Spoiled by My Billionaire Sugar Daddy Full Movie
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00🎵MÜZİK🎵
00:30🎵MÜZİK🎵
01:01🎵MÜZİK🎵
01:07🎵MÜZİK🎵
01:27Can I help you ?
01:28İzlediğiniz için teşekkürler.
01:58İzlediğiniz için teşekkürler.
02:28İzlediğiniz için teşekkürler.
02:58İzlediğiniz için teşekkürler.
03:28İzlediğiniz için teşekkürler.
03:30İzlediğiniz için teşekkürler.
03:59Hiç bir fikrim yoktu.
04:00Böyle olacaktı.
04:01Neyse, sorun değil.
04:03Ama paranın pahalı olmalıydı.
04:05Neyse, hoşçakal.
04:07Görüşmek üzere.
04:09Görüşmek üzere.
04:11Görüşmek üzere.
04:13Görüşmek üzere.
04:15Görüşmek üzere.
04:17Göstermek üzere.
04:19Göstermek üzere.
04:21Görüşmek üzere.
04:23Görüşmek üzere.
04:25Görüşmek üzere.
04:27Görüşmek üzere.
04:29Göstermek üzere.
04:31İzlediğiniz için teşekkürler.
05:02Hayır, teşekkürler efendim.
05:03Burada çok var.
05:04Hadi ama.
05:05Böyle olma.
05:07Biraz eğlenelim.
05:12Sanırım hanımefendi hayır dedi.
05:16Biliyor musun?
05:17O senin her şeyin.
05:21Belki bir tür eskortum olduğunu düşünüyor.
05:23Bunu benim için çağıracak mı?
05:25Bana bu bir anı söyleme.
05:27Senin günlük işine yeterince para vermiyorum.
05:31Üzgünüm efendim.
05:33Sanırım beni kimse için yanılttın efendim.
05:36Eğer bilmiyorsan, özür dilerim.
05:38Evet, sen haklısın.
05:39Hepsi siyah filmlerin yok.
05:45Özür dilerim hanımefendi.
05:48Devam edelim.
05:50Bekle.
05:51Şimdi ne?
05:58Sadece bir suya ihtiyacım vardı.
06:00Şimdi gitmek istiyor musun?
06:12Heather.
06:16Sanırım bu gece işine para veremeyeceksin.
06:18Ne?
06:19Neden olmasın?
06:21Senin davranışlarınla ilgili bir sorun var.
06:24Ama geçen gün sana sarhoş ve profesyonel oldun.
06:29Biraz eğlenelim.
06:31Sadece işimi yapmaya çalışıyordum.
06:32O beni sarhoş etmeye devam etti.
06:34Üzgünüm efendim.
06:35Profesyonel klantları kaybedemeyeceğim.
06:41Lütfen, sadece git.
06:43Bu ne?
06:44Nasıl bunu bana yapabilirsin?
06:47Lütfen hanımefendi.
06:48Bu paraya ne kadar ihtiyacım var bilmiyorsun.
06:50İyi.
06:52Belki sana yardım edebilirim.
06:56Tamam.
06:57Harika, harika.
06:59Belki biraz para alabilirim.
07:04İyi bir zaman gösterebilirim.
07:06Harika, harika.
07:09Sen nasılsın?
07:11Decent misin?
07:12Böyle bir yerde çalışıyorsun?
07:14Böyle bir giyiyorsun?
07:16Bırak beni.
07:18Bu gece seni kurtaracak kimse yok.
07:20Sen benimsin.
07:23Burada mısın canım?
07:27Sen benimsin.
07:29Burada mısın canım?
07:30Elini buradan çıkart.
07:34Sen kimsin?
07:36O benim erkek arkadaşım.
07:37Nasıl görünüyor?
07:42Yalnız kal.
07:44İzlediğiniz için teşekkürler.
07:53Eğer seni tekrar harcayarak bulursam,
07:55öfkelenmek için yaşayacağım.
08:14Sıçradın mı?
08:15Biraz.
08:19Her şeyi yaptığın için,
08:20Mr. Reid'e çok teşekkür ederim.
08:22Eğer gelmediysen,
08:24ne yapardığımı bilmiyorum.
08:27Şimdi beni hatırlıyorsun.
08:30Dönüşümden sonra ne oldu?
08:32Şimdi beni başka birinin için
08:34hatırlıyorsun.
08:38Eğer para olsaydın,
08:40bana gelseydin.
08:42Buna yardım edebilirdim.
08:44Mr. Reid,
08:45normal bir işçiyim.
08:49Başkanımdan özel bir dikkatimi
08:51hak etmiyorum.
08:52Sadece bir işçi değilsin.
08:54Benim gibi değil.
08:58Benden daha çok anlamıyorsun
09:00ve asla anlayamazsın.
09:12İzlediğiniz için teşekkürler.
09:42İzlediğiniz için teşekkürler.
10:12İzlediğiniz için teşekkürler.
10:28Siktir!
10:29Ne yaptım?
10:43Allah'ım,
10:44ofiste biri varsa,
10:46başkanla uyumak istiyorsam...
11:04İyi, iyi, iyi.
11:06Görünüşe göre,
11:07birisi oraya gitmiş.
11:10Bu sebeple,
11:11sen çok uzaklaştın.
11:13Ayağını çok çoğaltıyorsun.
11:16Öyle değil.
11:18Asla...
11:19İyi.
11:20En azından,
11:21bir şeylere
11:22bir şey getirdin.
11:24Bizde bir
11:25çoğaltıcı
11:26erkek klientimiz var.
11:27O biraz
11:29yakışıklı olmalı.
11:31Ama
11:32o zaman
11:34o zaman
11:35o zaman
11:36o zaman
11:37o zaman
11:39Gerçekten mi?
11:40Beni bırak.
11:41Başka bir şey
11:42yapmak için
11:44sen sadece
11:45bir çoğaltıcı olmadığın bir yerin.
11:48Ben,
11:49benim işimi yapmak
11:50mükemmel bir şekilde yapıyorum ama
11:51ama onlar böyle bir şeyle
11:53uğraşıyorlar.
11:54Gerçek işimiz var,
11:55bizlerden.
11:56Bu raporu
11:57gerçekleştirebileceklerimiz var,
11:58aşkım.
12:00Senin işin,
12:02senin
12:05ticaretini
12:06kapatmak.
12:07Ve eğer onu
12:09yakalamazsan,
12:11başka bir yolu bul.
12:13Benim için,
12:14sen sadece
12:15bir ofis çöplüğü değilsin.
12:31Vakti geldi, kral.
12:32Bizim paramız nerede?
12:33Kral,
12:34bizim paramız nerede?
12:39Eğer paylaşamayacaksan,
12:40senin paranızı satacağız.
12:43Kedinin ne kadar pahalı olduğunu merak ediyorum.
12:51Ve onunla elini çek.
12:53Deneyeceğim.
12:54Hiçbir drama istemiyoruz.
12:55Sadece paylaşıp,
12:56onların yolunda olacağız.
12:57Evet, kral.
12:58Biz bu sabah
12:59o fansiz bir ofise çıktık.
13:00Biliyoruz ki,
13:01paramız benim değil.
13:03Ne kadar ödedin?
13:06Ne kadar ödedin?
13:07200.000.
13:08Ne yapıyorsun?
13:09Dik durduruyor musun?
13:19300.000.
13:21Onu geri ver,
13:22o senin.
13:26İşte bu.
13:28Bu ekstra 100.000
13:29sadece bir paracık değil.
13:30Bu küçük hanım
13:31biraz ısırmak zorunda kalıyor
13:32ve dışarıda olmalı.
13:34O yüzden,
13:35bu paracıkla ilgilenebilir.
13:38Anladın mı?
13:42Hadi.
13:58Yardım edin.
13:59Yardım edin.
14:00Yardım edin.
14:01Yardım edin.
14:02Yardım edin.
14:03Yardım edin.
14:04Yardım edin.
14:05Yardım edin.
14:06Yardım edin.
14:07Yardım edin.
14:08Yardım edin.
14:09Yardım edin.
14:10Yardım edin.
14:11Yardım edin.
14:12Yardım edin.
14:13Yardım edin.
14:14Yardım edin.
14:15Yardım edin.
14:16Yardım edin.
14:17Yardım edin.
14:18Yardım edin.
14:19Yardım edin.
14:20Yardım edin.
14:21Yardım edin.
14:22Yardım edin.
14:23Yardım edin.
14:24Yardım edin.
14:25Geri döneceğim.
14:26Yardım edeceğim.
14:28Bir çöp yapmanın bir yolunu düşündüm.
14:32Öyle mi?
14:33Evet.
14:34Şeker babasından bakmalısın.
14:36Ve benden bahsediyorum.
14:38Bekleyin.
14:39Yalan söylemeyin.
14:40Mr. Reed, çılgın mısınız?
14:42Hadi ama.
14:43O çöpçüler sizi çok kolayca kontrol edebilir.
14:46Sadece benimle kalmalısın.
14:48En güvenli seçim.
14:49Oh, öyle düşünüyorum.
14:51En azından şimdiye kadar.
14:54Ben...
14:56ervermek istemiyorum.
14:58Dış Eve geldik bir yerde熱 veriyoruz.
15:09Peki.
15:11Aparsın başkanım.
15:15Oturuyorum.
15:18Siz biliyor musunuz, buranınentyaşı bir yerde kalan ve soğuk insanlar...
15:22Bu adamı tanıyorum. Ama ben de onu görüyorum.
15:25Sen asıl en iyi başkansın.
15:27Öyle mi?
15:28Evet.
15:29İşçilerini takip ediyorsun.
15:31Benim gibi çok özel değilsin.
15:35Ben her zaman Saweetie'nin uyuduğu yerlerden kurtulmak istiyorum.
15:40Dün gece yaptığın gibi.
15:43Konuşmak üzere, neden bu sabah çok önce çıkmıştın?
15:48Birçok işim vardı.
15:50Önce ofise çıkmak istedim.
15:52Konuşmak üzere, belki de işim olmalıydı.
15:55Büyük bir konu var ve başlamak zorundayım.
15:58Evet, eğer o kadar önemliyse sana bir yol verebilirim.
16:02Hayır, hayır, sorun değil.
16:04Hayır ama eğer o kadar önemliyse...
16:07...bizim başkanın da dikkatine sahip olmalı, değil mi?
16:10Hayır, hayır.
16:12Hayır, hayır.
16:14Hayır, hayır.
16:16Başkanın da dikkatine sahip olmalı, değil mi?
16:19Peki.
16:21Teşekkür ederim.
16:27Hadi gidelim.
16:29Hadi gidelim.
16:42Neden şaşırmıyorum ki?
16:44Yükseklik yolundan uçmaya çalışıyor.
16:54Hey, hey, burada ne oldu?
16:57Hiçbir şey değil.
16:58Gerçekten.
16:59Sadece...
17:00...benim üzültü bir kendim olduğum gibi kahve içiyorum.
17:02Lütfen.
17:04Bak, eğer birisi...
17:06...seni ilgilendirirse...
17:07Gerçekten, Mr. Reed.
17:09Bence biraz kahve içebilirim.
17:13Tamam.
17:14Ama benim yerime dönelim önce...
17:16...böylece biraz...
17:18...kafanatik bir şeyden değişebilirsin.
17:21Küçücük köpek.
17:22Başkanı içine dikmeye çalışıyor.
17:26Tamam.
17:50Vay be.
17:53Buraya hemen dolaşmak için...
17:55...tüm kıyafetlerim lazım.
17:57Kıyafetler, elbiseler, tüm şeyleri.
17:59Ayrıca fiyatlar yok.
18:01Teşekkür ederim.
18:02Mr. Reed.
18:03Bu çok kibarsın.
18:05Sakin ol.
18:06Bu sadece...
18:07...benimle yaşadığım bir merkezden biridir.
18:09Bu yüzden geçinme.
18:12O yüzden bana söyle.
18:14Benimle evlenmek hakkında...
18:16...bir şey düşündün mü?
18:19Evet.
18:21Hazırım.
18:49O zaman bu...
18:51...onu korumak için...
18:53...kendini...
18:54...eğlendirmek için...
18:55...bir yolu mu bu?
19:00Nerede lan sen?
19:02Birlik bitti.
19:04Ofise geri dön.
19:06Ben hemen orada olacağım.
19:08Üzgünüm.
19:09İş emniyeti.
19:13Hey, ne oluyor?
19:15Birlik ofisinde...
19:17...bir birlik bitti.
19:19Ama...
19:20...ben ofisinde olmalıyım.
19:22Bak.
19:23Heather, bana dürüst olmanı istiyorum.
19:25O ofisinde...
19:27...çok mu keyif alıyorsun?
19:29Bu...
19:31...benim işim.
19:33Her neyse...
19:34...devam etmem lazım.
19:36Tamam.
19:38O zaman arabaya çağırıp...
19:39...seni ofise geri götürebilirim.
19:41Teşekkür ederim...
19:42...Mr. Reed.
19:48Mr. Reed...
19:50...ne kadar sevimli.
19:52Biliyorum.
19:53Bekleyin.
19:54Neden?
19:55O evleniyor mu?
19:59Bekleyin.
20:00Neden?
20:01O evleniyor mu?
20:03Onunla neyin yanlışı var?
20:05Bu sadece Heather.
20:06Bizim...
20:07...vizüel dizaynımız.
20:08Her şey...
20:09...bu kadar.
20:10Her şey...
20:11...bu kadar.
20:12Her şey...
20:13...bu kadar.
20:14Her şey...
20:15...bu kadar.
20:16Bizim...
20:17...vizüel dizaynımız.
20:18Gerçekten...
20:19...bu takımda en zayıf link.
20:20O da...
20:21...aynı şekilde...
20:22...bir gözlüğü değil.
20:23Ve...
20:24...onunla çalışmak...
20:25...bir yıldızı değil.
20:26Üniversite öğrencisi değil.
20:27Yalancı, yalancı...
20:28...her zaman...
20:29...drama yapar.
20:30Ve...
20:31...bu nasıl...
20:32...olması gerekiyor?
20:33Yani...
20:34...bu işe nasıl...
20:35...götürülür?
20:36Belki...
20:37...bizim...
20:38...bizim...
20:39...bizim...
20:40...bizim...
20:41...bizim...
20:42...bizim...
20:43...bizim...
20:44...bizim...
20:45...bizim...
20:46...bizim...
20:47...bizim...
20:48...bizim...
20:49...bizim...
20:50...bizim...
20:51...bizim...
20:52...bizim...
20:53...bizim...
20:54...bizim...
20:55...bizim...
20:56...bizim...
20:57...bizim...
20:58...bizim...
20:59...bizim...
21:00...bizim...
21:01...bizim...
21:02...bizim...
21:03...bizim...
21:04...bizim...
21:05...bizim...
21:06...bizim...
21:07...bizim...
21:08...bizim...
21:09...bizim...
21:10...bizim...
21:11...bizim...
21:13You little...
21:15...whore...
21:16No, no.
21:17Let me go.
21:19Get off me.
21:22Open wide, you man stinking whore.
21:31Let me go.
21:33No, let me...
21:34Get off me.
21:36Open wide, you man eating whore.
21:38Ah!
21:42Bırak beni!
21:43Bırak!
21:44Kızım!
21:55Her şeyin yüksek ve kuvvetli olduğunu görüyor musun?
21:58Teşekkür ederim, hepimiz ne olduğunu biliyoruz.
22:02Yalancı.
22:03Ve...
22:04Yardımcı.
22:09Sanırım bu onun çok sevdiği birisi.
22:10Aradığında arıyor.
22:11Bırak onu!
22:12Heather?
22:13Bu senin kardeşin.
22:14Yeniden rehatsizlikten kaçtı.
22:19Heather?
22:20Bu senin kardeşin.
22:21Yeniden rehatsizlikten kaçtı.
22:22Jane!
22:23Jane!
22:24Bana dinle!
22:29Zavallı Heather!
22:30Görünüşe bak!
22:31Senin kardeşin gerçek bir tren rakı mıydı?
22:32Sanırım çıplak bir yemek
22:34bu çatıdan uzaklaşmaz.
22:36Bu yüzden de bir şey yapmıyor.
22:39Evet.
22:40Ailemiz her şey
22:41çatıdan uzaklaşıyor.
22:43Ve...
22:44Yalancılar!
22:47Oh, ona bak.
22:48Çok patik.
22:57Burada neler oluyor?
23:02Karen!
23:03Ateş ediyorsun.
23:05Ateş ediyorsun ve git!
23:06Şimdi!
23:09Ve bunu bir tavsiye edin.
23:11Herkes...
23:13Yalancı ya da yalancı Heather'ı
23:15karıştırmak istiyorsa
23:16Karen'le yolda kalacaksın.
23:19Biliyorsun...
23:20Biz birlikteyiz ve
23:21hala işimiz var.
23:22Bitirmek zorundayız.
23:24Bu yakında tamamlanacak.
23:26Ve o zaman...
23:27Yalancılar!
23:28Yalancılar!
23:29Yalancılar!
23:30Yalancılar!
23:31Yalancılar!
23:32Yalancılar!
23:33Yalancılar!
23:34Ve o zaman...
23:35Seni asla görmek istemiyorum.
23:40Hadi gidelim.
23:44Gördün mü?
23:46Neden Mr. Reed Heather'ı
23:47çok farklı bir şekilde davet ediyor?
23:50O kız benim planımı kaptıracak.
23:53Öncelikle ona dikkat etmeliyim.
23:59İyi misin?
24:01Bak, zamanını al.
24:02Yavaş yavaş.
24:03Ve yatak odasına gitmelisin.
24:04O kapıya doğru. Tamam mı?
24:06Ben...
24:07Mr. Reed'e gitmem lazım.
24:08Kardeşim...
24:09Belki...
24:11Diyarından bir makine alacak.
24:13Nasıl...
24:14Değil mi?
24:15Nasıl biliyordun?
24:23Joey.
24:24Benden birini kontrol etmeliyim.
24:26Sadece telefonundaki bilgileri gönderdim.
24:28Çabuk yap.
24:33Çocuğum Joey.
24:34Onu kontrol edeceğiz.
24:37Anladım.
24:39Bu...
24:41Vay!
24:42Teşekkürler Mr. Reed.
24:44Bence buradan halledebilirim.
24:55Seni yalnız bırakacağımı mı düşünüyorsun?
24:57Şanssız.
25:03Heather.
25:05Ne...
25:06Ne yapıyorsun burada?
25:07Sana aynı şeyi sorabilirim.
25:08Küçük köpek.
25:09Rahatsız edilmeyecek misin?
25:11Anlayabilirim.
25:12Hey, hey, hey, hey.
25:13Lawrence, sakin ol.
25:14Sakin ol.
25:15Sen kimsin?
25:16Sakin ol.
25:17Bırak!
25:22Nasıl yaptın bunu?
25:24Rahatsız ettim seni bu rahatsız etmeye.
25:27Yalvarıyorum.
25:28Birlikte bir şeyler yap.
25:30Yalvarıyorum.
25:31Birlikte bir şeyler yap.
25:32Bu kadar istediğimi sanıyor musun?
25:35Ne gibi olduğunu hiçbir şeyin anlayamazsın.
25:37Sürekli arzular,
25:39acı,
25:40boşluk.
25:43Bana karar vermezsin.
25:44Haklı değilsin.
25:47Her şeyin hakkı var.
25:49Çünkü ben,
25:50annenin öldüğünden beri
25:52senin kafana bir kapağı koymuşum.
25:54Neden hepimiz buradayız?
25:56Deep bir nefes alalım.
25:57Herkes.
25:58Hayır, rehatta geri döneceğim.
26:01Hayır.
26:02Yapamam.
26:03Yapamam.
26:04Ve sen yapamazsın.
26:05Hey, hey, hey, hey.
26:06Hey, bekle.
26:07Deep bir nefes al.
26:09Tamam mı?
26:10Ne istiyorsun? Ne istiyorsun?
26:12Parayı ver.
26:13Borankurt, o silahı nereye aldın?
26:15Yalvarıyorum.
26:16Parayı.
26:17Lanet olsun.
26:18Tamam, tamam, tamam.
26:19Bak, bu benim tüm param.
26:21Şu anda.
26:23Burada.
26:24Bak.
26:26Karımda daha fazla var.
26:28Oraya gidelim ve bunun hakkında konuşabiliriz.
26:29Her şeyin temizlenmesini sağlayacağız.
26:32Tamam.
26:33Bu komik bir şey değil.
26:36Tamam.
26:38Bu kadar, Borankurt.
26:39Devam edelim.
26:40Devam edelim.
26:56Ufak bir köpek.
26:58Arkadaşın kapandı.
26:59O yüzden seninle daha fazla sessizlik olmayacak.
27:01Ne?
27:06Çok yakışıklı oldun.
27:07Teşekkürler, Mr. Reed.
27:09Benim adım Declan.
27:10Değiştirme.
27:12Tamam.
27:14Teşekkürler, Declan.
27:16Senin için yapmadı, kız.
27:18Sadece elinden geçmek istiyordu.
27:20Sus, Flory.
27:25Hadi hazırlanalım.
27:35Allah'a şükür, onu buldun.
27:38Korktum, çok korktum.
27:40Onun senin gözünden çıkmasını bırakma.
27:41Bir saniye bile, Jade.
27:42Bir çocuk kuşu bile yok.
27:45Aslında, Heather, Flory'i 24 saat güvenli bir odaya alabiliriz.
27:50Vay.
27:51Ama çok daha fiyatlı.
27:57Parayı alacağım.
27:58Mr. Reed, hayır.
28:00Bunu sana yapabilirim, Heather.
28:01Lütfen.
28:04Bunu sana yapabilirim, Heather.
28:05Lütfen.
28:06Seni geri alacağım.
28:08Bu benim yardımcımın numarası.
28:09Flory'in ve tıraşının hepsini burada yönetmek için aradığınızı arayabilirsin.
28:13Fiyatlar hakkında endişelenme.
28:19Hadi.
28:23Bunu gerçekten seviyorum, Mr. Reed.
28:25Teşekkür etmene gerek yok.
28:26Şimdi benimle yaşa.
28:28Hala.
28:29Seni geri alacağım.
28:31Daha fazla para kazanmak için bir yol bulacağım.
28:33Eğer o kadar ısrar edersen, o kadar hızlı bir şey yapabilirsin.
28:38Evet.
28:39Nasıl?
28:40Sana...
28:41...kontraktif sevgilim olmalı.
28:46Sana...
28:47...kontraktif sevgilim olmalı.
28:49Mr. Reed, ben...
28:51Ben emin değilim.
28:53Evet, o hala benimle ilgili değil.
28:55Bak, bak, hey.
28:57Bunu hiç düşünmemelisin.
28:59Geçen gece eğlenceli bir gece geçirdim ve...
29:01...bu eğlenceliyi devam etmek istiyorum.
29:04Açıklık yok.
29:05Sadece fiziksel.
29:10Hadi.
29:11Bu şekilde düşün.
29:12Eğitimini takip edebilirim.
29:14Ağabeyin çözümünü ödeyebilirim.
29:15Ve bunu yapabilmek için...
29:16...siz de o çirkin arkadaşlarınla...
29:18...şimdiye kadar çalışmamız gerekiyor.
29:20Ne diyorsun?
29:26Tamam.
29:27Mr. Reed.
29:29Proposunu kabul ettim.
29:31İyi.
29:33Şimdi seni evine göndereyim.
29:34Çok iyi bir gündü değil mi?
29:45Merhaba.
29:47Merhaba.
29:48Teşekkürler.
29:50Ve hatırla.
29:51Declan.
29:57Üzgünüm.
29:58Declan.
29:59Hayır, sorun değil.
30:03Ne istiyorsun?
30:08Annem öldükten sonra...
30:10...senin tarzını okumak için...
30:12...kafamı vermemeliydim.
30:13Bunu satmak zorundaydım.
30:15Bilgiler ve...
30:17...Florian'ın rehat fiyatları ile değil.
30:19Doğru.
30:22Sadece...
30:23...çok zor duydum...
30:25...bir sudan kalmamak için.
30:26Biliyorsun.
30:27Biliyorsun.
30:32Hala ölüyorum gibi hissediyorum.
30:39Senin için buradayım.
30:41Bunu biliyorsun değil mi?
30:43Declan.
30:46Nefret ediyorsun.
31:01Seni istiyorum.
31:03Nefret ediyorsun.
31:05Nefret ediyorsun.
31:07Nefret ediyorsun.
31:09Nefret ediyorsun.
31:11Seni istiyorum.
31:29Ve öyle başlıyor.
31:41Günaydın.
31:43Sana kahvaltı yaptım.
31:46Bu...
31:47...annemin tarzı mı bu?
31:48Evet.
31:50Bir blog yazdım...
31:51...ve seni bir tadı almak istedim.
31:57Evet.
31:58Bir blog yazdım...
32:00...ve seni bir tadı almak istedim.
32:05Gidemezsin mi?
32:06Küçük köpek.
32:07Geleceğini beklemek istemiyorsun.
32:09Tamam.
32:10Bu yeter.
32:12Bak.
32:13Biliyorum ki...
32:14...bir tarz köpekle...
32:15...iyi zaman geçirmek istiyorsun.
32:16Ama...
32:17...ben şimdi geri döndüm, Declan.
32:18Ve...
32:19...biz birlikteyiz.
32:20Tamam.
32:21Bu yeter.
32:23Güvenliğe bak.
32:24Şimdi...
32:25...benim evimden bir kadını...
32:26...çıkarmanı istiyorum.
32:28Ne?
32:29O'na ne yaptın?
32:32Hey.
32:34Arkadaşlar, lütfen...
32:35O'nun kıyafetiyle yorulacaksın.
32:39Declan...
32:41...seninle Mave'nin...
32:42...bir parçası mıydı?
33:09Declan, sen ve Maeve nasıl ayrıldınız?
33:16Maeve ve ben, uzun zamandır birlikteyiz.
33:24Ve o zaman babam öldü.
33:28Ve ben bir şirketle başvurdum.
33:32Ve...
33:35...beni affet.
33:39Üzgünüm.
33:42Şanlı olmalıyım.
33:45Sorun değil.
33:48Sonuçta biz sadece...
33:50...Kontraktör Seviyoruz, değil mi?
33:54Evet.
33:57Bence profesyonel şeyler yapmak en iyisi.
34:01Sadece para kazanmak için.
34:03Başka hiçbir şey.
34:06Eğer böyle oynatmak istiyorsan...
34:14...sen de işini yap.
34:32Düşünün kim geri döndü.
34:36Maeve'nin sana işini geri vermek için...
34:39...böylesine emin olduğumu biliyordum.
34:41Eski ışıkların yenilmesinden önce.
34:45Kesinlikle.
34:46Maeve'nin her şeyi var.
34:48Güzellik...
34:49...çocukluğu...
34:50...akılları...
34:51...her şeyi.
34:53Sanki tembel bir seks oyuncusu gibi görünüyor.
34:57Kesinlikle.
35:28Asetlerinizi tembellendirmek zorunda kalmadın, değil mi?
35:32Sadece içeriye çay vermek için geldim.
35:35Heather, kaç para ödüyorsun...
35:37...kontraktör seviyorluğundan?
35:39Bir gece asker...
35:40...bir gün kapıda.
35:43Hayır, öyle değil.
35:44Asla ödeyeceğim.
35:45Oh Sparrow...
35:46...bu insanlık.
35:49Marketing'in yeni başkanı...
35:50...bu gece partide olacak.
35:51O yüzden...
35:52...kontraktör seviyor musun?
35:55Neden...
35:57...talentini...
35:58...iyi kullanmıyorsun?
36:01Hayır.
36:02Kesinlikle değil.
36:03Yapamam.
36:04Ama yapacaksın...
36:06...ancak tüm şirketin...
36:07...kontraktörü...
36:09...senin kötü kardeşin hakkında bilmesi gerekiyor.
36:13Yeni başkanla iyi oyna.
36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:49Bir çay içmek istiyor musun?
36:51Tabii ki.
36:56Sanırım profesyonel olmalıyız.
37:00Hadi ama...
37:01...sen o kızdan çok merak etmiyorsun değil mi?
37:04Sadece seni kullanıyor.
37:07O kadar para olsa...
37:09...gitmeyecek.
37:12Ayrıca...
37:13...ofis gossipsi...
37:14...senin ve Heather'ın...
37:16...ekstraklipleriyle ilgili.
37:19Eğer gerçekten onu korumak istiyorsan...
37:22...bırak.
37:25Gördüğünüz gibi...
37:27...ofis gossipsi...
37:29...her şey onun için hazırlanmıştı.
37:31Sanmıştım bu bir kostüm parçasıydı.
37:36Sanmıştım bu bir kostüm parçasıydı.
37:38Bence bu kestirmeci...
37:40...Bachelor parçası yolunda kaybetti.
37:42Belki ona bir kamyonu arayalım.
37:47Herkese...
37:48...Heather Kirk'ı tanıtmak istiyorum.
37:51Reed Innovations'da...
37:53...bizim kendimizin...
37:54...vizyon düzeneğine bakıyoruz.
37:56Dur.
37:57Burada çalışıyor.
37:59Böyle giyiniyor.
38:03Bu ilginç.
38:06Söylemeliyim ki...
38:08...ben seksiyim.
38:13Söylemeliyim ki...
38:15...ben seksiyim.
38:17Kesinlikle...
38:18...benim parçamı kestirdin.
38:21Herkese özür dilerim.
38:22Bu kadının nasıl kestirilmesine...
38:24...hiçbir fikrim yok.
38:28Şimdi ne diyorsunuz?
38:29Bu parçayı geri getirecek miyiz?
38:33Mr. Foster...
38:34...bu sadece...
38:35...kötü bir şakaydı.
38:36Karen...
38:37...senin...
38:38...bu kadar...
38:39...dress-up oynadığın için...
38:40...sevindiğin gibi görünüyor.
38:41Belki...
38:42...kostüme daha mutlu olabilirsin.
38:44Hayır.
38:45Lütfen.
38:46Mr. Foster...
38:47...ben şimdi...
38:48...oraya gelmek için çok çalıştım.
38:51Ne yapalım.
38:52Tamam.
39:01Bu taraftan.
39:04Al bunu.
39:05Bu kadar daha...
39:06...mutlu olamazsın.
39:09Teşekkürler.
39:10Ben...
39:11...Joey Foster.
39:13Declan'ın köpek kızımıyım.
39:16Bekle...
39:17...sen...
39:18...bu parçayı Floyd'ın...
39:19...ve sen o privasyonu rahatsız etmeye çalıştın.
39:25Sana yaptığın her şeyi için yeterince teşekkür edemem.
39:30Biliyorsun...
39:31Eğer bir fikirdeydim...
39:33...senin payrola benziyorsaydım...
39:35...çok daha önce geri gelirdim.
39:38Hey, sakin ol.
39:45Hey, sakin ol.
39:49Gerçekten onu koruyacak mısın?
39:51Onu bırak.
39:54Vay be!
39:55Yani zaten kocasını seviyorsun, değil mi?
40:00Ne diyebilirim?
40:02Güzelliğini seviyorum.
40:06Doğru.
40:07Aslında o, benim yüzümden sinirli olacağını sanmıştım.
40:10Yeniden teşekkür ederim, Joey.
40:12Bence gitmeliyim.
40:14Giyip, dışarı çıkalım.
40:20Neden hissettiğim gibi...
40:22...biraz...
40:24...ağlıyorum?
40:33Bak, bir iş ve mutlulukla karıştırmak hiç iyi bir fikir değil.
40:37Duydun mu?
40:38Hadi ama.
40:39Uncle Dec.
40:40Bir ofis romansı hiç kimseye duyulmuyor, değil mi?
40:43Ayrıca, bence o biriyle evleniyor.
40:45O yüzden bırakma, Joey.
40:47Bana güven.
40:48Bu süreçte bunu yasaklayamayacak.
40:51Anladın mı?
40:55Hadi.
41:06Declan'ın annesinden gelen aile uygulaması.
41:08Drift'imi yakalayabilirsin.
41:13Neyse ki, ilgilendiler.
41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20Görüşmek üzere.
41:48Belki de bu benim ihtiyacım.
41:50Declan'ın ve Maeve'nin ilişkisiyle ilgilendirildi.
41:54Ah, kahretsin, Heather.
41:56Başbakanın daha genç, daha sıcak nefesine dönüştürmek için.
42:01Ne yapabilirim?
42:02Ne yapabilirim?
42:03Ne yapabilirim?
42:04Ne yapabilirim?
42:05Ne yapabilirim?
42:06Ne yapabilirim?
42:07Ne yapabilirim?
42:08Ne yapabilirim?
42:09Ne yapabilirim?
42:10Ne yapabilirim?
42:11Ne yapabilirim?
42:12Ne yapabilirim?
42:13Ne yapabilirim?
42:14Ne yapabilirim?
42:16Ne yapabilirim?
42:17Ve sen, kendi işine dikkat etmelisin.
42:20Tamam.
42:36Hey, her şey yolunda mı?
42:40Sen biraz acıktın.
42:43Evet.
42:45Evet, her şey yolunda.
42:46Endişelenme.
42:52Aslında...
42:54Sana bir şey söylemek zorundayım.
42:59Joey beni bugün aradı.
43:02Ve ben de evet dedim.
43:08Bu senin istediğin değil miydi?
43:12Benim için şerefli bir ihtiyacın yok.
43:15Bir şeyden eksklusif değiliz.
43:19Doğru.
43:20Tabii ki.
43:22Ve hijyenin sebebiyle...
43:24...biz bunu yaparken diğer insanlarla uyumayabiliriz.
43:27Bu senin en önemli şeyin değil mi?
43:31Başka bir şey var mı?
43:32Aslında sana önemli değil gibi davranma.
43:43Heather, merhaba.
43:45Hoşgeldin, lütfen otur.
43:55Yardım et.
43:56Bu kadarı yeter.
43:58Bu konuda katılmak için çok mutluyum.
44:00Evet, evet, bu kafe harika.
44:03Değil mi?
44:05Bu küçük bir kafeye ben ve Declan'ın evlenmesini hatırlatıyor.
44:09Sen ve Declan...
44:11...çok yakın görünüyorsun.
44:13Evet, kesinlikle.
44:14Çok uzaktan gidiyoruz.
44:16Onun zor dışarıda olduğunu...
44:18...bırakmam.
44:20Görünen kadar da soğuk değil.
44:24Dex...
44:27...çok acıdı.
44:29Annesi yıllarca mental hale getirmişti.
44:35Kendi hayatını aldı.
44:39Dex onu buldu.
44:40Aman Tanrım, bu...
44:42...bu kötü.
44:45Evet.
44:47Ve birkaç yıl önce...
44:49...onun evlenme partilerinde onu Fiance'ye düşürdü.
44:53Her şeyden beri...
44:54...çok zor bir zaman geçirdi.
44:55Yeni insanları bırakmak için.
44:58O çok acı çekmiş olduğunu bilmiyordum.
45:08Seni tanıdığım için harika bir zaman geçirdim, Joey.
45:11Senin yaptığın her şeyden çok teşekkür ederim.
45:14Ben de.
45:15Heather, bunu daha sonra yapmalıyız.
45:22Joey, dinle...
45:25...bence...
45:26...sadece arkadaşlıkta kalmalıyız.
45:32Anladım.
45:34Heather, sorun değil.
45:35Duygulandığın yok.
45:38Ama...
45:39...sadece bilmen için...
45:41...çok kolayca yalvarıyorum.
45:47Üzgünüm.
45:48Her şey yolunda.
45:53Heather, artık alamıyorum.
45:55Yalvarıyorum, kendimi öldüreceğim.
45:57Florian, sakin ol.
45:58Cash'i ihtiyacım var.
45:59Şimdi!
46:00Sadece...
46:01...Sugar Daddy'ye sorma...
46:02...ya da...
46:03...hemen buradayken...
46:04...bu kötü rehab merkezinde bitireceğim.
46:09Her şey yolunda mı?
46:12Aslında...
46:13...sana bir şey sorabilir miyim?
46:17Bir iş yapabileceğimi biliyorsan...
46:19...bir şey sormak istiyordum.
46:22Ama...
46:23...ben...
46:24...ben...
46:25...ben...
46:26...ben...
46:27...ben...
46:28...ben...
46:29...ben...
46:30...ben...
46:31...ben...
46:32...ben...
46:33...ben...
46:34...ben...
46:35...ben...
46:36...ben...
46:37...ben...
46:38...ben...
46:39...ben...
46:40...ben...
46:41...ben...
46:42...ben...
46:43...ben...
46:44...ben...
46:45...ben...
46:46...ben...
46:47...ben...
46:48...ben...
46:49...ben...
46:50...ben...
46:51...ben...
46:52...ben...
46:53...ben...
46:54...ben...
46:55...ben...
46:56...ben...
46:57...ben...
46:58...ben...
46:59...ben...
47:00...ben...
47:01...ben...
47:02...ben...
47:03...ben...
47:04...ben...
47:05...ben...
47:06...ben...
47:07...ben...
47:08...ben...
47:09...ben...
47:10...ben...
47:11...ben...
47:12...ben...
47:13...ben...
47:14...ben...
47:15...ben...
47:16...ben...
47:17...ben...
47:18...ben...
47:19...ben...
47:20...ben...
47:21...ben...
47:22...ben...
47:23...ben...
47:24...ben...
47:25...ben...
47:26...ben...
47:27...ben...
47:28...ben...
47:29...ben...
47:30...ben...
47:31...ben...
47:32...ben...
47:33...ben...
47:34...ben...
47:35...ben...
47:36...ben...
47:37...ben...
47:38...ben...
47:39...ben...
47:40...ben...
47:41...ben...
47:42...ben...
47:43...ben...
47:44...ben...
47:45...ben...
47:46...ben...
47:47...ben...
47:48...ben...
47:49...ben...
47:50...ben...
47:51...ben...
47:52...ben...
47:53...ben...
47:54...ben...
47:55...ben...
47:56...ben...
47:57...ben...
47:58...ben...
47:59...ben...
48:00...ben...
48:01...ben...
48:02...ben...
48:03...ben...
48:04...ben...
48:05...ben...
48:06...ben...
48:07...ben...
48:08...ben...
48:09...ben...
48:10...ben...
48:11...ben...
48:12...ben...
48:13...ben...
48:14...ben...
48:15...ben...
48:16...ben...
48:17...ben...
48:18...ben...
48:19...ben...
48:20...ben...
48:21...ben...
48:22...ben...
48:23...ben...
48:24...ben...
48:25...ben...
48:26...ben...
48:27...ben...
48:28...ben...
48:29...ben...
48:30...ben...
48:31...ben...
48:32...ben...
48:33...ben...
48:34...ben...
48:35...ben...
48:36Ben...
48:37Ben...
48:38Ben...
48:39Ben alıp gitmek istiyorum.
48:40Fatih Sayısal KimHAHAHAHHAEEEEEEEEEEEEard
48:42Şimdi...
48:44Hadi başlываем...
48:46...sonra...
48:47...sonra...
48:49...sonra...
48:50...sonra...
48:51...sonrrrrraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
48:55Ver dimin
48:58...
48:59...
49:00...
49:01...
49:02Hande'de ol.
49:15Ne var?
49:17Evet.
49:21Bence küçük prensesimiz şanssız.
49:26Bırak onu.
49:33Bu parayı alamazsın.
49:34Bırak onu.
49:41İyi misin?
49:44Bırak onu.
49:48Bırak onu.
49:52Bırak onu.
49:59Tamamdır.
50:03Declan, sen misin?
50:07Declan, sen misin?
50:09Sakin ol, sakin ol.
50:13Ne oldu?
50:15Son şeyimi hatırlıyorum.
50:17Bu konuda konuşmamız gerekmiyor.
50:19Şu an kendini rahatlatmak için odaklanmalısın.
50:21Tamam mı?
50:23Florian, Florian nerede?
50:25Sorun yok.
50:27Onu korudum.
50:29Daha fazla sorun yapamazsın.
50:35Bak, Heather.
50:37Sana bir şey sormak istiyorum.
50:39Joey ve ben...
50:41Joey ve ben...
50:45Rey...
50:47Sadece sevgilimi kontrol etmem gerekiyor.
50:49O, onun işlerini topluyor.
50:51O, onun işlerini topluyor.
50:53Ailece seni ilgilendiremez.
50:55Ailece seni ilgilendiremez.
51:05Tamam.
51:07Tabii ki.
51:11Tabii ki.
51:19Çok karıştım, Jade.
51:21Sanırım...
51:25Sanırım Declan için düştüm.
51:27Ama asla aynı hisleri hissedebilirsin.
51:29Her şeyi yaptığında,
51:31kesinlikle sana ilgi alıyor.
51:33Hayır, sadece onunla ilgili.
51:35Daha fazla hiçbir şey.
51:37Ve unutmayalım Maeve'i.
51:39Güzel bir ex kız arkadaşı.
51:41Bekleyin.
51:43Maeve?
51:45Maeve Mitchell gibi mi?
51:47O,
51:49klasik rehabilitasyonları yönetmenin kızı mı?
51:53O, ona yardım istedi.
51:55Onlar,
51:57gökyüzünde hayal ediyorlar.
51:59Aşkım...
52:05Şimdi her şey
52:07Florian'la çözüldü.
52:09Yardım ettim.
52:11Ve...
52:13Müzik okuyacağım.
52:15Belki bu,
52:17Declan için bu çılgın hislerden kurtulacak.
52:19Heather!
52:21Merhaba.
52:23Merhaba.
52:25Top London Müzik Galeri'yle
52:29Merhaba.
52:31Top London Müzik Galeri'yle
52:33Merhaba.
52:35Vay, vay, vay.
52:37Harika.
52:41Sadece...
52:43Bir şey söylemeliyim.
52:49Top London Müzik Galeri'yle
52:57Bir şey söylemeliyim.
53:03Top London Müzik Galeri'yle
53:15İyi mi?
53:17Onu hiç görmedim.
53:19Bilmiyorum.
53:21Bekleyin.
53:23Ne yapabilirim?
53:25Belki...
53:27Evlenir mi?
53:33Top London Müzik Galeri'yle
53:43Top London Müzik Galeri'yle
53:55Top London Müzik Galeri'yle
54:03Top London Müzik Galeri'yle
54:25Top London Müzik Galeri'yle
54:27Top London Müzik Galeri'yle
54:33Top London Müzik Galeri'yle
54:57Top London Müzik Galeri'yle
54:59Top London Müzik Galeri'yle
55:01...senin rehatsizlik merkezine çıkmalısın.
55:03Kendine bir şey yaptın.
55:12Bebek iki hafta boyunca olacak.
55:17Planın ne?
55:20Bunu yapacağım.
55:25Ve asla bırakmayacağım.
55:31Declan'ı bırakmak istemiyorum.
55:40Declan?
55:41Bekleyin, bekleyin!
55:47Neden Declan'ın beni Joey ile gördüğünde
55:49çok üzüldü?
55:53Florian? Her şey yolunda mı?
55:55Heather, çok yoruldum
55:57temizlikte kalmak.
55:59Bu bir sürekli savaş.
56:01Ben senin için buradayım.
56:03Ne yapabilirim?
56:05Beni rehat merkezinden dışarıda tanıtabilir misin?
56:07Gerçekten kardeşliğimi desteklemek zorundayım.
56:09Sakin ol.
56:11Gidiyorum.
56:23Eğer küçük bir ev kırılmasaydı...
56:25Florian?
56:27Ne?
56:29Bana ne yapacaksın?
56:33Seni buraya götüreceğim.
56:35Onu öldüreceğim.
56:37Sonra seni.
56:41Sonra...
56:43Florian seni öldürmeye
56:45karar verecek.
56:47Senin kardeşini bulmak için.
56:51Ne?
56:53Laurie, lütfen!
56:55Lütfen!
57:07Ne istiyorsun Maeve?
57:09Declan, rehat merkezinden
57:11hemen dışarıya gitmeliyiz.
57:13Heather çok tehlikeli bir durumda.
57:15Neden dikkat etmeliyim?
57:23Neden dikkat etmeliyim?
57:33Jade bana Florian'ın
57:35tekrar kaçmasını söylediğini söylediğimde
57:37sana söylemeliydim.
57:39Allah'a şükür, bana ve Tom'a ulaştın.
57:41Şimdi onların yerini kontrol ediyoruz.
57:43Plan ne?
57:47Senin aptal planın
57:49ayrılmaya başladı.
57:51Declan bu konuda çok aptal.
57:53Hayır, hayır, hayır!
57:55Heather!
57:57Hayır, hayır!
57:59Hey, hey!
58:01Hey, hey!
58:03Sen iyi olacaksın, sen iyi olacaksın.
58:05Bana bak, bana bak! Sen iyi olacaksın.
58:07Sen iyi olacaksın, sen iyi olacaksın.
58:09Hayır, hayır!
58:21Hey!
58:23Bebeğim iyi.
58:25Tamam mı?
58:33Bak...
58:37Biliyorum ki
58:39bizde yüklerimiz var.
58:41Ama başka bir gün
58:43senin yanımda olmadan
58:45geçmek istemiyorum.
58:47O yüzden...
58:51Heather Kirk,
58:53beni evlenir misin?
59:13Aşırı sevgilim,
59:15bugün buradayız
59:17Declan ve Heather'ın
59:19evlenmesi için.
59:25Şimdi seni
59:27eşi ve eşi anlattım.
59:29Şimdi yemeği kesebilirsin.
59:35Vay!