• 6 hours ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:30You
00:32This is a story about a young girl who found her dream.
00:36However, her dream didn't come true.
00:40She was alone in the forest, with no one to help her.
00:44She had no idea what was going on.
00:48She was left alone...
00:52and her heart was broken.
00:56With the fact that it was a love story,
01:00At the beginning of our love,
01:03it was such an uneasy encounter.
01:08I thought I shouldn't hold this hand.
01:13I had a bad feeling.
01:19If I took this hand,
01:21I would never be able to take it back.
01:51Every time, every time, every time,
01:54I'm calling out for all the loneliness I've swallowed.
01:59Without you,
02:01I can't even figure out how to breathe.
02:05I want to get rid of all of this.
02:07Even if I have to, I won't give up.
02:09Your voice, which was initially whitened.
02:27What are you thinking about?
02:31No, um...
02:33Nothing. Can I borrow a hair dryer?
02:37Ah, yes.
02:39This.
02:51Um, what's your name?
02:54Name?
02:55My name?
02:57I mean, I can't let a person who doesn't even know my name stay at my house.
03:03Normally, I wouldn't let you stay at my house.
03:07Well, that's true.
03:14What's your name?
03:18Yotsugi Megumi.
03:22How do you write your kanji?
03:25Sekai no se ni jiseidai no ji.
03:30Sore ni aijou no ai de megumi.
03:40That's a nice name.
03:43It's a loving name.
03:49I like your name, Meguchi.
03:55Meguchi?
03:57What a naming sense.
03:58It's nice, right? It's cute.
04:08So, what's your name?
04:12Hmm?
04:16I said, what's your name?
04:19Hmm?
04:20Huh?
04:23I said, what's your name?
04:32Scheherazade.
04:37Scheherazade?
04:40Don't you know the story of the Thousand and One Nights?
04:43I do, but what's that?
04:47That's my name.
04:49That's a lie!
04:55Then, can you prove it's a lie?
05:00That's...
05:05Well, if you can't believe it, you don't have to.
05:08You can call me whatever you want.
05:19Can I dry your hair now?
05:22Then...
05:25I'll call you Chiako on the Thousand Nights.
05:29Your naming sense is pretty good, Meguchi.
05:34Shut up.
05:49The Thousand and One Nights
06:10Are you a college student, Meguchi?
06:13You have a lot of law books.
06:16Yes.
06:17I studied law at Eichi University for two years.
06:21Wow, you're smart.
06:33You know...
06:36I don't have a futon to sleep in.
06:41We can sleep together if we stick together.
06:45If that's what you want.
06:55Are you nervous, Meguchi?
07:01No, I'm not.
07:14The Thousand and One Nights
07:33Huh? Are you awake?
07:44What?
07:45Shut up.
07:47You're disturbing the neighbors.
07:51Let go of me.
07:53It's okay. Just leave it to me.
07:56I'll let you stay the night.
07:59I don't get it.
08:01You don't have to get it.
08:03I just want you to feel good.
08:06I'll call the police.
08:09Do you think they'll listen to you?
08:12It doesn't matter.
08:14It's a crime if a woman doesn't respect her man.
08:25You know a lot, Meguchi.
08:43Are you mad?
08:46If you want to kick me out, do it.
08:57I won't kick you out.
09:12The Thousand and One Nights
09:17I'm going to play Sekiro.
09:23Huh?
09:25You can use the futon.
09:30Are you going to play games all night?
09:35Yes.
09:36I won't think about you.
09:39But I won't do that.
09:46I see.
10:04It's too bright to sleep.
10:10Wait.
10:18I'll turn off the music.
10:31Okay.
10:34Good night.
10:39Good night.
11:09The Thousand and One Nights
11:14The Thousand and One Nights
11:36The Thousand and One Nights is a story about a thousand events that Sheherazade told.
11:44He told Yori, too.
12:03What is he talking about?
12:05It's the world's most ancient literature.
12:08I didn't mean that.
12:11I'm a little dissatisfied.
12:14I've been looking for a lecture that's easy to take for someone.
12:21That's...
12:27It's really helpful.
12:31Aim for a full-time lecture.
12:36Let's graduate together, Megumi.
12:40The Thousand and One Nights is a story about a thousand events that Sheherazade told.
12:45However, the story of the Thousand and One Nights is not yet confirmed.
12:53Are you going to the job interview?
12:56Already?
12:58It's too early.
13:00I'll pass this time.
13:03I want to think about what to do next.
13:11I see.
13:24What's wrong, Megumi?
13:28I'm sorry. I'll go first.
13:36Don't push me.
13:38Kotoha, I'm really sorry.
13:41I wasn't calm at that time.
13:43I couldn't stand the fact that you went to all kinds of men.
13:48Does that have anything to do with Murata?
13:52I...
13:54About you...
13:55Wait!
14:02I'm sorry.
14:04Can I borrow this person?
14:06Why all of a sudden?
14:08I have something to tell you.
14:10I have something important to tell Kotoha.
14:17I didn't forgive you for being pushed by Murata that night.
14:28Well, I'll forgive you this time.
14:31Let's go.
14:33Wait!
14:36I'm sorry.
14:48Something more forcible than fate was about to begin.
14:59Wait!
15:00What?
15:02I said, what?
15:04Explain it to me.
15:06I can't believe we went to the same university.
15:09I can explain it to you, but...
15:11Do you want me to hold your hand like this?
15:17Tell me your real name.
15:31Furuhashi Kotoha.
15:33Furuhashi Ni Gakki no Koto, Happa no Ha.
15:37What's your name?
15:40Eichi University, Faculty of Science and Technology, second year.
15:44Why didn't you tell me that night?
15:47Well...
15:51I didn't want to tell you in the middle of the night.
15:56If you were going to leave, you should have at least woken me up.
16:01Even though you seemed to be having fun playing games all night?
16:06I was still worried and lonely.
16:11I see.
16:13Meguchi was lonely.
16:17By the way, why did you do that?
16:22By the way, why did you do that?
16:26Nothing.
16:28That was the only thing I could do to repay you for stopping me.
16:33So, every time someone stopped you, you did that?
16:40Well...
16:42I didn't expect you to hate me so much.
16:46All the boys and girls I've been with,
16:51they all got better in the end.
17:02They got better?
17:09Anyway, I think you should stop doing that.
17:14Do that?
17:16I don't know if it's a thank you or something,
17:19but you should go into someone else's house and do that.
17:24Is that the same thing?
17:29I'm serious. Stop it.
17:33I'm sorry.
17:40So, Meguchi, will you go out with me?
17:46What?
17:48I mean, Meguchi, the representative of that red dwarf,
17:51doesn't even talk about my private life.
17:56No...
17:58So, why are you dating me?
18:02If we're dating, I don't mind if you talk about it.
18:10Can't we be friends?
18:13I want to be friends with Kotoha.
18:15I don't want to be friends with you.
18:21Do you want to be friends with me that much?
18:24I don't really care.
18:28Then, if you win the game, I'll be your friend.
18:37A game?
18:43Yes, a game.
18:46A game?
18:56The game is simple.
18:58It's a name guessing game.
19:00If you guess my real name while I'm dating you,
19:05you win.
19:10What's my real name?
19:12Furuhashi Kotoha?
19:15That's...
19:19not your real name.
19:24You said you wanted to know my real name.
19:28Try guessing.
19:32That's a lie.
19:33It's not a lie.
19:35It's not a lie.
19:44It's the truth.
19:47Our fate is entangled like a curse.
20:00Of course, you can quit if you don't like Meguchi.
20:04Instead, don't talk about me anymore.
20:18Okay.
20:20I'll date Kotoha.
20:27Then, from now on,
20:30we're lovers?
20:35I guess so.
20:39I've never dated anyone in my life,
20:43so I don't really know.
20:48Then, I'll be Meguchi's first lover.
20:52What?
20:58If you have nowhere to go,
21:02you can come to my house again.
21:05I'll stop you.
21:08Bye.
21:13Wait, Meguchi.
21:16What?
21:19Kiss me.
21:21What?
21:22Kiss.
21:24That's enough, right?
21:26We're dating.
21:28No, no, no.
21:30We just started dating.
21:32But you have to prove that you're dating.
21:37Prove that we're dating?
21:40Because you're Meguchi's first lover.
21:45If you treat me like a friend, I won't like it.
21:52Are you really going to do it?
21:56Hey, hurry up.
22:16The End
22:28I was wondering how long you'd keep doing this.
22:31I didn't know when to stop.
22:34You should have told me when to stop.
22:38Tell you when to stop?
22:40You're not in the mood.
22:43Anyway, I've proved it.
22:49I've proved that we're dating.
22:59Are you jealous?
23:07Hey,
23:10just to be sure,
23:15you really don't like me, do you?
23:27I don't hate that about you.
23:34That's...
23:37I'm looking forward to it, Meguchi.