• yesterday
八点最热报 | 2004年12月26号,9.1级大地震引发的致命海啸,席卷南亚10多个沿海地区。南亚大海啸一晃眼就已经过了20年。但是,对于那些亲身经历过海啸的幸存者来说,他们依然无可自拔地沉浸在这场噩梦当中。(主播:梁宝仪)

Category

🗞
News
Transcript
00:00在看影片之前提醒你
00:02熱點網站有更多內容
00:06在2004年爆發的南亞大海嘯
00:09即將滿20週年
00:10那相信電視機前的大部分觀眾
00:12都對這場因為印度洋海底
00:14發生了9.1級的地震
00:17而引發的大海嘯印象非常深刻
00:20那由於當時候
00:21只有非常基本的預警系統
00:23根本來不及通知周邊國家
00:25數以百萬計的居民疏散
00:28這場大海嘯最終導致
00:30十多個國家超過23萬人喪生
00:34170萬人流離失所
00:36成為有記錄以來最嚴重的災難之一
00:40根據記載
00:41當年地殼在印度板塊
00:43和緬甸危板塊之間
00:45打開了至少1200公里的裂縫
00:48形成了超過30公尺高的巨浪
00:51釋放的能量相當於
00:5323000顆的廣島原子彈
00:57印尼蘇美達拉北部
00:58是當時受災最為嚴重的地區
01:01超過12萬人在海嘯當中喪命
01:04佔了印尼16萬總死亡人數的絕大多數
01:08那泰國也同樣是重災區之一
01:10超過5300人在海嘯當中喪生
01:13其中有將近一半
01:15是在安達曼海岸度假的外國遊客
01:18雖然20年過去了
01:20但是這場海嘯至今
01:21還是許多災民心中
01:23永遠抹不去的一道傷痕
01:272004年12月26號
01:299.1級大地震引發致命海嘯
01:32席捲南亞十多個沿海地區
01:35其中的重災區包括泰國
01:37在海嘯爆發之後
01:39泰國部分地區淪為人間煉獄
01:41泰國旅遊天堂普吉島和考拉海灘
01:44幾乎變成了廢墟
01:46建築物一一被摧毀
01:48只剩下殘垣敗瓦
01:50災後的泰國
01:51不時都會上演歷劫歸來
01:53久別重逢的場面
01:55但是更多的是再也回不來的
01:57生命逝去的消息
01:59家屬只能日復一日
02:01焦急地舉著失蹤者的名字
02:03無助地在看板前
02:05一一辨別失蹤者的模樣
02:07南亞大海嘯一晃已經過了20年
02:10但是對於那些
02:11身在泰國安達曼海岸
02:13親身經歷過海嘯的倖存者來說
02:16他們依舊無法控制自己
02:18在腦中回放這場噩夢
02:20他們當中的許多人
02:21久久都無法忘懷
02:23海嘯來襲的場面
02:25甚至對大海感到深深的恐懼
02:54同樣是南亞海嘯重災區之一的
02:57印尼亞旗
02:58如今也一直在積極宣導防災知識
03:01當年在海嘯當中活下來的倖存者
03:04現在已經當上了老師
03:06他們還會定期帶著學生
03:08展開地震和海嘯演習
03:10確保這些
03:11不曾經歷過海嘯的新生代
03:13在面臨海嘯或地震時
03:15具備逃生的知識
03:17提升他們的應變能力
03:23我們希望在2024年
03:25能夠讓他們忘記
03:27在海嘯當中的歷史
03:29我們也希望他們能夠忘記
03:31在海嘯當中的歷史
03:33我們也希望他們能夠忘記
03:35在海嘯當中的歷史
03:37不只是學校
03:38亞旗省政府
03:39也在逐步完善災難預警系統
03:42避免20年前
03:43無法及時通知
03:44所有居民疏散和逃生的問題
03:46再度上演
03:47當地隨處可見逃生路線告示牌
03:50海嘯警示牌
03:51以及臨時避難所等等
04:09沒有人能夠預料
04:10下一次的災難何時會降臨
04:12但是過去的天災教會我們
04:14只有積極掌握防災知識
04:16才能在災難來襲時
04:18保住更多生命
04:20避免悲劇再度重演

Recommended