Legend of Martial Immortal (Legend of xianwu) Episode 89 Multiple Subtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:32I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:34I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:36I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:38I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:40I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:42I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:44I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:46I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:48I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:50I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:52I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:54I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:56I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
00:58I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:00I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:02I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:04I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:06I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:08I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:10I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:12I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:14I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:16I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:18I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:20I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:22I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:24I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:26I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:28I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:30I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:32I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:34I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:36I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:38I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:40I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:42I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:44I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:46I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:48I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:50I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:52I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:54I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:56I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
01:58I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:00I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:02I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:04I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:06I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:08I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:10I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:12I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:14I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:16I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:18I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:20I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:22I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:24I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:26I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:28I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:30I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:32I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:34I'm not sure if this is a good idea or not, but I think it's a good idea.
02:36Yechen!
02:38Are you all right?
02:44There's so much blood on your face, but no one will help you clean it.
02:46There's so much blood on your face, but no one will help you clean it.
02:48No one will help you clean it.
02:50No one will help you clean it.
03:06No.
03:08Father!
03:10You're finally back!
03:12You're finally back!
03:14Asui.
03:16One hundred years ago, what did you go through?
03:18One hundred years ago, what did you go through?
03:20Why are you in the Great Pike of Nanyan?
03:22Why do you have such a heavy injury?
03:24The Great Pike of Nanyan ...
03:26I was trying to find a way to get out of this.
03:28I went to the Discordines valley, one of the five forbidden lands.
03:30I'm looking for a way to explain.
03:32I was looking for a way to explain.
03:34最终我重伤昏迷 再醒来已是现在了 In the end, I was seriously injured and fainted, and when I woke up, it was already now.
03:38传闻幽冥之骨真就如幽冥一般 在大楚各处游弋 Rumor has it that the Bone of Netherworld is just like the Netherworld, wandering around the Chu State.
03:44你落在南雁大泽 估计就是这个缘由 This is probably the reason why you ended up in the South Bank.
03:48让你们担心了 I'm sorry to have made you worry.
03:50父皇 这人是叶辰 是他治好了你的伤 Father, this is Ye Chen. He cured your injury.
04:00晚辈岁逢 见过红尘前辈 Greetings, Elder Hong Chen.
04:04不是吧 又来 No way. He's here again.
04:06前辈 你快起来吧 Elder, please get up.
04:08晚辈不是红尘 你认错人了 I'm not Hong Chen. You've got the wrong person.
04:10不是 可是你们俩 No? But you two...
04:12你肯定是认错了 You must have got the wrong person.
04:15这小子的来历我最清楚 I know this kid's background the best.
04:17跟你口中的红尘根本不是同一个人 Hong Chen is not the same person as you said.
04:21如此 是我误会了 That's a misunderstanding.
04:23叶辰小友 救命之恩无以为报 Ye Chen, I owe you my life.
04:26你若不嫌弃 我便传你一套刀中秘法 如何 If you don't mind, I'll teach you a secret technique.
04:30刀荒可是大楚的盖世强者 他的秘法一定非同一般 The Blade Emperor is the most powerful man in the world. His secret technique must be extraordinary.
04:35那就先谢过前辈了 Thank you, Elder Hong Chen.
04:51八荒斩 Eight-Horse Slash?
04:56哎呀 这招人家早会了 换点别的吧 Oh, I've seen this trick before. Let's switch.
05:00这八荒斩 乃是当年红尘前辈传授给我的 This Eight-Horse Slash was taught to me by Elder Hong Chen.
05:04叶辰小友竟然也懂此刀法 Ye Chen knows this technique, too.
05:08前辈的八荒斩是红尘前辈教的? Elder Hong Chen taught you the Eight-Horse Slash?
05:11昔年我承蒙红尘前辈指点 习得这八荒斩 I was taught by Elder Hong Chen in the past.
05:17而后参悟百年 才领悟刀中奥妙 成就刀黄之名 Only after a hundred years of experience, did I understand the secret of the knife and the secret of the Eight-Horse Slash.
05:23这红尘到底是谁 都会八荒斩 也同样有仙轮眼 还跟我长得一模一样 Who on earth is this Hong Chen? He can do the Eight-Horse Slash and also has the Eyes of the Deity. He looks exactly like me.
05:30天底下真有如此巧合之事吗 难道他 Is there really such a coincidence in the world? Could it be that he...
05:34叶辰逍遥 这八荒斩既然教不了 你看你想要什么报酬 我岁缝一定尽力满足 Ye Chen Xiaoyao, since I can't teach you the Eight-Horse Slash, I will do my best to get what you want.
05:41还真有一事 再过不久 晚辈便会率领恒岳宗 青云宗 炎黄 及大楚诸多世家攻打正阳族 晚辈想请前辈助我一臂之力 There is one thing. Soon, I will lead the Hengyue Sect, Qingyun Sect, Yanhuang Sect, and the Chus to attack the Zhengyang Sect. I would like to ask you to help me.
05:53听闻炎黄统一 炎黄圣主无比神秘 想不到 竟然是你 几日不见 你小子居然连恒岳宗 青云宗都拿下了 你都有这么多人了 还需要我们帮忙 I heard that Yanhuang was unified. The Lord of Yanhuang is extremely mysterious. I didn't expect it to be you. I haven't seen you for a few days and you've even taken down the Hengyue Sect and the Qingyun Sect. You have so many people. Do you need our help?
06:09正阳宗内部有一名神秘强者 乃是九王之一的法轮王 实力无比强大 在场除了刀黄前辈 恐怕无人能与之匹敌 There is a mysterious strong man inside the Zhenyang Sect. He is one of the Nine Kings, the King of Falun. He is extremely powerful. I'm afraid no one can fight him except Elder Daohuang.
06:19那个被战黄灭杀的法轮王 That King of Falun who was killed by the King of War?
06:22他并没有死 而是以一种诡异的手段活了下来 眼下就折服在正阳宗里 He didn't die, but he survived with a strange method. He is now in the Zhenyang Sect.
06:29若真是如此 我还真想会他一会 If that's the case, I really want to meet him.
06:34不过叶辰小友 得再等我几日 我需要时间恢复到巅峰状态 But Yechen, wait for me for a few more days. I need time to recover.
06:39那晚辈就在恒岳恭候各位前辈 那晚辈还有要事在身 先行告退 那晚辈就在恒岳恭候各位前辈 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈还有要事在身 那晚辈
07:09什么情况 哎呀这还不明显吧 女大不中留喽
07:18接下来你准备去哪儿 现在这样你也回不去正阳宗了吧 我
07:25法轮王在我身上下的封印开始失效了
07:39法轮王的封印已经解除 我的力量也快恢复了 我们就此别过 后会有期
07:51既然如此 那我就不客气了
08:03月辰
08:10红月宗
08:16九天玄莲印
08:25为什么不留红月宗
08:28你又不想放弃 还不如留在红月宗吧
08:34反正你都已经不是正阳宗的圣女了
08:37那也不用你管
08:54双寒三千冰
08:58真的
09:06我是不是正阳宗的人都不是你偷袭和软禁我的理由
09:15那我就是要强求呢
09:20正阳宗为了一己私欲不惜伤害我身边的亲人和朋友 就连你也惨遭追杀 难道你还要维护他们吗
09:29这样的宗派若不除掉 南楚将有无宁日
09:34你留下来吧
09:36凭什么
09:38因为我需要你
09:40看来我们来的不是时候啊
09:45亏我们几个还那么担心你 没想到是有家人陪伴啊
09:54我能说这都是误会吗
09:57师父 这位漂亮姐姐是师娘吗 那轩儿师祖呢
10:03傻丫头 你可以有好多个师娘吗
10:08哼 没想到你是这样的 有师父了还跟人家订下婚约 现在还跟其他女人勾勾搭搭 我真是命苦啊
10:21你跟他还有婚约
10:23那我不就有三个师娘了
10:26叶辰 你这个混蛋
10:34凌越师叔 你真的误会了 我就只是想要她的力量啊
10:41你对得起姐姐吗 她为了救你都
10:45我答应你
10:54等等 你真的愿意留下帮我
10:57叶辰
10:59凌越师叔 快住手 别打脸 哪里也不能打脸
11:06你真要住在这儿吗 要不再考虑考虑 你在我边上我怕睡不着
11:13我不会打扰任何人 法轮王的实力远胜你我 更何况他身后还有一支英明大军以及无数的英明魁将 你有多少胜算
11:25胜算嘛 不多 所以我一直在拉拢各方势力 我带你回来也是希望你能帮我
11:36帮我生个孩子
11:40你不是叶辰
11:42那个 这些话不是我说的 是太虚古龙说的
11:47无耻老龙 你存心的是不是
11:50我这是在防你 你们俩一个是荒谷圣子 一个是玄灵之子 若能结合代价后 将来必是逆天怪
12:00不然我当初干吗参半年去上官寒月的那路啊
12:05你怎么会与太虚古龙有联系
12:08这个说来话长 以后再给你解释
12:11对了 你知道炼制英明死将的方法吗
12:14我虽一直在正阳宗 但对英明死将的炼制方法一无所知
12:19不过
12:34这具英明死将 是法轮王为了保护我 特意安置在我身边的
12:39后来受法轮王控制对我出手 情急之下 我将他收到灵气中
12:46你看看能不能弄清其中关窍
12:49好
13:10天雷长剑
13:19天雷长剑
13:30英明死将只要在外界 就会受到法轮王控制
13:34那就把他带到法轮王控制不到的地方
13:42我打算好好研究一下这东西 你早点休息
13:49好
13:56姐姐 你到底去哪里了
13:59我才不回来
14:01叶辰那个花心大萝卜就要忘掉你了
14:20五王真的在这里
14:32你到底是谁 为何帮我们
14:35我乃上苍之剑 代表天道一致 他们该死
14:49月阳石 天鹿弦 云藏金 魂灵丝玉
15:02用这些天才帝宝 练出黑斧
15:08再在黑斧上施加灵魂烙印 便能用来操控英明死将
15:12其他材料倒是好找 只是那魂灵丝玉 似乎只有魂灵谷地才有
15:27看来得去走一趟了
15:43五王哥 请来吧
15:53那棺材不知道装的什么 透出来气息也不对
15:57谷三通 上次让你跑了 这次可就没这么好运了
16:06是不是惊讶 为什么我每次都能躲开你的攻击
16:10百戏之内 你每一招皆在我天鬼眼的预测之中 我现在就送你上路
16:17不好 鬼逝
16:21姐姐 我都听说了 还有人没有关注我们线舞传 我
16:26不能这么说 道友们只是不知道关注途径而已
16:32扫码关注此二维码 便能加入我们的官方粉丝群
16:36进去后 答题唱聊灵曲周边 更多姐妹花专属福利 等你来 你们赶紧来
16:44师父突然带我回家 又送了礼物 现在还单独约我出来 莫非
16:50老爷 小千凡怪怪的哟
16:53传闻中的皇宫约会圣殿 师父 您
17:02小魔女好像被控制了
17:05传闻中的皇宫约会圣殿
17:35传闻中的皇宫约会圣殿
18:05传闻中的皇宫约会圣殿
18:07传闻中的皇宫约会圣殿
18:09传闻中的皇宫约会圣殿
18:11传闻中的皇宫约会圣殿
18:13传闻中的皇宫约会圣殿
18:15传闻中的皇宫约会圣殿
18:17传闻中的皇宫约会圣殿
18:19传闻中的皇宫约会圣殿
18:21传闻中的皇宫约会圣殿
18:23传闻中的皇宫约会圣殿
18:25传闻中的皇宫约会圣殿
18:26传闻中的皇宫约会圣殿
18:28传闻中的皇宫约会圣殿
18:30传闻中的皇宫约会圣殿
18:32传闻中的皇宫约会圣殿
18:34传闻中的皇宫约会圣殿
18:36传闻中的皇宫约会圣殿
18:38传闻中的皇宫约会圣殿
18:40传闻中的皇宫约会圣殿
18:42传闻中的皇宫约会圣殿
18:44传闻中的皇宫约会圣殿
18:46传闻中的皇宫约会圣殿
18:47传闻中的皇宫约会圣殿