• 2 hafta önce
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Döküm
00:00Nerede Demir ve diğerleri?
00:02Ben sadece geldim, öğretmenim.
00:04Çelik'e baktın mı?
00:06Ben de röportaj almadım.
00:07Röportaj nerede?
00:08Çelik'e baktım.
00:10Sen ne zaman geldin?
00:11Doktor, bir saniye verir misiniz?
00:13Hayır, tamam. Ben soracağım.
00:21Günaydın, Tanju.
00:23Günaydın.
00:26Her şey yolunda mı?
00:28Her şey yolunda.
00:30Mükemmel.
00:36Bu adam bizi durduruyor.
00:38Tanju, lütfen sakinleş.
00:40Nasıl sakinleşebilirim? Nasıl?
00:46Sizden biraz sinirlendim.
00:50Geri döneceğim.
00:56Eğer bir operasyon yapacaksanız, yapın.
00:58Eğer hayır, bırakın.
01:00Yavuz, lütfen sakinleş.
01:02Bu konuda konuşmamız gerekir.
01:04Ama Tanju'yu arayabiliriz.
01:06O adam bizi durduruyor.
01:08Yavuz, lütfen sakinleş.
01:10Neden sakinleşmem gerekiyor?
01:12Neden?
01:13Biz ne yazdıklarını okumadık mı?
01:15Ne zaman konuştuk?
01:17Ne zaman konuştuk?
01:19Ne zaman konuştuk?
01:21Ne zaman konuştuk?
01:23Ne zaman konuştuk?
01:24Yavuz, lütfen sakinleş.
01:26Yavuz.
01:28Yavuz.
01:55Ne kadar yükseliyor?
01:57Yavuz, ne kadar yükseliyor?
02:05%20.
02:09Ama bu biraz değil mi?
02:12Nasıl olacak?
02:14Yani, bu konuda bir operasyon yapacaksınız?
02:24Operasyon yapacağım.
02:54%20?
02:56Bu teflon şutlarınızın faydası var mı?
02:59Nasıl emin olabilirsiniz?
03:01Riskler her zaman var, unutmayın.
03:05Ama inanın,
03:07bu operasyonu yapabilirim.
03:25Hızlıca iyileşin.
03:39Nasıl yaptın bunu?
03:42Hiçbir şey yapmadım.
03:44Yani birbirinizle tanıştınız mı?
03:46Şansım yok.
03:48Belize, gerçekten çok meraklıyım.
03:51Ona kim olduğunu hatırlattım.
03:59Ayrıca, kardiyolojik operasyon,
04:01Ferman'ın en iyi yeteneklerinden biri değil.
04:03Evet.
04:04Neden?
04:05Başka birine yardım.
04:08Bu bana bir şeyler hatırlattı.
04:10Lütfen, benim çok işim var.
04:13Ne işin var?
04:14Görürsün.

Önerilen