• anteayer
Taste of Triumph: A Recipe for Glory Full Drama Movie
Transcripción
00:00¡Vamos a probar!
00:20¡Guau! ¡Está delicioso!
00:22¡Esto es solo un pozo de carne de pollo!
00:24¡¿Pero por qué es tan delicioso?!
00:26¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:56¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:26¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:56¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:26¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:56¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:26¿Qué pasa?
03:30¿Qué ha ocurrido?
03:35¿Qué ha ocurrido?
03:37¿Qué ha ocurrido?
03:42Deberías saber la verdad.
03:45¿Qué ha ocurrido?
03:51es mi papá.
04:21¿Qué pasa?
04:22¿Qué virus tiene?
04:23¡Está muy sucio!
04:24¡Susana!
04:25¿Qué pasa?
04:26¿Ustedes tres también quieren ir con él?
04:28No hay problema.
04:29Tengáis un buen día.
04:47He estado en la casa de Chumamal por 20 años.
04:49He visto cómo se ha convertido en lo que es hoy.
04:54Me he dedicado toda mi juventud a esto.
05:00Pero al final, me he quedado sin dinero.
05:05¡Xu Ruolan!
05:08Te he dejado en la casa de Chumamal por 20 años.
05:10¡Chifu!
05:11Me he quedado sin dinero.
05:13¡Chifu! ¡Ven a mi tabern!
05:15¡Te doy 20.000 per mes!
05:16¿Qué es lo que 20.000 per mes?
05:17¡Chifu! ¡Ven a mi tabern!
05:18¡Tenemos un 30% de compras!
05:21¡Chifu! ¡Ven a mi tabern!
05:22¡Chifu! ¡Ven a mi tabern!
05:23¡Chifu! ¡Ven a mi tabern!
05:24¡Chifu! ¡Ven a mi tabern!
05:25Gracias por su cariño.
05:26Solo que he sido una cocina por 20 años
05:28y nunca me he descansado.
05:30Ahora quiero descansar un poco.
05:32Lo siento.
05:43Ahora la casa de Chumamal está al final.
05:46Señorita Lin,
05:47el tamaño de la casa de Chumamal
05:49es más de 3 metros.
05:51¿Tiene que ser de occidente?
05:54¿A qué la diferencia?
05:56¡Ya sé!
06:04¿Hola, papá?
06:05¿Qué tal la cocina?
06:08No se preocupe, papá.
06:09Todo está en mi control.
06:11Cuando vengas, te daré un restaurante más excelente.
06:15No solo es el mejor en la ciudad, sino en todo el mundo.
06:20Muy bien, muy bien.
06:21Sabía que mi hija era una genia.
06:24Tienes que asistir a un restaurante con Ronan.
06:27Así podré vivir en paz.
06:31Papá, no te preocupes.
06:33Tengo que irme.
06:36Ronan es un problema.
07:08Ronan, ¿no puedes?
07:11¿Ronan?
07:13Dámelo.
07:17Déjamelo aquí.
07:23¿Qué pasa?
07:25¡¿Qué pasa?!
07:27Necesita remuneración, debido a que conoces el restorante.
07:30Soy profesional, era chef internacional.
07:33¿No sabes mi nivel?
07:35Este grupo de tiburones nunca han comido algo tan delicioso.
07:39Por supuesto que no se acostumbran a comer más.
07:44Sin embargo, ¿podemos hacer un poco de chocolate para que ellos se sientan?
07:51Bueno, por tu bien, lo prometo.
07:54Hoy os voy a enseñar a los tiburones lo que es la verdadera honra.
08:25¿Qué es eso?
08:28¡Más delicioso que la última vez!
08:30¡Llevaos a tu chef!
08:35¿Esto es un plato para ensalada?
08:37¡Es tan delicioso! ¡Me alegro de haberlo probado!
08:39¡Exacto!
08:40Si tu sabias cocinar mejor que nosotros,
08:42¿no serías el mejor chef?
08:46¡Esto es un plato de Michelin!
08:48¡Un grupo de tiburones que nunca han comido algo tan delicioso!
08:50¡Me alegro de haberlo probado!
08:53¿¡Qué dices!?
09:02¡Srta. Xu!
09:03Hay un problema en el tiburón.
09:05¡Solo con tu ayuda podemos resolverlo!
09:07Pero...
09:08Ya me han expulsado.
09:10¡Pero el señor Lin es tan amable con ti!
09:12¿No puedes esperar a que el tiburón caiga?
09:15¡Bien!
09:16¡Yo voy!
09:18Por tantos años,
09:19el señor Lin nunca me ha culpado.
09:36Hoy,
09:37voy a pagarle mi deuda.
09:47¿Srta. Xu?
09:51¡Srta. Xu!
09:52¡Srta. Xu!
10:00¡Papá!
10:01¡Srta. Xu!
10:03¡Cuidado!
10:05¡¿Qué haces?!
10:06¡Se te acabó!
10:09¡Mami!
10:10¡Papá!
10:11¡Padre!
10:12¡Papá!
10:13¡Padre!
10:14¡Papá!
10:15¡Papá!
10:16Tapioca.
10:18Tapioca verde.
10:23Tapioca verde.
10:27Tapioca verde.
10:38Tapioca verde verde.
10:41¡Ese es el sabor!
10:43¡Suscribete!
11:13¡Nunca nos volveremos a encontrar!
11:15¡Nos vemos en cualquier lugar!
11:17¡Por favor!
11:31¿Por qué estás aquí?
11:33¡Voy a preparar el caldo de ron!
11:35¿Es el caldo de ron que has preparado?
11:37No puede ser.
11:39¡No puedo dejar que lo roben!
11:41¡No puedo dejar que los roben!
11:43¡Nunca voy a estar en este condado!
11:45¡Estás mentiendo!
11:47¡Este caldo de ron es el que yo preparé!
11:49¡Te crees que eres un maldito!
11:51¡¿Qué?!
11:53¡Linda! ¡Ya lo sé!
11:55Los clientes del bar me hablan de que nuestros caldos no son deliciosos.
11:57¡Debería ser él quien lo ha hecho!
12:01¡Nunca te asustes!
12:03¡No te asustes!
12:05¡Voy a preparar el caldo de ron para rechazar a mi amante!
12:07¡Debería ser él quien lo ha hecho!
12:09y te han robado el estilo, entonces ya lo he hecho.
12:11¡Espere!
12:14¿Por qué la comida del restaurante se ha convertido en una cosa tan difícil?
12:17¡Oh, es que hay un ratón que se ha rompido!
12:22¿Qué quieres decir?
12:24¿Puedes decir que eres un ratón?
12:26¡Yo soy la chef de Michelin!
12:28¿Cómo es posible que haya problemas en la comida?
12:30¡Es muy obvio que fue tu actitud en la comida!
12:33¡Eres un ratón que intenta vencer a nuestro restaurante!
12:35Si quería vencer, el restaurante se ha roto.
12:39¿Has oído lo que ha dicho?
12:41¡Dijo que podría romper el restaurante!
12:43¡Mamá!
12:44¿Tienes un sueño?
12:47¿Crees que eres una chef?
12:49¡Te lo diré y el restaurante se romperá!
12:51¡Mamá!
12:52Si no puedes encontrar un trabajo,
12:54¡vete a la izquierda y agarra un ratón!
12:57¡Yu Yan!
12:58¡Vamos!
13:01¿No os regretaráis si me elimináis?
13:04¡Maldita sea!
13:05¡Puedo daros otra oportunidad!
13:10¿No os regretaráis?
13:11¿No os regretaráis que os vayáis a la calle?
13:13¿O os regretaráis que os eliminéis?
13:17¡Es así!
13:18¿Qué era la época?
13:20¡Los chichos!
13:21¡Ni siquiera los perros!
13:22¡Solo tú eras un ratón!
13:25¡Los héroes son miles de personas!
13:27¡Todos crecieron con el chichismo!
13:29¡Y tú, además de queres ir a la guerra,
13:30¡también eres un perro!
13:32¡Y tú, además de queres ir a la guerra,
13:33¡también eres un ratón!
13:37¡Ya lo sé!
13:38¡Tú solo quieres volver a la casa!
13:41¡Así que!
13:42¡Solo te voy a dar la vuelta!
13:43¡Y te voy a decir que es un ratón!
13:45¡Nosotros podemos tener un poco de paciencia!
13:47¡Y permitir que vuelvas a ser un ratón!
13:49¡Es un sueño!
13:51¡Entonces, no me molestes!
13:54¡Te lo dije!
13:56¡Y tú, además de que quieres volver a la casa,
13:58¿no quieres volver a robar?
14:01¡Señorita Lin!
14:02¡Nosotros no podemos permitir
14:03esta actitud de un ratón!
14:04¡No robé!
14:05¡No robé!
14:06¡Ya lo sabes!
14:08¡Señorita Lin!
14:09¡Para el negocio de nuestro restaurante,
14:10¡no podemos tener un ratón!
14:13¡Déjame!
14:14¡Robar!
14:17¡Hermana!
14:18¡No vayáis!
14:19¡Vosotros hacéis cosas malas!
14:22¡Señorita Lin!
14:23¿No sabéis?
14:24¿Dónde está robando?
14:26¡Ellos dijeron que
14:27todo el restaurante es suyo!
14:30¿Qué dices?
14:31¡Yo no lo hice!
14:32¡Ya lo vi varias veces!
14:34¡Ellos robaron el coche de la señora Lin!
14:36¡Ellos robaron el coche de la señora Lin!
14:38¡Ellos robaron el coche de la señora Lin!
14:40¿No crees?
14:42¡No lo hice!
14:43¡Hermana!
14:44¡Apuntenla!
14:45¡No lo hice!
14:46¡Ellos robaron el coche!
14:48¡Maldita sea!
14:49¿Te atreves a atrapar a mi padre?
14:51¡No lo hice!
14:52¡Más excusas!
14:53¡Más excusas!
14:54¡Más excusas!
14:55¡Más excusas!
14:56¡Más excusas!
14:57¡Más excusas!
14:59¡Arranca éste robotón!
15:01¡Voy a llamar a todos los guardiánes!
15:04¡Un escomedero apasionante como él
15:08lo reflerará también!
15:09¡Es no organizarno!
15:15¡Es tan guapa!
15:16¡Qué emocionante!
15:17¿Y éste?
15:18¡Es tan emocionante!
15:19¡Qué emocionante!
15:28¡Más rápido!
15:35¿Dónde están? ¡Apágalo!
15:38¿Ellos son los Illuminati?
15:58...
15:59...
16:00...
16:01...
16:02...
16:04...
16:05¡Mírame!
16:06¡Para!
16:07...
16:08...
16:10...
16:11¡Para!
16:13Subtítulos por Joséphine Y.
16:43¿Recuerdas?
16:45En el albergue de hace 20 años
16:48había una bolsa de pan con huevos
16:51y yo lo busqué por mucho tiempo
16:53y hoy finalmente la encontré
16:56¡Voy a rezarle!
17:05¡Es tu!
17:07¡Señorita Lin! ¡Mira!
17:09¿Por qué todo el mundo está a su lado?
17:11¡No sé por qué!
17:13¡Se lo traicionaron!
17:15¡Puede ser!
17:16Si fuera así, ya me hubiera expulsado
17:18¡De pronto os regresaríais!
17:20¿Regresaríais?
17:22¡Si me separo de él, no puedo seguir con la empresa!
17:24¡Pero él es el más pobre!
17:26¡Tiene mucho año!
17:27¡Ni siquiera tiene una empresa!
17:29¡Vamos a morir!
17:31¡No digas eso!
17:32¡Tiene un empleado!
17:33¡Señorita!
17:34¿En qué barrio trabajas?
17:36¿Como guardia?
17:37¿O como vendedora?
17:38¡Soy el presidente de Yipin Restaurant!
17:41¡Ya que habéis abierto Ruonan!
17:43¡Voy a contratar a Ruonan como la maestra de Yipin Restaurant!
17:47¿Qué?
17:50¡Tú eres el presidente de Yipin Restaurant!
17:52¿Tú contratas a él como maestra?
17:54¿Estás loco?
17:55¡Es Yipin Restaurant!
17:57¡Eso es muy bueno!
17:59¿Por qué?
18:00¡Eso es!
18:01¡Ni siquiera se come la comida que él prepara!
18:03¡Si no hubiera visto que la maestra Lin era muy joven!
18:05¡Se hubiera expulsado!
18:07¿Es así lo que piensas, Lin?
18:09¿Qué eres?
18:10¡No puedes llamarme Lin!
18:12¡Mi padre me dijo!
18:14¡Que cuando veas a tu hija!
18:16¡Tienes vergüenza!
18:17¡No te preocupes por ti misma!
18:20¡Mira tu cara!
18:22¡Es muy asustadora!
18:25¡Te aviso!
18:26¡No pienses en cosas que no son tuya!
18:29Si mi padre tiene vergüenza para decir algo, yo lo haré.
18:33¡Vete de aquí!
18:35¡No me había imaginado que Lin fuera así!
18:37¡Bien!
18:38¡Hoy voy a acabar con ellos!
18:41Este es el dinero que me dio.
18:43¡Pero ahora no lo necesito!
18:45¡Lo devuelvo a ustedes!
18:49¡Maldita sea!
18:51¡Mientras mi padre estaba confundido!
18:53¡Tenía el dinero de Yipin Restaurante!
18:55¿Esto es para que yo lo investigue?
18:57¿Quieres salir así?
18:58¡Es demasiado barato!
19:00¡Vamos!
19:01¡Espera!
19:02¿Te he permitido salir?
19:04¿Qué más quieres?
19:05¡Te has arruinado mi restaurante!
19:08¿Deberías knecarte y disculparte?
19:12¡Claro!
19:13¡Puedes rechazarme!
19:15¡Pero cuando vayas a tu restaurante!
19:18¡Te dejaré en paz!
19:20¡No seas tan agresiva!
19:21¿Qué pasa si soy agresiva?
19:22¡No te olvides!
19:23¡Soy el jefe de esta industria!
19:26¡Yo soy el jefe!
19:30¡Vamos a ver cuánto tiempo tiene tu restaurante!
19:36¡Acepto tu propuesta!
19:38¡Voy a trabajar en Yipin Restaurante!
19:41¿Por qué Xu Ruoneng?
19:43¡Es solo un hombre!
19:44¡Y es tan joven!
19:45¿Por qué tiene tanta suerte?
19:47¡Se ha expulsado de su restaurante!
19:48¡Y se ha convertido en el jefe de Yipin Restaurante!
19:50¡No solo eso!
19:51¡Voy a luchar por mi restaurante!
19:53¡En poco tiempo!
19:54¡Mi restaurante se caerá!
19:56¡Mi restaurante se caerá!
19:58¡Y mi restaurante se convertirá en el jefe de Yipin Restaurante!
20:02¡Esto es una mentira!
20:04¡No lo creas!
20:05¡Vamos a ver!
20:07¡Bien!
20:08¡Vamos a ver!
20:24¡Yu Yan!
20:25¡Te pido que investigues 10 nuevos platos en una semana!
20:28¡Y que tu ingreso sea de 50% más!
20:31¡Bien!
20:34¡Si no lo logras, vuelve a tu país!
20:39¡Voy a trabajar!
20:42¿Qué estás mirando?
20:43¿Has terminado lo que te he pedido?
20:45¡Vuelve a tu país!
20:46No pienses que no sé que tienes una buena relación con el chico Xu Ruonan.
20:48¡Ahora que se ha expulsado de su restaurante!
20:50¡¿También quieres irte?!
20:52¡Irte!
20:53¡Sí!
20:55¡No puede ser!
20:56¿Cómo puede que con mi ingeniería
20:58puede aumentar mi ingreso a 50%?
21:00Tengo que pensar de alguna manera.
21:03¡Lo tengo!
21:06¿Qué dices?
21:07¿Puedo comprar los platos de Xu Ruonan en el restaurante?
21:10¡Sí!
21:11¡El restaurante ha tenido a Xu Ruonan desde hace muchos años!
21:13¡Y de repente se ha ido a otro restaurante!
21:14¡Si él trae los platos de su restaurante
21:16al restaurante de Yiping!
21:18¡Para nosotros,
21:19¡es un gran beneficio!
21:21¡Tienes razón!
21:23¡Manager Li!
21:27Díganos a Yiping
21:28que ellos no permiten hacer los platos de su restaurante.
21:31Si no lo hacen,
21:32¡sólo van a tener que pagar la deuda
21:35¡Sí!
21:49¡Indo!
22:04El restaurante de Yiping
22:06ha estado en el segundo lugar desde hace más de 20 años.
22:09¡Y ahora se ha ido a mi restaurante!
22:13¡Espera!
22:14¿Un talento que no quieren?
22:17¿Es...
22:29Hola, papá.
22:30Xiaoxiao,
22:31¿qué pasa con el restaurante?
22:32¿Y Ruonan?
22:33¿Has expulsado a Ruonan?
22:37¿Expulsar a Ruonan
22:38y luego hablar con mi papá?
22:40¡Este viejo
22:41tiene cosas en mente contra mi papá!
22:44Papá,
22:45Ruonan es un talento que me has dejado.
22:47¿Cómo puedo expulsarlo?
22:49¡No te preocupes!
22:50¿Entonces por qué la gente de Yiping
22:51me ha llamado y me ha contado?
22:53¡Los talentos que hemos extraído
22:54se han presentado ante mí!
22:56¿El restaurante de Yiping?
22:58¡Oh!
22:59¡Su familia siempre viene a preparar
23:00los platos de nuestro restaurante!
23:01¡Oh!
23:02¡Oh!
23:03¡Oh!
23:04¡Oh!
23:05¡Oh!
23:06¡Oh!
23:07¡Oh!
23:08¡Oh!
23:09¡Oh!
23:10¡Oh!
23:11¡Oh!
23:12¡Oh!
23:13¡Oh!
23:14¡Oh!
23:15¡Oh!
23:16¡Oh!
23:17¡Oh!
23:18¡Oh!
23:19¡Oh!
23:20¡Oh!
23:21¡Oh!
23:22¡Oh!
23:23¡Oh!
23:24¡Oh!
23:25¡Oh!
23:26¡Oh!
23:27¡Oh!
23:28¡Oh!
23:29¡Oh!
23:30¡Oh!
23:31¡Oh!
23:32¡Oh!
23:33¡Oh!
23:34¡Oh!
23:35¡Oh!
23:36¡Oh!
23:37¡Oh!
23:38¡Oh!
23:39¡Oh!
23:40¡Oh!
23:41¡Oh!
23:42¡Oh!
23:43¡Oh!
23:44¡Oh!
23:45¡Oh!
23:46¡Oh!
23:47¡Oh!
23:48¡Oh!
23:49¡Oh!
23:50¡Oh!
23:51¡Oh!
23:52¡Oh!
23:53¡Oh!
23:54¡Oh!
23:55¡Oh!
23:56¡Oh!
23:57¡Oh!
23:58¡Oh!
23:59¡Oh!
24:00¡Oh!
24:01¡Oh!
24:02¡Oh!
24:03¡Oh!
24:04¡Oh!
24:05¡Oh!
24:06¡Oh!
24:07¡Oh!
24:08¡Oh!
24:09¡Oh!
24:10¡Oh!
24:11¡Oh!
24:12¡Oh!
24:13¡Oh!
24:14¡Oh!
24:15¡Oh!
24:16¡Oh!
24:17¡Oh!
24:18¡Oh!
24:19¡Oh!
24:20¡Oh!
24:21¡Oh!
24:22¡Oh!
24:23¡Oh!
24:24¡Oh!
24:25¡Oh!
24:26¡Oh!
24:27¡Oh!
24:28¡Oh!
24:29¡Oh!
24:30¡Oh!
24:31¡Oh!
24:32¡Oh!
24:33¡Oh!
24:34¡Oh!
24:35¡Oh!
24:36¡Oh!
24:37¡Oh!
24:38¡Oh!
24:39¡Oh!
24:40¡Oh!
24:41¡Oh!
24:42¡Oh!
24:43¡Oh!
24:44¡Oh!
24:45¡Oh!
24:46¡Oh!
24:47¡Oh!
24:48¡Oh!
24:49¡Oh!
24:50¡Oh!
24:51¡Oh!
24:52¡Oh!
24:53¡Oh!
24:54¡Oh!
24:55¡Oh!
24:56¡Oh!
24:57¿Qué están haciendo?
24:59¡No Rem applauds!
25:00¡Rapid soutien!
25:05Voy a llamar a eso.
25:07Allí.
25:19Tienes un poder más comprehensive,
25:21¿Me puede ayudar?
25:23Sí, si quieres, Rolan externaliza a nadie.
25:25¡Voy a hacerlo para ti!
25:28¡Bien!
25:40¿Señorita, estás buscando a mí?
25:43¡Miriam!
25:44Mi papá acaba de descansar.
25:46Ahora, en la 9ª, yo tengo el control.
25:48Solo tienes que hacer un buen trabajo
25:50y te daré un 10% de la venta.
25:51¿En serio?
25:53¡Qué bueno!
25:54¡Miriam es una idiota!
25:56¡Tiene la venta, así que tengo el control!
25:58¡La 9ª es mi venta!
26:02¡Miriam!
26:03¡Los cocineros de la 9ª van a descansar!
26:05¡Ni siquiera hay una espátula!
26:09¿Qué?
26:10¡Ya no hay nadie en la 9ª, Miriam!
26:12¿Qué vamos a hacer?
26:17¿Tienes miedo?
26:18¡Yo voy a resolver esto!
26:24¡En serio que no!
26:27¡Estás llegando a la 10ª!
26:28¡Llegamos!
26:30¡Por favor, Miriam!
26:35¿Te quedas con él?
26:36¡Esa no es mi esposa!
26:37¡Si esta es tu esposa, ¿quién crees que es?
26:39¡Esta no es mi esposa!
26:40¡La 9ª es mi esposa!
26:43¡Espera!
26:44¡Las dos están en la vida!
26:46¡Boce!
26:47¡Los dos están en la vida!
26:48¡Los dos están en la vida!
26:49¡Los dos están en la vida!
26:51Ya están en la vida.
26:52¿Esto es el método de solución que dijiste?
27:00¿Tienes algo en mente?
27:01Tengo que estudiar.
27:03No, no, no. No quiero eso.
27:13¿Qué pasa?
27:14¿Qué pasa?
27:17¿Esto es algo nuevo?
27:20¿Los clientes no vienen a visitar el restaurante?
27:24Sí, es algo nuevo.
27:25¿Tienes confianza en los chicharrones?
27:29Los chicharrones no solo son dulces,
27:31sino que también son parte de nuestra cultura.
27:34¿Tienes confianza en los chicharrones?
27:38Sí.
27:40Sin embargo, el restaurante Chumamaló es un gran ejemplo.
27:44¿Es difícil llegar a Chumamaló en un mes?
27:48¡Oh, no!
27:49¡Papá! ¡Auntie Ronan!
27:50La gente de Chumamaló dice que
27:52aunque vayamos a visitar el restaurante,
27:54no podemos hacer los platos de antes.
27:56Si no, tendríamos que hacer un juicio.
27:58¿Qué podemos hacer?
28:03¡No hay problema!
28:04¡Vamos a estudiar los nuevos platos!
28:06¡Pero ahora!
28:07¡Los chicharrones no se producirán en un momento!
28:10¡Tengo miedo!
28:13¡Tengo confianza en ti!
28:16¡No te perderé!
28:19¡Vamos!
28:22¡Auntie Ronan! ¡Me voy!
28:28¡Auntie Ronan! ¡Me voy!
28:33¡Auntie Ronan! ¡Me voy!
28:34¡Bien!
28:36¡Auntie Ronan!
28:53¿Estás bien?
28:55¿Por qué estás aquí?
28:56No puedo dejar que te pasen las cosas.
28:58Tengo que compartir con ti.
29:07¿Está bueno?
29:09Todos tus platos son deliciosos.
29:12Pei, no me molestes.
29:17Estoy en serio.
29:19Solo quiero comer tus platos.
29:23¿Quieres que te lo ofrezca?
29:25No digas eso.
29:27Sisi es mi hija.
29:29Solo esperaré a alguien en mi vida.
29:31Antes pensé que no podría.
29:33Pero Dios me amó.
29:35Me encontró de nuevo.
29:37Ahora él está frente a mí.
29:40¿Puedes darme una oportunidad de cuidarte?
29:54Estoy de mayor edad.
29:58Tienes que quedarte conmigo.
30:01Así serás más joven y viviente.
30:06¿Tengo una cara?
30:08¿Quién lo dijo?
30:10En mi mente eres más bonita que Lin Qingxia.
30:13Pero...
30:16¿Pero qué?
30:17¡Ven conmigo!
30:32Mira, ¿qué es esto?
30:36Es el plato que me regalaste cuando nos conocimos.
30:43Cuando nos conocimos, no teníamos nada para comer.
30:47Tu eres quien me dio la esperanza.
30:50En ese momento, te juro que...
30:52...debería tener una cara...
30:54...y confiar en ti.
31:02Te escribo cada año...
31:04...y te explico todo lo que he sufrido este año.
31:08Y pienso...
31:10...que si nos volvimos a ver...
31:12...debería leer estos libros a ti.
31:17¿Quieres leer los libros?
31:32Año 2011
31:35Ay, Pai.
31:36Esos tratos son para mí.
31:39¿Cómo que son para ti?
31:40Si discutimos, dices que querrás vivir bien conmigo.
31:44No quieres hacerle trabajo a mi casa .
31:46Pero soy cocinar.
31:47Sí, si haces trabajo en tu cocina y seas tan duro...
31:50...no tienes que hacer trabajo.
31:53Mi más grande deseo es servirte durante toda tu vida.
31:57Mi hija, ahora finalmente tienes la oportunidad.
32:01¡Tienes que demostrarlo!
32:05A ver, prueba esto.
32:07¿Es bueno?
32:11¿Qué es eso?
32:16Sisi, has vuelto.
32:19Lu Nanyi, ¿has pasado la noche aquí?
32:23Pe, tengo que irme.
32:30Lu Nanyi, si te vas, ¿quién va a ser mi papá's esposa?
32:38Mi papá siempre ha estado muy contento.
32:40Pero nunca ha llevado a una mujer a casa.
32:44¿Vas a seguir llamándome mamá o mamá?
32:52No quiero hablar contigo.
32:58Sinceramente, desde que la directora llegó aquí,
33:01el salario de nuestro restaurante ha disminuido por 50%.
33:06¿Cómo es posible?
33:08Todos dicen que no es bueno.
33:10Incluso nuestros clientes no vienen.
33:12¿Y el restaurante?
33:14He oído que está lleno de clientes cada día.
33:16La nueva receta de la directora es muy popular.
33:20¿Qué es lo que ha hecho?
33:22¿Cómo puede perder a un talento tan excelente como él?
33:27¿Es verdad que no es lo que dijo la directora?
33:31¿No puede haber otra solución?
33:41Hola, papá.
33:42Mi querida.
33:43Ya estoy bien.
33:45Voy a irme al bar.
33:47¡No puedes!
33:49¿Qué pasa?
33:50¿Por qué estás tan nerviosa?
33:51¿Ha pasado algo en el restaurante?
33:55¿Ha pasado algo en el restaurante?
33:57Mi papá solo se ha desayunado.
33:59No puedo dejar que él sepa que me he arruinado.
34:01Si ese idiota, Xu Ruonan,
34:03vuelve a llamar a mi papá,
34:05el restaurante estará lleno de sus cosas.
34:09No, papá.
34:10Estoy preocupada por tu salud.
34:12Antes de que tu salud no esté bien,
34:14no quiero que te canses.
34:15Bien, bien, bien.
34:16Con tu filialidad,
34:18estoy contento.
34:20Ah, y ¿qué pasó con el Michelin?
34:22¿El cliente le gusta la comida mexicana?
34:24No te preocupes, papá.
34:25Tengo que irme.
34:30Directora, ¿qué vamos a hacer?
34:33¿Quieres llamar al chef Xu?
34:35No puedo llamarlo.
34:36Si te refieres a ese idiota,
34:37te voy a matar con él.
34:39¡No puedo creerlo!
34:40¡Estoy tan nerviosa!
34:41¡No puedo vivir sin ese viejo!
34:46¡Esto es verdad!
34:47¡Estamos juntos!
34:48¡Vamos, vamos!
34:52¿Cómo es posible que Yu Yan
34:53cometa un error tan bajo?
34:55¿Por qué estás aquí?
34:57¡Voy a cocinar la carne!
34:58Directora,
34:59desde que Yu Yan salió,
35:01el número de clientes en nuestro restaurante
35:03ha disminuido por 50%
35:04en los últimos meses.
35:05¡Esto es verdad!
35:06¡Estamos juntos!
35:09Directora,
35:10¿qué haces aquí?
35:11Yu Yan,
35:12¿es en serio que eres el chef?
35:16¡Claro que sí!
35:18¿Entonces por qué cometes
35:20un error tan bajo
35:21en el precio de la carne?
35:22¿Sabes?
35:23¡Todos mis clientes
35:24han comentado sobre mí!
35:26¿Sabes que la carne está
35:27muy bien cocinada,
35:28Directora?
35:29¿No es normal que la gente
35:30no pueda comer carne
35:31en el restaurante?
35:32Tienes razón.
35:33No es normal que la gente
35:34no pueda comer carne
35:35en el restaurante.
35:36Tienes razón.
35:37Tengo mucho problema
35:38últimamente.
35:39Lo siento.
35:41Directora Lin,
35:42¿por qué te ves tan triste?
35:44¿Qué ha pasado?
35:46En los últimos meses,
35:47el número de clientes
35:48en nuestro restaurante
35:49ha disminuido por 30%.
35:51Yu Yan,
35:52tú eres la única.
35:54El negocio del restaurante
35:55se debe a mí.
35:58No te preocupes, Directora Lin.
35:59Creo que el negocio del restaurante
36:00no está muy bien
36:01porque la gente
36:02no puede comer carne
36:03en el restaurante.
36:04Tenemos que hacer un negocio.
36:06¿Un negocio?
36:08Podemos organizar
36:09un concurso de cocina
36:10y a la hora
36:11invitaremos a algunos
36:12juzgados famosos
36:13para hacer la promoción.
36:14Piensa,
36:15los juzgados famosos
36:16dicen que las cosas
36:17son deliciosas,
36:18pero la gente
36:19no es como la gente
36:20antigua.
36:21Sí,
36:22¿por qué no lo pensé?
36:23¿Quién en el mundo
36:24diría
36:25que es un editor?
36:28Tienes razón.
36:29Lo haré.
36:35Estúpido.
36:37Xu Ruonan,
36:38cuando los juzgados famosos
36:39voten por mí,
36:40te llevarás
36:41con tus cosas
36:42y saldrás de aquí.
36:44Te invito a venir
36:45porque tengo
36:46una buena noticia
36:47para anunciar.
36:48¿Va a anunciar
36:49la fiesta
36:50con Ruonan?
36:51¡Sí!
36:52¿Cuándo se va a celebrar?
36:53¡Tengo mis regalos listos!
36:55¡Debería venir!
36:56No te preocupes,
36:57en un rato
36:58te invitaré
36:59a una fiesta.
37:01Te invito a venir
37:02porque tengo
37:03una noticia
37:04para anunciar.
37:05¿Cuándo se va a celebrar?
37:06¡Debería venir!
37:07No te preocupes,
37:08en un rato
37:09te invitaré
37:10a una fiesta.
37:11¿Cuándo se va a celebrar?
37:12¡Debería venir!
37:13No te preocupes,
37:14en un rato
37:15te invitaré
37:16a una fiesta.
37:17¿Cuándo se va a celebrar?
37:18¡Debería venir!
37:19No te preocupes,
37:20en un rato
37:21te invitaré
37:22a una fiesta.
37:23¿Cuándo se va a celebrar?
37:24¡Debería venir!
37:25No te preocupes,
37:26en un rato
37:27te invitaré
37:28a una fiesta.
37:29¿Cuándo se va a celebrar?
37:30¡Debería venir!
37:31No te preocupes,
37:33en un rato
37:34te invitaré
37:35a una fiesta.
37:36¿Cuándo se va a celebrar?
37:37Debería venir
37:38a una fiesta.
37:39No te preocupes,
37:40en un rato
37:41te invitaré
37:42a una fiesta.
37:43No te preocupes
37:44en un rato
37:45te invitaré
37:46a una fiesta.
37:55isacia
37:57si
37:58si
37:59si
38:00en el mundo de la comida,
38:02en el mundo de la cultura,
38:04en el mundo de la cultura,
38:06en el mundo de la cultura,
38:08en el mundo de la cultura,
38:10en el mundo de la cultura,
38:12en el mundo de la cultura,
38:14en el mundo de la cultura,
38:16en el mundo de la cultura,
38:18en el mundo de la cultura,
38:20en el mundo de la cultura,
38:22en el mundo de la cultura,
38:24en el mundo de la cultura,
38:26en el mundo de la cultura,
38:28en el mundo de la cultura,
38:30en el mundo de la cultura,
38:32en el mundo de la cultura,
38:34en el mundo de la cultura,
38:36en el mundo de la cultura.
38:59¿Cuál es la comida que representa la comida chinoa?
39:03¿La comida chinoa?
39:06La comida chinoa tiene un sabor muy suave.
39:08Los juzgados no le gustarán.
39:10¿Y la comida chinoa?
39:12Es muy desagradable.
39:14La comida chinoa tiene tan poca gente.
39:16¿Cómo puede representar a todo el país?
39:18¿Y la comida chinoa?
39:20Nuestro país tiene 1.400 millones de habitantes.
39:22Además de los ricos,
39:24la gente pobre no puede comer la comida chinoa.
39:27La gente pobre no puede comer la comida chinoa.
39:29¿Cómo sólo puede representar a la comida chinoa?
39:33¿Y la comida chinoa?
39:35¿Cuál es la comida chinoa?
39:45¡Escuché!
39:47Dice una pasta chinoa.
39:48¿Cómo puede representar a la comida chinoa?
39:49¿Cómo?
39:50Por alerts chinoos.
39:52¿No es solo cocina chinesa?
39:54¿Qué salga de su mente?
39:56Este plato no es un plato de mariscos normales
39:59Es un plato de mariscos que está combinado con el sabor del mar
40:01y que se prepara con 72 procedimientos complicados
40:04para obtener el sabor del plato
40:06No es solo un plato de mariscos que está preparado cada año
40:10sino...
40:11¿Sino qué?
40:13Cuando el presidente británico y la reina británica visitaron el castillo
40:16se quedaron sin decirles nada a los puertorriqueños
40:18¿No querían que los puertorriqueños tomaran el plato?
40:20¡Ahora se les ha hecho la cara!
40:22¿Así que no solo eres una buena cocina
40:24sino que también eres una mujer con muchas habilidades?
40:27¿Qué puedo hacer para decepcionarte?
40:32Te voy a decir algo muy serio
40:33¡No me hables con mi boca abierta!
40:35¡Quítate el plato!
40:38¡Sí, señorita!
40:48¿Sabes dónde estamos?
40:49¿Quién de los puertorriqueños está aquí?
40:54Si no me equivoco
40:56hace medio mes, jugábamos una partida
40:58y decidimos quién tenía el peor trabajo
40:59y quién ganó
41:01Los puertorriqueños ganaron 30% de los ingresos
41:05¿Y por qué venían a la partida?
41:07¡Porque ustedes, los puertorriqueños!
41:09¡No saben apreciar!
41:10Pero...
41:11si yo gané la partida
41:13los puertorriqueños se convertirán en las víctimas
41:15y los que cerrarán la puerta
41:17serán solo los puertorriqueños
41:19¿Ah?
41:21¿Estás tan segura de que ganarás?
41:23¡Nadie puede cambiar la verdad de que ganarás!
41:26Si eres tan segura
41:28¿por qué no jugamos otra partida?
41:30¿Cómo quieres que juguemos?
41:33Si alguien gana
41:34se va a arrepentir
41:36y no podrá hacer nada en su vida
41:42¿Por qué ella se convirtió en una persona tan valiente?
41:45¿Qué tal, abuela?
41:46¿Tienes ganas de jugar?
41:48Bien, voy a jugar con ti
41:51¡La primera partida de la fiesta
41:54¡comienza ahora mismo!
42:17¿Dónde está Xu Ruo?
42:18Voy a dejar que veas
42:19cómo te meto en el piso
42:22Voy a dejar que la comida mediterránea
42:25que te gusta más
42:27ganes la victoria
42:30Por favor, el jugador Song Wang
42:31elegir el vegetal
42:40Este
42:43No hay variantes adicionales en la comida mediterránea
42:46y el sabor del asado es más potente
42:48¡Este!
42:48¡Quiero este!
42:49¡Este es el que elegí primero!
42:51¡Es una broma!
42:52¿Te he detenido?
42:53El que gana es el que gana
42:56¿Viste?
42:57La comida mediterránea
42:58y los variantes adicionales
43:00son perfectos
43:02¡Este!
43:09¡No es justo!
43:11¡Ellos están jugando a la comida mediterránea!
43:15¡Es solo un truco!
43:17El proceso del asado
43:18afectará a la comida mediterránea
43:20¡Pero...!
43:21¡Creo en él!
43:39¿Por qué no hay sabor?
43:47La comida mediterránea
43:49Es la comida de los Chiayis
43:51¡Con sabor!
43:57¿No hay sabor?
44:05¿Has perdido el sorteo?
44:09¿Qué pasa?
44:10He perdido el sorteo
44:12El sorteo?
44:14¿Esto sucedió antes?
44:16No puedo perder a alguien que puede ganarme.
44:19¿Cuántas personas van a ver nuestras risas?
44:22No importa el resultado, no podemos resistir.
44:25Lo que importa es tu sabor.
44:27Escucha a mí.
44:29En este caso, no solo nos importa la honor,
44:33sino también el poder de la comida.
44:35No puedo perder a Xi Cai en la comida.
44:41¿Quieres que te ayude a probar?
44:44Yo haré lo que tú dices que haré.
44:49En mi vida, te oiré.
44:52Bien.
45:15¿Estás bien?
45:19Estoy bien.
45:44Mi comida es diferente a las comidas normales.
45:47En el mundo, solo hay gente sin sabor
45:50que no puede probar el misterio.
45:52Todos los juzgadores, por favor.
46:15¿Cómo te siente?
46:18¡Está delicioso!
46:20Este plato tiene un sabor muy especial,
46:23y es muy sabroso.
46:25Es una comida muy rara.
46:28Cada gozo de este plato es muy sorprendente.
46:33Es como si estuviera en un museo.
46:37Estos juzgadores,
46:39no quieren admitir que no tienen buen sabor,
46:42pero están trabajando muy duro.
46:44¡Está bien!
46:47¡Llegará el momento!
46:49¡Tengan prisa!
46:51¿Quieres que te ayude a probar?
46:54¡Esto es lo que más sabes!
46:56Si no puedes, no importa.
46:59¡Nosotros no necesitamos tanto dinero!
47:01¿La comida?
47:03Pei, tengo una idea.
47:06Pei, tengo una idea.
47:09Vete.
47:15¿Papá, puede hacerlo?
47:17Dijo que tenía una idea,
47:19así que decidí que lo haría.
47:21Mamá, no es el momento de renunciar.
47:24Si no lo haces, no podrás volver.
47:27Te prometo que si renuncias ahora,
47:30te dejaré tus dos manos.
47:44¡Llegará el momento!
48:04¡Llegará el momento!
48:09¡Está hecho!
48:15¡Es una condena!
48:17¡Es una condena!
48:19¡Es una condena!
48:23¿Qué pensé que era?
48:25Todo lo que se hace
48:27es igual a lo que se hace.
48:29¡Es un desastre!
48:32¡Pueden probarlo!
48:44¡Es un desastre!
48:46¡Es un desastre!
48:48¡Es un desastre!
48:50¡Es un desastre!
48:52¡Es un desastre!
48:54¡Es un desastre!
48:56¡Es un desastre!
48:58¡Es un desastre!
49:00¡Es un desastre!
49:02¡Es un desastre!
49:04¡Es un desastre!
49:06¡Es un desastre!
49:08¡Es un desastre!
49:10¡Es un desastre!
49:12¡Es un desastre!
49:14¡Es un desastre!
49:16¡Es un desastre!
49:18¡Es un desastre!
49:20¡Es un desastre!
49:22¡Es un desastre!
49:24¡Es un desastre!
49:26¡Es un desastre!
49:28¡Es un desastre!
49:30¡Es un desastre!
49:32¡Es un desastre!
49:34¡Es un desastre!
49:36¡Es un desastre!
49:38¡Es un desastre!
49:40¡Es un desastre!
49:42¡Es un desastre!
49:44¡Es un desastre!
49:46¡Es un desastre!
49:48¡Es un desastre!
49:50¡Es un desastre!
49:52¡Es un desastre!
49:54¡Es un desastre!
49:56¡Es un desastre!
49:58¡Es un desastre!
50:00¡Es un desastre!
50:02¡Es un desastre!
50:04¡Es un desastre!
50:06¡Es un desastre!
50:08¡Es un desastre!
50:10¡Es un desastre!
50:12¡Es un desastre!
50:14¡Es un desastre!
50:16¡Es un desastre!
50:18¡Es un desastre!
50:20¡Es un desastre!
50:22¡Es un desastre!
50:24¡Es un desastre!
50:26¡Es un desastre!
50:28¡Es un desastre!
50:30¡Es un desastre!
50:32¡Es un desastre!
50:34¡Es un desastre!
50:36¡Es un desastre!
50:38¡Es un desastre!
50:40¡Es un desastre!
50:42¡Es un desastre!
50:44¡Es un desastre!
50:46¡Es un desastre!
50:48¡Es un desastre!
50:50¡Es un desastre!
50:52¡Es un desastre!
50:54¡Es un desastre!
50:56¡Es un desastre!
50:58¡Es un desastre!
51:00¡Es un desastre!
51:02¡Es un desastre!
51:04¡Es un desastre!
51:06¡Es un desastre!
51:08¡Es un desastre!
51:10¡Es un desastre!
51:12¡Es un desastre!
51:14¡Es un desastre!
51:16¡Es un desastre!
51:18¡Es un desastre!
51:20¡Es un desastre!
51:22¡Es un desastre!
51:24¡Es un desastre!
51:26¡Es un desastre!
51:28¡Es un desastre!
51:30¡Es un desastre!
51:32¡Es un desastre!
51:34¡Es un desastre!
51:36¡Es un desastre!
51:38¡Es un desastre!
51:40¡Es un desastre!
51:42¡Es un desastre!
51:44¡Es un desastre!
51:46¡Es un desastre!
51:48¡Es un desastre!
51:50¡Es un desastre!
51:52¡Es un desastre!
51:55¿Cómo es posible?
51:57¿Por qué hace un chico tan rico sin sabidura?
52:01¿Cómo sabes que no tengo sabidura?
52:03Fui justo entonces y descubrí algo.
52:05Así que investigué las cámaras.
52:07No me había dado cuenta
52:09de que había descubierto algún tipo de truco.
52:14¿Miguel?
52:16Papá
52:22¿Papá?
52:23¿Qué pasa?
52:25Yo...
52:28Te he decepcionado
52:30Papá, no es por el dinero
52:33Solo por tu culpa
52:35¿Qué?
52:40¿Qué?
52:43Fernanda
52:47No tengo ni idea
52:49Si yo sabía, no te hubieras hecho tanto mal
52:52Nalin, ya pasó
52:55No hablemos de esto, ¿qué pasa?
52:57Tengo que decirte
52:59La familia Lin ha hecho mucho por ti
53:02Si quieres volver
53:04Te daré todas las fuerzas necesarias
53:06Nosotros...
53:09Podemos volver a lo que fuimos
53:11¿De acuerdo?
53:14Nalin, ya sabes
53:16Nosotros nos unimos
53:18Para rechazar tu gracia
53:20Ya han pasado muchos años
53:22Tu gracia ya se ha pagado
53:24Desde entonces
53:26No podemos volver
53:27¿Vas a dejar de mirar a la casa?
53:31Ya que he decidido salir
53:33Desde entonces
53:35No me importa
53:37¿No hay otra solución?
53:39Papá, hay tantos beneficios en el mundo
53:42¿Por qué tiene que ser él?
53:44¿Qué sabes?
53:47Fernanda
53:49Es la verdadera maestra
53:52Papá, ¿qué estás diciendo?
53:55¿No sabes la fama de la maestra?
54:00¿La maestra?
54:0220 años atrás
54:04La fama de la maestra se fue a todo el país
54:06Muchos se arrepentieron
54:08Solo por probar su comida
54:10¿Qué quiere decir?
54:12Lo que quiere decir es...
54:14La maestra
54:18Es la maestra
54:30¿Qué?
54:31¡Es la maestra!
54:33¡No puedo creerlo!
54:35¡Es tan delicioso!
54:37¡La maestra es mi ídolo!
54:39¡Tiene un trabajo en Itilo!
54:41¡Debo ir a verla!
54:43¡Es tu culpa!
54:45¡Si no hubieras sido tú, no habría llegado tan lejos!
55:02¡Muérete!
55:06¡La maestra!
55:11¡Suéltame!
55:13¡No puedo creerlo!
55:15¡La maestra!
55:17¡No puedo creerlo!
55:21Cuando llores, me duele más
55:25¡Qué delicioso!
55:27¡Quiero comer una vez más!
55:29¡Un plato de alfajores!
55:33¡No!
55:46¿Es posible?
55:48¡No te preocupes, papá!
55:50¡La maestra no sabe que te han enfermado!
55:53¿Estás segura de que no te han enfermado?
55:55¿Qué dices? ¡Vamos!
55:57¡La maestra!
55:59¡La maestra!
56:01¡La maestra!
56:03¡La maestra!
56:05¡La maestra!
56:07¡La maestra!
56:09¡La maestra!
56:11¡La maestra!
56:13¡La maestra!
56:15¡La maestra!
56:17¡La maestra!
56:19¡La maestra!
56:21¡La maestra!
56:23¡La maestra!
56:25¡La maestra!
56:27¡La maestra!
56:29¡La maestra!
56:31¡La maestra!
56:33¡La maestra!
56:35¡La maestra!
56:37¡La maestra!
56:39¡La maestra!
56:41¡La maestra!
56:43¡La maestra!
56:45¡La maestra!
56:47¡La maestra!
56:49¡La maestra!
56:51¡La maestra!
56:53¡La maestra!
57:13¡ seafood, �fi!
57:15¿ enjoyed?
57:17Yo bye bye
57:19niñas

Recomendada