Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Майотта готовится к большим жертвам
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
На Майотте продолжается разбор завалов после удара циклона "Шидо". Он разрушил почти все ветхое жилье архипелага, в котором совокупно проживало до 100 тысяч человек.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:40
|
Up next
На Майотте ждут гумпомощь и президента Макрона
euronews (на русском)
1:29
Франция: траур по жертвам на Майотте
euronews (на русском)
1:07
Макрон летит на Майотту, разрушенную ураганом
euronews (на русском)
1:07
Париж направляет военные корабли и авиацию на помощь Майотте
euronews (на русском)
1:00
Премьер-министр Франции: восстановим Майотту за два года
euronews (на русском)
1:30
Жители Майотты возмущены отсутствием оперативной помощи
euronews (на русском)
1:05
Макрон посетит Майотту после сильнейшего за последние 90 лет стихийного бедствия
euronews (на русском)
1:00
Циклон Шидо обрушился на французскую Майотту: по меньшей мере 14 погибших
euronews (на русском)
0:35
Макрон прибыл на Майотту. Спасатели до сих пор не могут добраться до ряда районов
euronews (на русском)
50:33
Кремлевская мафия. Главные советники Путина
International Panorama
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:00
Дети и спортсмены поддержали папу римского Франциска
euronews (на русском)
1:00
Более 50 человек погибли при пожаре в ночном клубе в Северной Македонии
euronews (на русском)
0:35
Долгожданная пересменка на МКС: застрявшие астронавты НАСА могут лететь домой
euronews (на русском)
1:00
Более 30 человек стали жертвами сильнейших штормов в США
euronews (на русском)
4:56
Новости дня | 16 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
0:54
Растёт число жертв авиаударов США по объектами хуситов в Йемене
euronews (на русском)
1:00
Вучич о массовой акции протеста: "Нам придётся измениться"
euronews (на русском)
1:00
В Белграде прошла крупнейшая акция протеста против правительства президента Вучича
euronews (на русском)
1:19
Виктор Орбан: "Евросоюз, но без Украины"
euronews (на русском)
2:02
Шампанское - новая жертва торговой войны между США и ЕС?
euronews (на русском)
0:35
Миллионы кубинцев остались без света
euronews (на русском)
1:00
НАСА и SpaceX вернёт американских астронавтов, застрявших на МКС
euronews (на русском)
1:10
Десятки тысяч сербов собрались в Белграде на масштабную антикоррупционную акцию протеста
euronews (на русском)
11:41
Новости дня | 15 марта — утренний выпуск
euronews (на русском)