• avant-hier
The Christmas Cure - HD Full movie in english
the cure nightmare before christmas
the cure nightmare before christmas shirt
what happens to christmas trees after christmas
what to do with christmas tree after christmas
why is there a christmas tree on christmas
why do we celebrate christmas with a christmas tree
cast of the christmas cure on hallmark
the cure christmas without you
what to do instead of christmas
alternatives to christmas
alternatives to christmas presents
what to do instead of christmas tree
what to do if you don't celebrate christmas
christmas movies about jesus
christmas movies about dogs
christmas movies about family
christmas movies about princes
christmas movies about santa
christmas movies about elves
christmas movies about jesus for kids
christmas movies about love
christmas movies about reindeer
christmas movies about angels
christmas movies over the years
christmas movies over 2 hours
christmas movies about history
christmas movies through the years
christmas movies around the world
christmas movies through the decades
christmas movies around me
christmas movies around 90 minutes
christmas movies to see
christmas movies with meaning
christmas movies after 2003
christmas movies after 2010
christmas movies after 2000
christmas movies after 2004
christmas movies after 2015
christmas movies after 2020
christmas movies after 2005
christmas movies after elf
christmas movies from the 90s
christmas movies from the 80s
christmas movies on netflix
christmas movies on disney plus
christmas movies on hulu
christmas movies on prime
christmas movies on peacock
christmas movies on amazon prime
christmas movies on max
christmas movies on netflix 2024
christmas movies on disney
christmas movies on tubi
christmas movies with dogs
christmas movies with candace cameron bure
christmas movies with tim allen
christmas movies with elves
christmas movies with lacey chabert
christmas movies with will ferrell
christmas movies with black actors
christmas movies with jack frost
christmas movies with kids
christmas movies with santa
christmas movies near me
christmas movies near me 2023
christmas movies near me today
movie christmas around the corner
movie christmas around the corner cast
christmas movies as emojis
christmas as movies
movie christmas as usual
christmas movies to watch as a family
christmas movies with asian actors
christmas movies at theaters
christmas movies at the theater 2024
christmas movies at theatre
christmas movies at the alabama theater
christmas movies at walmart
christmas movies at the movies
christmas movies at cinemark
christmas movies at amc
christmas movies at union station
christmas movies at theaters near me
christmas movies before 2000
christmas movies before 1980
christmas movies before 1970
christmas movies before 1960

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30...
00:00:49Ok.
00:00:49...
00:01:20Bien sûr.
00:01:22J'ai juste besoin d'un miracle.
00:01:24La salle 5, Billy Flynn.
00:01:26Il vient avec son propre mythe.
00:01:29Tu sais, j'étais sur le plateau de la nativité quand j'avais ton âge.
00:01:33J'étais la star.
00:01:35Oh, tu jouais Mary ?
00:01:37Non, l'actuel star de Bethlehem.
00:01:40Oh, je n'avais pas de lignes, c'était parfait.
00:01:43Maintenant, c'était il y a longtemps, mais je ne me souviens pas que les gens intelligents portaient des vêtements.
00:01:47Oh, il est allé de la soccer à la réhearsal.
00:01:50Tu as eu un jour occupant, hein ?
00:01:52On dirait que tu es prête pour une pause.
00:01:55Je dois revenir.
00:01:57Je vais emmener le mur.
00:01:59Ils vont devoir repartir avec de l'or et du frankincense.
00:02:02Juste pour aujourd'hui, ok ?
00:02:05On dirait que la déhydratation...
00:02:07On va faire des tests de sang, juste pour être sûre.
00:02:10On va te donner un IV, d'accord ?
00:02:12On va te donner des liquides.
00:02:14Avec un couteau ?
00:02:15Juste un petit couteau.
00:02:17Mais ça va être très rapide.
00:02:19La Nurse Lopez est la meilleure.
00:02:21Je n'aime pas les couteaux.
00:02:23Je sais.
00:02:25Mais ça va te faire sentir beaucoup mieux.
00:02:28Et puis, tu seras de retour dans le manger dans peu de temps.
00:02:32Je vais te dire quoi.
00:02:34Je reviendrai avec la Nurse Lopez.
00:02:36Et puis, on pourra réhearser nos lignes ensemble.
00:02:39Comment ça te ressemble ?
00:02:41Très bien.
00:02:45Merci.
00:02:51Docteur Turner.
00:02:54C'est par ici.
00:02:57J'espère que vous êtes prête pour une longue nuit.
00:03:07Bien joué.
00:03:09Vous savez, Docteur Wade va partir en printemps.
00:03:11Il a commencé à faire des revues des applicants pour notre remplacement.
00:03:14Et vous êtes sur le shortlist.
00:03:16Une sorte de trauma.
00:03:18Oui, à moins que tu n'aies pas intérêt.
00:03:20Non, bien sûr, j'en suis très intéressée.
00:03:23Très bien. On prévoit des revues de panel en janvier.
00:03:42Hey, Susan.
00:03:44As-tu déplacé Billy Flynn ?
00:03:46Oups.
00:03:47Le sage.
00:03:49Non, vous l'avez juste manqué.
00:03:51Il se sentait beaucoup mieux après l'IV.
00:03:53Donc, Docteur Scott l'a déchargé.
00:04:12Bonne nuit.
00:04:14Bonne nuit.
00:04:42Vanessa, c'est Susan.
00:04:44Ils ont juste posté le schédule pour Noël.
00:04:46On dirait que tu as eu ton miracle de Noël.
00:05:00Bonjour.
00:05:02Salut, père.
00:05:04Je vais à la maison.
00:05:11J'ai reçu Docteur Bruce Turner. Laissez-moi un message.
00:05:13Salut, père. J'ai juste laissé la bagage.
00:05:16Et je vais à l'extérieur.
00:05:20Mitch ?
00:05:23Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:05:25Je suis Miran.
00:05:27Où est mon père ?
00:05:29Oh, il s'est trompé à l'hôpital.
00:05:31Donc, il t'a envoyé ?
00:05:33Non. J'ai volonté.
00:05:36Oh.
00:05:38OK. Pourquoi pas prendre ça pour toi ?
00:05:41Par ici.
00:05:44Donc, tu as coupé tes cheveux ?
00:05:46Oui, il y a deux ans.
00:05:49Ça te ressemble bien.
00:05:53J'aime ton…
00:05:56Ton visage ?
00:05:57Non, je veux dire…
00:05:59Tu sais ce que je veux dire.
00:06:00Je sais.
00:06:02J'aime ton visage aussi.
00:06:07Donc, tu es un contracteur ?
00:06:09Oui.
00:06:11Tu m'accroches ?
00:06:13Je reçois tous mes nouvelles.
00:06:17J'étais un peu surpris quand je t'ai entendu.
00:06:20Je veux dire, tu as failli la classe d'études.
00:06:23Oh, OK. Je n'ai pas failli.
00:06:25J'ai eu un incomplet quand mon château a disparu.
00:06:28Mon erreur.
00:06:31OK, je vais admettre qu'il y avait un peu de courbe d'apprentissage.
00:06:34Il me semble que je suis plutôt bon à ça.
00:06:37Et j'aime ça.
00:06:40Donner à des gens la sécurité d'un château chaud sur leur tête,
00:06:44ce n'est pas pareil.
00:06:53C'est le chœur. J'ai construit la salle de musique à l'église.
00:07:05C'est nouveau ?
00:07:09Oui, j'ai juste ouvert.
00:07:20Bien.
00:07:22Home sweet home.
00:07:24Oui.
00:07:26Oh, laissez-moi prendre votre baguette.
00:07:28Non, c'est bon.
00:07:35Merci pour le lift.
00:07:37Oui, bien sûr, pas de problème.
00:07:39C'était...
00:07:41C'était agréable de vous voir à nouveau.
00:07:44Oh, euh...
00:07:46Bonnes fêtes, Narsa.
00:07:47Vous aussi.
00:07:48Oui, merci.
00:08:05Comment ça va, Max ?
00:08:08Qui est un bon garçon ?
00:08:15Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
00:08:21Bonjour.
00:08:34Bonjour.
00:09:04Bonjour.
00:09:24Bon. Nom et anniversaire.
00:09:27Nom et anniversaire...
00:09:30Je sais qu'il fait un moment mais j'espère que vous connaissez mon nom.
00:09:32Hey, t'es là !
00:09:35Donc, ils t'ont mis au travail, hein ?
00:09:37Ouais, maman a volonté de faire le tour du jeu,
00:09:39donc ils ont besoin de quelqu'un pour gérer le bureau,
00:09:41et faire des courses de prescription,
00:09:43et mettre des décorations.
00:09:46C'est un travail en progrès.
00:09:49Ça a l'air génial.
00:09:51Où est papa ?
00:09:55Une colique à cet âge est absolument normale.
00:09:58Il n'y a rien à penser, d'accord ?
00:10:00Ce n'est pas très amusant pour elle, je comprends,
00:10:02mais laisse-la s'occuper d'elle,
00:10:04et s'occupe-t-elle d'elle pendant un moment.
00:10:06Elle va bien.
00:10:07Je recommande souvent une douche chaude.
00:10:09Ça marche.
00:10:11C'est une excellente suggestion, Docteur.
00:10:14Merci beaucoup.
00:10:15On va essayer toutes celles-là.
00:10:17Elle va bien, ne t'inquiète pas.
00:10:23Bienvenue chez toi.
00:10:25Merci, papa.
00:10:27Je suis désolé de ne pas pouvoir t'accueillir à l'aéroport.
00:10:30Tout d'abord, j'ai eu une fèvre,
00:10:32ensuite, j'ai eu un rachat,
00:10:33et tu sais comment ça se passe.
00:10:35Alors, comment était ton voyage ?
00:10:37Sur l'avion, ou avec mes ex-bois ?
00:10:41Oui.
00:10:42Mitch était là, en train d'obtenir un vaccin,
00:10:44et il a volontarié de t'attraper.
00:10:45J'ai pensé que c'était une bonne surprise.
00:10:47C'était définitivement une surprise.
00:10:50Oui, bien, Mme Franklin était là,
00:10:52elle a volontarié,
00:10:53mais elle souffre de la fèvre.
00:10:55Alors, je pensais que peut-être que Mitch était un peu plus sûr.
00:10:58Oui, OK.
00:10:59Tu as fait le bon appel.
00:11:02Je suis tellement content que tu sois à la maison.
00:11:03Moi aussi.
00:11:05Parce que je peux te le dire en personne.
00:11:07Quoi ?
00:11:09Je suis en train d'obtenir la tête du trauma à l'hôpital.
00:11:13C'est merveilleux.
00:11:15Je sais, c'est un peu un rêve qui se réalise, tu sais.
00:11:18Je ne pensais jamais que j'allais être considérée aussi tôt.
00:11:20Non, tu as travaillé très dur pour que ça se passe.
00:11:23Ce n'est pas un accord ou autre.
00:11:24Il y a beaucoup de candidats qualifiés.
00:11:27Tu vas l'obtenir.
00:11:28Tu te sens assez sûre de ça.
00:11:30Je suis sûr.
00:11:31Aucun de ces autres candidats que toi.
00:11:36C'est merveilleux.
00:11:37Hey, peux-je t'aider un peu ?
00:11:41Tu as besoin d'aide ?
00:11:42Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
00:11:44Kyle.
00:11:51Oh !
00:11:54Désolée.
00:11:55Oh, non, non, non.
00:11:57Je ne devrais pas être là.
00:12:01Je suis là pour mon rendez-vous à 3h. Je suis Shelly.
00:12:03Novak.
00:12:04Oui, on a le calcul de la 5e période ensemble.
00:12:10Pourquoi ne pas t'asseoir juste là-bas ?
00:12:14Merci.
00:12:21Dépression profonde.
00:12:24Très bien.
00:12:32Depuis combien de temps as-tu eu ce courage ?
00:12:36Environ une semaine.
00:12:37Ma mère voulait que je vienne le vérifier.
00:12:39Elle s'inquiète à cause de mon asthme.
00:12:41C'est une bonne idée de rester à l'hôpital.
00:12:43Oui, c'est une bonne idée.
00:12:44C'est une bonne idée.
00:12:45C'est une bonne idée.
00:12:46C'est une bonne idée.
00:12:47On peut faire des médicaments de nebulisateur quotidien
00:12:49ici au clinique.
00:12:51Tous les jours ?
00:12:54C'est un vacancer.
00:13:00C'est un bon livre.
00:13:02J'ai lu la trilogie à l'école du second an.
00:13:04Comment itous-tu ?
00:13:06J'ai adoré le premier,
00:13:07mais je suis en vacances au second chapitre du séquel.
00:13:10J'ai 5 frères de mes parents enlevés.
00:13:12Ils me l'ont donné pendant des heures.
00:13:142ème chapitre de la séquence.
00:13:16J'ai 5 frères et sœurs,
00:13:18donc j'ai trouvé ça difficile d'avoir une minute toute seule pour terminer.
00:13:22Eh bien, à côté des traitements quotidiens,
00:13:25l'interruption silencieuse,
00:13:28je peux m'assurer que vous obtenez votre propre espace.
00:13:34D'accord.
00:13:37Très bien.
00:13:41Merci.
00:13:42À demain.
00:13:43À demain.
00:13:49Je n'allais pas le mettre là, si c'était toi.
00:13:52Pourquoi pas ? Il était dans la boîte.
00:13:54C'est mieux de garder Mistletoe à l'échelle des très infectieux.
00:13:58C'est vrai.
00:13:59Oui.
00:14:03Je m'occuperais du Holly.
00:14:05OK.
00:14:06Ça fait plus de sens.
00:14:13C'est bien de te retrouver.
00:14:15C'est bien de te retrouver.
00:14:19Maman !
00:14:20Ma fille est de retour !
00:14:24C'est tellement bien de te voir !
00:14:26C'est bien de te retrouver.
00:14:27Tu es magnifique !
00:14:28Mon amour, aide-moi avec les jouets.
00:14:30Le bâtiment ?
00:14:31Oui, j'ai ça.
00:14:34C'est magnifique.
00:14:35C'est magnifique.
00:14:36C'est magnifique.
00:14:37C'est magnifique.
00:14:38C'est magnifique.
00:14:39C'est magnifique.
00:14:40C'est magnifique.
00:14:42C'est magnifique.
00:14:45Du calme.
00:14:56Le voilà.
00:14:57Ça a MBA.
00:14:58Je suis là.
00:15:02Voilà.
00:15:03Il y a rien.
00:15:04Attends à voir ce qui est dans la même maison.
00:15:06C'est fou !
00:15:09Normalement,
00:15:10C'est un peu trop.
00:15:11Je ne le ferai pas. Personne d'autre le ferait.
00:15:13Et puis quoi ?
00:15:14Pas de Noël pour les enfants ?
00:15:15Ah, ah, Vanessa !
00:15:17Tu ne peux pas dire non à ces jolies petites visages.
00:15:19Bien, je connais Cindy Montgomery,
00:15:21mais je suis heureuse de l'aider.
00:15:23Je suis tellement contente que tu aies réussi à venir ici cette année.
00:15:26Noël n'est juste pas le même avec toi dans tout le pays.
00:15:29Un truc se passe !
00:15:31Où est-ce que tu veux ?
00:15:32OK, la salle de bain.
00:15:33OK.
00:15:36Oh, non, non, non, chérie.
00:15:37Non, la salle de dîner, la salle de dîner.
00:15:38Oh, oh.
00:15:39OK.
00:15:40OK.
00:15:41Oui, oui, c'est bon.
00:15:42Oh, non, non, non, erreur.
00:15:45OK, la salle de bain, chérie.
00:15:46OK.
00:15:47Oh, non, OK.
00:15:48OK.
00:15:49OK.
00:15:50Oh, non, OK, OK, la salle de dîner, la salle de dîner,
00:15:52c'est sûr.
00:15:53Tu sais quoi, maman ?
00:15:54Je pense que ça va être parfait,
00:15:55juste ici, oui ?
00:15:59Ce serait la première chose que les gens voient
00:16:01quand ils entrent.
00:16:02Un discours.
00:16:03Comme un début d'un véritable dialogue.
00:16:05OK, OK.
00:16:07La salle de bain, la décision finale.
00:16:10OK.
00:16:11OK.
00:16:12OK.
00:16:13OK.
00:16:14OK.
00:16:15Oui, oui, oui.
00:16:16OK, tu es bon.
00:16:17Oui, continue.
00:16:18C'est bon.
00:16:19Oh non, maman, tu as des secondes pensées, n'est-ce pas ?
00:16:24Maman, la salle de dîner est plus spacieuse et c'est bien.
00:16:27Non, c'est bien, c'est bien.
00:16:29Tu n'as pas besoin d'un autre arbre là-dedans.
00:16:31Tu veux des jouets ?
00:16:33OK, peut-être.
00:16:35La salle de dîner ?
00:16:36Oui, la salle de dîner.
00:16:39OK.
00:16:47Ça marche, n'est-ce pas ?
00:16:49J'ai un annoncement à faire.
00:16:51Tu m'achètes un nouveau véhicule pour Noël ?
00:16:53Non.
00:16:54Tu m'achètes un nouveau véhicule pour Noël ?
00:16:56Non.
00:16:57Oh, tu m'achètes un nouveau véhicule.
00:16:59Martha, s'il te plaît.
00:17:00Désolée, père, vas-y.
00:17:03Tout d'abord, nous voulons féliciter Vanessa
00:17:06pour être la présidente du futur du trauma
00:17:09à l'hôpital Saint-Abrams.
00:17:11Ouais !
00:17:13Et deuxièmement, ta mère et moi
00:17:16avons beaucoup pensé à l'avenir.
00:17:20Je veux dire, Kyle, tu vas aller à l'école l'année prochaine
00:17:23et tu vas t'améliorer en Californie.
00:17:26Et donc, nous n'avons pas pris cette décision légèrement.
00:17:33Mais je pense que c'est le moment.
00:17:35Le moment pour quoi ?
00:17:37Pour me retirer.
00:17:40Tu vas fermer l'hôpital ?
00:17:43Oui.
00:17:47Quand ?
00:17:48Le 23 décembre.
00:17:50Tellement vite !
00:17:51C'est pourquoi nous étions si inquiets
00:17:53pour que tu reviennes pour Noël.
00:17:55Nous voulions que tu nous aides à dire au revoir.
00:18:00Alors, à la prochaine !
00:18:18Ça a l'air si soudain.
00:18:20En fait, il y a beaucoup de temps qu'il le considère.
00:18:24Est-ce que ça a quelque chose à voir avec l'urgence de soins à l'ouverture de la ville ?
00:18:27Si tu lui demandes, non.
00:18:29Et si je te demande ?
00:18:31Je pense qu'il se sent mieux
00:18:34de savoir que quand il revient,
00:18:36il y a quelqu'un d'autre à regarder la communauté.
00:18:46Je vais aller voir mon père.
00:18:48Tu ne devrais pas apporter à ton père du café.
00:19:00Père ?
00:19:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:19:04Je médite.
00:19:06Ta mère pense que j'ai travaillé trop dur
00:19:08et que je relève du café.
00:19:10Alors, je suppose que tu n'aimes pas ce café ?
00:19:13Non, pas du tout.
00:19:16Tu as eu beaucoup de problèmes.
00:19:18Merci.
00:19:23C'est mieux.
00:19:24Je ne peux pas croire que tu vas te retirer.
00:19:30La clinique n'était plus qu'un boulot.
00:19:33C'était ma vie.
00:19:34Depuis de nombreuses années.
00:19:36Ça a un sens pour toi.
00:19:40Ta mère et moi,
00:19:42nous avons passé des vacances
00:19:45depuis le début de notre enfance.
00:19:48Elle fait une liste
00:19:50de tous les endroits
00:19:52où elle voulait aller.
00:19:54Et je veux pouvoir l'amener là-bas.
00:19:57Passer du temps avec elle.
00:19:59Le temps réel.
00:20:05Je pensais
00:20:07que c'était la dernière fois que la clinique était ouverte.
00:20:11Je ne peux pas te demander de faire ça.
00:20:13Tu ne le fais pas. Je t'offre.
00:20:15Mais c'est ton vacances, chérie.
00:20:17Père, qu'est-ce que je vais faire ?
00:20:19Travailler sur ma tanne ?
00:20:23Tu sais que c'est ton temps le plus occupé de l'année.
00:20:25C'est quelque chose que je n'ai jamais fait.
00:20:29Je prends les coulisses, tu prends le courage.
00:20:31Si ton cœur est prêt à t'aider, tu es en.
00:20:34C'est comme ça.
00:20:44Est-ce que je peux avoir le dossier de Harrison ?
00:20:47Pourquoi êtes-vous tous dressés ?
00:20:49C'est la première fois que je le vois.
00:20:51C'est la première fois que je le vois.
00:20:53C'est la première fois que je le vois.
00:20:55C'est la première fois que je le vois.
00:20:57Pourquoi êtes-vous tous dressés ?
00:20:59Je prends mon travail sérieusement.
00:21:01Depuis quand ?
00:21:03Salut, Shelly.
00:21:05Salut.
00:21:07Kyle ?
00:21:11Le dossier de Harrison ?
00:21:14Je l'ai, je l'ai, je l'ai.
00:21:19Ok.
00:21:22Tu peux rentrer, je vais t'assurer.
00:21:25Ok.
00:21:37Il y a tellement d'espèces dans cette voiture.
00:21:44Shelly a l'air agréable.
00:21:46Qui ?
00:21:48C'est évident ?
00:21:50Bien sûr que non, je suis juste très perceptive.
00:21:54Super, ça doit être super évident.
00:21:56Si ça te fait sentir mieux, je ne pense pas qu'elle ait remarqué.
00:22:02Ok.
00:22:05On va à l'école ensemble.
00:22:07J'ai aimé elle depuis très longtemps,
00:22:09mais je n'ai jamais réellement travaillé les nerfs pour dire quelque chose.
00:22:12Et maintenant qu'elle est là pendant une semaine,
00:22:14je ne sais pas quoi dire.
00:22:16Parle-lui.
00:22:18De quoi ?
00:22:20Qu'est-ce que tu aimes ?
00:22:22J'ai vu ce film vraiment cool la semaine dernière.
00:22:24Il s'agit d'une horde de zombies qui arrive et qui se détruisent.
00:22:28Qu'est-ce qu'elle aime ?
00:22:32Je ne sais pas.
00:22:34C'est un bon endroit pour commencer.
00:22:40Hey, Kyle.
00:22:42Je t'attends.
00:22:45Hey, Kyle.
00:22:47As-tu entendu parler de la trilogie Stargazer ?
00:22:58Kyle fait une copie de ton carte d'assurance.
00:23:01Tu ne devrais pas avoir une copie aujourd'hui.
00:23:09Salut.
00:23:12J'aimerais que tu me dises que tu es venu.
00:23:15Ce n'est pas que je ne suis pas heureuse de te voir de nouveau.
00:23:18On est vraiment très confus en ce moment.
00:23:20Oui, en fait...
00:23:21Hey, Mitch.
00:23:23C'est bien de te voir.
00:23:24Mitch va rénover ce lieu pour nous.
00:23:26Il va transformer cet espace en salle d'hôtel.
00:23:28Oh.
00:23:29Oui, je pensais que nous allions commencer à l'arrière,
00:23:31te montrer ce que j'ai et travailler à l'avant.
00:23:33C'est bien.
00:23:34À plus.
00:23:36Oh.
00:23:38C'est vraiment lisse.
00:23:43Que peux-je t'aider ?
00:23:49OK.
00:23:50Comment ça va ?
00:23:51Ça a l'air...
00:23:52Je pense qu'il devrait descendre un peu.
00:23:55Non, non, non.
00:23:56En haut, en haut, en haut.
00:23:57Là ?
00:23:58Non, je pense que peut-être qu'il sera plus balancé si il descend.
00:24:00Oui, mais puis il y a ce patch de poisson.
00:24:02Donc, non, non, non.
00:24:03Il devrait descendre.
00:24:04Je pense que tu devrais le faire.
00:24:09Mitch, est-ce que ça va te servir ?
00:24:11Oui, oui.
00:24:12Je vais commencer à prendre des mesures demain
00:24:14et je vais travailler à trouver des idées sur le papier.
00:24:16OK, parfait.
00:24:17Écoute, je vais aller chercher cette autre boîte d'ornements.
00:24:19Je reviendrai tout de suite.
00:24:21Bon.
00:24:22Bonne nuit.
00:24:23Non, non.
00:24:24Mitch, reste.
00:24:25Tu dois nous aider à décorer le arbre.
00:24:28Non, je ne veux pas imposer.
00:24:30Depuis quand tu imposes ?
00:24:32On a des pâtes et de l'oignon.
00:24:35Faites attention, c'est éclaté.
00:24:36Ce n'est pas éclaté.
00:24:37Est-ce que tu l'as éclaté ?
00:24:39Sais-tu encore comment faire un garland de pop-corn ?
00:24:42Avec le meilleur d'entre eux.
00:24:44Tu vas devoir travailler rapidement avant que Kyle ne les mange.
00:24:48Oui, sérieusement.
00:24:49Hey.
00:24:50C'est vrai.
00:24:51Non, tu as raison.
00:24:52Oui, je devrais en faire plus.
00:24:54Merci, chérie.
00:24:57Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:24:58OK, on a besoin de la hauteur.
00:25:03Oh, je n'arrive pas à croire que tu en as encore.
00:25:07Bien sûr que oui.
00:25:09C'est un peu éclaté.
00:25:10C'est très bien aimé.
00:25:12Tu l'as fait pour moi quand tu avais cinq ans.
00:25:15Bien sûr que je ne l'aurai jamais fait.
00:25:17Hey, maman, où est ce carton en clay que je t'ai fait ?
00:25:21Oh, oui.
00:25:24Chérie, je suis sûre que c'est dans cette boîte.
00:25:33Oh, hé !
00:25:36Tu vas bien ?
00:25:37Oui.
00:25:40C'est extrêmement dégueulasse.
00:25:45Je suis vraiment désolé, maman, je t'ai cassé une étoile.
00:25:47Oh, ce n'est pas ta maman.
00:25:52C'est le mien.
00:25:54Oh, tu sais quoi ?
00:25:55Ce n'est pas si mauvais, chérie.
00:25:57C'est un dérapage propre.
00:25:59J'ai de la colle dans la salle de couture.
00:26:01Vas-y, viens.
00:26:02C'est OK.
00:26:04Je peux t'en acheter un nouveau.
00:26:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:08C'est moi qui lui ai donné cet ornement.
00:26:10Oh.
00:26:11Oui.
00:26:13C'est le premier cadeau que je lui ai donné.
00:26:15Je ne le savais pas.
00:26:17C'était un peu avant ton temps.
00:26:19Alors, pourquoi Star ?
00:26:21Vanessa t'a jamais raconté comment on s'est rencontrés ?
00:26:23Vous étiez des collègues ?
00:26:25Oui.
00:26:27J'avais sept ans quand ma mère et moi avons déménagé ici.
00:26:30On s'est beaucoup débrouillés avant ça.
00:26:33Mais elle avait juste un travail pour ton père à l'hôpital.
00:26:35C'était une vacances de Noël.
00:26:37Donc, elle pensait que la meilleure façon de me rencontrer avec mes collègues
00:26:41serait de m'inscrire à la page de Noël.
00:26:45Il me semble que l'un des « Wise Men » a eu la mousseline
00:26:48et c'était la dernière ouverture.
00:26:50Hey, t'as de la chance.
00:26:51Oui, je ne pensais pas.
00:26:54Ça m'a étonné.
00:26:55Je ne voulais pas être là.
00:26:58Je n'étais jamais bon à rencontrer de nouvelles personnes.
00:27:00Qu'est-ce qui a changé ?
00:27:02Ta sœur.
00:27:04Elle avait sur cette robe brillante jaune
00:27:07et un petit croûnement des étoiles.
00:27:11Elle s'est déplacée vers moi
00:27:13et m'a dit que je serais son ami.
00:27:16Elle m'a gardé pour le reste du jour,
00:27:17j'ai fait en sorte que je me sentais bien.
00:27:19Elle m'a fait l'impression.
00:27:22C'est parti.
00:27:24C'est bon.
00:27:26C'est nouveau.
00:27:28C'est bon.
00:27:29On va l'allumer.
00:27:31Un, deux, trois.
00:27:37C'est un arbre.
00:27:39Bien.
00:27:40C'est merveilleux d'avoir tout le monde ici.
00:27:48Je suis désolée.
00:27:50Je suis désolée.
00:27:51Je reviendrai tout de suite.
00:27:52D'accord.
00:27:54C'est un arbre.
00:27:56Bonjour.
00:27:57Docteur Turner, Docteur Campbell.
00:27:58Je voulais vous annoncer que nous avons schédulé
00:28:00votre revue du panel pour le 23 décembre.
00:28:02En deux jours ?
00:28:04Oui, je sais que c'est très court,
00:28:05mais nous avons eu un problème avec le board.
00:28:07J'espère que ce n'est pas un problème.
00:28:09Non.
00:28:10Bien sûr que non.
00:28:12Très bien.
00:28:13À plus tard.
00:28:20Tout va bien ?
00:28:21Oui, tout va bien.
00:28:23C'est bien.
00:28:24Magnifique.
00:28:26C'est l'heure de l'arbre.
00:28:27C'est ça.
00:28:50Alors ?
00:28:52Chut !
00:28:54Ils vont faire un feu dans le château.
00:29:06Ah, ah, ah !
00:29:10C'est l'arbre de Valerian.
00:29:11Les filles de Yoga l'envoient.
00:29:13Est-ce que je peux y mettre du sucre ?
00:29:15Ah, ah, ah !
00:29:16Hey !
00:29:19Je dois vous parler.
00:29:21J'ai juste découvert que
00:29:24ma revue du panel était schédulée pour ce dimanche.
00:29:28Je dois y retourner.
00:29:30Tu vas manquer de Noël.
00:29:32Je sais.
00:29:34Encore une fois.
00:29:36Vanessa,
00:29:37cette carrière
00:29:39demande beaucoup de toi.
00:29:42Personne ne comprend cela mieux que moi.
00:29:45On va te manquer,
00:29:47mais
00:29:48tu as notre soutien.
00:29:50Toujours, mon amour.
00:29:54Donc,
00:29:55on a encore deux jours.
00:29:57Tu ne veux vraiment pas passer ce temps à l'hôpital, non ?
00:30:00Je ne le ferais pas d'une autre façon.
00:30:07Je ne sais pas.
00:30:10Ok.
00:30:11Qui aide le 21 décembre ?
00:30:14Tant qu'on perd, s'il te plaît.
00:30:39Hey !
00:30:40Tu as un instant ?
00:30:41Bien sûr.
00:30:42Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:43Je veux te montrer quelque chose.
00:30:45Un conseil ?
00:30:46Pas de conseil.
00:30:47Viens.
00:30:55Regarde.
00:30:58Tu voulais me montrer un vieux chausson ?
00:31:01Non !
00:31:03Je suis derrière.
00:31:04Oh mon Dieu !
00:31:07Je m'en souviens pas.
00:31:09Moi aussi.
00:31:10J'ai pris des mesures et j'ai trouvé ça.
00:31:12Je pensais que tu allais t'en sortir.
00:31:15Tu n'as pas eu de chance jusqu'à l'âge de 10 ans.
00:31:18Oui.
00:31:19Ce Noël,
00:31:20j'ai demandé à Xana pour un vieux chausson.
00:31:24Donne-moi ton crayon.
00:31:26Viens.
00:31:28Ok, repose-toi.
00:31:29Sérieusement ?
00:31:30Oui, pour l'instant.
00:31:31Viens.
00:31:33Ok.
00:31:37Oh, désolé.
00:31:38Je voulais pas interrompre.
00:31:39Non.
00:31:40Non, nous étions...
00:31:42Nous étions juste en train de faire un tour
00:31:44vers Memroy Lane.
00:31:45Oui.
00:31:46Et je vais être sûr de laisser la porte ouverte.
00:32:02Hey, père.
00:32:03Tu veux boire quelque chose ?
00:32:06Tu veux manger à la maison ?
00:32:08Non, en fait, j'ai un appel à la maison.
00:32:11Un appel à la maison ?
00:32:12Oui.
00:32:14Tu veux venir ?
00:32:15Oui, bien sûr.
00:32:16Ok, viens.
00:32:22Qu'est-ce que c'est que ta croix, Pat ?
00:32:2417 pouces ?
00:32:2518 ?
00:32:26Mme Willis, je vais essayer de garder le compte.
00:32:28Ok.
00:32:29Je vais devoir prendre des mesures sur ça.
00:32:32D'accord.
00:32:33J'ai déjà...
00:32:34Sors-toi.
00:32:35J'ai déjà choisi un modèle.
00:32:38C'est un snowflake.
00:32:41Tu aimes les snowflakes, n'est-ce pas, Docteur Turner ?
00:32:43Qui n'aime pas ?
00:32:46Oh, juste 17,5 pouces.
00:32:50Il y a un papier et un crayon juste à côté, ma chère.
00:32:55Mets ton bras.
00:32:57Merci.
00:32:58Voici.
00:32:59Voici.
00:33:0124.
00:33:03Voilà.
00:33:05Tu es un médecin maintenant.
00:33:07Comme ton père.
00:33:08Ce sont de gros pieds pour remplir.
00:33:10Je sais.
00:33:12Et elle va bien.
00:33:13Je suis sûre.
00:33:14Mais nous sommes ici pour toi.
00:33:15Sors-toi.
00:33:16Ok.
00:33:17Donc, dis-moi,
00:33:18c'est quoi ta diète ?
00:33:20Je regarde ton intake de sucre.
00:33:21Bien sûr que oui.
00:33:23Bien sûr.
00:33:25Oh, les pâtes sont prêtes.
00:33:27Mme Willis, vraiment.
00:33:29Mme Willis, tu ne devrais pas manger des pâtes.
00:33:31Oh !
00:33:33Pas pour moi.
00:33:36Je les ai faites pour toi.
00:33:38Et ta famille.
00:33:40Viens ici, petits amis.
00:33:42Voici.
00:33:47Voici.
00:33:49Mon amour.
00:33:51Ce sont mes petits amis adorables.
00:33:53Chacun a un nom.
00:33:55Oh, je ne mange pas normalement des pâtes.
00:33:57Non, non, s'il te plaît.
00:33:58Tu ferais une vieille femme très heureuse.
00:34:08Hum.
00:34:09Ah !
00:34:10Tu vois ?
00:34:19Hum.
00:34:20Salut.
00:34:22Hum.
00:34:23Désolée, je suis un peu tôt.
00:34:25Non, mon père devrait arriver bientôt.
00:34:30Je suis Team Petrov.
00:34:32Tu as lu la trilogie des Stargazers ?
00:34:34Les deux premières.
00:34:36Je pensais que je ne les aimerais pas,
00:34:38mais j'ai vraiment été attiré.
00:34:39Oui.
00:34:41Moi aussi.
00:34:43Je sens que je peux vraiment me rappeler d'Artemis.
00:34:46Je vois ça.
00:34:47Vous êtes deux vraiment intelligents et drôles.
00:34:51Oui.
00:34:52J'étais vraiment en colère quand elle est morte.
00:34:55Elle est morte ?
00:34:58Je n'y suis pas allée.
00:34:59Hum.
00:35:00Non, non, non.
00:35:01Je plaisantais.
00:35:03Ça ne se passe pas.
00:35:06Hum.
00:35:07Tu sais, c'est vraiment froid.
00:35:10Elle va t'emmener à l'intérieur.
00:35:13Au revoir.
00:35:14Joyeux Noël et tu reviendras la semaine prochaine ?
00:35:16Je serai là.
00:35:17Joyeux Noël.
00:35:18Merci, mon chéri.
00:35:19Au revoir.
00:35:21La semaine prochaine ?
00:35:22Hmm.
00:35:24Je ne sais pas.
00:35:37Je ne sais pas pourquoi.
00:35:39Mais c'est la meilleure chose de ma vie.
00:35:41La semaine prochaine ?
00:35:43Combien de fois visites-tu elle ?
00:35:45Chaque dimanche.
00:35:46C'est un rendez-vous.
00:35:47Mais elle a l'air aussi saine que un cheval.
00:35:50Je pense qu'elle a plus d'énergie que moi après trois espressos.
00:35:53Son mari est mort.
00:35:56Il y a trois ans.
00:35:58Parfois, je suis la seule personne qu'elle voit toute la semaine.
00:36:01Tu fais vraiment ça ?
00:36:03Ces gens comptent sur moi pour leur soin et leur compassion.
00:36:06Et ce n'est pas juste réservé pour les moments de maladie.
00:36:10C'est la partie la plus difficile, je pense.
00:36:12C'est la même chose que pour acheter.
00:36:14Est-ce que Mme Willis le sait encore ?
00:36:16Non.
00:36:17Juste parce que la clinique s'est fermée,
00:36:19ça ne veut pas dire que je ne peux pas venir pour notre rendez-vous.
00:36:23Juste ne dis pas à ta mère des pâtes, d'accord ?
00:36:25Notre secret.
00:36:34Hey !
00:36:37Désolé.
00:36:38Je ne savais pas que quelqu'un d'autre était encore là.
00:36:40J'ai offert de terminer le papier du jour.
00:36:43Ah.
00:36:44J'avais encore quelques choses à regarder.
00:36:46Ton père voulait que je me ferme quand j'étais terminé.
00:36:49Oh, non, c'est OK.
00:36:51Je peux le faire.
00:36:52OK.
00:36:55Tu sais, je...
00:36:57Je voulais arrêter à l'endroit de Hallbrook
00:37:00pour aller à la maison et prendre du chocolat chaud.
00:37:03Je ne sais pas si ça t'intéresse.
00:37:09Je t'ai manqué.
00:37:11Moi aussi.
00:37:13Ça m'a été vraiment agréable de t'accrocher.
00:37:16Je veux dire le chocolat chaud.
00:37:18Je rigole.
00:37:20Tu l'es ?
00:37:21Bien sûr.
00:37:22Parce que je me souviens d'un an
00:37:24où on s'est retrouvés à la fête de fête de ta famille
00:37:27pour que tu puisses acheter une dernière cuillère
00:37:29de la fameuse Coco de Mme Hallbrook
00:37:31avant que la boutique ne se ferme pour cette fin d'année.
00:37:33Je ne peux pas croire que tu te souviennes de ça.
00:37:35Je ne sais pas.
00:37:36Je ne peux pas croire que tu te souviennes de ça.
00:37:38Je me souviens de plein de choses.
00:37:40Comme que tu aimes les marshmallows supplémentaires.
00:37:44C'est la fin.
00:37:53Donc, ma mère m'a dit que tu étais engagé.
00:37:58Elle parle de moi ?
00:38:00Souvent.
00:38:02Oui, je m'en souviens.
00:38:04Il y a trois ans.
00:38:06Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:38:08Ce n'était pas prévu.
00:38:17Et toi ?
00:38:18Tu avais quelqu'un de spécial à L.A ?
00:38:22Pas en ce moment, non.
00:38:26Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
00:38:29Tu aimes clairement la clinique.
00:38:31Alors, pourquoi ne pas prendre la place ?
00:38:35Moi ?
00:38:36Oui, bien sûr.
00:38:37En suivant les pas de ton père.
00:38:42J'ai évité ces chaussures toute ma vie.
00:38:45Je ne mesurerais jamais.
00:38:47Ce n'est pas vrai.
00:38:53Je ne veux pas vivre la vie de mon père.
00:38:59Il sera toujours le Docteur Turner de cette ville.
00:39:02Je veux...
00:39:05construire mon propre chemin.
00:39:08Réussir à trouver ma place dans ce monde.
00:39:11Et si c'est ici que tu te trouves ?
00:39:18Je peux te dire un secret ?
00:39:22Quand ton père m'a demandé de m'aider avec le remodel,
00:39:26j'ai presque dit non.
00:39:27Vraiment ?
00:39:29Pourquoi ?
00:39:32J'ai commencé à penser à ma mère.
00:39:39J'ai passé mes jours avec elle après l'école.
00:39:43Elle m'a laissé...
00:39:44Elle m'a laissé tirer ces mints du plat.
00:39:47Pour ne pas les remarquer.
00:39:52Je ne savais pas si j'allais être le seul à le faire, tu sais ?
00:39:59Tu ne peux pas...
00:40:01retenir le passé pour toujours.
00:40:07Oui.
00:40:08Je crois que tu as raison.
00:40:32Je prends le...
00:40:35mur.
00:40:36Mur.
00:41:02Viens, Mitchell, allons-y.
00:41:03Viens, viens.
00:41:05Et qui est-ce ?
00:41:07C'est Mitchell.
00:41:08C'est un gentil garçon.
00:41:10Très gentil.
00:41:11Oh, oui ?
00:41:12Il apporte le mur.
00:41:14Voici-le.
00:41:15Viens, allons-y acheter des pâtes.
00:41:17Chérie, as-tu demandé à lui s'il voulait aller acheter des pâtes ?
00:41:21Père, je suis la star, alors je lui dis où aller.
00:41:25Viens, Mitchell, viens.
00:41:26Viens.
00:41:32Oh...
00:41:59Hey !
00:42:01Je t'aurais laissé regarder si tu m'avais juste demandé.
00:42:03Mais où est le plaisir dans ça ?
00:42:06Ok, alors...
00:42:07Ok, ici,
00:42:09il va y avoir un lit pour les invités.
00:42:12Et...
00:42:14ici, là où je suis, il y aurait...
00:42:18un château d'elfes.
00:42:21En-suite.
00:42:22La salle de bain.
00:42:23Oh.
00:42:24Wow.
00:42:25Ta copine est pire que la mienne.
00:42:26Et je suis médecin, alors ça dit quelque chose.
00:42:30Qu'est-ce que tu fais ?
00:42:36Et tu as dessiné un grand rectangle marqué jacuzzi.
00:42:40Oui, pour la prochaine fois que je visite.
00:42:42Oui, je vais avoir du mal à vendre ton père sur ça.
00:42:44Oh, j'ai confiance en toi.
00:42:46Tu en as ?
00:42:48C'est de ma mère.
00:42:49Elle dit, emergency,
00:42:51apporte du papier.
00:42:53C'est ça ?
00:42:54Oui.
00:42:55C'est ça ?
00:42:56Oui.
00:42:57Apporte du papier.
00:43:06C'est une délivery spéciale.
00:43:08Tu es un sauveur de la vie.
00:43:11Wow, c'est beaucoup de jouets.
00:43:14Oh, on a brisé un record cette année.
00:43:16Je dirais.
00:43:18J'ai-je mentionné combien c'est agréable d'avoir des jouets ?
00:43:21Une fois ou deux fois ?
00:43:24C'est vraiment agréable d'être à la maison.
00:43:28Je ne me suis pas rendue compte de combien j'en avais besoin.
00:43:30C'est un peu dommage que tu aies à rentrer si vite.
00:43:33Je sais.
00:43:34J'ai l'impression de ne plus te voir depuis que je suis là.
00:43:37Oui, je sais.
00:43:38Mais ton père a apprécié ton aide à l'hôpital,
00:43:40et il ne voulait pas voir ça avec quelqu'un d'autre.
00:43:44Alors, quand est ton vol ?
00:43:48J'ai réussi à trouver un siège pour ce soir.
00:43:50Je vais voir si Kyle peut m'emmener.
00:43:52Je ne sais pas comment je vais dire au revoir.
00:43:56Je vais vraiment te manquer, chérie.
00:44:00Moi aussi.
00:44:03Mais avec le retour de père,
00:44:05peut-être que je peux vous emmener à L.A.
00:44:08J'adore ça !
00:44:16J'avais un oiseau comme celui-ci quand j'étais petite.
00:44:22Je me souviens.
00:44:25Frédéric.
00:44:27Frédéric J. Baire.
00:44:30Qu'est-ce que ça signifie ?
00:44:33Je ne sais pas.
00:44:34Je pense que j'aimais juste son son.
00:44:36Non, sérieusement.
00:44:45Tout va bien ?
00:44:47Oui.
00:44:48Oh, oui.
00:44:50Je...
00:44:52Ce petit garçon que j'ai traité la semaine dernière,
00:44:54une des infirmières m'a envoyé un update sur son condition.
00:44:58Oh, c'est gentil.
00:45:01On ne l'a jamais souvent.
00:45:03Je ne sais pas.
00:45:05Non, tu sais,
00:45:06avec l'ER, tu les casses et tu les envoies.
00:45:09Et c'est suffisant pour toi ?
00:45:13Pourquoi pas ?
00:45:15Parce que tu es juste comme ton père.
00:45:17Ce n'est pas suffisant pour traiter l'illnesse.
00:45:19Tu veux traiter la personne.
00:45:22Il y a des cons à l'ER,
00:45:24mais ça serait vrai pour tout le monde.
00:45:28J'ai travaillé toute ma vie pour ça.
00:45:31J'ai sacrifié ma famille
00:45:34et toute ma vie personnelle.
00:45:37Je sais.
00:45:39Je ne peux pas changer d'avis.
00:45:44Tu sais quoi, chérie ?
00:45:45Parfois, tu te fais trop attirer
00:45:48par ce que tu es censé faire.
00:45:50Tu manques ce que tu es censé faire.
00:46:16Qu'est-ce que tu fais ?
00:46:19Je ne sais plus, honnêtement.
00:46:24Cette pâte a l'air un peu épaisse pour des pancakes.
00:46:28Parce qu'elles sont des pâtisseries.
00:46:31Oh !
00:46:32Je savais que j'avais ajouté trop d'eau,
00:46:34mais elles ont l'air si seces avec tout ce poudre.
00:46:37Je ne sais pas quoi faire.
00:46:40Est-ce qu'il y a une raison pour laquelle
00:46:42tu channelles ton intérieur, Betty Crocker ?
00:46:46J'ai pris ton conseil et j'ai parlé à Shelly.
00:46:49Très bien.
00:46:50Oui, ça s'est très bien passé.
00:46:52Je lui ai parlé, je lui ai raconté une blague,
00:46:55elle a rigolé de ma blague,
00:46:57et j'ai ruiné la fin de son livre.
00:47:00Oh non !
00:47:02Pas la mort d'Artemis.
00:47:05C'était la meilleure partie.
00:47:07Je ne l'avais pas vu venir.
00:47:09Je voulais juste faire quelque chose,
00:47:11faire quelque chose de spécial,
00:47:13et regarde comment ça s'est passé.
00:47:16Tu sais quoi ?
00:47:20Je pense que je connais quelqu'un qui peut t'aider.
00:47:30Hey !
00:47:31Hey !
00:47:40C'est tout.
00:47:41Très bien.
00:47:42Mets un peu d'huile d'épaule, mon garçon.
00:47:44Oh, c'est plus cher qu'une double session de football.
00:47:48J'adore sa douleur, mon petit frère.
00:47:51Dis-moi plus sur cette fille.
00:47:53Eh bien,
00:47:55elle est vraiment intelligente.
00:47:57Elle est toujours la première à se lever en classe,
00:48:00et elle s'assoit à la fenêtre parce qu'elle aime regarder les oiseaux.
00:48:04Je ne sais pas, c'est juste difficile à expliquer.
00:48:06Tu vas bien.
00:48:09Merci.
00:48:28Je cuis.
00:48:29C'est ça ?
00:48:30Non, non.
00:48:31C'est un pain de Noël allemand.
00:48:33On en faisait dans notre boulangerie.
00:48:35C'était...
00:48:36C'était votre boulangerie ?
00:48:37Oui, oui.
00:48:38La famille de mon mari Charlie vient de l'Allemagne.
00:48:41Ils avaient les plus magnifiques recettes pour tous les goûts.
00:48:46Mais le pain de Noël allemand était son préféré.
00:48:49Je n'en ai jamais entendu parler.
00:48:51Eh bien, c'est fait avec au moins une dizaine de couches très fins,
00:48:56comme les oiseaux d'un arbre.
00:48:59Chaque couche doit s'assouplir et s'assouplir
00:49:02avant d'ajouter la prochaine.
00:49:04C'est un pain de grand patience.
00:49:06Mais
00:49:07les récompenses sont valables.
00:49:12Je le cuisine chaque Noël pour Charlie.
00:49:16Ça a l'air délicieux.
00:49:17Oh, c'est vrai.
00:49:20Mais je ne l'ai pas mangé.
00:49:22Eh bien,
00:49:23pourquoi as-tu du mal à le faire ?
00:49:26Ça me rappelle de lui.
00:49:29Et Noël, c'est le moment où on veut être avec ceux qu'on aime.
00:49:34Hey, Mme Willis.
00:49:35Est-ce que je devrais arrêter le timer pendant deux heures ?
00:49:38Oh non, s'il vous plaît,
00:49:39sauvez-le de vous-même.
00:49:40Allons-y.
00:49:45Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:49:47J'essaie.
00:49:48Non, tu ne peux pas manger ça.
00:49:50Pourquoi pas ?
00:49:51Parce que tu l'as fait pour Shelly.
00:49:53Mais il y en a dix-deux.
00:49:55Merde.
00:49:56Tu ne peux pas manger tes propres gouttes.
00:49:58Elles ont l'air trop bonnes.
00:50:00Elle ne va pas croire que je les ai faites.
00:50:02Tu peux m'appeler ton témoin.
00:50:06Je suis content que tu sois de retour.
00:50:09Oui ?
00:50:10Oui.
00:50:11J'ai un peu manqué de toi.
00:50:13Moi aussi.
00:50:15Mais,
00:50:16si tu dis à quelqu'un,
00:50:17je dénoncerai que cette conversation n'a jamais eu lieu.
00:50:21Quelle conversation ?
00:50:23Quelle conversation ?
00:50:25Quelle conversation ?
00:50:33Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:50:40Je viens juste de te trouver.
00:50:41Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:42Il y a eu un accident.
00:50:45C'est bon ?
00:50:46Il est bien.
00:50:47Il est bien.
00:50:48Il a juste pris un déchiré.
00:50:50Et il a un bras épuisé,
00:50:52et des coups superficiels et des blessures.
00:50:54Concussion ?
00:50:56Tout est clair.
00:50:57D'accord.
00:50:58Ta mère l'a emmené dans la salle de visite
00:51:00pour qu'il soit plus confortable.
00:51:01D'accord.
00:51:03Je vais juste aller
00:51:04s'asseoir avec MCV.
00:51:06Il a besoin de moi.
00:51:07D'accord.
00:51:08Merci.
00:51:09Au revoir.
00:51:10Au revoir.
00:51:11Au revoir.
00:51:12Merci.
00:51:13Je vais juste aller s'asseoir avec MCV.
00:51:14Il a besoin de moi.
00:51:15J'ai pensé que tu avais un avion.
00:51:19Oui, j'ai du temps.
00:51:24Salut.
00:51:26Salut.
00:51:27Comment tu te sens ?
00:51:30Comme si j'étais tombé sur une ladder.
00:51:32Comment tu te sens ?
00:51:34C'est bon.
00:51:35Ton père m'a donné quelque chose.
00:51:36Il me semble que ça fonctionne.
00:51:38Est-ce que tu es confortable ?
00:51:39Est-ce que tu as besoin d'un autre poulet ?
00:51:40Non, je suis bien.
00:51:41Nous avons des extraits dans la salle de stockage.
00:51:44Je peux...
00:51:45Je vais aller...
00:51:46Je vais aller t'en trouver un.
00:51:54Où es-tu ?
00:51:55Je sais que tu es ici.
00:52:12Je ne suis pas sûr que je comprenne.
00:52:13Tu veux que je t'arrête de faire tes recherches ?
00:52:15Pas arrêter.
00:52:16Postposer.
00:52:18Les résultats sont-ils de retour ?
00:52:19Oui, une seconde.
00:52:20Est-ce qu'il y a une raison pour laquelle tu demandes ça ?
00:52:22J'ai eu...
00:52:25une emergency familiale.
00:52:26Désolé de te le dire.
00:52:28Tu sais, le chef du trauma a une grande responsabilité
00:52:30et nous cherchons quelqu'un qui a commis 100 %.
00:52:33Est-ce que c'est toujours toi ?
00:52:35Docteur Turner ?
00:52:37Oui, c'est moi.
00:52:39Docteur Turner ?
00:52:41Oui, c'est moi.
00:52:43D'accord.
00:52:44Notre dernier écran est le 26 décembre.
00:52:46Je te le mets là-bas.
00:52:47Merci, Docteur Campbell.
00:53:05C'est mieux ?
00:53:06Oui, merci.
00:53:08Hé.
00:53:09Tu devrais t'inquiéter si tu vas faire ton vol.
00:53:11J'ai changé d'interview.
00:53:14Tu seras avec moi quelques jours plus tard.
00:53:18Tu devrais...
00:53:19probablement te reposer, d'accord ?
00:53:22Oui.
00:53:26Je t'accompagnerai.
00:53:38Musique douce
00:54:08Musique douce
00:54:26Désolée.
00:54:27J'ai pas voulu te attendre.
00:54:30Quelle heure est-il ?
00:54:31Dehors.
00:54:34Comment tu te sens ?
00:54:35Bien.
00:54:37Comme si je pouvais utiliser une canne d'huile.
00:54:43Eh bien, je...
00:54:44Je devrais probablement me changer.
00:54:47D'accord.
00:54:49Hey, Nessa.
00:54:53Merci.
00:54:55Bien sûr.
00:54:57Mets-toi habillée et rencontre-moi à 10.
00:54:59Les ordres du docteur.
00:55:02Pas beaucoup plus, ma chérie.
00:55:04Je sais.
00:55:05Je m'occuperai du nettoyage si tu m'emmènes au déjeuner aujourd'hui.
00:55:10Ça ressemble à un plan ?
00:55:11Oui.
00:55:18D'accord.
00:55:20Je t'aime.
00:55:21Et moi aussi.
00:55:35Hey.
00:55:36Hey.
00:55:37Comment va Mitch ?
00:55:39Je prévois une réparation.
00:55:43Tu...
00:55:44Tu avais l'air inquiétée quand tu as entendu ce qui s'est passé.
00:55:47Bien...
00:55:48Il est tombé de l'escalier.
00:55:50Nous étions tous inquiets.
00:55:56Hey, euh...
00:55:58Pourquoi vous vous êtes réunis ?
00:56:00J'ai quitté, il est resté.
00:56:10Quand je suis allée à l'université,
00:56:13on a essayé,
00:56:14pour un moment.
00:56:16Des appels,
00:56:17des messages.
00:56:20Mitch avait l'habitude d'appeler le place de pizza de mon dormitoire
00:56:22et d'envoyer des messages.
00:56:24Mais je n'avais pas l'intention de le faire.
00:56:26Mitch avait l'habitude d'appeler le place de pizza de mon dormitoire
00:56:28et d'envoyer de la nourriture quand j'avais un all-nighter.
00:56:36Mais alors...
00:56:39Il y avait trop de all-nighters.
00:56:41Et...
00:56:42Trop de distance.
00:56:45Et...
00:56:47Quelque chose à donner, je suppose.
00:56:53Mais...
00:56:54Vous avez toujours aimé l'un l'autre ?
00:57:03C'était il y a longtemps.
00:57:06Bon...
00:57:08Vous savez, une bonne femme m'a dit
00:57:10qu'il n'y avait pas de plus grande tragédie dans la vie
00:57:12que l'amour inutile.
00:57:15Je ne t'ai pas dit ça.
00:57:17Je sais.
00:57:18Mme Willis l'a dit.
00:57:20C'est un bon conseil.
00:57:22C'est très bien, peut-être, mais...
00:57:25Ça n'applique pas à nous.
00:57:30Alors...
00:57:32Pourquoi n'es-tu pas ici à L.A.?
00:57:35Alors ?
00:57:36Tu m'as attiré.
00:57:37Que veux-tu faire aujourd'hui ?
00:57:38Un peu d'air frais.
00:57:41Salut Mitch.
00:57:42Salut Pete.
00:57:44Sa femme a eu un bébé
00:57:45et ils ont rénové leur nourriture pour lui.
00:57:47Joyeux Noël, Mitch.
00:57:48Joyeux Noël, Betty.
00:57:50Je t'aime.
00:57:51Je t'aime.
00:57:52Je t'aime.
00:57:53Je t'aime.
00:57:54Je t'aime.
00:57:55Je t'aime.
00:57:56Je t'aime.
00:57:57Je t'aime.
00:57:58Je t'aime.
00:57:59Je t'aime.
00:58:00Je t'aime.
00:58:01Je t'aime.
00:58:02Je t'aime.
00:58:04Je t'aime.
00:58:05Je t'aime.
00:58:06Je t'aime.
00:58:08Je t'aime.
00:58:09Je t'aime.
00:58:10Je t'aime, Betty.
00:58:12J'ai rénové un beau abri.
00:58:14Tu connais tout le monde ?
00:58:17Non, je ne connais pas tout le monde.
00:58:25Oui, ok, je connais tout le monde.
00:58:27Regarde-le.
00:58:29C'est si...
00:58:30froid.
00:58:32Clinique.
00:58:34C'est une clinique.
00:58:36Tu sais ce que je veux dire.
00:58:38Regarde.
00:58:40Non.
00:58:41Il n'y a pas d'arbre de Noël dans la salle d'attente.
00:58:43Ah.
00:58:45Il a des médecins.
00:58:46Probablement la plus importante fonction.
00:58:50C'est juste pas le même.
00:58:54Peut-être pas.
00:58:57Mais de nouvelles choses arrivent et les gens s'habitent à elles.
00:59:01Et bientôt, ils ne se souviendront même pas que nous sommes partis.
00:59:05Je ne pense pas que tu réalises
00:59:06l'importance de ton clinique à cette ville.
00:59:12Hey.
00:59:13Tu as déjà bu du cidre de péperminthe ?
00:59:16Je ne pense pas.
00:59:17Je sais où en trouver un.
00:59:28Tu l'as déjà bu ?
00:59:30Le cidre de péperminthe.
00:59:32Non.
00:59:34Je n'aime pas vraiment les cidres.
00:59:36Bah, il n'y en a pas.
00:59:37Quoi ?
00:59:39Ouais, c'est...
00:59:40C'est comme ce pain à la cuisson avec des raisins.
00:59:43Ma grand-mère en faisait chaque Noël.
00:59:45Attends, attends, attends.
00:59:46Tu me dis que
00:59:48le cidre de péperminthe
00:59:51n'est pas un cidre
00:59:52ni il n'y a pas d'arbre dedans.
00:59:54Non.
00:59:55Quoi ?
00:59:56Ouais.
00:59:57La prochaine chose que tu vas me dire
00:59:58c'est que Frosty n'est pas un cidre.
01:00:01Wow.
01:00:03J'ai hâte d'être le père de la mauvaise nouvelle, mais
01:00:06je ne pense même pas qu'il soit réel.
01:00:08Quoi ?
01:00:11Ma vie d'enfance est une blague.
01:00:26Donc, tu as de grands plans pour Noël ?
01:00:29C'est ta mère qui fait ton déjeuner préféré.
01:00:31On va essayer, mais
01:00:33la voiture de jouets va nous faire du boulot la plupart du jour.
01:00:35D'accord.
01:00:36On va vraiment juste
01:00:38essayer de passer le plus de temps ensemble possible
01:00:41avant
01:00:42de retourner.
01:00:44D'accord.
01:00:46Combien de temps reste-t-il sur ton mètre ?
01:00:5015 minutes.
01:00:51Ok, je vais juste aller à la boutique
01:00:53parce que je pensais que j'avais un cadeau pour Kyle.
01:00:55Oh, hé, ça me rappelle.
01:01:05J'ai...
01:01:06J'y ai passé des jours.
01:01:09Tu m'as acheté un cadeau de Noël ?
01:01:11Oui, j'ai.
01:01:12Il y a 10 ans.
01:01:17Je ne comprends pas.
01:01:18Je...
01:01:20J'avais prévu de le donner à toi.
01:01:23Le Noël, avant de partir.
01:01:26Tu l'as gardé tout le temps ?
01:01:28Oui.
01:01:30Pourquoi ?
01:01:32Je pense que j'ai toujours pensé
01:01:33avoir la chance de le donner à toi.
01:01:39Non, non, non, hé,
01:01:40pas de peaking.
01:01:41Pas jusqu'à Noël.
01:01:53Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:55Je...
01:01:57Je veux dire, rien n'a changé.
01:01:59Tu es toujours là et je suis toujours...
01:02:02à 3 000 kilomètres.
01:02:04Oui.
01:02:05Non, non.
01:02:07Tu as raison.
01:02:09Tu as raison.
01:02:10Mitch !
01:02:12Non, tu sais,
01:02:13nous sommes sortis depuis un moment.
01:02:14Nous devrions t'amener de retour.
01:02:16Je t'attendrai à la boutique.
01:02:24Est-ce que tu veux rentrer ?
01:02:27Kyle, DVR, nous deux, le snowman,
01:02:30il a dit que sa mère l'a fait,
01:02:31mais nous savons qu'il ne l'a pas fait.
01:02:36Oui, je devrais...
01:02:37Je devrais probablement rentrer.
01:02:39Oui.
01:02:42Oui.
01:02:47Je suis désolée, Mitch.
01:02:50Je suis désolée.
01:02:51Je suis désolée, Mitch.
01:02:57Non, non, garde ça.
01:03:22Comment ça s'est passé aujourd'hui ?
01:03:26J'ai des bonnes nouvelles.
01:03:29Bien.
01:03:31Elle a dit qu'elle se sentait mieux,
01:03:33donc elle est restée à la maison.
01:03:36Je suis désolée.
01:03:52Mmh.
01:03:59J'ai ajouté du sucre, Charlie.
01:04:03Tu as toujours un doigt sucré.
01:04:07Joyeux Noël, mon amour.
01:04:22Je n'arrive pas à croire que c'est vraiment fini.
01:04:25C'est la fin d'une époque, mon amour.
01:04:28Que vas-tu faire avec toi ?
01:04:31Je vais jouer au golf.
01:04:33Tu ne sais pas jouer au golf.
01:04:35Maintenant, j'ai assez de temps pour apprendre, n'est-ce pas ?
01:04:37Hey, tu m'as promis Paris.
01:04:39OK, le golf à Paris.
01:04:41Merci, tu es toujours là.
01:04:44Oh, hey, hey, hey.
01:04:46C'est quoi ce truc ?
01:04:47C'est quoi ce truc ?
01:04:49C'est quoi ce truc ?
01:04:50Oh, hey, hey, hey, hey.
01:04:51Casey a mangé quelque chose ?
01:04:52Je pense qu'elle a une réaction allergique.
01:04:54Oh, bien, attendez un instant.
01:04:56Qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:57Est-ce qu'elle a eu de la difficulté à respirer ?
01:04:59Non, mais elle est couverte d'éclats rouges.
01:05:03Regarde ça, n'est-ce pas joli ?
01:05:06Je suis désolée, Docteur Turner.
01:05:08Je sais que c'était ton dernier jour,
01:05:09mais je ne savais pas ce que...
01:05:10Non, non, non, non.
01:05:11Tu as fait exactement la bonne chose.
01:05:13Il n'y a pas de problème ici.
01:05:14On va s'occuper de ça.
01:05:15Vanessa, s'il te plaît, viens avec moi.
01:05:17C'est parti.
01:05:19Je viens d'entrer ici.
01:05:22Ça va être juste un petit coup, d'accord ?
01:05:25Ça va aller, chérie.
01:05:29Quel est ton nom d'ami ?
01:05:31Béar.
01:05:32Béar le Béar, hein ?
01:05:34C'est un super nom.
01:05:35Tu sais quoi ?
01:05:36J'avais un Béar comme lui quand j'avais ton âge.
01:05:39Son nom était Frédéric.
01:05:43Et on dirait que Béar a sa propre oie, hein ?
01:05:48J'ai une idée.
01:05:49Qu'est-ce qu'on fait ?
01:05:50On t'aide à te sentir mieux,
01:05:52et puis on peut le réparer aussi.
01:05:54Ok.
01:05:56Alors, ferme tes yeux.
01:06:00Prends un grand souffle.
01:06:05Tout est fait.
01:06:06Tu as fait un bon travail.
01:06:09Et maintenant,
01:06:11aide-moi avec le prochain patient.
01:06:17Je ferai un rendez-vous avec l'allergiste.
01:06:19On verra ce qui cause la réaction.
01:06:21C'est si simple, d'accord ?
01:06:23Et là, elle vient.
01:06:24Alors, Mme Casey, comment tu te sens ?
01:06:27Un peu mieux maintenant ?
01:06:29Béar est mieux aussi. J'ai aidé.
01:06:31Elle l'a fait.
01:06:32La meilleure assistante que j'ai jamais eue.
01:06:35Joyeux Noël à vous deux.
01:06:37Joyeux Noël.
01:06:38Tout va bien. Au revoir.
01:06:42Merci, Docteur Turner.
01:06:47Pas de problème.
01:07:06Prêt ?
01:07:08Oui, comme jamais.
01:07:11Allons-y.
01:07:48On va être en retard.
01:07:55Joyeux Noël, tout le monde.
01:07:57J'ai des nouvelles très excitantes.
01:08:00On m'a dit qu'on avait un guest spécial avec nous aujourd'hui.
01:08:04Est-ce que vous savez qui ça peut être ?
01:08:06Santa !
01:08:09Qui appelle mon nom ?
01:08:12Je me suis dit qu'on avait des très bons garçons et filles aujourd'hui.
01:08:15C'est vrai ?
01:08:16Oui !
01:08:17Ok, les elfes, récompensez-les pour être bien tout l'année.
01:08:25Vous avez tous un petit cadeau de Santa cette année.
01:08:28Regardez-les.
01:08:29Ils ont l'air d'être des jeunes.
01:08:31On va s'asseoir ici dans un instant,
01:08:33et vous me direz ce que vous avez demandé pour Noël.
01:08:37Qui est prêt à me dire ce que vous avez demandé ?
01:08:40Qui est prêt à dire à Santa ce qu'ils veulent pour Noël ?
01:08:43C'est parti !
01:08:45Ok, je vais vous mettre en ligne.
01:08:46Quel est votre nom ?
01:08:48C'est pour vous.
01:08:49Et bonjour mon amour.
01:08:56Salut.
01:08:58Je ne me suis pas rendue compte qu'ils t'ont invité.
01:09:02J'ai offert.
01:09:03Bien sûr que oui.
01:09:05On dirait que vous vous sentez mieux.
01:09:08Vous savez, j'avais un très bon médecin.
01:09:15Je crois qu'il y a une fleur de bois là-bas.
01:09:29Salut Casey.
01:09:30Est-ce que tu voudrais dire bonjour à Santa ?
01:09:33Je suis trop nerveuse.
01:09:35Tu sais quoi ?
01:09:37Il m'a dit de te donner ça.
01:09:40Vraiment ?
01:09:41Bien sûr que oui.
01:09:50Un nouveau poisson !
01:09:52Je pense que Santa savait que le poisson, le poisson,
01:09:54pourrait aimer un ami.
01:09:56Alors, quel est ton nom pour ce petit gars ?
01:09:58Francky.
01:10:00C'est une excellente choix.
01:10:18Oh non !
01:10:19Il s'est passé quelque chose.
01:10:21Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:10:22Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:10:24Oh non !
01:10:25Ça se passe chaque année.
01:10:27Ne t'inquiète pas.
01:10:28Je lui ai dit ce que tu voulais pour Noël.
01:10:30Vraiment ?
01:10:31Oui.
01:10:32C'est un nouveau set de clubs de golf, n'est-ce pas ?
01:10:35OK.
01:10:36Oui.
01:10:39C'est vraiment incroyable.
01:10:41J'ai toujours pensé que c'était ça.
01:10:45Tu sais,
01:10:474 ans de collège,
01:10:49école médicale,
01:10:50des études sans fin,
01:10:53et ta mère m'a appris
01:10:55la meilleure leçon de ma vie.
01:10:58Qu'est-ce que c'est ?
01:11:02Il y a de nombreuses façons différentes de sauver une vie.
01:11:14C'est parti.
01:11:16On est à la maison.
01:11:17Il faut juste réchauffer les restos.
01:11:19Oh, j'ai ça.
01:11:20Merci, Kyle.
01:11:22Vanessa et moi, on va faire un feu.
01:11:25Ça a l'air d'un bon début à Noël.
01:11:28OK.
01:11:30C'est parti.
01:11:37Comment ça va ?
01:11:38Bien.
01:11:40C'est un peu bizarre,
01:11:41se réveiller tous les matins
01:11:42et ne pas aller à l'hôpital.
01:11:45Tu n'as pas de secondes ?
01:11:47Non.
01:11:48Je savais que ça allait être difficile.
01:11:50Ça a été une grande partie de ma vie.
01:11:52Mais
01:11:53toutes les choses bonnes doivent finir, n'est-ce pas ?
01:11:57J'espère que j'ai fait la différence, c'est tout.
01:12:01Hé, père.
01:12:03J'ai-je jamais dit pourquoi j'ai devenu médecin ?
01:12:08Je ne crois pas que tu l'as fait.
01:12:10À l'école,
01:12:12quand...
01:12:13quand Mitch's mom first got sick.
01:12:16Et il me disait
01:12:17combien elle était effrayée,
01:12:19combien il était effrayé.
01:12:22Et les autres médecins lui donnaient un peu de temps
01:12:24et tout se passait trop vite, tu sais.
01:12:29Et je me souviens
01:12:30quand elle est venue à l'hôpital.
01:12:33Et tu lui as pris les mains
01:12:34et tu lui as dit que
01:12:37tu allais l'aider.
01:12:39Tout ce qu'elle a besoin.
01:12:42Je ne me suis pas rendu compte que tu l'as vu.
01:12:46Tu lui as donné de l'espoir.
01:12:50Et je savais que
01:12:54je voulais être celle-là pour quelqu'un.
01:13:01Allons-y.
01:13:03Qu'est-ce que tu fais là ?
01:13:05Je vous amène des bienvenues de joie.
01:13:09Oh, mon Dieu !
01:13:11Comment !
01:13:14Mitch est gorgé !
01:13:15C'est génial !
01:13:16Un bon coin !
01:13:17Oui !
01:13:18Tu m'as manqué !
01:13:19Tu m'as manqué !
01:13:20Je t'ai manqué !
01:13:21Je t'ai manqué !
01:13:22Je t'ai manqué !
01:13:23Tu m'as manqué !
01:13:24Je t'ai manqué !
01:13:25Je t'ai manqué !
01:13:26Je t'ai manqué !
01:13:28Je t'ai manqué !
01:13:29Je t'ai manqué !
01:13:30Je t'ai manqué !
01:13:31...
01:13:54...
01:13:59...
01:14:09...
01:14:19...
01:14:26...
01:14:36...
01:14:47...
01:14:52...
01:15:02...
01:15:12...
01:15:22...
01:15:32...
01:15:39...
01:15:49...
01:15:55...
01:16:00...
01:16:05...
01:16:15...
01:16:25...
01:16:34...
01:16:44...
01:16:55...
01:17:02...
01:17:12...
01:17:17...
01:17:24...
01:17:31...
01:17:38...
01:17:44...
01:17:51...
01:17:58...
01:18:08...
01:18:20...
01:18:27...
01:18:37...
01:18:46...
01:18:56...
01:19:06...
01:19:16...
01:19:21...
01:19:31...
01:19:40...
01:19:47...
01:19:58...
01:20:06...
01:20:13...
01:20:23...
01:20:33...
01:20:40...
01:20:50...
01:21:01...
01:21:08...
01:21:18...
01:21:28...
01:21:35...
01:21:45...
01:21:55...
01:22:05...
01:22:17...
01:22:28...
01:22:46Hey, I would have let you look if you just asked.
01:22:49But where is the fun in that?
01:22:50You're telling me that figgy pudding is neither a pudding nor has any figs in it?
01:22:57Yeah.
01:22:59What?
01:23:02No, hey, no peeking. Not till Christmas.
01:23:12What are you doing here?
01:23:14I bring you good tidings of great joy.
01:23:17Go save the world, Nessa.
01:23:18Go save the world, Nessa.
01:23:19The best time of year to fill you up with lots of cheer.
01:23:24The best time of year for everyone around the world.
01:23:30I was thinking that we could tear down this wall to expand the waiting area for our patients.
01:23:49And maybe give this place a fresh coat of paint.
01:23:55What are you doing here?
01:23:57I thought about it and you were right.
01:24:03I love this clinic too much to see it close.
01:24:05So, you're staying?
01:24:09You told me to go save the world.
01:24:13This seems like a good place to start.
01:24:17So, what are you doing for New Year's?
01:24:22Whatever you want.
01:24:23Good answer.
01:24:53I'm hoping you'll make it home early.
01:24:57The scene is all set for the evening.
01:25:00If Santa came now, will he never be leaving?
01:25:05The children are wearing their best clothes.
01:25:09Their faces pressed up to the windows.
01:25:13We're waiting for you to come home to us.
01:25:17So we can all celebrate Christmas.
01:25:21And when you knock back on that door
01:25:25The echo will be in my heart
01:25:29Oh, we can all feel the excitement
01:25:32Let the joy begin
01:25:34And a good time will start
01:25:36It's a perfect Christmas every year
01:25:41When you're here
01:25:44It's a perfect Christmas
01:25:47It's a perfect Christmas
01:25:50It's a perfect Christmas
01:25:53It's a perfect Christmas
01:25:56It's a perfect Christmas
01:25:59It's a perfect Christmas
01:26:02It's a perfect Christmas
01:26:05It's a perfect Christmas
01:26:08It's a perfect Christmas
01:26:11It's a perfect Christmas
01:26:14It's a perfect Christmas
01:26:17It's a perfect Christmas
01:26:20It's a perfect Christmas
01:26:23It's a perfect Christmas
01:26:26It's a perfect Christmas
01:26:29It's a perfect Christmas
01:26:32It's a perfect Christmas
01:26:35It's a perfect Christmas
01:26:38It's a perfect Christmas
01:26:41It's a perfect Christmas
01:26:44It's a perfect Christmas
01:26:47It's a perfect Christmas
01:26:50It's a perfect Christmas
01:26:53It's a perfect Christmas
01:26:56It's a perfect Christmas
01:26:59It's a perfect Christmas
01:27:02It's a perfect Christmas
01:27:05It's a perfect Christmas
01:27:08It's a perfect Christmas
01:27:11It's a perfect Christmas
01:27:14It's a perfect Christmas
01:27:17It's a perfect Christmas
01:27:20It's a perfect Christmas
01:27:23It's a perfect Christmas
01:27:26It's a perfect Christmas
01:27:29It's a perfect Christmas
01:27:32It's a perfect Christmas
01:27:35It's a perfect Christmas
01:27:38It's a perfect Christmas
01:27:41It's a perfect Christmas
01:27:44It's a perfect Christmas

Recommandations