• last year
Sina Mikee Quintos at Hazel Cheffy, nakasama ang Kapuso actress na si Kazel Kinouchi! May ibinahaging masarap na steamed lapu-lapu recipe si Kazel sa atin. ‘Di rin siya nagpatinag sa mga intriga at buong tapang niyang sinagot ang maaanghang na mga tanong ni Mikee Quintos. Panoorin ang video. #LutongBahay

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I don't know what's wrong with me, wait a minute.
00:12Ah, it hurts.
00:13Ah, I can't see.
00:14Doc!
00:15Doc!
00:16Doc!
00:17Doc!
00:18What do you need, Doc?
00:19My head hurts.
00:20Help!
00:21What hurts?
00:22What hurts?
00:23My head hurts.
00:24I can't open my eyes.
00:25Can you open your eyes?
00:26Okay, just open them.
00:27Open your eyes.
00:28I'm a doctor.
00:29You're a doctor?
00:30Yes.
00:31I know you!
00:32You're...
00:33Who?
00:34I know you.
00:35Doc Zoe!
00:36Oh, it's Doc Zoe.
00:37You're Doc Zoe!
00:38You don't look like me.
00:39I don't want to tell you that my mom got high blood pressure because of you.
00:40You don't look like me.
00:41No, it's you.
00:42You're Doc Zoe.
00:43It's me!
00:44I'm Doc Hazel.
00:45Are you Hazel today?
00:46Yes.
00:47Housemates, are you sure?
00:48Yes.
00:49Are you sure?
00:50Yes.
00:51Are you sure?
00:52Yes.
00:53Are you sure?
00:54Yes.
00:55Are you sure?
00:56Yes.
00:57So guys, I'm sure you already know our guest for today, Doc Zoe Taniag.
01:03No need to get mad, she's kind.
01:05She will cook for us today.
01:07Welcome to Lutong Bahay.
01:09Thank you so much for having me.
01:12I'm excited to cook and eat.
01:14Me too, I'm more excited to eat.
01:17So let's do it!
01:27In her fight with Doc Annalyn Santos,
01:37Mommy!
01:38No one wants to die because of you, okay?
01:41She was with her mommy, Moira Taniag.
01:44She was sure that she was high blooded and irritated.
01:48And you loved her in the Top Rating Afternoon Show
01:51named, Abot Kamay na Pangarang.
01:54But here in Lutong Bahay, we'll get to know her better.
01:58Please welcome, mga kapitbahay, Keizel Kinauchi!
02:03Mga kapitbahay, dahil wala tayong ref na i-raid,
02:07i-raid natin ang bag ni Keizel!
02:11So, eto na ang bag na nagtawid for two years
02:16ng Abot Kamay.
02:17Kamusta naman ang two years na show?
02:19Congratulations, by the way.
02:20Thank you so much.
02:21It was bittersweet.
02:26Kasi nga, syempre, ang dami mga relationships na nabuo.
02:31Pero, at the same time, nung nag-ed na,
02:33naisip mo na you want to spend time with your family.
02:36Sinong pinaka naging close mo sa Abot Kamay?
02:38Ang best friend ko doon, si Dr. Enriquez, si ate Che.
02:42Oo, she's like my big sister.
02:44Okay lang ilabas ko yung organizer?
02:46Go lang.
02:47So, o, diba?
02:48Two-year-old organizer. Kailangan naman.
02:51So, ang naiwan lang dito sa loob ng bag ay ang salamin,
02:56tissue, ready talaga sa taping,
02:59and cellphone na may mga cards sa likod.
03:02First love mo, nung bata ka, ano yung gusto mo maging paglaki mo?
03:07Flight attendant. Parang lahat ng mga kilala ko, flight attendant.
03:11Because he want to travel, yung mga gano'n.
03:15Never mo pin or sue?
03:17Hindi. Never.
03:18Even tried?
03:20Hindi din.
03:21So, napunta ka sa showbiz?
03:23Because sa mami ko.
03:25Pilin mo siya talaga frustrated artist, actress.
03:28Pero do you have regrets?
03:30No, I don't regret it.
03:32Kasi wala akong ngayon.
03:34Walang Dr. Azowie kung hindi ka-pinush ni mami.
03:38Kasi yung isang silo.
03:39What's this?
03:40Alam mo kung ano yan, artista ka eh.
03:43Pang-hair?
03:44Hindi!
03:45Help!
03:46Garter!
03:47Ah, pang lapel!
03:49Girl, saan ka bumili ito? Gusto mo nito?
03:52Tapos, you insert the lapel here.
03:55Oh my gosh, kailangan ko ito, saka bumili ito.
03:57Kinuha ko lang yan.
03:59Sala, kumuha ka ng pangalawa.
04:03So, what are you most grateful for sa Abod Kamay?
04:07Siyempre my role, Azowie.
04:09I was given a really good role.
04:11Aware ko naman na nakakairita ka, diba?
04:14Yan talaga yung nakilala ako as Azowie.
04:17Well, you have no choice!
04:19Doon ko din napakita siguro yung talents ko.
04:22Umalis ka na nga!
04:23Nakakailangan dito!
04:24Doc, talaga.
04:25Wala naman akong aaway sayo.
04:26Kasi ga, kontrabida ka doon sa show.
04:28Wala naman, surprisingly.
04:30Kasi sabi sa akin, kailangan ko daw silang unahan with a smile.
04:35So, yung before pa, yung nakasimangat na sila sa smilin ko na sila.
04:40Para they don't have a chance na para away na ako.
04:44Feeling ko, ikaw ba?
04:45Do you feel like pwede ka sa ano?
04:47Sa mga inaapay-apay na roles?
04:50Mas masaya magsungit.
04:52Kasi, parang for me, pagka mabayit kaya I just find it flat.
04:57Parang hindi ko siya mapaglaruan.
04:59Pagka masungit kaya may mga levels of ano.
05:02Tsaka feeling ko, hindi mo din kasi magawa ng maayos yun sa totoong buhay.
05:07Palaban na tayo ngayon eh.
05:09Go, girl!
05:12Lumaban ka na din sa kusina.
05:15Game ka na.
05:16Eto na, last but not the least.
05:18Ang photo na to.
05:20Uy! Bakit nandito to?
05:22Oo nga, bakit nandito ko?
05:24Ayun doon ito.
05:27Magbigay ka ng pangalan ng personality na nakapagparamdam na sayo ng ingin.
05:36Sige, sasagutin ko.
05:38Usap-usapan online.
05:40Sabi nila, magpagkawa ka daw.
05:43Totoo ba o hindi?
05:51Ipinasilip sa ating kanina ni Keisel Kinochi ang kanyang taping essentials.
05:56Ngayon naman, handa na siya para magluto ng espesyal na dish para sa atin.
06:02Pero teka, merong paparating.
06:05Sino ba to?
06:06Thank you so much.
06:08Mikey, may kilala ka bang doktor dito?
06:10Ang sakit kasi ng puso ko eh.
06:13Eto, si Doc Zoe.
06:15Hindi mo ba to kilala?
06:16Hello!
06:17Doktor po pala kayo.
06:18Akala ko po beauty queen.
06:20Wow!
06:21Hindi po talaga ako to nang doktor.
06:23Ay ano po kayo?
06:24Doktor-doktoran.
06:25Doktor Kwakwa.
06:28Bakit? Ano ba yung problema mo?
06:29Ang sakit kasi ng puso ko.
06:30Parang hinaheartburn ako.
06:32Keisel, this is Chef Hazel.
06:34Keisel!
06:35Hi Doc!
06:37Ayun, tasamahan niya tayo sa pagluto today.
06:39Akong bahala diyan.
06:40Magluluto na tayo!
06:44Para na! Let's go!
06:46Magluluto na tayo at this time kasama na natin ang mommy ni Keisel.
06:50Si mommy Marlyn.
06:52Welcome po sa Lutong Bahay.
06:54Ano pong lulutuin natin for today?
06:57Steamed Lapu-Lapu.
06:59Healthy tayo.
07:00Ano pong kailangan ng ingredients?
07:02So syempre kailangan natin ng Lapu-Lapu.
07:05Pwede din substitute pangpano or basta yung mga fish na hindi masyadong malansa.
07:10Sesame oil, light soy sauce, dark soy sauce, oil, sugar, ginger, luya, asin, white pepper, and then spring onion or green onion.
07:22Cilantro.
07:23Cilantro or one soy sa Tagalog.
07:25Another set of luya.
07:27Bakit dalawa yung cut ng luya?
07:29So yung isa, ilalagay natin sa loob while steaming para matanggal yung lansa.
07:35And then yung isa as topper.
07:38Labas na ng fish.
07:40Okay, bago tayo magluto, meron din akong ambag.
07:45Ano ang ambag mo?
07:47Sa mga past episodes natin, naturuan ako ni Chef Ilit mag-tanggal ng kariskis ng isda.
07:55Nagigilty ako, nasasaktan ko siya.
07:57Grabe yung experience na yun kasi tilapia tapos buhay.
08:00Kuha ka ng fish.
08:02Tapos use this end na may mga edge na ganyan.
08:06Tapos itataas mo lang muna yung fin niya.
08:08Wow!
08:10Improud ka ba, Chef?
08:11Very pro!
08:12Pwede ka na talaga mag-asawa.
08:17Ganyan lang.
08:18Tapos malinisin mo siya.
08:19Try niyo, tita. Try niyo.
08:22Na-try niyo na to?
08:23Gusto mong try ka sa'yo?
08:24Wag po, okay lang po ako. Thank you po.
08:27Zoe, ikaw ba yan?
08:30Parang alam ko na sinong peg mo kay Zoe ah.
08:33Ngayon alam nyo na.
08:34Alam nyo na.
08:35O diba, yung kalahati ng isda ay kuminis na.
08:39Ayan.
08:40And kailangan nakakot din siya para pag-steam, maluluto yung loob.
08:44Oo, may ganun pa tayo.
08:46May slit.
08:47Bago po tayo magluto,
08:49pwede mo bang ikwento niyo muna sa amin?
08:51Anong meaning sa inyo ng stained lapu-lapu?
08:55We chose this dish kasi yung lola ko, which dapat siya din nandito.
09:00She's 99 years old and mayilig siya sa isda.
09:04And it's healthy also, yung mga…
09:06Healthy.
09:07Matasang cholesterol, yan.
09:08This is a good alternative na meat.
09:11Pero ano secret?
09:12Si lola is 99 years old na turning 100!
09:16Yes!
09:17In January.
09:19Ato nga, lapu-lapu!
09:21Isda talaga!
09:22Alam nyo na mga kapit-bahay, kung gusto nyo humaba buhay, bawas tayo sa pork.
09:27More fish and veggies.
09:30And less stress.
09:32Yes, that's number one.
09:34Ingredient in life.
09:36Japanese chicken.
09:37Honto ni?
09:38Yeah, honto yun.
09:39Dekimasu ka?
09:40Dekimasu!
09:41Nani yun? Ano yun?
09:42Toki desu.
09:43Toki desu.
09:44Okani choudai.
09:45Okani choudai.
09:46Pahiling pera.
09:47Kailangan yung go-to pang school girl.
09:50Malambing.
09:55Kung totoong doktor ka, sinong artista ang hindi mo gagamutin pagdanghingi ng tulong sa'yo?
10:12Welcome back sa Lutong Bahay!
10:15Eto na!
10:16Uumpisahan na nating lutuin ang steamed lapu-lapu ni Kazel.
10:20So paano ba ang proseso ng pagluto nitong steamed lapu-lapu?
10:24Si mama yung maglalagay ng ingredients.
10:27So first, syempre, you have to season it with salt and pepper.
10:31Salt and pepper.
10:32Asin.
10:33Rub.
10:34Rub.
10:35Mama, massage mo sya ganun.
10:36Rub.
10:37And then, ilalagay na natin yung ginger sa loob and sa labas.
10:42Para matahilal yung lansa habang sinisteam ito.
10:45Interesting.
10:46Inside?
10:47Yes.
10:48And then on top also, before you steam.
10:52Yeah.
10:53Galing yung tita, parang expert na expert kayo dyan.
10:55Oo, mukhang madalas nagsteam lapu-lapu to si tita.
10:58Hindi naman.
10:59Ayan.
11:00And then.
11:01So now, pwede na natin.
11:02Sa ilalim, pwede na sa ilalim.
11:03Oto, lalagay natin to sa ilalim.
11:06Half.
11:07Half nung green onion.
11:09Tapos yan, ready na to steam.
11:11Yan yun lang kasimple.
11:12Yes, yes.
11:13Tapos sauce na yung pre-prepare natin.
11:15Wow.
11:16Then, we will put.
11:17Alauna.
11:18Alas dos.
11:19Alas tres.
11:21Okay.
11:22Okay.
11:23Yan.
11:24Yan.
11:25Tapos iwan natin dyan yung isda.
11:27Yes.
11:28Mga ilang minute.
11:29Ilang taon.
11:30Habang natin balikan to.
11:3110 to 12 minutes.
11:32Ganun lang kabilis.
11:33Ganun lang kabilis.
11:34Habang hinihintay nating maluto ang lapu-lapu,
11:37makipagpuntuhan muna tayo kay Kizil.
11:40Gusto ko magtinong about Lola.
11:42Gano kayo ka-close?
11:44I grew up with my Lola.
11:46Kasi nga yung mommy ko had to go abroad.
11:50So talagang Lola's girl ako.
11:52Saan po kayo tita?
11:53Anong bansa kayo nagtrabaho?
11:55I live in Japan for 18 years.
11:58Pagano ka na po sa U.S.?
12:00Doon niyo po ba na-meet ang daddy ni Kaze?
12:03Yeah.
12:04Ponto ni?
12:06Dickie Master?
12:07Dickie Master.
12:08Ano yung noto ko dito?
12:09Toki de.
12:11Skoshi de.
12:12Yes, yes.
12:15May alam din ako, may alam din ako yung nihongo.
12:17Ano?
12:18Arigato gomastos ka!
12:20Okani choudai.
12:21Pahin yung pera.
12:23Gusto ko po yun.
12:25Paano yung tita?
12:27Isa pa?
12:28Okani choudai.
12:29Okani choudai?
12:30Kailangan yung focus yung pang-schoolgirl.
12:33Okani choudai.
12:35Ganun.
12:36Okay lang pong malaman, ano pong work niyo doon?
12:39Nagkaano ko ng condo.
12:41Real estate agent ako.
12:42International sales agent ako.
12:44Kalina nga po, off cam.
12:47Pero sa totoo lang, habang pong nagprepare kami,
12:49binibentahan na ko ni tita ng condo.
12:52Napahaba yata ang chikan namin.
12:55Silipin natin kung luto na ang steamed lapu-lapu.
12:58Actually, totoo na to.
13:00Totoo?
13:01Oo, totoo.
13:02Anong game?
13:03Abracadabra!
13:06Kung tina yung mata, kung luto na.
13:08Luto na yan.
13:09Doon mo malalaman na luto.
13:10Ikaw pa naman, i-steam kita.
13:12Hindi ka mamutin ng doyos.
13:13Hindi ko alam.
13:14So, iaahon na natin sa makahirapan mo.
13:17Ayan.
13:20Kailangan natin tanggalin tong mga juice na doksina dyan.
13:23Lahat ng lansa.
13:24And tatanggalin din natin tong mga ginger na ako na.
13:29Gagawin ko.
13:30Pati yung nasa loob?
13:31Pati yung nasa loob.
13:34Kasi we will replace it with a new set of ginger.
13:38Parang nagsa-surgery ka ngayon.
13:40As a surgeon.
13:41Parang nagda-dissect ka ngayon.
13:42So ngayon, iprepare na natin yung sauce.
13:45Light soy sauce.
13:47And then dark soy sauce.
13:49And then a bit of sesame oil.
13:52Hindi mo kailangan ilagay lahat.
13:54Tapos pepper.
13:57And then sugar.
13:58Okay.
13:59Para magbalan.
14:00So ayan, kumuliw na siya.
14:02So, pwede na yan.
14:03Light kulu lang.
14:04Okay na yan.
14:05Bango!
14:06Ilagay mo na para pag buhus natin.
14:08Maluluto yung ginger.
14:10Pati yung green onion.
14:11And then one soy or cilantro.
14:14Pwede na may optional lang to.
14:16Pwede rin ang kinshay.
14:17So eto na.
14:19Alapuna, alas dos, alas tres.
14:24Looks good.
14:27Parang hindi pwedeng hindi ikanin ito.
14:30Ayan! Perfect!
14:33Ayan yun! Tapos na!
14:35Ganun lang kabilis!
14:37Ayan na kapitbahay, ang ating team Lapu-Lapu!
14:43May patchallenge ako today, mga kapitbahay.
14:46Ano yun?
14:47Kasi meron tayong mystery ingredient.
14:50At Chef Hazel, kailangan mong gamitin yung mystery ingredient na yun
14:54at gumawa ka ng dish na ipapartner natin sa Steam Room.
14:58Lapu-Lapu!
14:59Challenge accepted!
15:00Wow! Okay, eto na ang ating mystery ingredient!
15:05Are you ready?
15:09And our mystery ingredient is...
15:14Kangkong!
15:16Yes! Kangkong!
15:18Ano, may naisip ka ng dish?
15:20Naisip ko na basic.
15:21Basic, basic.
15:23Sa pagbabalik natin, mga kapitbahay!
15:26Kaya diyo ba hulaan kung anong iluluto ni Chef Hazel?
15:29Very fragile kasi ang tofu.
15:32Madaling maduro.
15:33Truth.
15:34So make sure na dahan-dahan lang tayo.
15:36Huwag tayong gigil sa buhay.
15:38Yung all ang pinapainit natin, hindi po ang mga ulo.
15:41Correct!
15:42Do you have a message for Lola?
15:44I know you're very close.
15:47Magpapagaling siya.
15:49And I want to thank you, Lola, for being selfless.
15:56Doon ko natutunan paano maging selfless.
16:07Kanina, sinurpresa na natin si Chef Hazel sa sikretong sangkap na kaniyang gagamitin.
16:13Ano kayang dish ang inuluto niya gamit ang ating mystery ingredient?
16:19So ayun na nga for today's video,
16:21ang gagawin natin ay stir-fried tofu with kangkong.
16:27Kailangan yung pag-pronounce mo ng kangkong, it's kangkong.
16:31Kangkong.
16:32Yan.
16:33Okay.
16:34Siyempre kailangan natin ng tofu.
16:37Kailangan din natin siyempre ng, itong pinaka-highlight,
16:40ang pinaka-bida, ang kangkong,
16:43wangba,
16:44onion,
16:45pepper,
16:46cooking oil,
16:47sesame oil,
16:49oyster sauce,
16:50yan,
16:51and light soy sauce.
16:53Optional.
16:54Ngayon kailangan natin tong harina kasi maglalagay tayo dito.
16:58Tapos, ito din dito.
17:00Coat natin yung tofu dito sa harina para hindi siya maglasog-lasog later on
17:05at mas crispy siya.
17:07Di ba may iba-ibang type of tofu yung may firm, may soft?
17:11Oo, iba-ibang klase yan.
17:13So ito, ito yung ginagamit natin is firm to.
17:15And then, titimplahan lang natin siya ng konting pepper.
17:18Hindi na tayo maglalagay dito ng asin o ng pampa-alat
17:21kasi mamaya yung sauce niya may alat na.
17:24Oo.
17:25Para di madurog.
17:26Ingat na ingat ka.
17:27Very fragile kasi ang tofu.
17:29Oo.
17:30Madaling madurog.
17:31Truth.
17:32So make sure na dahan-dahan lang tayo.
17:34Huwag tayong gigil sa buhay.
17:36Yung buhay yung pinapainit natin, hindi po ang mga ulo.
17:39Correct.
17:40So habang hindi po siya ganun kainit, pwede na natin siya ilaglag.
17:43Aalisin natin yung excess flour.
17:47Kailangan lang natin ma-achieve yung kayumanggi color niya o yung brown.
17:51Tip ko to sa lahat ng nagluluto, lalo na sa mga takot sa mantika, okay?
17:54Kapag halimbawa magpiprito kayo ng kahit anong ipiprito niyo, lalo na kung deep fried,
17:59huwag ninyong ibabato.
18:01Kung ibabato nyo man, pagano'n, palabas.
18:04Parang paganyan, pagano'n.
18:06Huwag nyo yung parang paloob o yung...
18:08Papunta sa inyo.
18:09Kasi minsan, yung papunta sa inyo.
18:10Kasi po pwedeng mag-splash yung mantika, papunta din sa'yo.
18:14Wait, parang saan itong tabo?
18:16Ito ba yung lalagay natin?
18:17Ah, you're just a guiltier.
18:20Oo.
18:21Alam mo lahat ang bumawak ng tabo ko, sinwerte sa love life.
18:24Itatubos siya dyan.
18:25Oo.
18:26Tabo niya.
18:27Okay, sana, okay, sana.
18:30So, ayan na, naprito na natin yung ating tofu.
18:34So, eto na yung isa nating kawali.
18:36Ang ganda na ba niya?
18:38So, maglalagay na tayo ng owel, wangba, at enyen.
18:45Ngayon, paglubabas na yung kaluluan ng sibuya,
18:47ano na?
18:48Ilalagay na natin yung konting, konting-konting lang.
18:50Light soy sauce.
18:51Light soy sauce.
18:52Oyster sauce.
18:53Ito, kaya tayo maglalagay ng oyster sauce,
18:55kasi para mas vegetarian.
18:57Ito, kaya tayo maglalagay ng oyster sauce,
18:58kasi para mas velvety yung ating texture.
19:02And then, ilalagay na natin tong kangkong.
19:05Kangkang.
19:06Ganun lang siya, mommy. Ganun lang kasimple yan.
19:09Tapos ilalagay na natin yung tofu.
19:12Pero bago tayo natapos, nilagyan na natin siya deer
19:14ng sesame oil.
19:15Ito yung pinaka grand finale niya.
19:18And pepper.
19:19Itong dalawa na to.
19:20So, eto okay na to.
19:21Maganda na medyo crunchy-crunchy pa din ng konti yung ating kangkang.
19:28So, eto na ang ating stir-fried tofu with kangkong.
19:33Yay!
19:34O, ano, tikman na natin?
19:35Kain na na, kain na na tayo.
19:36Kain na na, tawagin mo na si tita, kain na tayo.
19:38Tawagin mo na.
19:39Nagpare-ready na ako doon sa garden namin.
19:41O, tara.
19:42O, alika na.
19:43Bahay mo pala.
19:44Oo, akin po.
19:45Hey, mga kapit-bahay!
19:46Tikiman time na!
19:48Ito yung pinaka-exciting part!
19:50Go ahead!
19:51Bagay to sa kanin.
19:53Oo, kanin!
19:54Ganay-partner na lang natin sa gulay para kunyari diet tayo.
19:59Kain po!
20:00Kain!
20:02Itadakimasu!
20:08Kamusta po, mommy?
20:10Kangkong con oyster sauce.
20:17Para sa mga kapit-bahay muna natin, may pa-premium tayo.
20:21It's time for Nagtatagong Tanong!
20:24Hi!
20:25Nasaan niyo nagtatago?
20:26Binawan naman yung plato.
20:27Kili ko isa lang dyan.
20:28Nagtatago dyan.
20:30Alam ko na kung nasan.
20:31Check mo nga dyan.
20:32Nandito sa ilalim ng isda.
20:35Dawa!
20:36Ah, wala ba, wala ba.
20:37Ito, oh!
20:38Ayaw pala, ayaw pala.
20:39Sabi sa inyo, nasa ilalim lang eh.
20:41Ito na ang ating Nagtatagong Tanong!
20:43This is about you.
20:44At kapag nasagot ng mga kapit-bahay natin ang Nagtatagong Tanong,
20:48mananalo sila ng Php 5,000!
20:51Guys, galing yan ito!
20:53Php 5,000 yan!
20:54Ang ating Nagtatagong Tanong ay,
20:57Ano ang trabaho ng mommy ni Keizel sa Japan?
21:02Oh, kinuwento yan ni mommy habang nagluluto tayo kanina.
21:07So, kung gusto niyo manalo ng Php 5,000,
21:10pumunta lang po kayo sa Facebook page ng Lutong Bahay Recipes of Success.
21:15Nandiyan na ang ating mechanics, so good luck!
21:18Since mas matagal po kayo sa Japan,
21:22do you think na-affect yung relationship nyo as mother and daughter ni Keizel?
21:29Na yung closeness nyo binang mag-ina at lola po ang nag-alaga sa kanya?
21:34Hindi naman, hindi naman.
21:36Uuwi naman ako.
21:38Uuwi ako thrice a year.
21:40How about from your point of view?
21:43Aminin!
21:45Syempre, I would like to think na mas magiging close kami.
21:50Did you ever talk about it before?
21:53Hindi naman.
21:54Kung nasan man akong situation, I accept it.
21:57Hindi ako masyadong nag-a-ask ng question.
21:59Hindi ka mariklamo, hindi ka gano'n.
22:02How about with your dad?
22:03Hinanap mo ba siya ever?
22:05Do you have a relationship with him?
22:07No, I haven't met him.
22:08I have no idea how he looks like.
22:10I think, tinanong ko yung mama more times.
22:12Yung nga, hindi ko alam, gano'n lang.
22:14Kasi hindi na ako nag-bedma, so hindi na ako nag-tanong ulit.
22:17Na-feel naman yung love na yun ng may lola.
22:22So now, how do you feel about your work?
22:25I love acting.
22:27I'm very passionate about acting.
22:31So yun, I decided to become more serious about it.
22:35Ito, nung lumipit ako sa LGA.
22:37Gagawin ko yun!
22:40Because I care for you, I love you!
22:43Kasi parang akong mikirang quarter life crisis.
22:47Naisip ko na parang, what do I really want to do?
22:49Okay, I've been doing this for a long time na.
22:53I started when I was 17, 18.
22:55Mayroon tayong pakulo.
22:57Dahil, ikaw nga ay sumikat as Doktora Zoe.
23:03Mayroon akong first aid kit!
23:05First aid kit na may mga ganyan, may mga patip, may mga gauze.
23:09Pero meron ding mga pictures sa loob.
23:12Na kailangan mong i-explain ang kwento.
23:15For the first photo, pak!
23:19What's this?
23:20It's the Japanese flag.
23:22Yes.
23:23Yan.
23:24Japanese flag.
23:25Kasi I'm half Japanese.
23:26You are half Japanese.
23:27I think we have to tell yung mga kapitbahay natin yung tamang pronunciation ng last name mo.
23:33Turo na natin sa kanila.
23:34It's Kino Uchi.
23:36Kino Uchi.
23:38Plus, ang haba pa ng pangalan ko.
23:40Bakit makasimahan ba yung pangalan ko?
23:41Parang tumitingin sa'yo, tita.
23:43Parang may hugot.
23:44May haba yung name ko.
23:45K-Z-L-L-R-E-K-N-V, Kino Uchi.
23:46Next photo naman, is this.
23:51Oh, my Lola.
23:53Yan sila si Lola.
23:55Oh my gosh, alam nyo ako nandito siya, sobrang matutumakay sa kanya.
23:58Sobrang talaga.
23:59Oh my gosh.
24:00Hi Lola Pasing!
24:02I hope you're feeling well habang pinapanood nyo kami ngayon.
24:06At sana umabot sa inyo tong fish.
24:09Kasi ang aponyo ang nagluto niyan.
24:12Do you have a message for Lola?
24:14I know you're very close.
24:16Pagpapagaling siya.
24:18And I want to thank you, Lola, for being selfless.
24:23Doon ko nagutunan talaga sa'yo.
24:25Awww.
24:27I'm just giving it back to you.
24:29Pagpapagaling ka and nakahaba pa yung buhay mo, Lola.
24:32More than a hundred years old.
24:34Hundred, ten, and twenty.
24:39Ano yung sa tingin mo, biggest achievement mo?
24:42Yung thing na pinaka-proud ka?
24:44Ngayon, my biggest achievement siguro is yung ito, pursuing my career.
24:49At the same time, I'm very proud of myself.
24:52Ngayon, my biggest achievement siguro is yung ito, pursuing my career.
24:57Kasi before, hindi talaga ako seryoso sa pag-aartista.
25:00But when I started putting love in my work, yun, it gave love back.
25:05Magbigay ka ng pangalan ng personality na nakapagparamdam na sa'yo ng ingin.
25:13Magbigay ng isang pangalan ng nakatrabaho mong na medyo nagka-attraction ka or you found them, you know, attractive.
25:24Medyo na-attach ka during the project.
25:26Attach talaga?
25:27Oo.
25:36Eto na, last but not the least, ang photo na to.
25:40Uy! Bakit nandito to?
25:43Oo nga, bakit nandito to?
25:45Ayun, doon ito.
25:47I think kasi last year na dikit yung name ko sa kanya, parang nagkita kami together.
25:55Sa breakup?
25:56Sa breakup, yes.
25:57It was Halloween, and magkakavillage kami.
26:00So, we had common friends.
26:01Actually, hindi nga kami friends din Charm.
26:04So, sakto, nandun lang siya, same street, tapos na-picturean kami.
26:10May picture ako, pumuha ka sa isang bahay, tapos siya nandun din sa kabilang bahay.
26:14So, gano'n.
26:15Yun lang yun, tapos lumaki.
26:17Oo.
26:18Naging issue.
26:19Kasi nga, may issue.
26:21So, may naghahalap yung mga tao ng...
26:23Nag-reason.
26:24Nag-reason.
26:25Noong bakit?
26:26Dahil, papunta natin naman tayo sa mga harder questions, but you're handling it well.
26:33Galing sumagot na.
26:34Pang-beauty queen.
26:35Kahit medyo magaling sumagot si Keizel, isasabak ka na natin sa...
26:41Kitchen Serogame!
26:47Kinakabahan na ako.
26:49Simple lang to.
26:50Itong mga test tube sa harap natin, pipili ka ng isa.
26:55Tapos kung ano man yung pipiliin mo, magbabato kasi ako ng question.
26:58Isa lang muna, bawat test tube na pipiliin mo.
27:02Tapos kapag sinagot mo yung question, ako yung kailangan tumikim nung pipiliin mo.
27:08Pag hindi mo sasagutin, ikaw.
27:10Okay, sige.
27:11Sili ka na lang para sa first question natin.
27:15Sabi mo, hindi ka kumakain ng ketchup.
27:17Ketchup siguro to.
27:18Oh my God.
27:20Okay, hihirapan ko.
27:22O sige na nga, ito na!
27:26For the first question.
27:29Si Doktora Zoe ay laging naiinggit sa character ni Annalyn.
27:36Diba?
27:37Yes.
27:38Magbigay ka ng pangalan ng personality na nakapagparamdam na sayo ng inggit.
27:47Siguro kay, ano.
27:48Sige, sasabihin ko kay Jerian Ward.
27:51As Annalyn.
27:52O, inggit in a way na she is really raised well.
27:57Sobrang bait na bata kasi yun eh.
27:59Parang walang mean bone talaga sa katawan niya.
28:01Parang talaga siyang angel.
28:03Tikman natin.
28:04Ano to?
28:06Feeling ko juice lang.
28:07Matamis yung amoy.
28:08Full ink.
28:09Matamis.
28:12Energy drink!
28:14Oh, nale.
28:15Pero kayang hirap nung question mo sa akin.
28:17Inubos!
28:18Okay, next na tayo.
28:20Pili ka na.
28:21Pwede ako hindi mag-
28:23Okay, try natin yan.
28:24Magbigay ng isang pangalan ng nakatrabaho mong actor or kahit sinong personality
28:34na medyo nagka-attraction ka or you found them, you know, attractive.
28:39Medyo na-attached ka during the project.
28:41Attached talaga?
28:42Oo.
28:46Siguro nung bata pa ako, yung first show ko.
28:48Enrique Hill.
28:49Oo, talaga!
28:50Bapa ni Enrique.
28:52Kasi yung skin niya, mas talo pa yung mga babae.
28:55Simula naman talaga ako.
28:56So, ba't sinasabi mong naging crush mo si Enrique?
28:59Yes.
29:00Oo, naging crush ko siya.
29:01Pero like, not crush.
29:02Siguro parang, ayun, gwapo nito.
29:04Ganun lang.
29:05Okay, okay.
29:06Never mo sinabi sa kanya?
29:08Hindi.
29:09Kasi hindi makaseryos eh.
29:11Gwapo lang siya.
29:12I just find him very attractive.
29:13Eh, paano kung nag-make ng move sa'yo?
29:14Eh, may girlfriend siya noon.
29:16Paano kung wala?
29:17Tapos nag-make ng move sa'yo?
29:18Ako naman ang boyfriend noon.
29:21So, hindi.
29:22Kaya ganun.
29:23Parang siguro kaya hindi ako masyado na yun.
29:25Ang hirap pigain nito.
29:26Laging may sagot.
29:28Laging may sagot.
29:29Okay na, sige na.
29:32Shocks!
29:33Dapat pala, hindi ko nalang sinagot yun.
29:34Parang lahat ng mga may hirap yun.
29:36May spirit to.
29:38Okay, next!
29:39Pili ka na ng next.
29:42Sige na, ituloy mo na yung gusto mo niya.
29:44Coffee.
29:45Edy, iiwan natin yung hindi pinakamasarap for you.
29:48Ay, de.
29:49O sige, ihuhuli ko din yung pinakamahirap.
29:53Kung totoong doktor ka,
29:55sinong artista ang hindi mo gagamutin
29:59pag nanghingi ng tulong sa'yo?
30:05Hindi naman ako ganun.
30:06Kung doktor ako, gagamutin ko pa rin.
30:09Gusto ka dun, ha?
30:12Masarap.
30:13Masarap?
30:15What is it?
30:18Parang juice.
30:19Um, cranberry.
30:20Oh.
30:24Nakaka-doubt.
30:25Feeling ko, hot sauce yan.
30:26Feeling ko lang.
30:28Okay. Mahilig ka ba sa maanghang?
30:29Mahilig ka ba sa maanghang?
30:30De.
30:31Okay, kihirapan ko.
30:32Eto na!
30:33Last but not the least!
30:37Usap-usapan online.
30:40Sabi nila,
30:41nagpagkuha ka daw.
30:44Totoo ba o hindi?
30:45Okay.
30:48Yes.
30:50Yes, nagpaguha ko ng alar.
30:51It's called alar trimming.
30:53Ano yung alar?
30:54Sinasabi kasi nila,
30:55na-fake daw yung nose ko dito.
30:57But it's not.
30:58Trim, you just make it manipis.
31:01So you cut the sides of the nose.
31:05So kaya pag sinasabi na,
31:06o ano daw to,
31:07it's not. This is real.
31:08Hindi sya super fake.
31:10Kung paga may matangas yung ilong ko before.
31:12Parang adjustment lang.
31:13Yes.
31:14Kasi yung mga iba sinasabi,
31:15accept who you are.
31:16I mean, okay,
31:17di wag ka magpaganda,
31:19wag ka magsuklay ng buhok mo,
31:20wag ka magano.
31:21Okay, okay.
31:22I am really impressed.
31:24I have to say.
31:25I love like,
31:26today na nakilala kita,
31:28it's my first time spending time with you
31:30ng ganito katagal.
31:32Pero sa short time na magkausap tayo,
31:34I'm really impressed
31:36with how you bring yourself.
31:38Thanks.
31:39Sorry na.
31:40Pero ako hindi prepared dito.
31:44This is hot sauce, right?
31:47Oh my gosh, hot sauce.
31:48Sorry.
31:49I try to avoid the ketchup.
31:50Okay, okay, okay.
31:51Let's fight this.
31:52Mas tatanggapin ko yung hot sauce kaysa ketchup.
31:54So thank you.
32:02Mga kapitbahay!
32:03Sana nag-enjoy kayo sa ating kainan today!
32:07Yes.
32:08Kung gusto niyong subukan yung mga recipe
32:09na sinayan namin sa inyo,
32:10yung steamed lapu-lapu
32:12at yung
32:13stir-fried tofu with kangkong.
32:15Yan!
32:16Picture na nyo po,
32:17tapos itag nyo kami sa Lutong Bahay Recipes of Success.
32:21Mga kapitbahay,
32:22subukan nyo yung mga recipe na yan
32:24dahil mas masarap umuwi kapag may
32:27Lutong Bahay!
32:30See you soon!
32:31See you!
32:32Thank you so much!
32:33Tara, uwi na tayo.
32:43Ano to?
32:44Saan ka galing?
32:45Anghel po akong pinababa galing langit
32:47para pumunta sa inyo at bantayan kayo.
32:50E bakit mo ako babantayan?
32:52Hindi ko kailangan na bantay, ano?
32:53Actually, hingi na lang po ko ng tips sa inyo
32:55kasi sabi po nila,
32:57dahil bagong anghel lang ako,
32:59dapat pang hingi ako ng training sa original
33:02kay Rubin.
33:03Aluma ah.
33:05Hindi na kayo nakamove.
33:06Hindi ka na nakamove oh,
33:07langtagal na no.
33:08That was 39 years ago.
33:10Nagmat pa kayo.
33:11Gamit sa bag na nahihiya po kayong ipakita.
33:15Nako.
33:18Nakakahiya.
33:19Ikaw na, ikaw na magano.
33:24Ano ba?
33:25Ba't kayo may ganito?
33:28Gusto ko lang ipakilala sa'yo yung
33:30alaga ko, si Curacha.
33:32Bakit kayo may ganyan?
33:34Sa mga anak niyo po,
33:35wala po bang gustong mag-artista?
33:37Walang may gustong mag-artista dito
33:39at kung meron man,
33:40hindi ako papayag.
33:41Ay, bakit eti?
33:42Paano niyo na lang ang adopted kayo?
33:45Magpangalan ng artista sa tingin niyong plastic.
33:48Plastic?
33:49Mm-mm.

Recommended