The Hart Breaker Full EPISODE
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:00Lübnan'a geri dönebilirsin, kötü kral!
00:01:12Bu gün daha kötü olamaz mı?
00:01:26Merhaba?
00:01:30Ne?
00:01:48Söyleyebilirim.
00:01:50Neyi söyleyebiliyorsun?
00:01:52Benim kapımda yalancısın!
00:01:54Yardımını istiyorum.
00:01:56Hayır, öyle değil.
00:01:58Bir çılgın çıplak gelip beni arıyordu.
00:02:00Dolaşma odasındaydım.
00:02:02Yardım etmeliydim.
00:02:04Kapı kapandı ve panikledim.
00:02:06Bir saniye.
00:02:08Sen...
00:02:10Sen Ethan Hart.
00:02:12En popüler seniyor.
00:02:14En büyük kalb kırıcı.
00:02:16İnanılmaz kötü çocuk.
00:02:18Aynı kızla iki defa uyuyamaz.
00:02:20Büyüğünün en büyük...
00:02:22Ne bileyim...
00:02:24Üniversite.
00:02:26Kesinlikle doğru.
00:02:30Ethan...
00:02:32Neredesin?
00:02:34Evet, ben Ethan Hart.
00:02:36İntrodüksiyonu biraz sonra yapabiliriz.
00:02:38Bu bir emekli durum.
00:02:40Emekli durumun benim sorun değil.
00:02:42Lütfen, lütfen.
00:02:44Bir şey yapacağım.
00:02:52Bir şey mi?
00:02:56Her şey, her şey.
00:02:58Lütfen yardım et.
00:03:00Hayır, yardım etmem lazım.
00:03:02Senin repütasyonunu biliyorum.
00:03:04Herkes seni kalp kırıklığına çağırıyor.
00:03:06Seni o kötü kızdan yaramayacağım.
00:03:08Nasıl Veronica Steele'yi yaramayabilirim?
00:03:10Bekleyin.
00:03:12Fiziksel olarak beni yaramazsa çok şanslıyım.
00:03:14Veronica.
00:03:20Evet, Veronica.
00:03:22Bir kez yakaladık.
00:03:24Lütfen, lütfen.
00:03:26Bir şey yapacağım.
00:03:28Ethan, neredesin?
00:03:30Adın ne?
00:03:32Pearl.
00:03:36Bir şey yapacağım.
00:03:42Tamam.
00:03:44Ama bana bir tane ödeyeceksin.
00:03:46Kapıda kal, tamam mı?
00:03:48Teşekkürler.
00:03:54Sen.
00:03:56Burada sesler duydum.
00:03:58Sadece ben.
00:04:00Yalanlarımda çalışıyordum.
00:04:02Tiyatro öğretmeniyim.
00:04:04Ethan'i arıyorum.
00:04:06Kim?
00:04:08Hadi ama.
00:04:10Herkes bilir.
00:04:12Senin gibi birisi bile.
00:04:14O, Ethan.
00:04:16Büyük bir track ve fiyata şarkıcı.
00:04:18Birçok arkadaşı var.
00:04:20Her zaman kıyafetleri giyiyor.
00:04:22O'nu bu gece görmedim.
00:04:24Üzgünüm.
00:04:28Bana yalan mı söylüyorsun?
00:04:30Neden Ethan Hart
00:04:32benim odamda olsaydı?
00:04:36Ne bileyim,
00:04:38sen haklısın.
00:04:40Ethan Hart senin gibi bir kıza bakamazdı.
00:04:42Eğer zorlandıysa.
00:04:44Benim gibi bir kıza.
00:04:46Nasıl diyebilirim?
00:04:48Gizli, bozuk,
00:04:50harika.
00:04:52Eğlenceli.
00:04:54Söylediğim gibi,
00:04:56senin bu küçük kısımı
00:04:58kamerada gördüm.
00:05:00Eğer bana Ethan hakkında yalan söylüyorsun
00:05:02ya da ona yaklaşmak hakkında
00:05:04düşünüyorsan,
00:05:06tüm okula o videoyu çekeceğim.
00:05:08Herkesin seni düşürmesini
00:05:10hayal edersin.
00:05:12Yardım et.
00:05:20Hala haklısın.
00:05:34Onun için özür dilerim.
00:05:36Sana yeni bir parça kıyafet alacağım.
00:05:38Sorun değil.
00:05:40Kıyafetler değil.
00:05:42O haklı.
00:05:46O değil.
00:05:48O sadece
00:05:50zavallı ve zavallı bir köpek.
00:05:52Hayatı çok zayıf.
00:05:54Diğerlerine zarar veriyor.
00:06:02Bence kıyafetler biraz sıcak.
00:06:10Neyse.
00:06:12Teşekkürler.
00:06:14Bekleyin.
00:06:16Benim favorim ne?
00:06:18Söylediğim gibi,
00:06:20sana yardım etseydin,
00:06:22ne istiyorsan verirdin.
00:06:24Aman Tanrım.
00:06:26O beni istiyor.
00:06:28Doğru.
00:06:30Pearl,
00:06:32çok havalı bir kızsın.
00:06:34Seni tanıdık çok mutluyum.
00:06:36Ama sen gerçekten...
00:06:38Nasıl söyleyebilirim bunu?
00:06:42Nasıl söyleyebilirim bunu?
00:06:46Aiden Armstrong?
00:06:48Gerçekten mi?
00:06:50En genellikli çocuk.
00:06:52Kesinlikle.
00:06:54Kesinlikle.
00:06:56Ama sonunda ilk defa singledi.
00:06:583 yılda.
00:07:00Üniversiteyi okumayacağım.
00:07:02Sadece bir köpek.
00:07:04Sadece bir köpek.
00:07:06O yüzden...
00:07:08Düşündüm.
00:07:10Sen bir köpek misin?
00:07:12Ne?
00:07:14Söyledim değil mi?
00:07:16Hayır, sorun değil.
00:07:18Sen...
00:07:20Çok kötü bir kısımsın.
00:07:22Benimle sağlıklı.
00:07:24Sana yardım edeceğim.
00:07:26Aslında...
00:07:28Bu gece bir parti var.
00:07:30O zaman nerede olacağını biliyorum.
00:07:32Gerçekten mi?
00:07:34Parti şeyi gerçekten yapmıyorum.
00:07:36Seni de kırmak istiyorum.
00:07:38Ama Aiden'i istiyorsan...
00:07:40Parti sahnesini yapmalısın.
00:07:42Belki de böyle değil.
00:07:46Belki de gözlerinin kırılmış.
00:07:48Bir sebeple.
00:07:56Bana güven Perl.
00:07:58Kızım benim.
00:08:00Ne yaptığını biliyor.
00:08:02Hadi.
00:08:10Söyledim.
00:08:20Ethan.
00:08:22Bu yeni.
00:08:24Hayır.
00:08:26Kutlayamayız.
00:08:28Fasyon önerisine geldik.
00:08:30Evet.
00:08:32Zaten başlamaya başlamıyorum.
00:08:34Aslında bu daha kötü olabilir.
00:08:36Kusura bakma.
00:08:38Anlamadım.
00:08:40Hadi.
00:08:48Çok fazla.
00:08:50Biliyorum.
00:08:52Sine X'e hazırlanıyorum.
00:08:56Sine ile çalışıyorsun.
00:08:58Çalışmak istiyorum.
00:09:00Kreatör-İnkubatör programı var.
00:09:02Genç düzenlerimiz gibi
00:09:04dünyaya gösterdiğimiz şeyleri gösteriyorlar.
00:09:06Gerçekten havalı.
00:09:08Gerçekten havalı.
00:09:10Perl, ne giyiyorsun?
00:09:12Basketbol kaptanının gözünü tutmaya çalışıyor.
00:09:14O zaman 0'dan
00:09:16çatışmaya gitmelidir.
00:09:18Bir şey diyor ki,
00:09:20ben okul kızı değilim.
00:09:22Bu sadece kıyafetlerini değiştirmek değil.
00:09:24Bu, tarzını yaratmak.
00:09:26Benim tarzımı bilmiyorum.
00:09:28Neden Sine ile
00:09:30şop yapıyoruz?
00:09:32Onların çok
00:09:34farklı seçenekleri var.
00:09:36Birisi sizin için çalışmalı.
00:09:38Tamam.
00:09:40Hadi
00:09:42Sine Ferenci ile başlayalım.
00:09:44Kedi gibi, değil mi?
00:09:46Evet.
00:09:48Bir Avrupalı kızı yapabiliriz.
00:09:50Çok sıcak.
00:09:57Ah!
00:09:59Ah!
00:10:01Ah!
00:10:03Ah!
00:10:05Ah!
00:10:07Ah!
00:10:09Ah!
00:10:11Ah!
00:10:13Ah!
00:10:15Ah!
00:10:17Ah!
00:10:19Ah!
00:10:21Ah!
00:10:23Ah!
00:10:26Ah!
00:10:28Ah!
00:10:30Ah!
00:10:32Ah!
00:10:34Ah!
00:10:36Ah!
00:10:38Ah!
00:10:40Ah!
00:10:42Ah!
00:10:44Ah!
00:10:46Ah!
00:10:48Ah!
00:10:50Ah!
00:10:52Ah!
00:10:54Ah!
00:10:59Ah!
00:11:07Ah!
00:11:18Ah!
00:11:20Ah!
00:11:22Aiden kendini seviyor.
00:11:24Sadece ona şaka yap.
00:11:26Şaka mı?
00:11:28Üçüncüsü,
00:11:29Kardeşim fitnesiyle deliriyor.
00:11:31O yüzden sen de öyle yap.
00:11:33Ve o bunu yiyecek.
00:11:34Protein gibi.
00:11:36Tamam.
00:11:37Tamam.
00:11:38Tamam, bunu aldım.
00:11:39Bu ruh.
00:11:41Ve hatırla,
00:11:43gurur duyulur.
00:11:44Sadece oraya git.
00:11:45Yerini yönetmek gibi davran.
00:11:47Ve o seni korumayacak.
00:11:50Bekleyin, bekleyin.
00:11:51Nereye gidiyorsunuz?
00:11:53Ben olmadan yapman lazım.
00:11:55Hayır, hayır.
00:11:56Hayır, hayır, hayır.
00:11:57Ben sadece oraya gitmiyorum.
00:11:58Yapabilirsin.
00:11:59Ve yapacaksın.
00:12:02Perl,
00:12:03Güzel görünüyorsun.
00:12:05Ve o seni fark etmeyecek bir yolu yok.
00:12:09Tamam.
00:12:10Bunu aldım.
00:12:39Bu Perl Simmons mi?
00:12:42Olamaz.
00:12:44Birlikte bir kız mı?
00:12:48Kim bu?
00:12:56Ne yapıyorsun?
00:12:58Evet.
00:12:59Birlikte bir kızımızın yanında kaybettin mi?
00:13:00Bir kitap bir daha da değil.
00:13:02Kırmızı gözlerinle ilgili çok kötü.
00:13:04Ama endişelenme.
00:13:05Sana çıkışı gösterebilirim.
00:13:08Ethan'ın tavsiyelerini hatırla.
00:13:10Mutluluk önemli.
00:13:12Gözler var mı, Veronica?
00:13:14Sizi görmek için görüyorum.
00:13:16İlginçlikleriniz,
00:13:17dikkat için ihtiyacınız kadar
00:13:18transparent olmalı.
00:13:23Tamam.
00:13:24Biliyorum ki,
00:13:26biraz anlaşma yapmaya çalışıyorsunuz.
00:13:28Ama neden ayrılmadın?
00:13:30Basketbol koridora
00:13:32gittikten önce.
00:13:34Bırakın beni.
00:13:36Hey!
00:13:40Sanmıyorum.
00:13:46O benimle birlikte.
00:13:52Pardon?
00:13:53Beni duydun.
00:13:54Ve ne duyduğumdan beri,
00:13:55siz çok sinirlisiniz.
00:13:58Sinirli?
00:13:59Onun için mi?
00:14:01Lütfen.
00:14:02Evet.
00:14:03Çünkü o bir gösteri durdurucu.
00:14:05Sadece sizi
00:14:06küçük gösteri durdurucu gibi
00:14:07görünüyor.
00:14:08Bir hata yapıyorsun,
00:14:09Ethan.
00:14:10Sadece yaptığım hata,
00:14:11bizim aramızda oldu.
00:14:13Geçen yıl.
00:14:15Şimdi Felix bizi sinir ediyor.
00:14:17Daha iyi yerlerimiz var.
00:14:22Dikkat et.
00:14:23Dikkat et.
00:14:26Teşekkürler.
00:14:27Sorun değil.
00:14:29Çok uzun zamandır geldim.
00:14:31Ve tavsiyeniz tamamen çalıştı.
00:14:33Ne tavsiyeni?
00:14:34Tavsiyeni mi?
00:14:36Gerçekten Veronica'nın kızında oldum sanırım.
00:14:39Gördün mü?
00:14:40Ne söyledim sana?
00:14:41Sanırım harika hissediyorsun.
00:14:42Harika hissediyorum.
00:14:43Harika hissettim.
00:14:47Veronica'yı unutmalıyız.
00:14:49Çünkü
00:14:50senin tarifin var.
00:14:5112.00
00:14:53Tamam.
00:14:55Gideceğim.
00:14:56Bekle.
00:14:57Ne?
00:14:58Aman Tanrım,
00:14:59ağzımda bir şey mi var?
00:15:00Hayır.
00:15:05Hiçbir şey yok.
00:15:06Güle güle.
00:15:14Tavsiyeniz önemli.
00:15:17İyi misin?
00:15:18İyiyim.
00:15:19Sadece bu koltuklar.
00:15:20Onlarla biraz tanıştım sanırım.
00:15:23Merhaba.
00:15:24Merhaba.
00:15:27Beni kurtarmak için teşekkür ederim.
00:15:29Seninle daha önce bir yer görmüş müydüm?
00:15:31Belki de otobüste.
00:15:33Otobüste?
00:15:34Evet.
00:15:35Sadece bir gün.
00:15:36Neden?
00:15:39Ben Aiden.
00:15:41Ben Pearl.
00:15:42Gördüğüm için memnun oldum.
00:15:44Şimdi işin zor mu?
00:15:45Birkaç kişi oyun oynayacak.
00:15:48Ne tür bir oyun?
00:15:51Pearl, hadi.
00:15:52Tamam.
00:15:54Hadi, kalp kırıcısı.
00:15:55Ne, korktun mu?
00:15:56Evet.
00:15:57Şaka mı yapıyorsun?
00:16:00Tamam.
00:16:01Yollar basit.
00:16:02Koltuğun başına düşerse, birini öpmeyi seçiyorsunuz.
00:16:05Ve şaka yapın.
00:16:08Bekle, bekle.
00:16:10Kim ilk dönecek?
00:16:12Ben.
00:16:14Üzerimden hoşlanıyorum.
00:16:23Öp, öp, öp.
00:16:24Öp, öp, öp.
00:16:26Hayır, hayır, hayır.
00:16:29Şaka seçiyorum.
00:16:30Hadi.
00:16:31Çıkarın.
00:16:33Korkuyorum ki.
00:16:34Koltuğunu al.
00:16:38Sorun yok.
00:16:43Önce gördüğün gibi değil.
00:16:44Önce gördüğün gibi değil.
00:17:00Library Girl ne olacak?
00:17:04Yardım et.
00:17:06Yardım et.
00:17:09Aydın'ı öpeceğim.
00:17:14Bu işin nasıl olduğunu bilmiyoruz.
00:17:15Çünkü Dare seçti.
00:17:16Öpmeyi değil.
00:17:18Bunun için bir yöntemi yok.
00:17:20Ayrıca, bu senin için çok fazla Perl.
00:17:23Bu senin ilk kısım değil mi?
00:17:35Yapacağım.
00:17:39Bu.
00:17:40Hayatımda beklediğim an.
00:17:42İlk kısımını.
00:17:44Ve bu, hayallerimin adamı.
00:17:46Bu mükemmel olacak.
00:17:48Hadi.
00:18:11Bu çok sıcak.
00:18:14Evet.
00:18:16Harika.
00:18:19Benim sıram.
00:18:33Veronica, öpücük mü yapacaksın?
00:18:35Yapacağım.
00:18:36Gerçekten rahatsız ettiğini söylemeni istiyorum.
00:18:39Çok mutluyum ki soruyorsun.
00:18:40Çünkü gerçekten çok rahatsız ettiğini gördüm.
00:18:44Bu gün çok mutluyum.
00:18:45Zavallı, üzücü bir yabancı, basketbolla yüzüme vuruldu.
00:18:52Bu oyunun nasıl çalıştığını bilmiyoruz, Veronica.
00:18:54Kendine rahatsız etmek zorunda kalmalısın.
00:18:56Bu, Ethan'ın söylediği şey değil.
00:18:58Herkese rahatsız etmek zorunda kalmalı.
00:19:02Arkadaşım, o kızı da gördüm.
00:19:04Kırmızı kıyafetlerle.
00:19:06Ne yapıyordu?
00:19:07Yerde duruyordu.
00:19:08Evet.
00:19:09İyi soru.
00:19:10Belki Perl bilir.
00:19:14İnanılmaz.
00:19:36İlk defa başardın, değil mi?
00:19:42Gideceğim.
00:19:45Hadi.
00:19:55Perl, bekle.
00:19:57İyisin mi?
00:19:58İyiyim.
00:20:00İyi değilsin.
00:20:01Neden öyle üzüldün?
00:20:03Bak, videodaki kızdım.
00:20:07Basketbolla yüzüme vuruldu.
00:20:09Eğer Aiden yardım bulursa, her şey bozulacak.
00:20:13Pekala.
00:20:15Üzgünüm.
00:20:16Her şey bozulmasa gerek yok mu?
00:20:19Kısmı kötüydü.
00:20:20İkisi de.
00:20:22Evet, ama...
00:20:23Tüm bu benim hatamdı.
00:20:25İlk kısımımdı.
00:20:26Ne yaptığımı bile bilmiyorum.
00:20:27Hayır, bu senin hatan değil, Perl.
00:20:31Kısımlar filmler gibi değiller.
00:20:33Bazen acayip.
00:20:36İlk kısımlar gibi olmalıydı sanmıştım.
00:20:38Bilmiyorum.
00:20:39Mucizevi ya da bir şey.
00:20:41Evet, ama...
00:20:42İlk kısım senin Aiden'leydi.
00:20:44Ve Aiden...
00:20:47Aiden.
00:20:49Bu kötü bir fikir.
00:20:52Çok aptalım.
00:20:53Perl, öyle deme.
00:20:55Sadece doğru adamı bulmalısın.
00:20:57Kısım.
00:21:09Veronica, dikkat et.
00:21:10Veronica, dikkat et.
00:21:11Ne...
00:21:12Üzgünüm.
00:21:13Görmüştüm.
00:21:14Üzgünüm, benim hatam değil.
00:21:15Aslında gözükmüyor.
00:21:28Ne...
00:21:29Bu kısım sadece benim tarzım değildi.
00:21:32Ne...
00:21:33Ne yapıyorsun?
00:21:35Kontrolüm önemli.
00:21:37Değil mi?
00:21:40Ne?
00:21:47Vay be.
00:21:48Bu ne?
00:21:55Evet, Perl.
00:21:56İyiyim.
00:21:57İyiyim.
00:21:58Evet!
00:21:59Tavuk yemeye başlıyoruz!
00:22:00Evet!
00:22:01Evet!
00:22:02Evet!
00:22:04Devam edelim!
00:22:05Devam edelim!
00:22:11Aiden.
00:22:13İnanamıyorum.
00:22:14İlk parti ve ilk kısımı yıkadım.
00:22:17Şaka mı yapıyorsun?
00:22:18Harika bir şeydi.
00:22:19Evet mi?
00:22:20Gerçekten mi?
00:22:21Evet.
00:22:22Sen...
00:22:23Sen çok bir şeysin.
00:22:24Perl Simmons.
00:22:28Aiden, ne yapıyorsun?
00:22:32Hazır mısın?
00:22:37Ama eğlenceli olmalıydı.
00:22:38Aşırı boğazım.
00:22:39Umarım öyle değil.
00:22:42Aman Tanrım.
00:22:43Şu anda yıkıldığımda ne kadar gülüyorum.
00:22:45Aşırı boğazım ve...
00:22:46Sakin ol.
00:22:47Yapabilirsin.
00:22:48Kimse yüküldür.
00:22:50Sadece deli gibi hissediyorum.
00:22:53Bence...
00:22:54Sonunda yıllarca yıkıldım.
00:22:58Ben de deli gibi hissediyorum.
00:23:00Ben de deli gibi hissediyorum.
00:23:10Bir süre içeceğiz.
00:23:11Bir süre içeceğiz.
00:23:15Perl.
00:23:16Bir saniye var mı?
00:23:18Evet.
00:23:19Evet, tabii ki.
00:23:21Sizinle konuşacağım.
00:23:23Benim canavarlarımla çalışacağım.
00:23:25Canavarlar.
00:23:28Önceki kısımlarla ilgili...
00:23:30Özür dilerim.
00:23:31Neden?
00:23:32Özür dilerim.
00:23:35İlk kısımımdı.
00:23:36Bekleyin, ilk kısımınız mıydı?
00:23:40Hayır.
00:23:41Yani...
00:23:43Hayır, hayır.
00:23:45Perl.
00:23:46İlk kısımın olduğuna memnun oldum.
00:23:48Sen misin?
00:23:49Evet.
00:23:50Birinin ilk kısımı olduğuna memnun oldum.
00:23:53Bu çok özel.
00:23:54Buna ilginç.
00:23:55Buna ilginç.
00:23:56Belki de kıyafetimi öpmeyeceğim.
00:24:01Evet.
00:24:04Doğru kişiyle ilgili çok önemli bir şey.
00:24:09Başka bir kısım yapalım.
00:24:12Perl.
00:24:13Seni çıkartabilir miyim?
00:24:17Seni çıkartabilir miyim?
00:24:19Dating gibi mi?
00:24:21Evet.
00:24:22Dating gibi.
00:24:23Vay.
00:24:24Evet.
00:24:25Evet, tabii ki yapabilirsin.
00:24:27Harika.
00:24:28Yarın ararım.
00:24:30Tamam.
00:24:36Aman Tanrım.
00:24:37Dating gibi mi sordular?
00:24:40Tabii ki öyle.
00:24:43Kıyafetimde saklanman için çok teşekkür ederim, Ethan.
00:24:47Hepsi bu.
00:24:48Hepsi bu.
00:24:52Aman Tanrım.
00:24:54Daha önce kıyafete gitmemiştim.
00:24:57Sakin ol.
00:24:58Sen sadece...
00:24:59Sen sadece kendin ol.
00:25:00Sen çok harika.
00:25:02Ethan, ben sadece kendim olamıyorum.
00:25:04Her gün okula gitmiyorum.
00:25:06Bu...
00:25:09Ne diyeceğimi bilmiyorum.
00:25:10Sana kıyafete gitmemem gerekiyor.
00:25:12Tamam ama bana ne yapmanı söyle.
00:25:14Sen milyon kıyafete gitmişsin.
00:25:18Lütfen, Ethan.
00:25:19Hadi.
00:25:20Ben her şeyi yaparım.
00:25:22Şimdi bu neden tanıdık gibi duruyor?
00:25:25O da öyle.
00:25:28Tamam.
00:25:29Tamam.
00:25:31Yarın akşam seni arayacağım.
00:25:33Fake date yapacağız.
00:25:35Fake date mi?
00:25:36Fake...
00:25:51İntensif.
00:25:57Casual.
00:26:07İntensif.
00:26:27Vay.
00:26:28Güzel bir temizlik yaptın.
00:26:30Teşekkürler.
00:26:32Sen...
00:26:33Sen bak...
00:26:35Ben...
00:26:36Sen tamamen farklı bir kişin gibi görünüyorsun.
00:26:38Kusura bakma.
00:26:39Daha önceki günün gibi bir şey yok.
00:26:41Sadece...
00:26:42Sen...
00:26:43Bak...
00:26:44Sadece...
00:26:45Teşekkürler.
00:26:47Aria'nın önerilerini aldım ve kendime aldım.
00:26:49Yeni bir bakış.
00:26:50Top Trends page.
00:26:52Güzel görünüyorsun.
00:26:58Sana.
00:27:00Ethan.
00:27:01Bu bir fake date için tatlı.
00:27:03Fake mi yoksa...
00:27:04Ben standartlarım var.
00:27:07Hiçbiri bana kuşlar aldı.
00:27:10Aydın'ın tüm ilk kuşları almayacağını görüyor.
00:27:16Ayrıca...
00:27:17Aydın kuşlarını alamazsa...
00:27:19İkinci red flag.
00:27:21İkinci...
00:27:22İlk red flag neydi?
00:27:23O kötü bir kisir.
00:27:25Bana güven.
00:27:26Bütün şeyleri gördüm.
00:27:27O ne yaptığını bilmiyor.
00:27:28Tamam.
00:27:29Kısır.
00:27:30Kisir hakkında bile tabii.
00:27:31Bunu unutturmaya çalışıyorum.
00:27:33Güzel bir kısır.
00:27:34Anladım.
00:27:36Değil mi?
00:27:38Nereye gidiyoruz?
00:27:42Güzel görünüyor.
00:27:43İnanamıyorum!
00:27:45Sonunda Starlight Lounge'da.
00:27:46Buraya hep gitmek istedim.
00:27:48Seviyorduk ay.
00:27:50Tiyatro üyelinesi olmanı.
00:27:52En iyi fake datei.
00:27:54Gerçekten.
00:27:56Çalış.
00:28:00Düşünüyordum, başka kırmızı bayraklar için neye bakmalıyım?
00:28:07Tamam, sana söylemiştim, kendini seviyor.
00:28:10Eğer Aydin, Aydin hakkında konuşursa, tüm zaman büyük kırmızı bayrak.
00:28:16Tamam, ama ben sadece o kadar ilginç değilim.
00:28:20Sadece okul kızı olmalıyım.
00:28:24Sanırım sen de o kadar.
00:28:26Bana dene.
00:28:29Tamam.
00:28:30Eğitimden önce başladım.
00:28:33Geçmişte başladım.
00:28:37Bu yaz Avrupa'ya gideceğim.
00:28:41Seni bozdum değil mi?
00:28:43Hayır, hayır, hiç değil.
00:28:45Sadece sakin, yetenekli ve ilginç birisini öğrendim.
00:28:52Bu bir sıcak kırmızı bayrak.
00:28:55Ve ben de bu kırmızı bayrakları biliyorum.
00:29:05Seninle ilgili insanların yanlış olduğunu düşündüğümü anlıyorum.
00:29:11Bir adamsın.
00:29:13Değil mi?
00:29:14Onunla ilgilenme.
00:29:16Repütasyonumu korumak zorundayım.
00:29:18Tamam.
00:29:20Endişelenme.
00:29:21Senin sırların benimle sağlıklı.
00:29:26Neden?
00:29:27Neden ne?
00:29:28Neden aynı kızla asla iki kez olmadığımız şey mi?
00:29:32Hayır, hayır.
00:29:34Benimle konuşmak için buradayız, tamam mı?
00:29:44Tamam, Perl.
00:29:46İlginç bir yöntem var.
00:29:48İlk evlilik için.
00:29:49O ne?
00:29:50İlginç bir şey.
00:29:52İlginç bir yöntem var.
00:29:54İlk evlilik için.
00:29:55O ne?
00:29:56Hiçbir durumda...
00:29:58...spagetti yiyemezsin.
00:30:00Yüzüne sos var.
00:30:02Aman Tanrım.
00:30:06Sorun değil.
00:30:09İlk Yöntem
00:30:12İlk Yöntem
00:30:21Merhaba.
00:30:22Geçtin.
00:30:23Oralisa.
00:30:24Bu benim en sevdiğim yürüyüş yöntemim.
00:30:26Bu çılgınlığa çok sevineceksin.
00:30:28Zaten seviyorum.
00:30:30Hadi gidelim.
00:30:32Çok güzel.
00:30:34Buraya gelmek seviyorum.
00:30:37Ne düşünüyorsun?
00:30:39Bu yer harika.
00:30:412 kilometre yükseklik için çok değerliydi.
00:30:46Sanırım seninle daha önce üniversiteye gitmeyi hiç görmedim.
00:30:50Sanırım sadece bir karışım.
00:30:52Sen?
00:30:53Olamaz.
00:30:55Sen?
00:30:56Olamaz.
00:30:58Dikkat et, kız.
00:31:05Ayden, ne oluyor?
00:31:06Jessica, ne yapıyorsun burada?
00:31:07Çok hızlı hareket ettiğine inanamıyorum.
00:31:09Ve onunla?
00:31:14Seninle neyin yanlış olduğunu biliyor musun?
00:31:16Seninle neyin yanlış olduğunu biliyor musun?
00:31:23Sana yardım edebilirim.
00:31:24Ben de sana yardım edebilirim.
00:31:25Arkadaşlar, büyük bir şey değil.
00:31:27Sadece bir yağmur.
00:31:28Bir gün ya da iki günde iyi olmalıyım.
00:31:30Bence hayatta kalabilirim.
00:31:32Kesinlikle değil.
00:31:33Ayaklarına bile gitmemelisin.
00:31:35Senin odana götürebilirim.
00:31:36Tamam.
00:31:37Sanırım yeterince yardım ettin.
00:31:39Bunu neden yaptın?
00:31:41Sen neden buradasın?
00:31:42Bu seninle hiçbir ilgisi yok.
00:31:44Vay, Ayden ve Ethan onunla savaşıyor.
00:31:46O çok şanslı.
00:31:51Dikkat et, Ayden.
00:31:53Bunu yaptım dedim.
00:31:54Yap bana.
00:31:56Ethan!
00:32:02Yeter!
00:32:04Bu kimseye yardım etmiyor.
00:32:08Pearl haklı.
00:32:09Gidelim kapıya.
00:32:13Hadi.
00:32:24İyi misin?
00:32:25Evet, iyi.
00:32:26Teşekkürler.
00:32:27Bu kadar zorlaştırma yapma.
00:32:28Bir dahaki sefere gelirim.
00:32:29Ben yardım edebilirim.
00:32:33Merhaba, ben Becky.
00:32:34Senin yanındayım.
00:32:35Çok garip.
00:32:36Daha önce tanışmadık, değil mi?
00:32:37Ama eğer bir şey istiyorsan, bana söyle.
00:32:39Aslında sanırım daha önce tanıştık.
00:32:42Topu nereden aldın?
00:32:43Çok tatlı.
00:32:44Çok tatlı.
00:32:55Bunu sana alabilir miyim?
00:32:56Teşekkürler.
00:32:59İyi ki kısır.
00:33:00İşe yarar.
00:33:05Neden herkes gülüyor?
00:33:07Belki bugün çok güzel görünüyorsun.
00:33:09Evet, doğru.
00:33:10Hayır.
00:33:11Belki sadece benim için o kadar şanslı olduğumdan merak ediyorlar.
00:33:16Pearl, dün seninle iyi bir zaman geçirdim.
00:33:18Neyse.
00:33:20Her şeyden.
00:33:24Hey Pearl.
00:33:25Belki bir library'da güvenli olabilirsin.
00:33:27Diğer ayağını okula inmek istemezsin.
00:33:31Neyden bahsediyorlar?
00:33:32Bilmiyorum.
00:33:42Oh!
00:33:43Sen miydin?
00:33:45Bekleyin.
00:33:46Anlayamıyorum.
00:33:47Pearl, sen...
00:33:48Pearl.
00:33:49O garip bir library kızı mı?
00:33:52Seni tanımadığım için inanamıyorum.
00:33:54Bu sadece...
00:33:56Yapamıyorum.
00:33:58Gideceğim.
00:33:59Üzgünüm.
00:34:01Gülüyorlar.
00:34:10Pearl, iyi misin?
00:34:13Ben iyi miyim?
00:34:14Bu benimle bir ilgim yok.
00:34:16Herkes bu videoyu gördü ve herkes gülüyor.
00:34:22Ben gülmüyorum.
00:34:25Sen yalnızsın.
00:34:26Böyle bir şey yapar mısın?
00:34:28Bence hepimiz biliriz.
00:34:30Veronica.
00:34:31Onun olduğunu biliyorum.
00:34:32Bana onun videoları olduğunu söyledi.
00:34:34Neden beni nefret ediyor?
00:34:36Bak, Veronica'yı unutma.
00:34:38Tamam mı?
00:34:39Ve Aiden'i unutma.
00:34:40O senin ne kadar harika olduğunu göremezse,
00:34:43senin zamanını ödeyemez.
00:34:44Tamam, Ethan.
00:34:45Bu o kadar kolay değil.
00:34:46Ben onu sürekli sevdim.
00:34:47O benim gibi birisi olmak istemeyeceğini bilmeliydim.
00:34:50Şaka yapıyorum.
00:34:51Sadece garip bir library kızıyım.
00:34:54Hayır, onları kazanmayacağız, Pearl.
00:34:56Ne demek istiyorsun?
00:34:57Bir fikrim var.
00:34:59Eğer Veronica garip oynayacaksa,
00:35:01biz de garip oynayacağız.
00:35:03Ne yapacaksın?
00:35:04Onu soracağım.
00:35:07Ne?
00:35:11Sadece bana güven.
00:35:16Söylemeliyim ki,
00:35:17tekstin şaşırmıştı.
00:35:19Daha iyi bilmelisin.
00:35:21Ben çok şaşırmışım, Veronica.
00:35:24Özellikle sen.
00:35:26Özellikle geçenlerde.
00:35:28Pearl Simmons gibi bir kızla görüntülen.
00:35:31Çok şaşırtıcı.
00:35:32Ona ne alakası var?
00:35:34Sadece garip.
00:35:36Her zaman herkesin daha iyi olduğundan davranıyor.
00:35:38Çünkü o zeki.
00:35:39Aiden gibi bir adamla buluşmaya çalışıyor.
00:35:42Lütfen.
00:35:43Onun yerine koyulmalı.
00:35:45O zaman,
00:35:46videoyu gösterdiğin sen miydin?
00:35:49Tabii ki ben miydim?
00:35:51O çok patik.
00:35:52Çok kolaydı.
00:35:53Aiden'in tepkisini duydun mu?
00:35:55Aşırı pahalıydı.
00:35:56Aslında o bir şansı vardı.
00:35:59Oyununu nasıl oynayacağını gerçekten biliyorsun.
00:36:01Değil mi?
00:36:02Veronica.
00:36:04Söylediğim gibi.
00:36:06Topta olmayı seviyorum.
00:36:08Ama Pearl hakkında bir şey yok.
00:36:09Biz hakkında konuşalım.
00:36:16Aslında,
00:36:18gitmeliyim.
00:36:19Gitmeliyim.
00:36:20Sadece hatırlattım.
00:36:21Sokağımı yeniden temizlemeliyim.
00:36:24Görüşürüz.
00:36:28Ne?
00:36:33Bunu aldın mı?
00:36:34Her kelime.
00:36:37Video çalışıyor sanırım.
00:36:42Bunu gördün mü?
00:36:44Veronica Steele,
00:36:45kesinlikle patik.
00:36:46Onu sevdim.
00:36:48Aslında onu asla sevmedim.
00:36:50Zavallı kız çok çılgın.
00:36:54Bu ne?
00:36:55Bu ne?
00:36:56Bu ne?
00:36:57Bu ne?
00:36:58Bu ne?
00:36:59Bu ne?
00:37:00Bu ne?
00:37:01Bu ne?
00:37:02Bu ne?
00:37:03Bu ne?
00:37:04Bu ne?
00:37:06Kesinlikle ben miydim?
00:37:08O çok patik.
00:37:09Bu çok kolaydı.
00:37:12Hayır, hayır, hayır.
00:37:13Bu olamayacak.
00:37:20Hashtag Team Pearl'i çok eminim.
00:37:22Her yerde olacak.
00:37:24Teşekkür ederim, Ethan.
00:37:26Benim yardımcım için platformunu kullandın.
00:37:29Hiçbir şey.
00:37:30Hayır, hiçbir şey değil.
00:37:32Hiçbiri bana böyle bir şey yapmadı.
00:37:36Her şey anlamına gelir.
00:37:47Pearl, ben...
00:37:49Eda'ya geri dönebilirsem, her şey mükemmel olacak.
00:37:53Evet, evet, doğru.
00:37:55Evet, gidelim.
00:37:57Yapalım.
00:37:58Tamam.
00:38:03Eda'yı sinirlendirecek miyiz gerçekten?
00:38:06Bana güven.
00:38:07Bu gece sonunda, herkes bizi konuşacak.
00:38:10Eda'yı da.
00:38:13Hadi gerçekleştirelim.
00:38:17Nasıl yapabiliriz?
00:38:19Hiçbirimiz bir ilişkide olmadık.
00:38:23Bu kolay.
00:38:24Sadece elinizi tutun, birbirinizin gözlerine bakın.
00:38:27O tür şeyler.
00:38:28Ben yapabilirim.
00:38:29Yani bu bizim soft launch ya da bir şey mi?
00:38:34Benim için hiçbir şeyin softu değil, bebeğim.
00:38:37Çok zorlaşıyorum.
00:38:52Adamım, bu Pearl'le ilgili bir şey değil mi?
00:38:55Hayır.
00:38:57Adamım, bu Pearl'le Ethan'la ilgili bir şey değil mi?
00:38:59Olamaz, hiçbir şey bilmediğimi bile bilmiyordum.
00:39:01Sanırım siz sadece evde kalmıştınız.
00:39:14İkiniz çok tatlı görünüyorsunuz.
00:39:16Evet, çok tatlı görünüyor.
00:39:18Ethan'la ilgili röportajlar var mı?
00:39:22Bu çılgınca.
00:39:23Aşırı tatlı hissediyorum.
00:39:24Aşırı tatlı hissediyorum.
00:39:25Söyledim, çalışıyor.
00:39:27Evet, çalışıyor. Sadece sizin yüzünüzden.
00:39:29Herkes sizin repütasyonunuzu biliyor.
00:39:31Belki de sizden bir şey yapacağımı düşünüyorlar.
00:39:35İnsanlar değişebilir, Pearl.
00:39:46Nerede kalıyorsun bu gece, Aiden?
00:39:47Şişman gibi oynuyorsun.
00:39:49Merhaba, koçum.
00:39:50Üzgünüm.
00:39:55Olamaz.
00:40:00Ne düşünüyorsun?
00:40:01Bilmiyorum.
00:40:04Görüyor musun?
00:40:11Gerçek olmalı, değil mi?
00:40:14Doğru.
00:40:17Ben seni öpeceğim.
00:40:19Ve sana söylediğim gibi,
00:40:21Kuvvetli olacağım.
00:40:24Hazırım.
00:40:38Şu an zor.
00:40:49Bu...
00:40:51İnanılmaz.
00:40:52Mucizel.
00:40:53İnanılmaz.
00:40:54İlk kısımımdan her şey bu olmalıydı.
00:41:20Merhaba.
00:41:21Konuşmak istiyordun.
00:41:24Pearl, üzgünüm.
00:41:26Seninle başka bir gün gelmemeliydim.
00:41:28Anladım.
00:41:29Ben sadece...
00:41:31Garip okul kızıyım.
00:41:32Bu doğru değil.
00:41:34Sadece şaşırdım.
00:41:35Bunu nasıl halledeceğimi bilmiyordum.
00:41:37Ama seni bu gece Ethan'la görüştüm.
00:41:38Bu kadar aptal olduğumu fark ettim.
00:41:44Ethan'la hiç işe yaramayacağını biliyorsun, değil mi?
00:41:47Onları bir sebebiyle kalb kırıklığına atıyorlar.
00:41:50Bilmiyorum, Aiden.
00:41:51Aiden.
00:41:53Gerçekten beni acıttın.
00:41:55Bunu düşünmeliyim, tamam mı?
00:41:57Zamanını al.
00:41:59Hiçbir yere gitmiyorum, Pearl.
00:42:09Ne yapmalıyım bilmiyorum, Aiden.
00:42:11Aiden özür diledi.
00:42:13Gerçekten sinirli görünüyor.
00:42:15Ne dedi?
00:42:16Videoyu gördüğünde, ben kim olduğumu fark etmedi.
00:42:19Sinirlendi.
00:42:21Ama dedi ki...
00:42:23...şeyleri çalıştırmaya çalışmak istiyor.
00:42:26Bu senin istediğin mi?
00:42:28Evet.
00:42:30Her zaman Virginia'yı kaybettiğimi düşünürsem...
00:42:32...onu hala düşünüyorum.
00:42:46Aiden.
00:42:50Aiden.
00:43:17Aiden.
00:43:19Aiden.
00:43:21Aiden.
00:43:23Aiden.
00:43:25Aiden.
00:43:27Aiden.
00:43:29Aiden.
00:43:31Aiden.
00:43:33Aiden.
00:43:35Aiden.
00:43:37Aiden.
00:43:39Aiden.
00:43:41Aiden.
00:43:43Aiden.
00:43:45Çok mutluyum ki bu deneye katıldın.
00:43:47Bunu yeniden başlatmak için mutluyum.
00:43:51Sana istediğin her şeyi vereceğim.
00:43:59Bunu toplayalım mı?
00:44:00Toplayalım.
00:44:06Yarın gece ne yapacaksın?
00:44:08Belki library'a gideceğim.
00:44:10Güney'de büyük bir testim var.
00:44:12Bu yüzden okumaya çalışmalıyım.
00:44:16Düşündüm ki...
00:44:17...şimdi bunu bir daha deneyebiliriz...
00:44:19...belki bütün library'e biraz rahatlayabilirsin.
00:44:22Ne demek istiyorsun?
00:44:24Çok fazla zaman geçirdin.
00:44:25Neden bu aptal ismini alıyorsun?
00:44:27Library'e gitmeyi bırakmak mı istiyorsun?
00:44:31Değil bırakmak.
00:44:32Sadece biraz geri döndüm.
00:44:36Ve bu gülümüz tamam ama...
00:44:37...senin yüzünden, bizim yüzümüzden.
00:44:40Ve kontaklar çok daha iyi görünüyor.
00:44:42Ne dediğimi anladın değil mi?
00:44:47Beni rahatsız ediyorsun.
00:44:50Tabii ki değilim.
00:44:51Sadece...
00:44:52Pearl Library'li kızla evlenmek istemiyorsun değil mi?
00:44:56Bu konuda neden bu kadar zorlanıyorsun?
00:44:59Ne bileyim...
00:45:01...bunu anlayabilmek çok uzun sürdü.
00:45:07Kimseye değişmem gerekiyor.
00:45:10Bu bir hata...
00:45:11...ve yanlış bir seçim yaptım.
00:45:29Pearl...
00:45:31...ne oldu?
00:45:34Ne oldu? Konuş.
00:45:35Ne oldu?
00:45:36Aydın'la biz bugün evlendik...
00:45:38...ve çok iyi gidiyordu.
00:45:41Ondan sonra...
00:45:42...beni değişmem gerektiğini söyledi.
00:45:45Library'e gitmeyi bırakmam gerekiyordu.
00:45:47Gözlerimi değiştirmeliydim.
00:45:50Ben kim olduğumu istiyor.
00:45:52Ve...
00:45:53...ona ne dedin?
00:45:55Ona...
00:45:57...benim olabileceğimi söyledim.
00:45:59Ve bizim aramızda işe yaramaz.
00:46:02Evet.
00:46:03Evet, iyi.
00:46:04Onu kıskanma, Pearl.
00:46:05Sen zekisin, tatlısın...
00:46:07...ve tatlısın...
00:46:08...ve mükemmelsin.
00:46:09Sen de öylesin.
00:46:10Kimseye...
00:46:11...ayrıca söylemeyi bırakma.
00:46:13Sadece üzüldüm.
00:46:15Aydın'ı...
00:46:16...daha farklı sanmıştım.
00:46:18Pearl, ben...
00:46:21...senin için doğru olduğunu sanmıyordum.
00:46:23Evet.
00:46:30Veronica, Aydın'ı bu gece gösterdi.
00:46:33O, bir yalancı olduğunu söyledi.
00:46:35Sonra arkandan gittim.
00:46:37Bu defa çok uzaklaştı.
00:46:39Ne yapacağız?
00:46:41Bilmiyorum.
00:46:42Ama bir şey düşünmeliyiz.
00:46:49Burada yalancı.
00:46:50Aydın ve Ethan'ı...
00:46:51...ayrıca yalancı olamaz.
00:46:53Ve o zeki olmalı.
00:46:59Planım var.
00:47:00Ne?
00:47:02Gerçekleri söyleyeceğim.
00:47:04Her şey yolunda olacak.
00:47:06Gerçek mi?
00:47:11Herkese.
00:47:13Bir şeyim var.
00:47:16Pearl'e yalancı olduğunu...
00:47:18...söylediğim her şey...
00:47:19Evet, bu...
00:47:20...total bir yalan.
00:47:21Pearl bana hiç yalancı olmadı.
00:47:24Çünkü...
00:47:25...aslında hiç evlenmedik.
00:47:28Yalancı evlenmek için...
00:47:29...birini yalancı yapmak için yalancıydık.
00:47:32Ama gerçeği bu.
00:47:33En harika insanlardan biri...
00:47:35...benimle tanıştığımda.
00:47:36O, okulun üstünde.
00:47:38Herkesden daha zeki.
00:47:40O, değerli.
00:47:41O, komik.
00:47:43O, tatlı.
00:47:44O, güzelliğine düştü.
00:47:47Sizin söylediklerinizin...
00:47:49...birbirine sahip olmadığını söylüyor.
00:47:51Herkes ona şanslı olurdu.
00:47:53Onun için...
00:47:55...yalan yapmak imkansız.
00:47:57Çünkü...
00:48:00...benimle tanıştı.
00:48:09Pearl.
00:48:12Seni alacağım, Pearl.
00:48:14Aynı şekilde.
00:48:18Ethan.
00:48:21Söyledim, Pearl.
00:48:23Yalancı oldum.
00:48:25En iyi repütasyonum yok...
00:48:27...ya da en iyi traktörüm yok...
00:48:29...ama...
00:48:30...bir şansım var.
00:48:32Sadece bir şansım.
00:48:34Ethan, ben...
00:48:38Evet.
00:48:39Evet, ben...
00:48:41...senin hakkında ne hissettiğimi...
00:48:43...için nefret ediyorum ama...
00:48:44...neden?
00:48:46Beni benim için görüyorsun.
00:48:48Ama daha fazlasını istemeyeceğim.
00:48:52İnanamıyorum.
00:49:10Ne kadar...
00:49:12...aynı kızla iki kez olmak...
00:49:14...böyle bir şey mi?
00:49:16Herkesin duyduğunu...
00:49:17...hiç inanmamalı.
00:49:19Bir tanesi doğru.
00:49:21Öyle mi?
00:49:22Hangi röportaj?
00:49:23Ethan Hart'ın...
00:49:25...en büyük röportajı var.
00:49:27Üniversite'de.
00:49:33Bu çok kötü.
00:49:35Bizi delirdiler.
00:49:37Ve onları...
00:49:39...buna bırakmayacağım.
00:49:41İnanamıyorum.
00:49:43Ben de.
00:49:45Bugün...
00:49:47...böyle bir şey hissettim ama...
00:49:49...seninle görüştüğümde...
00:49:50...böyle bir şey hissettim.
00:49:52Benimle böyle bir şey hissettiğini...
00:49:53...hiç bilmiyordum.
00:49:55Biliyorum.
00:49:56Bir süre önce.
00:49:57Sadece...
00:49:58...sana söyleyemedim.
00:50:00Neden?
00:50:01Aydın için bir şey vardı.
00:50:03Ve ben...
00:50:05...ilk şey bilmiyorum...
00:50:07...bir...
00:50:09...bir...
00:50:11...oğlan.
00:50:13O zaman biz ofisyal miyiz?
00:50:14Sen benim oğlanım mısın?
00:50:16Olmak isterim.
00:50:18Eğer mutlu olursan.
00:50:24Ben de.
00:50:28Çünkü seni seviyorum.
00:50:30Seviyorum.
00:50:31Ve sanırım...
00:50:32...senin gibi popüler bir adam...
00:50:34...benim gibi kızlı bir adam...
00:50:35...asla olmayacaktı.
00:50:37Çok sevindim.
00:50:41Bir şeyleri...
00:50:43...bozmak istemiyorum.
00:50:46Hayır...
00:50:47...şimdi o konuda endişelenme.
00:50:49Çünkü şu an...
00:50:51...bugün...
00:50:52...çok özür dilerim.
00:51:16Bak...
00:51:17...Ethan ve Pearl...
00:51:19...onu böyle gülmek istiyorum.
00:51:21Çünkü eğer seni görseydi...
00:51:23...asla ona bakmazdı.
00:51:29Ne istiyorsun?
00:51:31İkinci klasımı...
00:51:33...bırakmak istiyorum...
00:51:34...çünkü...
00:51:35...Fyllis Tess'le ilgili.
00:51:37Sen?
00:51:38Hayır, sen...
00:51:39...benim bildiğim en zeki kişisin.
00:51:41Aslında seni...
00:51:42...benim yüzümden almak istiyordum.
00:51:43Öyle mi?
00:51:44Bu yüzden beni seviyorsun?
00:51:46Sadece bir sebebi değil.
00:51:48Yani...
00:51:49...senin...
00:51:50...güzel gözlüğün var.
00:51:57Tamam, gitmem lazım.
00:51:58Testi kaybedeceğim.
00:51:59Tamam, tamam.
00:52:03Hiç böyle mutlu olduğumu görmedim.
00:52:06Mutlu hissediyorum.
00:52:07Yani...
00:52:08...bir hafta oldu...
00:52:09...şeyleri hala karıştırmadım.
00:52:12Her zaman yarın vardır.
00:52:14Evet.
00:52:15Evet, her zaman yarın vardır.
00:52:42Merhaba, Ethan.
00:52:44Nereye gidiyorsun?
00:52:46Veronika'yla ilgili.
00:52:48Sanırım...
00:52:50...bölge kızı mı?
00:52:52Evet, kız arkadaşım.
00:52:54Eğer sorursan...
00:52:56Ne düşünüyorsun...
00:52:58...Pearl gibi bir kızla?
00:53:00Bu değil.
00:53:02Hayır, bu sefer ciddiyim.
00:53:04Pearl zeki.
00:53:06Yani...
00:53:07...Pearl gibi bir kız.
00:53:09Pearl zeki.
00:53:11Gerçekten zeki.
00:53:13Ailemiz...
00:53:14...söğütçüler.
00:53:15Ve...
00:53:16...çalışıyorlar.
00:53:17Diyorum ki...
00:53:18...yakınlarda bir ev...
00:53:20...suda bir ev...
00:53:21...ve...
00:53:22...sen...
00:53:24...hadi...
00:53:25...sana dürüst olalım.
00:53:26Sen sadece...
00:53:27...bir seyircilik öğrencisin.
00:53:28Eski bir...
00:53:29...bölge kızının...
00:53:30...beyzbol şöleniyle...
00:53:32...böylece...
00:53:33...büyük liglere gitmek değil.
00:53:39Bu çok düşük bir şey, Veronica.
00:53:41Sende bile.
00:53:42Sadece duyduğum gibi sesleniyorum.
00:53:45Sen tam olarak...
00:53:46...onun...
00:53:47...tipi...
00:53:48...bir şey değilsin.
00:53:50Ne kadar...
00:53:52...zor...
00:53:54...deneyebilirsin.
00:53:58Sen sadece...
00:53:59...bir süreliğe...
00:54:00...gidiyorsun.
00:54:01Pearl'un...
00:54:02...yaptığı...
00:54:03...şeyleri...
00:54:04...yapmak zorunda değilsin...
00:54:05...ya da ben.
00:54:06Belki de değil.
00:54:07Ama...
00:54:08...biliyorum ki...
00:54:09...onu daha iyi...
00:54:10...kurtarmak...
00:54:11...ve kalbini kırmak...
00:54:12...daha iyisi.
00:54:14Daha sonra...
00:54:15...anlayacaksın ki...
00:54:16...sen...
00:54:17...ona ihtiyacın değilsin.
00:54:19Ve o zaman...
00:54:20...sen...
00:54:21...tekrar...
00:54:22...bir gece...
00:54:23...oturma adamına...
00:54:24...gideceksin.
00:54:26İyi geceler, Ethan.
00:54:39Merhaba, Ethan.
00:54:40Buradasın.
00:54:43Ve ben...
00:54:44...gücümle geliyorum.
00:54:53Ethan...
00:54:54...Ethan bu...
00:54:55...bu benim...
00:54:56...şimdiye kadar...
00:54:57...gördüğüm...
00:54:58...en güzel kıyafet.
00:55:00Teşekkür ederim.
00:55:01Bu kısım.
00:55:02O yüzden...
00:55:03...mükemmel bir şekilde kalacak.
00:55:04Nasıl bu kadar hızlı geldin?
00:55:06Nasıl bu kadar hızlı geldin?
00:55:08Seninle tanıştığımı biliyordum.
00:55:09O yüzden...
00:55:10...onu daha önce orada aldım.
00:55:11Çok tatlısın.
00:55:13Gel, gel.
00:55:15Gördüm, şampanya aldın.
00:55:17Evet.
00:55:19Aslında, Perl...
00:55:20...ben...
00:55:22...burada kalamam.
00:55:27Burada kalamam.
00:55:30Ne?
00:55:31Sadece buraya geldin.
00:55:33Evet...
00:55:35...bu şeyim var...
00:55:37...bu kıyafet...
00:55:38...ben...
00:55:39...yapmam lazım.
00:55:40Kıyafetini yapabilir misin?
00:55:42Azıcık.
00:55:43Hadi, gerçekten...
00:55:45...seninle kutlamak istiyorum...
00:55:47...eğer ne demek istediğinden bilirsin.
00:55:50Ben de yaparım.
00:55:52Ama...
00:55:53...evet...
00:55:54...ben gerçekten gitmeliyim.
00:55:56Ben...
00:55:58...sana klasiye gidiyorum...
00:55:59...tamam mı?
00:56:01Evet.
00:56:02Tamam.
00:56:03Görüşürüz.
00:56:06Seninle bunu bırakacağım.
00:56:11İyi geceler.
00:56:16İyi geceler.
00:56:26Evet, klasiden sonra yemeği alabilir miyiz diye düşündüm...
00:56:28...duyuyor musun?
00:56:30Evet, tamam.
00:56:32Her şey yolunda mı?
00:56:33Geçenlerde biraz garip görünüyor.
00:56:36Hiç...
00:56:37...hiçbir şey yok...
00:56:38...sadece aklımdan çıkıyor.
00:56:39Tamam...
00:56:40...onu konuşmak istiyor musun?
00:56:42Gerçekten değil.
00:56:45Tamam...
00:56:47...hey...
00:56:48...şampanya bardağını kurtardım...
00:56:49...o yüzden belki...
00:56:50...sen benimle gelmek istiyorsundur.
00:56:52İstemezdim...
00:56:53...sadece...
00:56:54...çok okuyorum...
00:56:55...yapmam lazım...
00:56:56...ama...
00:56:57...bir dahaki sefere...
00:56:58...tamam mı?
00:57:02İyi sefer...
00:57:03...sonra konuşuruz.
00:57:09O kesin...
00:57:10...çabuk gitmişti.
00:57:11Onu kim yanıtsa...
00:57:12...ben de...
00:57:13...bu kıyafetle yaklaşmak...
00:57:14...korkarım.
00:57:16Hayatta mı...
00:57:17...yoksa...
00:57:18...böyle mi görünüyor?
00:57:31...
00:57:32...
00:57:33...
00:57:34...
00:57:35...
00:57:36...
00:57:37...
00:58:02...
00:58:03...
00:58:04...
00:58:05...
00:58:06...
00:58:07...
00:58:08...
00:58:09...
00:58:10...
00:58:11...
00:58:12...
00:58:13...
00:58:14...
00:58:15...
00:58:16...
00:58:17...
00:58:18...
00:58:19...
00:58:20...
00:58:21...
00:58:22...
00:58:23...
00:58:24...
00:58:25...
00:58:26...
00:58:27...
00:58:28...
00:58:29...
00:58:30...
00:58:31...
00:58:32...
00:58:33...
00:58:34...
00:58:35...
00:58:36...
00:58:37...
00:58:38...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:43...
00:58:44...
00:58:45...
00:58:46...
00:58:47...
00:58:48...
00:58:49...
00:58:50...
00:58:51...
00:58:52...
00:58:53...
00:58:54...
00:58:55...
00:58:56...
00:58:57...
00:58:58...
00:58:59...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:02...
00:59:03...
00:59:04...
00:59:05...
00:59:06...
00:59:07...
00:59:08...
00:59:09...
00:59:10...
00:59:11...
00:59:12...
00:59:13...
00:59:14...
00:59:15...
00:59:16...
00:59:17...
00:59:18...
00:59:19...
00:59:20...
00:59:21...
00:59:22...
00:59:23...
00:59:24...
00:59:25...
00:59:26...
00:59:27...
00:59:28...
00:59:29...
00:59:30...
00:59:31...
00:59:32...
00:59:33...
00:59:34...
00:59:35...
00:59:36...
00:59:37...
00:59:38...
00:59:39...
00:59:40...
00:59:41...
00:59:42...
00:59:43...
00:59:44...
00:59:45...
00:59:46...
00:59:47...
00:59:48...
00:59:49...
00:59:50...
00:59:51...
00:59:52...
00:59:53...
00:59:54...
00:59:55...
00:59:56...
00:59:57...
00:59:58...
00:59:59...
01:00:00...
01:00:01...
01:00:02...
01:00:03...
01:00:04...
01:00:05...
01:00:06...
01:00:07...
01:00:08...
01:00:09...
01:00:10...
01:00:11...
01:00:12...
01:00:13...
01:00:14...
01:00:15...
01:00:16...
01:00:17...
01:00:18...
01:00:19...
01:00:20...
01:00:21...
01:00:22...
01:00:23...
01:00:24...
01:00:25...
01:00:26Ben de.
01:00:33Pala.
01:00:37Birlikte biraz zaman geçirmek için yukarıda olmanı düşündüm.
01:00:42Bir şeylerden kurtulmak için.
01:00:47Bence konuşmalıyız.
01:00:48Neyle? Beni sevmiyorsun değil mi?
01:00:50Seni çok seviyorum.
01:00:54Ama doğru şeyler yapmak istiyorum.
01:00:57Ve eşlikle başlamak istemiyorum.
01:01:00Bu ilişki işleri benim için yeni.
01:01:02İyi bir arkadaşım olmak istiyorum.
01:01:03Doğru şeyler yapmak istiyorum.
01:01:05Senin ihtiyacın olduğunu istiyorum.
01:01:07Benim ihtiyacım sensin.
01:01:08Bak, biliyorum ki virginliğini kaybetmek için sabırsızlığındasın.
01:01:11Ama...
01:01:12...şeyleri hızlıca yapmamız gerekeni sanmıyorum, tamam mı?
01:01:19Ne kadar zaman geçirmek istersin?
01:01:20Yarın gece.
01:01:22Sadece ikimiz.
01:01:23Harika.
01:01:26Yarın gece görüşürüz.
01:01:28Tamam, yarın görüşürüz.
01:01:46Ethan, inanılmaz görünüyorsun.
01:01:50Ve ben...
01:01:52Güzel bir elbiseyi giydirmeliydim.
01:01:54Harika görünüyorsun.
01:01:57Hazır mısın?
01:02:12Üzgünüm.
01:02:13Hayır, hayır, üzgünüm.
01:02:15Bırak beni.
01:02:17Aşırı yoruldum.
01:02:27Filet mignon yapacağım.
01:02:28Ve bu seferlik seninle olacak.
01:02:31Aslında...
01:02:32...bazı şeylerden vazgeçtim.
01:02:36Üzgünüm.
01:02:37Gerçekten fark etmedim.
01:02:39Sorun değil.
01:02:42İyi misin bu gece, Ethan?
01:02:44Evet, neden soruyorsun?
01:02:46Sadece zor görünüyorsun.
01:02:49Zor mu?
01:02:50Kötü bir şekilde demek istemedim.
01:02:52Sadece...
01:02:53...formal.
01:02:54Yani...
01:02:55...bu bir evlilik.
01:02:56Değil mi?
01:02:57Evet.
01:03:00Hayır, haklısın.
01:03:01Sadece...
01:03:02...Ethan bana bir şey söyledi.
01:03:12Üzgünüm.
01:03:13Sadece...
01:03:15...çok kötüyüm.
01:03:16Hayır, hayır, hayır.
01:03:18Gel, konuşabiliriz.
01:03:22Bence...
01:03:23...iyi bir fikir değil.
01:03:25Sonra görüşürüz, Pearl.
01:03:33Pearl, hey!
01:03:34Bir dakika konuşabilir miyim?
01:03:36Söylediklerimiz yok.
01:03:37Onlara saygı duyuyorum.
01:03:39Ama...
01:03:40Gerçekten...
01:03:41...sadece özür dilerim.
01:03:43Neden?
01:03:44Çok fazla şey var.
01:03:45Özür dilerim.
01:03:46Biliyorum.
01:03:47Ama...
01:03:48...şu an...
01:03:49...çok sinirliyim.
01:03:50Ethan için...
01:03:52...çok uzun zaman geçirdim.
01:03:54Ama...
01:03:55...çok açık bir şey var.
01:03:57Sizin de bir şeyiniz var.
01:03:59Herkes sizden görüyor.
01:04:01Gerçekten mi?
01:04:02Kesinlikle.
01:04:03Ve...
01:04:04...ben sadece Ethan'i sinirliydim.
01:04:06Sizden de sinirliydim.
01:04:09Benim için sinirli.
01:04:10Yani...
01:04:11...siz ilk klasaydı.
01:04:13Ve...
01:04:14...ben ikinci klasayım.
01:04:16Maalesef...
01:04:17...annemlerim...
01:04:18...beni bu kadar sinirlendiremez.
01:04:20Ne?
01:04:22Üzgünüm.
01:04:23Hiç bir fikrim yoktu.
01:04:24Neyse.
01:04:26Bunu yapmak istiyorum.
01:04:27Bu gece bir uyku parçası var.
01:04:30Sadece kızlar.
01:04:31Dram yok.
01:04:32Birlikte kalabiliriz.
01:04:34Konuşuruz ve eğlenelim.
01:04:36Bilmiyorum.
01:04:37Bilmiyorum.
01:04:38Bunu yapmıyorum.
01:04:39Çok keyifli olur.
01:04:40Umarım.
01:04:41Biliyor musun?
01:04:42Evet.
01:04:43Tamam.
01:04:44Bu eğlenceli.
01:04:46Bu gece hiçbir şey yapmıyorum.
01:04:48Harika.
01:04:49Tamam.
01:04:50Benim yerim...
01:04:51...yaklaşık 7.
01:04:52Görüşürüz.
01:04:57Gerçekten mi?
01:04:59Tamam.
01:05:01Pearl!
01:05:02Geldin!
01:05:03Gel.
01:05:04Teşekkür ederim.
01:05:06Çok fazla kız var burada.
01:05:08Bu okulda çok fazla kız var.
01:05:10Ama onları seveceksin.
01:05:12Ve bence bir çok şeyin birbirine sahip olacaksın.
01:05:15Seni tanıdık çok mutluyum, Pearl.
01:05:17Sen ve Ethan çok tatlısın.
01:05:19Ben de onun kadar tatlı bir boyuncu olabilseydim.
01:05:23Bu çok tatlı.
01:05:25O yüzden Pearl...
01:05:26...bizlere söz ver.
01:05:28Sen ve Ethan aşık mı oldun?
01:05:31Hayır.
01:05:32Aslında...
01:05:33...şimdi var.
01:05:34Aman Tanrım.
01:05:36Nasıl olabilir ki...
01:05:37...onun köpüğünü asla düşürmedin?
01:05:39Gerçekten mi?
01:05:40O kadar aşık olabilirdim.
01:05:41Eee...
01:05:42...bazı şeyleri yavaş yavaş alıyoruz.
01:05:45Ben bir köpüklüyüm.
01:05:47Gerçekten mi?
01:05:48Bu...
01:05:49...çok ilginç.
01:05:51Çok ilginç.
01:05:54Çünkü...
01:05:55...bence...
01:05:56...biz hepimiz biliyoruz...
01:05:58...Ethan yavaş yavaş almayı sevmiyor.
01:06:02Hepimiz mi?
01:06:03Bu odada her kız.
01:06:08Ne demek istiyorsun?
01:06:09Evet.
01:06:11Hepimiz Ethan Hart ile seks ettik.
01:06:15Yani...
01:06:16...senin dışında.
01:06:21Endişelenme.
01:06:22Onu satmayacağız ya da hiçbir şey.
01:06:26Zavallı kız.
01:06:27Zavallı ama...
01:06:28...yakışıklı değil.
01:06:29Endişelenme.
01:06:30Ve onun saygısıyla başlayamayın.
01:06:32Yani...
01:06:33...onun saygısıyla...
01:06:34...yakışıklı.
01:06:35Ama onun saygısıyla...
01:06:36O bir kadın gibi bir adam değil.
01:06:40Roxy ve ben bilirdik.
01:06:41Bizi aynı zamanda aldı.
01:06:45Gördüğünüz gibi...
01:06:46...Ethan...
01:06:47...kimseyle uyumlu olurdu.
01:06:49Ama...
01:06:50...bir sebeple...
01:06:52...seni uymayacak.
01:06:54Neden öyle?
01:06:56Erkek seks seviyor.
01:06:57O yüzden bir sebep olmalı.
01:06:58Belki o kıyafetler...
01:07:00...ya da kıyafetleri.
01:07:01Kıymetli kadınlar olma.
01:07:03Yani...
01:07:04...hiçbir şeyin yardımcı olmadığını eminim.
01:07:06Ama...
01:07:08...bence...
01:07:09...sen bir kadınsın.
01:07:11Kesinlikle...
01:07:12...Ethan gibi bir adamı...
01:07:14...yakışıklı yapmak için...
01:07:15...yakışıklı olmamalı.
01:07:18Ben...
01:07:19...gideyim.
01:07:29Hey, Ethan'ı ulaştın.
01:07:31Mesajı bırak lütfen.
01:07:32Lanet olsun Ethan.
01:07:33Neredesin?
01:07:45Kızım...
01:07:46...ne oldu?
01:07:47Her şey...
01:07:51...hiçbir şey.
01:07:52Konuş bana, ne oluyor?
01:07:54Veronica ve arkadaşları...
01:07:56...Ethan hakkında kötü şeyler söylüyorlar.
01:07:58O...
01:07:59...yakışıklı.
01:08:00Ve...
01:08:01...herkesin yanında uyuyor.
01:08:03Benim dışarıdan.
01:08:04Üzgünüm ama...
01:08:06...bu olabileceğini biliyordum.
01:08:08Ne demek istiyorsun?
01:08:09Seni yaramazdığını biliyordum.
01:08:10Ve bence tüm bu konuları duymak zorundasın.
01:08:12Ama...
01:08:13...onun bir sebebi var.
01:08:14O iyi bir adam değil.
01:08:15Bu doğru değil.
01:08:16O benim için iyi.
01:08:17O şimdi nerede?
01:08:18O şimdi nerede?
01:08:22O, oyun oynayan adamdan...
01:08:24...çok daha iyi birini hak ediyor.
01:08:32Ne yapıyorsun?
01:08:34Ben, ben düşündüm ki...
01:08:35Hayır, yanlış düşünmüştün.
01:08:37Adamım var, Aiden.
01:08:38Evet, adamım hiçbir şey istemiyor.
01:08:40Seni çok seviyorum, Pearl.
01:08:41Seni çok sevdiğin tek kişi...
01:08:43...sen.
01:08:44Bu yüzden bu bizim aramızda asla çalışmaz.
01:08:48Bir hata yapıyorsun.
01:08:50Hayır.
01:08:51Sadece bir hata yapmak istiyorsam...
01:08:53...Ethan'a yalan söylüyorum.
01:08:54Ve yapmak istemiyorum.
01:08:55Şimdi git.
01:08:57Git.
01:09:08Git.
01:09:15Şovunu çok iyi yaptın.
01:09:17Kısımın parçası için mükemmel bir fotoğrafı aldım.
01:09:19Kısım yoktu.
01:09:20Bu dalgada fotoğraf hakkında da umursamıyorum.
01:09:22Bitti.
01:09:23Seni artık çok istemiyorum.
01:09:38Sizde neler sürdüğünüzü anlamıyorum?
01:09:40Pearl'den uzak durmanı mı söyledim?
01:09:41Yapmayın Ethan, gerçeği bilmiyorsun.
01:09:43Ama siz yalancısınız.
01:09:44Ama biliyorum ki sen bir yalancısın.
01:09:46Ne yazık ki Jessica seninle kavga etmişti.
01:09:48Sen benimle Perl'le birlikte olduğumu biliyordun ve hala uzak duramıyorsun.
01:09:51Gerçekten mi? Çünkü seninle birlikte olmadığını duydum.
01:09:57Ne yapıyorsun? Bırak!
01:10:06Arkadaşlar durun! Durun! Birisi acı çekecek!
01:10:08Arkadaşlar lütfen durun!
01:10:10Güvenliğe bakın!
01:10:12Tamam! Bu kadarı yeter!
01:10:14Bırakın bunu!
01:10:17Herkesin önünü açın!
01:10:18Bırakın plakları!
01:10:22Bu gerçekten hepimizin sebebi mi?
01:10:24Birini seçemezsiniz mi?
01:10:26Hepinizin yanındasınız.
01:10:28Şimdi herkese sorun var.
01:10:30Eğer Aiden bir takımdan kaçırılsa, bir sezon geçer.
01:10:33Üzgünüm. Hiç böyle bir şey olmamak istemedim.
01:10:35Sadece...
01:10:37Ben...
01:10:49Aiden, iyi misin?
01:10:51Aiden, açıklayabilirim.
01:10:53Hiçbir şey açıklamam gerekiyor.
01:10:55Sadece beni duy, tamam mı?
01:10:57Aiden'le ne oldu?
01:10:59Böyle bir şey olmamıştı. Asla, asla, asla sana yalan söylemeyeceğim.
01:11:02Önemli değil.
01:11:04Tabii ki önemli.
01:11:07Ne demek istiyorsun?
01:11:09Ben erkek arkadaşım değilim.
01:11:11Bir şey için iyiyim.
01:11:13Ve bu benim her zaman iyi olduğum şeyim.
01:11:15Ve sen daha iyi olmalısın.
01:11:17Hayır, hayır. Böyle bir şeyden konuşma.
01:11:19Bu doğru, Pearl.
01:11:21Asla çalışmamıştık.
01:11:23Eğer bu olmadığına rağmen, bir şey bizi kırardı.
01:11:27Beni kırıyorsun?
01:11:37Eğer bir şeyden çok konuşmadan son veriyorsun,
01:11:40en azından bana bak ve bunu bana söyle.
01:11:45Üzgünüm.
01:12:01Burada olduğunu biliyordum.
01:12:03Burada, okul kızı olsaydı?
01:12:05Yine bir pislik parçası.
01:12:07Sen ve Ethan.
01:12:09Ayrıca yalnız ve kendinize üzgün hissediyorsun.
01:12:11Ethan hakkında konuşmak istemiyorum.
01:12:13O zaman dinle, tamam mı?
01:12:15Çünkü bir şey söylemek istiyorum.
01:12:17Ethan'ın büyüklüğünde çok zorluydu.
01:12:19Ve bunun yüzünden daha az olduğunu düşünüyor.
01:12:21Onun gözlerinde,
01:12:23üniversiteye gitti ve sonunda birisi olmalı.
01:12:25Ağır bir adam.
01:12:27Bir kızla iki defa uyumlu bir adam.
01:12:29Ve...
01:12:32Üniversitede en büyük üniversite.
01:12:34Tamam, bunu unutmaya çalışıyordum.
01:12:36Neyse.
01:12:38Bu konuda oynadı.
01:12:40Ve onun için iyi olduğunu düşünüyor.
01:12:42Sonra seni tanıdı.
01:12:44Ve bence aslında farklı olmaya çalışıyor.
01:12:46Ben de bu konuda oynadım.
01:12:48Onu benim gibi davranıyordum.
01:12:50Hayır, bu kimse'nin yanı.
01:12:52Seninle kavga etti.
01:12:54Çünkü o,
01:12:56senin ihtiyacın olduğunu düşünüyor.
01:12:58O benim ihtiyacım.
01:13:01Tamam, çünkü
01:13:03onu tanıdığım için yoruldum.
01:13:05Ve bence bütün hafta bu aynaları giyiyordu.
01:13:09Tamam.
01:13:11Bir şey özel bir şey yapmalıyım.
01:13:13İyi zaman.
01:13:15Onun doğum günü yarın.
01:13:17Mükemmel.
01:13:19Tamam.
01:13:21Teşekkürler.
01:13:31Bir saniye.
01:13:35Merhaba, Perol.
01:13:37İlerleyemeyeceğimi umuyorum.
01:13:39Ne istiyorsun?
01:13:41Sana ne yaptığım için özür dilerim.
01:13:43Seninle Ethan'la ilgilenen şeyleri biliyorum.
01:13:45Çok özür dilerim.
01:13:47Tamam, özür dilerim.
01:13:49Bak, başka bir şey bilmelisin.
01:13:51Veronica tehlikeli.
01:13:53Senin gördüğün sadece iğrençliği.
01:13:55Tamam, neyden bahsediyorsun?
01:13:57Ethan'a bir şey olduğunu düşünüyorum.
01:13:59Sadece son özelliğinden bahsediyor.
01:14:01Tamam.
01:14:03Teşekkür ederim.
01:14:05Ama Veronica tehlikeli.
01:14:07Onun kafamda bir şey yapmamı bırakmayacağım.
01:14:09Bitti.
01:14:11Dikkatli ol.
01:14:15O sana karşı gitmek istemiyor.
01:14:19Ethan şanslı bir adam.
01:14:21Görüşürüz Perol.
01:14:29İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14:33Ethan, hızlı gelmen gerekiyor.
01:14:35Perol ağrıdı.
01:14:49Perol, ne oluyor?
01:14:51Ağrıdın mı?
01:14:53Sana ağrıdığımı söyleyememiştim.
01:14:55Bu bir hazırlık mı?
01:14:58Hayır, hayır. Bu bir hazırlık değil.
01:15:00Sadece senin için özel bir şey yapmak istedim.
01:15:02Biliyordum ki sen yalnız gelmezdin.
01:15:04O yüzden sadece...
01:15:06Şu an bunu yapamıyorum.
01:15:08Hayır, hayır, Ethan. Lütfen.
01:15:10Lütfen bana dinle.
01:15:18Ethan, bekle.
01:15:22Ethan, lütfen.
01:15:24Sesiyle ilgilenmemeliydim.
01:15:26Bundan çok daha fazlası var.
01:15:28Ve sana bunu yapmak için kendimi nefret ediyorum.
01:15:30Benimle bırakma.
01:15:32Bu yüzden seninle bırakmadığım için değil.
01:15:37Korkuyorum, Perol.
01:15:39Her şeyden korkuyorum.
01:15:41Zaten çok korktum.
01:15:43İlk fırsatta kaçmaya gittim.
01:15:45Çünkü sana yasaklamak...
01:15:47...mümkün değil.
01:15:49Beni asla yasaklamazsın.
01:15:51Ethan.
01:15:53Bak, hatırladın mı?
01:15:56Bu kıyafet...
01:15:58...güzel ve...
01:16:00...bir türden...
01:16:02...senin de.
01:16:04Nereden geldik, ne düşünüyorlar...
01:16:06...bizimle ilgili.
01:16:08Seni tanıdıktan beri mutluyum.
01:16:10Gerçekten mutluyum.
01:16:12Ve bunu yapabileceğimizi biliyorum.
01:16:14Sen mükemmel olman gerekmiyor.
01:16:16Sadece sen olmalısın.
01:16:19Üzgünüm...
01:16:21...kaçmak için.
01:16:23Sadece her şeyi nasıl...
01:16:25...yapabileceğimi bilmiyorum.
01:16:27Sorun değil.
01:16:29Sakin ol.
01:16:31Hiçbir şeyden hızlanmamız gerekiyor.
01:16:33Tamam mı?
01:16:49Yeniden...
01:16:51...yakışıklılık yapalım.
01:16:53Yarın akşam...
01:16:55...semi-formal yapacağım.
01:16:57Birlikte gidelim.
01:16:59Çok sevdim.
01:17:01Çinli miydi?
01:17:03Evet.
01:17:05Senin en sevdiğin.
01:17:07Ve bir sürprizim var.
01:17:09Bunu sana aldım.
01:17:15En iyi doğum günü.
01:17:17Ne yapıyorsun?
01:17:24Burada ne yapıyorsun?
01:17:28Perl'le tanıştığımı duydum.
01:17:30Ne tatlı.
01:17:32Üzgünüm ama aklını değiştirmek için bir şeyim var.
01:17:37Bu ne?
01:17:39Birlikte bir video yaptık.
01:17:43Çok sevindim.
01:17:46Yaptın mı?
01:17:48Hayır.
01:17:50Bence hayır.
01:17:52Gerçekten Perl'le tanışmadan...
01:17:54...herkese göndereceğim.
01:17:58Benim yüzümden çıksa kolay olurdu.
01:18:00Sen de programın başlangıcısın.
01:18:02Neden bana bunu yapıyorsun?
01:18:04Çünkü yapabilirim.
01:18:06Çünkü Perl'in her şeyi olmaması gerekiyor.
01:18:10O yüzden...
01:18:12...birlikte tanışırım.
01:18:14Bu videoyu tüm dünya'ya göndereceğim.
01:18:20Ve kazanacağım.
01:18:25Sana söyledim.
01:18:27Üzerimden hoşlanıyorum.
01:18:38Nerede o?
01:18:40Vay Perl.
01:18:43Sen nasıl bir şanslısın?
01:18:45Ethan için kıyafet mi getirdin?
01:18:47Çünkü sana kıyafet ettiğini duydum.
01:18:49Sen sadece memoya gelmediğinden mi görüyorsun?
01:18:51Hayır, Ethan böyle bir şey yapmaz.
01:18:53Gerçekten mi?
01:18:55O nerede?
01:18:57Eminim o geliyor.
01:18:59O gelmediğini söylemedik.
01:19:01Sana kıyafet ettiğini söyledik.
01:19:03Bir gün daha.
01:19:05Ne...
01:19:07...ne diyorsun?
01:19:13Perl.
01:19:15Konuşabilir miyiz?
01:19:17Ethan, ne oluyor?
01:19:19Neden onunla birlikte misin?
01:19:23Perl, ben...
01:19:25...dürüst olmak zorunda değilim.
01:19:27Bu çalışmıyor.
01:19:29Hayır, hayır. Dün sadece konuştuk.
01:19:31Yavaş yavaş yapacağız ve...
01:19:33...böylece...
01:19:35...böylece...
01:19:37...böylece...
01:19:39...böylece...
01:19:42... LOOK AT ME Laughs
01:19:44...
01:19:47...
01:19:49...
01:19:51...
01:19:53...
01:19:55...
01:19:57...
01:19:59...
01:20:01...
01:20:03...
01:20:08...
01:20:10Biliyorum ki okul o kadar güzel bir yer.
01:20:20Sonunda seni yalnız getirdim.
01:20:22Biraz eğlenelim mi?
01:20:24Ne var?
01:20:26Konuşalım mı?
01:20:28Konuşalım mı? Sen kimsin?
01:20:30Ve Ethan Hart'la ne yaptın?
01:20:34Ne yapıyorsun?
01:20:37Hey, geri ver!
01:20:39Bu işin bitmesine kadar.
01:20:45Sadece bir kopyası var.
01:20:47Burada oturacağız.
01:20:49Her kopyadan ne olduğunu söyle, sonra onları yok etmeyeceğim.
01:20:51Ya da ne?
01:20:53Seni polise çevireceğim.
01:20:55Kırmızı milyonlarca kişiye.
01:20:57Ve yasal pornografi.
01:20:59Yapamazsın.
01:21:01Ben de yapabilirim.
01:21:07Yaptın mı?
01:21:09Son bir kopyadan.
01:21:11Düğün odasından geri döndük.
01:21:13Ama artık ona endişe etmemiz gerekiyor sanmıyorum.
01:21:16Üzüldü.
01:21:18Umarım öyle.
01:21:20Fark etmiştir.
01:21:22Babamdan birini aradım.
01:21:24Polise gidecek.
01:21:26Ona söyledim.
01:21:37İyi bir takım yapıyoruz, değil mi?
01:21:39Yapıyoruz.
01:21:41Aksiyon işleri çok etkilendirici.
01:21:44Çok sıcak.
01:21:46Sadece seninle bırakmak çok sıcak mı?
01:21:49Sadece seninle bırakmak çok komikti.
01:21:51Umarım bunu yeniden yapmamız gerekiyor.
01:21:53Çünkü bu hayatımızın daha fazla draması olmalıydı.
01:21:56Bana bunu söyle.
01:21:58Büyükanne'deki sessiz gecelerimi çok özledim.
01:22:02Evet, çok güzel.
01:22:04Sessiz.
01:22:06Aşırı.
01:22:13Bana bir fantezi hatırlatıyor.
01:22:16Bana bir hareket et.
01:22:26Nöbetçi kız, sessiz stüdyo hayatı hakkında.
01:22:29Senden şaşırtıcı.
01:22:31Aynen öyle.
01:22:33Neden bu fantezi yapmadan çalışmıyoruz?
01:22:35Gerçekten şaşırtıcı.
01:22:37Daha çok sevdiğim bir şey yok.
01:22:39Büyükanne kızı.