:15I'm sorry.
01:10:16I'm sorry.
01:10:17I'm sorry.
01:10:18I'm sorry.
01:10:19I'm sorry.
01:10:20I'm sorry.
01:10:21I'm sorry.
01:10:22I'm sorry.
01:10:23I'm sorry.
01:10:24I'm sorry.
01:10:25I'm sorry.
01:10:26I'm sorry.
01:10:27I'm sorry.
01:10:28I'm sorry.
01:10:29I'm sorry.
01:10:30I'm sorry.
01:10:31I'm sorry.
01:10:32If I don't make you breakfast tonight, I don't know when and where to fill you in and
01:10:41I'll just shut up and deal with it and make the conclusion that I know excuse he, I'm
01:10:54Je pense que je vais lui donner un autre coup.
01:10:57Super.
01:10:59Si c'est ce que tu veux.
01:11:01C'est ce que je veux.
01:11:07Tu sais, Jim, certains des moments les plus fiers que j'ai eu au hockey
01:11:12C'était quand toi et Dave venaient à l'équipe et
01:11:15tu m'as dit qu'on allait jouer au hockey.
01:11:18Et tu m'as dit qu'on allait jouer au hockey.
01:11:21Et tu m'as dit qu'on allait jouer au hockey.
01:11:22Quand toi et Dave venaient à l'équipe et
01:11:25tu nous regardais pratiquer.
01:11:27Tu t'étais assis là pour des heures.
01:11:30Avec ton petit vesteau.
01:11:32Mésérédié.
01:11:36Même alors,
01:11:38je savais que tu avais un cadeau.
01:11:44J'ai vu trop de gars s'effroyer.
01:11:47J'ai eu peur.
01:11:50Mais tu n'es pas moi.
01:11:52Tu es mieux que ça.
01:12:00Tu veux que je te ramène tes affaires?
01:12:01Oui.
01:12:13Est-ce qu'il est là?
01:12:15Oh!
01:12:17Zeke est là, hein?
01:12:18Il reviendra.
01:12:19Il n'y va nulle part.
01:12:50C'est tout?
01:12:51Oui.
01:12:54C'est tout.
01:12:57Tu devrais venir voir ton jeu.
01:13:01Oui, je le ferai.
01:13:04J'ai quelque chose.
01:13:08Merci.
01:13:09C'est l'heure de le remplacer.
01:13:12Je le porterai.
01:13:13Très bien.
01:13:15Merci, Dave.
01:13:20Au revoir.
01:13:21Au revoir.
01:13:22Prenez soin de vous.
01:13:50Herm.
01:13:51Oui?
01:13:52Jimmy Ronan a créé la liste des joueurs.
01:13:57On doit aller voir son jeu.
01:13:59Oui, mais pas jusqu'à ce que la saison de chasse s'arrête.
01:14:03Oui, bien sûr.
01:14:04On attend jusqu'à ce que la saison s'arrête.
01:14:07D'accord.
01:14:09Ça a l'air bon.
01:14:10Oui.
01:14:12J'ai eu un bon jour aujourd'hui.