• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:00Arrête de m'inquiéter !
00:01:05Allô ?
00:01:06C'est Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:01:07Attendez un instant.
00:01:15Oui, allez-y.
00:01:19C'est le téléphone direct, non ?
00:01:21Oui.
00:01:22Tsurugi a un beau son.
00:01:24Qu'est-ce qu'il fait ?
00:01:25J'en suis curieux.
00:01:27Il y a un bâtiment de l'industrie de l'aéroport de Tsukishima.
00:01:32Il ne reste plus qu'une heure.
00:01:34Faites-moi un grand favori.
00:01:36Si vous pouvez aider le président Owada,
00:01:40je vous donnerai 5 millions.
00:01:425 millions pour un casque de mahjong en noir.
00:01:46Un casque de mahjong en noir.
00:01:50Le lieu d'accouchement est à Tsukuba-dai.
00:01:55Je vous en prie, Tsurugi.
00:02:16Arrêtez de m'inquiéter !
00:02:20Arrêtez de m'inquiéter !
00:02:24Arrêtez de m'inquiéter !
00:02:27Arrêtez de m'inquiéter !
00:02:30Vous êtes en prison !
00:02:36Faites-le !
00:02:55Arrêtez de m'inquiéter !
00:02:57Arrêtez de m'inquiéter !
00:03:22Owada, goûtez-moi.
00:03:27Arrêtez de m'inquiéter !
00:03:57Arrêtez de m'inquiéter !
00:04:27Arrêtez de m'inquiéter !
00:04:57Arrêtez de m'inquiéter !
00:05:07Qui êtes-vous ?
00:05:10C'est moi, Tsurugi Takuma.
00:05:12Je suis un homme incapable de faire l'impossible possible.
00:05:16Si vous voulez vivre longtemps, vous devriez vous rappeler.
00:05:40Le Pouvoir du Maître
00:05:51Ils sont arrivés !
00:05:54Ils sont arrivés !
00:06:01Le Commandant !
00:06:03Le Commandant !
00:06:05Vous êtes tout de même bien.
00:06:07Je vous en prie, donnez-moi ce casque de mahjong.
00:06:13Je vous en prie, je vous en prie.
00:06:19Je vous en prie, je vous en prie.
00:06:27Tuez-le !
00:06:38Tuez-le !
00:06:40Tuez-le !
00:06:42Tuez-le !
00:06:45Tuez-le !
00:06:55Tuez-le !
00:06:57Tuez-le !
00:07:03Vous voulez être un de nous ?
00:07:05Vous voulez être un d'eux ?
00:07:16Tuez-le !
00:07:18Tuez-le !
00:07:20Tuez-le !
00:07:23Tuez-le !
00:07:35Tuez-le !
00:07:37Tuez-le !
00:07:39Tuez-le !
00:07:44Vous êtes une bonne fille.
00:07:47Je ne suis pas une fille.
00:07:50Je suis Fonfon, une fille de Taïwan.
00:07:53Je suis une professeure de maquillage.
00:07:56Je ne sais pas si tu es une fille de maquillage ou de maquillage.
00:07:59Quoi ?
00:08:01Tu es une professeure, mais tu n'as pas encore 10 ans.
00:08:03Tu peux te marier.
00:08:06Tu peux te marier.
00:08:09Tu n'as pas encore 10 ans.
00:08:34L'article 2 a été approuvé.
00:08:47L'article 3.4 a été approuvé.
00:09:04L'article 4.1 a été approuvé.
00:09:06L'article 2.5 a été approuvé.
00:09:10L'article 3.2 a été approuvé.
00:09:12L'article 4.2 a été approuvé.
00:09:14Le procès est fermé.
00:09:33Aidez-moi !
00:09:37M. Omada.
00:09:38Le président vous souhaite envoyer un mariage.
00:09:42Qu'ils vous entourent de la Marseillaise.
00:09:48C'est grâce à vous que j'ai été sauvé.
00:09:50C'est pour les maris de l'Asase que vous êtes capable de me soutenir.
00:09:54Le président.
00:09:56Il s'agit d'une mariage spéciale.
00:09:59C'était dans votre ménage.
00:10:03Je vous en prie de continuer de m'aider.
00:10:06En fait, M. le Président,
00:10:09j'ai un cadeau pour vous.
00:10:14Qu'est-ce que c'est ?
00:10:16Un cadeau pour vous.
00:10:33Les pauvres et les pauvres,
00:10:36vous ne pouvez pas vous en prie pour l'économie.
00:10:40Mais, M. le Président,
00:10:42si ça devient un problème politique, c'est difficile.
00:10:45Je vous en prie, je vais vous aider.
00:10:48Le temps est important pour la politique.
00:10:51Un ministre d'économie, 50 millions.
00:10:53Un ministre de l'Intérieur, 30 millions.
00:10:56Un directeur d'environnement, 30 millions.
00:10:59Et le reste,
00:11:01un médecin de l'étranger, c'est tout.
00:11:08Qu'est-ce que vous faites ?
00:11:11Comme vous l'avez vu hier,
00:11:13c'est tout ce que j'avais à vous offrir.
00:11:20M. le Président,
00:11:21si vous annoncez ça à la population,
00:11:23les journalistes et les journalistes s'en vont.
00:11:27Combien ?
00:11:32Je vous propose d'en ajouter 3.
00:11:36Quoi ?
00:11:37100 millions ?
00:11:39100 millions, c'est pas cher.
00:11:42Vous avez été victimes de la panique.
00:11:46Je suis sûr que vous avez des millions de dollars.
00:11:55Je vous en prie, je vous en prie.
00:11:58Mais je ne peux pas en ajouter 100 millions.
00:12:02Je vous en prie.
00:12:04Je vais mettre ce tapeu en garde.
00:12:09Je vous en prie, je vous en prie.
00:12:22C'est bon.
00:12:24Vous avez oublié que c'est important ?
00:12:27Putain !
00:12:28Attendez !
00:12:31Dites-le moi.
00:12:33Dites-le moi.
00:12:35Si vous me trahissez demain,
00:12:37vous verrez ce qu'il va se passer.
00:12:40Mon contrat va augmenter à 10 fois
00:12:42chaque fois que vous me trahissez.
00:12:45Si vous avez de l'argent,
00:12:46contactez-moi.
00:12:52Attendez !
00:12:58Qu'est-ce que vous faites ?
00:13:01Vous avez mis le tapeu en garde !
00:13:07Vous...
00:13:23Putain !
00:13:25Votre frère,
00:13:27Je vais le récupérer avec mes mains.
00:13:31Baoyi !
00:13:33Tu es un insolent !
00:13:38Tu ne peux pas me faire le coup de la main.
00:13:42Tu es en prison.
00:13:44Aniki !
00:13:46Que vas-tu faire ?
00:13:49Tu ne veux pas que je te tue ?
00:13:51Tu as vu la télé ?
00:13:54Tu n'as qu'à me tuer.
00:13:57Aïe !
00:13:59Aïe !
00:14:03Nagatomo !
00:14:05Cherche un meurtrier plus capable.
00:14:08Je connais un meurtrier qui est le meilleur au monde.
00:14:14Mais il n'est pas très gentil.
00:14:17Qui est-ce ?
00:14:19Je suis Yamashiro Shingo.
00:14:22Je vous présente le Shock.
00:14:24C'est un meurtrier qui a éclaté dans les médias.
00:14:28C'est l'Occulte Boon.
00:14:31C'est un meurtrier qui est très populaire au Japon.
00:14:36Il s'appelle Occulte Kanpei.
00:14:39Quand j'étais petit, je l'entendais chanter.
00:14:43Des meurtriers apparaissaient sur la télé.
00:14:46C'est Spoon Magato.
00:14:49C'est un meurtrier qui est très agressif.
00:14:51C'est un meurtrier qui est très agressive.
00:14:54C'est assez reptiliant.
00:14:56S'il vous plaît, gardez des yeux sur les meurtriers que je vais expérimenter.
00:15:00Ladies and gentlemen,
00:15:02King of miracles, Mr. Black !
00:15:12Je vous présente un measurement de 20 millimètres.
00:15:15Je vous montre le signe essentiel de ce mélange.
00:15:17C'est bon, je vais le faire !
00:15:19Oui !
00:15:21Un coup !
00:15:24Deux coups !
00:15:25Ah ! La chaine s'est tournée !
00:15:27C'est une forte chaîne !
00:15:28La chaîne ne s'arrête pas !
00:15:29Oui !
00:15:30Cette chaîne...
00:15:31Mr. Black va la détruire sans même toucher !
00:15:33Vous pouvez croire ?
00:15:34Vous pouvez croire ?
00:15:35Oui !
00:15:36Tout le monde, s'il vous plaît !
00:15:38Mr. Black !
00:15:40Allez-y !
00:15:47Personality
00:15:59Il l'a tué ! Il l'a tué !
00:16:01Monsieur James !
00:16:02Did you see ?
00:16:03He was out of his mind !
00:16:05That's amazing !
00:16:08The man who killed your lady
00:16:11Is he the killer ?
00:16:12Yes !
00:16:14I met him in the United States
00:16:16N'est-ce pas ?
00:16:17Ne regarde pas la scène.
00:16:21Ce n'est qu'une fausse idée.
00:16:25Je vais bien.
00:16:27J'ai aussi...
00:16:30une carte à coudre.
00:16:32Montre-moi ! Montre-moi, Black !
00:16:33Prends la chaîne !
00:16:34Prends la chaîne !
00:16:47C'est merveilleux !
00:16:50J'ai entendu dire qu'il y avait beaucoup de gens au Japon qui pouvaient faire ça.
00:16:53Mais c'est tout n'importe quoi !
00:17:07Si quelqu'un veut me challenger, bienvenue !
00:17:09Je vais leur montrer leur visage !
00:17:16Je vous en prie ! Je vous en prie !
00:17:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:17:20Tu veux que je t'aide ?
00:17:24Ne m'étonnes pas.
00:17:25Je t'ai déjà payé !
00:17:28Je ne veux pas travailler pour quelqu'un qui m'a tué.
00:17:33Je vais lui donner de l'argent.
00:17:37Arrête !
00:17:47Arrête !
00:18:02Arrête !
00:18:04Si tu veux faire de l'armée, pense bien.
00:18:07Tu n'auras pas l'argent d'une centaine d'hommes.
00:18:10Arrête !
00:18:11Koyoshi !
00:18:13Arrête !
00:18:16Arrête !
00:18:38Bonjour ?
00:18:39C'est Tsurugi ?
00:18:41Oui, c'est moi.
00:18:42Il y a un témoignage d'un homme qui s'appelle Aya Owada.
00:18:47Il veut te rencontrer à l'hôtel de sapeurs-clubs à 0h du matin.
00:18:51Il y a un carton sur son dos.
00:18:53Merci.
00:18:55Tsurugi, ne t'en fais pas.
00:18:57Tu veux qu'on s'occupe d'eux ?
00:18:59On a reçu un salarié.
00:19:02Bon appétit.
00:19:04J'aimerais bien t'inviter.
00:19:07Mais je ne suis pas comme toi.
00:19:09Ne t'inquiètes pas.
00:19:11Tu ne devrais pas aller devant les gens.
00:19:14Je t'inviterai plus souvent.
00:19:20Qu'est-ce qui s'est passé, Kimiko ?
00:19:22Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:19:29Il a dit qu'il n'est pas venu devant les gens.
00:19:40Le jour de la mort
00:19:42Le jour de la mort
00:19:51Arrête de danser.
00:19:53Non.
00:19:54Arrête.
00:19:58Tu es bien en forme.
00:20:00Arrête.
00:20:01Tu es venue seulement parce que tu voulais un homme.
00:20:09C'est l'heure. C'est pas le moment pour une cindérine.
00:20:12Attends un moment.
00:20:13S'il te plaît, chante une chanson.
00:20:15S'il te plaît.
00:20:20Tu es Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:20:22J'ai compris tout de suite.
00:20:28Tu es Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:20:30Tu es Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:20:32Tu es Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:20:34Tu es Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:20:36Tu es Tsurugi, n'est-ce pas ?
00:20:41C'est bien. C'est exactement comme je l'imaginais.
00:20:44Tu es vraiment un homme.
00:21:07C'est une bonne fille. Va-t'en.
00:21:09Non, non.
00:21:12Allez, chante avec moi.
00:21:14Passe-la par là.
00:21:16Tu es vraiment une bonne fille.
00:21:20Ton sang est très beau.
00:21:36C'est pas possible !
00:21:51Qu'est-ce qu'il se passe, mademoiselle ?
00:21:59Vous allez bien ?
00:22:06C'est pas possible !
00:22:12Vous êtes deux minutes en retard.
00:22:26Où avez-vous trouvé l'argent ?
00:22:28Ce n'est pas ça, c'est quoi ?
00:22:32Tsurugi-san, vous avez certainement le tapeau.
00:22:36Oui, c'est ça.
00:22:46Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'occupe d'un autre endroit.
00:22:50C'est le meilleur moyen de connaître l'autre.
00:22:58C'est pas ça.
00:23:00C'est pas la bonne manière d'une femme.
00:23:07C'est pas ça.
00:23:32Vous voulez prendre une douche ?
00:23:34Vous voulez prendre une douche ?
00:23:36Je préfère la douche que vous choisissiez.
00:23:53Réussis à faire sortir ce morceau de papier.
00:23:56Je suis en train de le faire.
00:23:58C'est la faute de la cendrillon ?
00:24:01Ou de moi ?
00:24:02C'est probablement à cause de l'argent d'un million d'yeux.
00:24:06C'est comme toi.
00:24:25J'aime ça.
00:24:32J'aime ça.
00:24:58Qui est-ce ?
00:24:59C'est Kimiko, du service téléphonique.
00:25:02Ah, c'est toi. Je suis en train d'agir.
00:25:05Tsurugi, viens ici.
00:25:09Je suis en charge de ton Cinderella.
00:25:12Si tu veux sauver sa vie,
00:25:15viens à l'amusement centre de Kourakuen.
00:25:18D'accord ?
00:25:20Attends.
00:25:22Qui es-tu ?
00:25:27Qu'est-ce qui se passe ?
00:25:30Cinderella a été emprisonnée.
00:25:33Le jeu s'est arrêté.
00:25:35C'est pas ton problème.
00:25:38Tu n'as rien à voir avec elle.
00:25:42Je n'ai rien à voir avec elle.
00:25:44Non !
00:25:46Je ne veux pas qu'on s'ennuie.
00:25:49Lâche-moi.
00:25:55Aya, viens ici !
00:25:59Je veux savoir qu'est-ce que tu fais là ?
00:26:01Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:26:03Je ne veux pas te voir !
00:26:18L'A2, c'est celui de ton super-pouvoir ?
00:26:29Damien !
00:26:46Damien !
00:26:59Ouh ! Il est bien cuit !
00:27:01Je l'ai coupé à la technique.
00:27:03Je vais te le faire.
00:27:04Bordel !
00:27:05Je te l'ai dit 10 ans plus tôt.
00:27:06Fais-le !
00:27:09Honnêtement,
00:27:10je suis amoureuse de tes poings.
00:27:12Si tu étais un gars de Shibu-Yoku, je t'enfermerais !
00:27:14Je ne m'unis pas avec personne.
00:27:16Tu es utile pour les autres.
00:27:18Tu es un mec de Shibu-Yoku.
00:27:20Je t'aime.
00:27:21Je t'aime.
00:27:22Je t'aime.
00:27:23Je t'aime.
00:27:24Je t'aime.
00:27:25Je t'aime.
00:27:26Je t'aime.
00:27:27Je t'aime.
00:27:28Je t'aime.
00:27:29Je t'aime.
00:27:30Je t'aime.
00:27:42Bordel !
00:27:59C'est qui ?
00:28:04Tsurui,
00:28:06tu sais que tu es un militant, non ?
00:28:08J'ai mis la technique de coup de feu sur ce garçon.
00:28:12Tu dois le tuer en 30 secondes.
00:28:17Je ne peux pas.
00:28:18Je n'ai pas le temps.
00:28:19Je dois le faire.
00:28:20Je ne peux pas.
00:28:21Je ne peux pas.
00:28:22Je ne peux pas.
00:28:23Je ne peux pas.
00:28:24Je ne peux pas.
00:28:25Je ne peux pas.
00:28:26Je ne peux pas.
00:28:28Bastard !
00:28:34Où hay ta cale ?
00:28:38Ici.
00:28:40Tu peux les retirer ?
00:28:41C'est bon, on est plutôt de l'aide.
00:28:46Les politiques sont de la main de l'argent.
00:28:48On a 50 millions d'euros pour le gouvernement.
00:28:501 million pour le gouvernement.
00:28:52Et 30 millions pour le ministre de l'influence.
00:28:55Bien, on va le laisser.
00:29:11Non !
00:29:20T'es vraiment pas mal.
00:29:24Tu t'appelles quoi ?
00:29:28Dis-moi ton nom !
00:29:42Non !
00:29:45Non !
00:30:11Non !
00:30:42T'es vraiment pas mal !
00:30:44Merde !
00:31:11Tu es vraiment pas mal !
00:31:23C'est pas parce que j'ai mal au genou que tu me fais ça ?
00:31:27Ne t'en fais pas.
00:31:29Votre famille est vraiment très élegante.
00:31:32C'est pas possible.
00:31:34Je n'ai pas de tape.
00:31:37Je l'ai pris.
00:31:39C'est le gars qui a appelé.
00:31:40Oui.
00:31:41Qui est-ce ?
00:31:43Je ne sais pas.
00:31:44C'est pas une blague.
00:31:47Si on l'a pris si facilement,
00:31:49on ne va pas trouver le signe de Tsurugi Takuma.
00:31:54La tape est encore là.
00:31:56Je ne peux pas la trouver.
00:32:00Je vais l'obtenir.
00:32:02Je vais faire un traité avec ton frère.
00:32:05C'est 100 millions de cash.
00:32:07100 millions.
00:32:09Fais-le.
00:32:11Je t'en prie.
00:32:13Si tu me trompes, je vais te tuer.
00:32:16Tu comprends ?
00:32:19Je vais te donner de l'argent.
00:32:23Attends-moi.
00:32:30Je te retrouve maintenant.
00:32:33On va dormir au bureau.
00:32:36Ça va ?
00:32:37Oui, je suis sûr.
00:32:39Sors de chez toi.
00:32:42Si tu me trompes, je te tuerai.
00:32:46Mais je vais être gentil.
00:32:50Je t'en prie.
00:32:54Bonjour.
00:32:56Bonjour.
00:32:58D'abord, Kunigami.
00:33:00Tu as envoyé un invitation à la présidente de l'université de sciences.
00:33:06Oui.
00:33:07J'ai voulu le rendre un peu plus clair.
00:33:11Pourquoi tu ne m'as pas demandé de m'en parler ?
00:33:15Ce n'est pas...
00:33:17Tu es un grand ami de l'université de sciences.
00:33:21En tant qu'entrepreneur de l'université de sciences,
00:33:23c'est un grand entrepreneur de l'université de sciences.
00:33:25Il a une grande influence sur la société.
00:33:28Fais-le avec plus de prudence.
00:33:31Mr. Kenji.
00:33:33J'ai une certaine conviction
00:33:38de l'importance de l'université de sciences.
00:33:41Tu as trouvé une bonne preuve ?
00:33:46Excusez-moi.
00:33:48Qu'est-ce qui te concerne ?
00:33:51Mr. Kurohita...
00:33:54Il m'a dit que tu avais envoyé un invitation à la présidente de l'université de sciences.
00:33:58Il est venu me demander pourquoi.
00:34:02Ah, c'est ça.
00:34:04J'ai envoyé l'invitation ce matin.
00:34:08C'est très tôt.
00:34:11Kunigami.
00:34:12Je vais m'occuper du sujet de l'université de sciences.
00:34:18Ce sujet est très important pour toi, Mr. Kenji Hira.
00:34:23J'ai envoyé l'invitation à la présidente de l'université de sciences.
00:34:26Je t'envoie les documents et les documents d'évidence.
00:34:29On se revoit plus tard.
00:34:35Tu ne devrais pas trop agir.
00:34:39Je ne veux pas dire qu'on s'est séparés,
00:34:42mais tu es le responsable de l'université de sciences.
00:34:47Tu comprends ?
00:34:51Kunigami, tu es vraiment un homme d'esprit, Mr. Kenji Hira.
00:34:55Si tu n'y penses pas, tu vas le regretter.
00:35:09Tu es vraiment un homme d'esprit, Mr. Kenji Hira.
00:35:12Si tu n'y penses pas, tu vas le regretter.
00:35:14Si tu n'y penses pas, tu vas le regretter.
00:35:31Je ne savais pas que tu étais Mr. Kenji.
00:35:34C'est pas possible.
00:35:37Je ne sais pas qui c'est, mais je ne veux pas que vous l'envoiez.
00:35:41Je vais l'envoyer.
00:35:45Venez.
00:35:54Tsurumi.
00:35:56Je ne donnerai pas ce tapis à personne.
00:35:59Pas à ta femme.
00:36:02Pas à toi.
00:36:04Ne fais pas ça.
00:36:06C'est à moi.
00:36:08Je ne te le dirai pas.
00:36:11Faites ce que vous devez.
00:36:12Je n'ai pas le choix.
00:36:14Pour moi, c'est tout à fait normal.
00:36:18Tu as peur ?
00:36:20C'est un advice.
00:36:22C'est à moi.
00:36:34Bonjour.
00:36:41Rentre.
00:36:43Je n'ai pas encore gagné.
00:36:46Tu le sais bien.
00:36:51C'est à moi.
00:37:21Tais-toi.
00:37:52C'est un tapis rare.
00:37:55Je ne l'ai jamais fait.
00:37:58C'est probablement le Kunigami-ryu.
00:38:01Le Kunigami-ryu ?
00:38:03C'est le Koryu du Karate Okinawa.
00:38:06C'est probablement celui de l'Otsunami.
00:38:10L'Otsunami ?
00:38:12Je ne sais pas trop.
00:38:14Tsurumi, viens.
00:38:16Je vais te montrer l'ultime Karate Okinawa.
00:38:21Okinawa.
00:38:51Tais-toi.
00:39:21Il y a eu des attaques contre l'Otsunami.
00:39:52Militante.
00:40:12Tsurumi.
00:40:14Tu es un genial.
00:40:15Je suis désolé pour ton père qui dort à l'intérieur.
00:40:20Ouvrez vos yeux.
00:40:32Père !
00:40:36Père ! Attends !
00:40:38Père ! Attends !
00:40:44S'il te plaît, mon père !
00:40:47C'est lui !
00:40:48Mon père n'est pas un espion !
00:40:50S'il te plaît, s'il te plaît !
00:40:53S'il te plaît, s'il te plaît !
00:40:55Calme-toi !
00:40:56Un paysan comme toi n'est pas un Japon !
00:41:00Je vais te tuer !
00:41:05Père !
00:41:07Père !
00:41:14Ne croyez pas en l'homme.
00:41:19En ce monde, il n'y a qu'un seul.
00:41:23Soignez-vous.
00:41:26Apprenez-vous.
00:41:29N'oubliez pas que vous ne perdez personne.
00:41:38Père !
00:41:43Que fais-tu là ?
00:41:46Il fait froid.
00:42:07C'est un ennemi.
00:42:15Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:42:25C'est un ennemi.
00:42:28C'est un ennemi.
00:42:30C'est un ennemi.
00:42:31C'est un ennemi.
00:42:33C'est un ennemi.
00:42:37C'est un ennemi.
00:42:53Takura !
00:42:55Que se passe-t-il ?
00:42:57Takura !
00:42:58Que se passe-t-il ?
00:43:00Son fils a été attaqué. Il ne respire plus.
00:43:03Il faut l'emmener à l'hôpital.
00:43:13Qu'est-ce que tu fais ?
00:43:17Maman...
00:43:19Où est-il ?
00:43:24Il doit mourir.
00:43:33Il doit mourir.
00:44:03Grand Heights, 815.
00:44:05Il faut de l'oxygène.
00:44:07Il est trop tard.
00:44:09Takura !
00:44:11Ressaisis-toi.
00:44:13Takura !
00:44:15Takura !
00:44:19Ressaisis-toi.
00:44:21Takura !
00:44:34Tada !
00:44:55J'ai travaillé pour elle.
00:44:57Ça dépend de votre argent.
00:45:00Dedans...
00:45:0130 millions de dollars !
00:45:03Tchoui !
00:45:05C'est à toi de décider.
00:45:07C'est ce que je t'ai dit.
00:45:09Au revoir à vous deux.
00:45:31C'est à toi de décider.
00:46:01Qu'est-ce que tu fais ?!
00:46:03Rien à foutre dans ce pays.
00:46:05Tchoui !
00:46:07Tchoui !
00:46:09Tchoui !
00:46:11Tchoui !
00:46:13Tchoui !
00:46:15Tchoui !
00:46:17Tchoui !
00:46:19Tchoui !
00:46:21Tchoui !
00:46:23Tchoui !
00:46:25Tchoui !
00:46:27Tchoui !
00:46:29Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:46:31C'est une autre histoire.
00:46:33Mais..
00:46:35Mais..
00:46:37Mais..
00:46:58Putain !
00:47:00Tsurugi ! Koura !
00:47:02Nous ne pouvons pas s'échapper !
00:47:04C'est la fin de la guerre !
00:47:08Tsurugi, je vais te battre !
00:47:23Nikura !
00:47:24Hachino-san est enceinte !
00:47:26C'est à toi que je suis enceinte !
00:47:28Je suis enceinte !
00:47:29Nikura !
00:47:30Arrête !
00:47:31Nikura !
00:48:00Tsurugi !
00:48:31Excusez-moi.
00:48:32Vous êtes Owada, n'est-ce pas ?
00:48:34Oui, mais...
00:48:35C'est vous ?
00:48:36Oui.
00:48:38C'est ceci.
00:48:43C'était Kenji, n'est-ce pas ?
00:48:46Et...
00:48:47Qu'avez-vous pour moi ?
00:48:49Oui.
00:48:50J'aimerais vous demander quelque chose,
00:48:52mais je ne vous laisserai pas.
00:48:54Que voulez-vous ?
00:48:57Que voulez-vous ?
00:49:03Qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:49:06Vous savez où est-il ?
00:49:09Non.
00:49:10C'est fou.
00:49:13Je n'aurais jamais su que son frère
00:49:16allait travailler pour l'oppression.
00:49:21Je ne crois pas,
00:49:23Owada.
00:49:26C'est ici qu'il y a la preuve
00:49:28que vous avez travaillé pour son frère.
00:49:32Qu'est-ce que c'est ?
00:49:36C'est le dossier d'information
00:49:38sur les victimes de l'oppression
00:49:40et sur le dossier d'information
00:49:42de ceux qui étaient utilisés par son frère.
00:49:45Si vous ajoutez ce papier,
00:49:48c'est suffisant.
00:49:52C'est le même papier que celui
00:49:54qu'il a récupéré de l'arrivée de l'oppression.
00:49:58Je l'ai copié pour le moment.
00:50:09Owada.
00:50:13Vous avez investi
00:50:1510 millions d'euros dans ce dossier.
00:50:20Demain,
00:50:21vous devriez l'envoyer
00:50:23à la banque Teiwa.
00:50:25Attendez.
00:50:27Je ne comprends pas ce que vous dites.
00:50:3010 millions d'euros ?
00:50:32C'est comme un rêve.
00:50:34Owada !
00:50:37Je ne suis pas comme vous
00:50:39pour vous demander ceci.
00:50:44Bien.
00:50:46Si vous en avez 10 millions d'euros,
00:50:48vous devriez l'envoyer à l'étranger.
00:50:51Qu'est-ce que vous dites ?
00:50:54Je vous donnerai la moitié.
00:51:02Ce n'est pas possible de l'envoyer à l'étranger.
00:51:08Je vais garder vos fonds
00:51:10jusqu'à ce que vous vous éloigniez.
00:51:19Owada,
00:51:20il n'est pas rare
00:51:22qu'il y ait un crime si sûr.
00:51:26Vous...
00:51:28Vous n'avez pas planifié ?
00:51:33Non.
00:51:35Honnêtement, j'ai du mal à croire.
00:51:43Je ne suis pas capable
00:51:45de me battre contre mon honnêteté
00:51:47ou de me battre contre mon rêve.
00:51:54Je suis venu ici
00:51:56pour voir si vous avez raison.
00:52:06Je ne peux pas
00:52:10me battre contre mes honnêtes.
00:52:14Il vaut mieux qu'on s'en occupe.
00:52:19Owada,
00:52:22je ne suis pas un juge.
00:52:25Je n'ai pas étudié à l'université.
00:52:27Je n'ai pas le droit de me battre contre mon honnêteté.
00:52:31Je suis venu ici pour voir si vous avez raison.
00:52:34Je ne peux pas me battre contre mon honnêteté.
00:52:38Vous devriez aller à l'étranger.
00:52:42Malheureusement,
00:52:45vous n'avez pas le droit de me battre contre mon honnêteté.
00:52:48Personne ne vous aidera.
00:52:50Si vous restez en Japon,
00:52:53vous serez arrêtés.
00:52:59Kunigami,
00:53:01vous êtes un véritable criminel.
00:53:06Vous avez perdu.
00:53:09Merci.
00:53:31Mon professeur m'a envoyé un message.
00:53:34Il prie pour l'avancement de la science.
00:53:56C'est fini.
00:53:58Oui, c'est parce qu'il est trop rapide.
00:54:01Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:54:03C'est peut-être Tsurugi.
00:54:06Tsurugi ?
00:54:07Il doit être mort.
00:54:09Tu ne l'as pas vu mourir ?
00:54:13En plus, il est capable de transformer des polygones.
00:54:21Arrêtez.
00:54:32Il est trop rapide.
00:54:37Pourquoi vous arrêtez-vous ?
00:54:39Il y a d'autres voitures.
00:54:42En tout cas,
00:54:44venez ici.
00:55:02Si vous m'emmènez ici,
00:55:04vous n'aurez pas de chance.
00:55:06C'est la police.
00:55:16Tsurugi !
00:55:31Tsurugi !
00:56:01Tsurugi !
00:56:31Tsurugi !
00:56:33Tsurugi !
00:56:34Tsurugi !
00:56:56Tu as eu une heure.
00:56:58J'ai gardé 100 millions de dollars. Si tu veux le rendre, je te donnerai des points de vente plus élevés.
00:57:04Va à l'hôpital, ou tu risques de mourir.
00:57:20Quelle heure c'est ?
00:57:22Demain à l'aéroport.
00:57:29J'ai l'intention d'aller au Brésil.
00:57:35C'est bien.
00:57:39Bonne chance.
00:57:41Et toi ?
00:57:43Moi ? J'ai toujours eu du mal à vivre.
00:57:48C'est trop tard.
00:57:50J'ai reçu un appel de l'agence et ça fait deux heures.
00:57:55Ils sont venus.
00:57:59C'est l'armée.
00:58:12Montre-moi ton visage.
00:58:16Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:58:18Le sorcier m'a tué.
00:58:21Comment ?
00:58:23Il était vivant.
00:58:25Si tu veux mon argent, viens me chercher à l'église d'Aoi-Dani.
00:58:33Kunigami, qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:58:39Pour l'instant, l'objectif de Tsurumi n'est pas l'argent, mais la vengeance.
00:58:46Il ne reste qu'à tuer et récupérer l'argent.
00:58:51Je veux que tu m'aides.
00:58:54Tsurugi sait que tu es l'un d'entre nous.
00:59:00Si tu n'as pas vérifié la mort de Tsurugi, c'est ta faute.
00:59:04Tu dois te remercier.
00:59:06Je vais à l'hôtel et j'attends ton signal.
00:59:13Appelle Black. Il doit être à l'hôtel.
00:59:20Arrêtez !
00:59:50Je vais t'aider.
01:00:13Hey Black, viens.
01:00:20Tuez-le !
01:00:50Tuez-le !
01:01:20Tuez-le !
01:01:30Tuez-le !
01:01:46Tuez-le !
01:01:51Tuez-le !
01:01:56Tu es vraiment inoubliable, tu es merveilleuse.
01:02:03Quand je sais que tu es en vie, j'ai hâte de te voir.
01:02:08Je ne t'en prie.
01:02:11Tu sais comment je me sens.
01:02:16Allons-y, allons-y à ma maison, s'il te plait.
01:02:23C'est bien.
01:02:39Tsurugi, je suis heureuse.
01:02:47Allons-y, on va s'en aller.
01:02:52Je vais avec toi.
01:02:57Tu ne veux pas me tuer, non ?
01:03:01Tu ne veux pas que je me tue ?
01:03:06Tu n'aimes pas mon corps ?
01:03:09Non, ton corps est parfait.
01:03:16Je vais le payer.
01:03:22Je vais le payer.
01:03:27Je vais le payer.
01:03:32Je vais le payer.
01:03:37Tu n'aimes pas mon corps ?
01:03:41C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:04:11C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:04:41C'est bon, c'est bon.
01:05:41Présenté par Sous-Titres Réalisés par la communauté d'Amara.org
01:05:47Votre frère a-t-il tué Tsurugi ?
01:05:50Je ne sais pas.
01:05:52Aya, tu n'as pas l'intention de tuer Tsurugi ?
01:05:57C'est pas vrai ! Je n'aime pas ce genre de personne.
01:06:01Tu m'as regardée comme ça ?
01:06:04Je ne suis pas comme ça.
01:06:07Je vois.
01:06:09Tu n'es pas comme ça.
01:06:13C'est à toi de choisir.
01:06:17Où vas-tu ?
01:06:19A la marina de Shonan.
01:06:21La marina de Shonan ?
01:06:23Je t'ai préparé un yacht.
01:06:26On part en Hong Kong ce soir.
01:06:29Et le vol d'aujourd'hui ?
01:06:32C'est le diable de l'Empire.
01:06:35Il n'a pas l'air d'avoir 5 millions de dollars.
01:06:40Il n'a pas l'air d'avoir 5 millions de dollars.
01:06:42Il n'a pas l'air d'avoir 5 millions de dollars.
01:07:01Il fait très beau aujourd'hui.
01:07:04Avec cette température, on ne peut pas partir ce soir.
01:07:08Il va pleuvoir ce soir.
01:07:13On va y aller.
01:07:38On va y aller.
01:07:58On va y aller.
01:08:08On va y aller.
01:08:25Pourquoi est-ce que tu es là ?
01:08:28C'est à cause de toi.
01:08:30Je pensais que c'était toi.
01:08:33Je t'ai regardé depuis longtemps.
01:08:38Je suis le Président.
01:08:42Je ne peux pas t'excuser.
01:08:46A l'envers !
01:09:09C'est qui ça ?
01:09:11Qu'est-ce que c'est ?
01:09:13Où est-ce qu'il est ?
01:09:17Qu'est-ce que tu fais là ?
01:09:23Où est-ce qu'il est ?
01:09:39Où est-ce qu'il est ?
01:09:56Je suis désolé.
01:09:57Je vais t'aider.
01:10:04Merde !
01:10:08Merde !
01:10:39Merde !
01:10:42Merde !
01:10:53Merde !
01:11:08Merde !
01:11:39J'irai à Hong Kong demain.
01:11:44Tu vas t'amuser avec Oda ?
01:11:47Ou avec moi ?
01:11:51Tu vas t'amuser ?
01:12:04Je vais t'amuser.
01:12:08Je vais t'amuser.
01:12:38Je vais t'amuser.
01:13:09Je vais t'amuser.
01:13:10Je vais t'amuser.
01:13:29Quand tu vas t'amuser ?
01:13:38...
01:13:57Ouais.
01:13:58...
01:14:12...
01:14:26...
01:14:34...
01:14:46...
01:14:56...
01:15:07...
01:15:17...
01:15:28...
01:15:38...
01:15:49...
01:15:59...
01:16:14...
01:16:25...
01:16:33...
01:16:48...
01:16:56...
01:17:12...
01:17:17...
01:17:28...
01:17:40...
01:17:51...
01:17:59...
01:18:10...
01:18:21...
01:18:30...
01:18:40...
01:18:55...
01:19:08...
01:19:19...
01:19:27...
01:19:38...
01:19:52...
01:20:05...
01:20:16...
01:20:22...
01:20:29...
01:20:40...
01:20:52...
01:21:07...
01:21:20...
01:21:25...
01:21:38...
01:21:50...
01:22:01...
01:22:14...
01:22:18...
01:22:23...
01:22:27...
01:22:34...
01:22:40...
01:22:49...
01:22:58...
01:23:09...