Bratman sauve David-Guetham City. Bratman est le héros traditionnel de Bratisla, l'homme de Bratisla, the Brat Man : Bratman!
Episode lamentable diffusé lors de la soirée hommage aux Bratisla Boys sur M6 en 2002, suite à leur mort, lamentable elle aussi.
Derrière les Bratisla Boys se cachent Piotr, Olaff et Dvorjak, trois mousses de la marine slovakistanaise. Ils se rencontrent en 1975 à Gdansk, et se lancent dans la chanson un peu plus tard. De 1978 à 1983, ils auraient vendu 600 millions d'albums et seraient 7 fois double disque de bois en Biélorussie, en Moldavie et en Ouzbékistan.
Malheureusement, le succès ne dure pas et ils décident alors de tenter leur chance à l'Ouest. Alors que leur titre Stach stach s'annonce comme un succès, le trio disparaît dans la Mer Morte le 7 juillet 2002, alors qu'ils tentent de battre le record du monde d'apnée en haute mer (les organisateurs s'inquiétant de leur absence après 19 heures et 8 minutes). Aussitôt, les plus grands artistes leur rendent hommage sur l'album best-of Anthologigi (qu'une oreille non habituée à la langue slovakistanaise pourrait prendre pour un disque entier interprété en yaourt) : Florent Pagny, Jean-Pierre Mader, Kad et Olivier, Francis Lalanne, Gad Elmaleh, Stéphane Bern et l'incontournable Annie Cordy qui a traduit ses textes les plus fameux pour l'occasion (Cho Cakächô, ce qui veut dire Chaud Cacao en bratislandais, et Cakâ Dodö, ce qui veut dire Tata Yoyo en bratislais du nord encore appelé yaourt ou langue d'Ourht).
Episode lamentable diffusé lors de la soirée hommage aux Bratisla Boys sur M6 en 2002, suite à leur mort, lamentable elle aussi.
Derrière les Bratisla Boys se cachent Piotr, Olaff et Dvorjak, trois mousses de la marine slovakistanaise. Ils se rencontrent en 1975 à Gdansk, et se lancent dans la chanson un peu plus tard. De 1978 à 1983, ils auraient vendu 600 millions d'albums et seraient 7 fois double disque de bois en Biélorussie, en Moldavie et en Ouzbékistan.
Malheureusement, le succès ne dure pas et ils décident alors de tenter leur chance à l'Ouest. Alors que leur titre Stach stach s'annonce comme un succès, le trio disparaît dans la Mer Morte le 7 juillet 2002, alors qu'ils tentent de battre le record du monde d'apnée en haute mer (les organisateurs s'inquiétant de leur absence après 19 heures et 8 minutes). Aussitôt, les plus grands artistes leur rendent hommage sur l'album best-of Anthologigi (qu'une oreille non habituée à la langue slovakistanaise pourrait prendre pour un disque entier interprété en yaourt) : Florent Pagny, Jean-Pierre Mader, Kad et Olivier, Francis Lalanne, Gad Elmaleh, Stéphane Bern et l'incontournable Annie Cordy qui a traduit ses textes les plus fameux pour l'occasion (Cho Cakächô, ce qui veut dire Chaud Cacao en bratislandais, et Cakâ Dodö, ce qui veut dire Tata Yoyo en bratislais du nord encore appelé yaourt ou langue d'Ourht).
Category
😹
Amusant