Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 5 días
Ni siquiera la suerte se detenía en Tozluyaka sin extraviarse, sino que se zambullía de cabeza en aquellos que se elegían como hermanos... Esta vez comenzaba el viaje de la esperanza... Les hizo tocar cada calle por la que pasaban, cada persona cuyo nombre pronunciaban, los hambrientos de crueldad, de injusticia, de amor... ésta era la historia de todos. Ellos sólo eran los afortunados entre nosotros.

Reparto: Emre Kınay, Dolunay Soysert, Tayanç Ayaydın, Nur Yazar, Nebil Sayın, Kadim Yaşar, Kaan Mirac Sezen, Ecem Çalhan, Ulvi Kahyaoğlu, Serra Pirinç, Çağla Şimşek, Can Bartu Arslan, Durukan Çelikkaya, Oğulcan Arman Uslu, Özgür Foster, Ahmet Haktan Zavlak, Duygu Özşen, Doğa Lara Akkaya.

ETIQUETA
PRODUCTORA: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: SEMIH BAĞCI
GUIÓN: YEKTA TORUN
COORDINADOR GENERAL: EMEL KURT
PRODUCTOR EJECUTIVO: SEYHAN KAYA
MÚSICA: BERKAY ŞENOL & TUNA VELIBASOGLU
DIRECTOR DE IMAGEN: MUAMMER ULAKCI
GÉNERO: DRAMA JUVENIL

#ChicosdeBarrio #KaanMiracSezen

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Venga, cariño, empieza. Te traigo ahora el huevo que se está haciendo.
00:05¿Mi padre está desperto?
00:07No, pensaba que se iba a despertar cuando te llamé, pero no.
00:14¿Volvió muy tarde anoche?
00:17¿Tarde? Ya era de día cuando llegó, hijo. Ahí tienes.
00:23¿Crees que está bien? O sea, ¿lo superará?
00:33Bueno, está claro que no es fácil superar una traición.
00:36Esto es diferente, no es exactamente una traición.
00:40¿Cómo que es diferente, Chare? A ver, esa mujer eligió al padre de su hijo.
00:45Y yo la entiendo, creo que tiene razón. Es normal lo que hizo, totalmente lógico.
00:52Pero el que sale perdiendo es mi padre.
00:54Ay, Chare, por favor, a tu padre no le pasa nada, por Dios.
00:58Sí, vale, le han hecho mucho daño, pero eso ya se le pasa en nada.
01:03Y nosotros le vamos a ayudar, ¿vale? Todo saldrá bien.
01:10¿Quién será?
01:11Ya voy yo, tranquila.
01:14Buenos días, un paquete para Onder Kochak.
01:17Soy su hijo.
01:19Que tenga buen día.
01:29Buenos días.
01:30Buenos días.
01:31¿Qué es eso?
01:32Es para ti.
01:36Onder, creo que es sobre esa oferta de trabajo de Alemania.
01:39Mira, hasta te han enviado un billete de avión y todo.
01:42Parece que van en serio. A lo mejor deberías reconsiderarlo.
01:46Mamá, ¿qué dices? Papá, dijiste que no ibas a aceptar.
01:49No he dicho que haya aceptado.
01:51No hay que darle tanta importancia, Chare.
01:54Ni tú tampoco.
01:57Por cierto, me voy. Tengo que hacer una cosa urgente.
02:00No puedo llamarte hoy al instituto, no llegues tarde.
02:03¿Por qué?
02:04¿Pero qué tendrá que hacer este hombre tan temprano?
02:07Déjame ver eso.
02:08Toma.
02:10No lo sé, pero lleva enfadado desde anoche.
02:13No le voy a preguntar para que después no se enfade conmigo.
02:20No lo sé.
02:21Buenos días.
02:22Buenos días, mi pastelito. ¿Qué tal?
02:24Bien, ¿y tú?
02:25Bien, ¿y tú?
02:26Bien, ¿y tú?
02:27Bien, ¿y tú?
02:28Bien, ¿y tú?
02:29Bien, ¿y tú?
02:30Bien, ¿y tú?
02:31Bien, ¿y tú?
02:32Buenos días, mi pastelito. ¿Qué tal?
02:34Ven, siéntate.
02:35Eso, ven aquí.
02:36Me la llevo.
02:40Bueno, ¿y qué? ¿Estáis listos?
02:42Bueno, yo creo que estoy preparado.
02:47Pero no sé cómo va a salir a la hora de la verdad con los nervios y eso.
02:53Mami, alardeamos mucho delante de la profesora, fuimos muy chulitos.
02:57Le dijimos que podíamos hacerlo, pero yo no estoy tan seguro.
03:02Se acerca el momento y estoy cagado, ¿sabes?
03:04Bueno, vale, olvídate ya de los nervios.
03:07Vamos a ver si has estudiado mucho o no, Ara.
03:10Vale, venga.
03:16¿Qué es un paralelo?
03:17¿Un paralelo?
03:19Un paralelo es el círculo vital perpendicular a los arcos paralelos meridianos que se extienden desde el Ecuador.
03:29Los paralelos están en el sur del Ecuador, a 80, 90, a 90 grados.
03:35En el sur, a 90 grados hacia el norte, en total 180, o al menos aquellos que se conocen.
03:41No, no es eso que he dicho mal.
03:45Es eso, muy bien, Ara. Lo ha dicho perfecto.
03:50Pero esa era fácil. Espera, vamos a preguntarte algo más difícil.
03:54Sí, pregúntale, no pasa nada.
03:58Voy a acertar.
03:59Vale, está.
04:01Amor, tengo que hacerlo, lo siento.
04:04Tranquila, tú pregunta, se trata de nuestro futuro, se trata de mi vida.
04:09Vale.
04:10¿Cuál fue el primer tratado de la historia?
04:131280 a.C.
04:17Se produjo entre los egipcios y los hititas, sí.
04:20Firmaron un tratado en ese año y fue el primero.
04:22Correcto.
04:25¿En serio?
04:26Sí.
04:27Yo tengo otra pregunta, ya que estamos...
04:29Ah, venga.
04:31Pregunta, ¿qué me pasa?
04:33Esta es sobre lengua y literatura turca, ¿preparado?
04:36Sí, bueno.
04:37¿Listos?
04:38Venga.
04:40¿Qué es el redif y dónde se encuentra?
04:42¿Qué es el redif?
04:48El redif es la repetición de afijos con la misma función o palabras con el mismo significado al final de cada verso.
04:55Suelen estar colocados al final de cada verso después de la rima.
05:01Eso es, creo que lo he dicho bien, ¿no?
05:03Todo perfecto.
05:05Estoy flipando contigo de verdad, árabe, y dices que no tienes buena memoria.
05:09Solo le eché un vistazo ayer por la noche.
05:11Venga ya, y luego dices que no lo entiendes.
05:14Venga ya, árabe.
05:15Eso ha sido Cader, que esta mañana me hizo garbanzos con arroz.
05:19¡Qué suerte me ha dado, benditos garbanzos!
05:22Me ha venido algo, no sé qué me ha pasado.
05:24Me he transformado.
05:26¿Qué hay en la página 52?
05:2752...
05:30De física, ¿no?
05:33La 52 de física, 39F, igual a metro cuadrado, 52,
05:38la distancia más corta entre los puntos donde el movimiento de un objeto empieza y termina se llama desplazamiento.
05:45La ruta que sigue durante el movimiento también se llama desplazamiento.
05:49Es decir, distancia recorrida.
05:51Eso es lo que pone en la página.
05:52Toma ya, tío.
05:53Espera, es imposible memorizar página por página.
05:57¿Cómo lo has hecho?
05:59No lo sé, os juro que me doy miedo hasta a mí mismo.
06:03Estoy asustado de verdad, chicos.
06:05¿Qué me pasa?
06:06Espérame.
06:07Eso es muy bueno.
06:08Tienes memoria fotográfica.
06:09¿Foto qué?
06:10¿Qué dices?
06:11¿Qué dices, tío?
06:12¿Qué es eso?
06:13No digas cosas que no entiendo, por favor.
06:15Mira, tu cerebro es como una cámara.
06:17Cuando quieres, haces una foto imaginaria de lo que estás estudiando y la guardas en tu memoria.
06:22Es simplemente eso, amor.
06:24¿Como un albo?
06:25Exactamente.
06:26Claro, es eso, cariño.
06:27Cuando ves una pregunta, retienes la información y la almacenas en tu cerebro.
06:31¿Como una captura de pantalla?
06:33Sí, exacto.
06:35Bien, felicidades.
06:37Este examen está aprobado.
06:39No me lo creo.
06:47Sí, dame, voy a tomar un poco de té.
06:49Toma.
06:50¡Qué calor hace!
06:51Me estoy poniendo un poco nervioso.
06:53Ahora vengo.
06:55Enseguida vuelvo.
06:56¿A dónde vas?
06:57A hacer una cosa.
06:58¿Pero a qué cosas?
07:00Pero...
07:01Explícame esto de aquí.
07:02Mira, por favor.
07:03No me ha contestado la gente.
07:04Bueno, pero yo no entiendo esto del examen, Ali.
07:06Creo...
07:07que me voy a ir.
07:09Chare, no exageres.
07:11Eres un drama, es de verdad.
07:13¿Pero qué dramas, tío?
07:15Te estoy diciendo que mi padre está mal.
07:17Si acepta, también me iré, ¿entiendes?
07:19Pero todavía no ha aceptado.
07:21¿Verdad que no, Chare?
07:22Aún no ha hecho nada.
07:24Tranquilízate, por favor.
07:26Tu padre está bien.
07:27Eres tú el único que está montando un drama por todo.
07:29¿No te das cuenta?
07:30Hasta te enfadaste con Berg.
07:32¿Y Berg?
07:33Vale.
07:34¿Pero qué te ha hecho Ali?
07:35Lo estás pagando con los demás.
07:38Relájate.
07:40Chare.
07:43¿Estás bien?
07:44Me has dejado preocupada.
07:46Está muy bien, míralo.
07:49Estaba hablando con él.
07:50Pero este tonto no me entiende.
07:53A lo mejor a ti te hace más caso.
07:55¿Pero qué dices?
07:56Cállate, tío.
07:58¿Por qué lo dice?
07:59¿Ha pasado algo?
08:03¿Ah?
08:04¿Qué ha pasado?
08:05A mi padre le han ofrecido ser entrenador.
08:08En Alemania.
08:09¿Y lo ha aceptado?
08:11No.
08:16Pero en caso de que lo haga, yo...
08:21¿Tú qué, Chare?
08:24Me estás asustando.
08:27Me tendré que ir con él, si no...
08:30No puedo dejarlo solo.
08:56¿Elia?
08:58Buenos días, esposa.
08:59¿Has venido al trabajo sólo para levantarte?
09:02Madre mía.
09:03No lo digo porque sea mi mujer, pero es muy trabajadora.
09:07Deja de decir que soy tu mujer, Kenan.
09:09¿Por Dios?
09:10¿Por qué has venido tan pronto?
09:11Si es para una entrevista, no la voy a hacer.
09:13No, no es eso.
09:14Me llamó el abogado.
09:15Puede que vengan los inspectores.
09:16Así que tenemos que estar en casa, Elio.
09:18Pero tengo que trabajar.
09:19No puedo irme.
09:20¿Qué estás haciendo?
09:21¿Qué haces, Kenan?
09:22No te pongas así delante de la gente.
09:24Vamos, nos vamos.
09:25Yo me encargo.
09:27Ya me encargo yo.
09:28Vamos, vamos.
09:29¿Y si nos están esperando en la puerta?
09:31No podemos retrasarnos más.
09:32Te estoy diciendo que no, Kenan.
09:33Yo la cierro, mira.
09:35¿Cerrado?
09:39Bien, nos vamos.
09:40Venga.
09:41Vale, vale.
09:42Pero ya voy yo sola.
09:56No, no, no.
09:57No, no, no.
09:58No, no, no.
09:59No, no, no.
10:00No, no, no.
10:01No, no, no.
10:02No, no, no.
10:03No, no, no.
10:04No, no, no.
10:05No, no, no.
10:06No, no, no.
10:07No, no, no.
10:08No, no, no.
10:09No, no, no.
10:10No, no, no.
10:11No, no, no.
10:12No, no, no.
10:13No, no, no.
10:14No, no, no.
10:15No, no, no.
10:16No, no, no.
10:17No, no, no.
10:18No, no, no.
10:19No, no, no.
10:20No, no, no.
10:21No, no, no.
10:22No, no, no.

Recomendada