• evvelsi gün
Prince Of Tennis A Spin on Love Full Movie
Döküm
00:00:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:00:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:01:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:01:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:02:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:02:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:03:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:03:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:04:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:04:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:05:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:05:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:06:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:06:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:07:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:07:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:08:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:08:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:09:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:09:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:10:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:10:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:10:32Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:11:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:11:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:12:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:12:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:13:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:13:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:14:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:14:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:14:32Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:15:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:15:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:16:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:16:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:17:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:17:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:18:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:18:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:19:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:19:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:20:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:20:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:21:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:21:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:22:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:22:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:23:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:23:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:24:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:24:30Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:25:00Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.
00:25:31Eda, burada mısın?
00:25:33Evet.
00:25:37Tamam.
00:25:41İyi misin?
00:25:45Evet, Adam. İyiyim.
00:25:48Geçen 8 yılda gerçekten ne olduğunu söylemek istiyor musun?
00:25:52Neden gerçekten benimle ayrıldın?
00:25:54Küçük bir şehir kızı.
00:25:56Adam'ı bebeyle çarpmaya çalışıyor.
00:25:58Bırak onu.
00:26:00Benim oğlum senin gibi birini asla evlenmez.
00:26:05Adam'ın oğlu olan Sterling bile,
00:26:07onu söyleyemem çünkü
00:26:09Lise'ye iletişim var.
00:26:12Neden bunu getirdin?
00:26:14Sen ne kadar sinirlisin ki seni dövdüm?
00:26:16Birileri kendilerini öldürdü.
00:26:18Senin eşinle benim karşımda benimle çatıştın.
00:26:21Eğer bunu söyleyemezsen,
00:26:23bence sen daha zayıfsın.
00:26:25Sen beni gerçekten hiç tanımıyorsun.
00:26:27Devam et.
00:26:28Lise'ye iletişim yok mu?
00:26:30Sanma.
00:26:32Annemin fikri bu.
00:26:34Onu sevmiyorum.
00:26:36Gidiyor musun?
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:41Bunu koy.
00:26:42Bu şekilde yürüyüşe bakarsan,
00:26:43çok sinirlenirsin.
00:26:45Ben değiştireceğim.
00:26:48Biliyorsun, ben gerçekten
00:26:50senin bana bu işi ödemeyi
00:26:52sağladığın için çok teşekkür ederim.
00:26:54Ama biz birlikte çalışacak olursak,
00:26:56bence biz sadece
00:26:58bu,
00:27:00ve bu.
00:27:02Biliyorsun değil mi?
00:27:04Eğer bunu istiyorsan,
00:27:06ben tamamım.
00:27:18Ne zaman Mark'ın gitmesine?
00:27:20Gerçekten mi oğlumu evlenecek?
00:27:37Merhaba,
00:27:38benim için bir şey yapmanız gerekiyor.
00:27:43Lina,
00:27:44benim fiyatımı almayacaksın.
00:27:46O benim,
00:27:47benim her şeyim.
00:27:54Hey, hey, hey!
00:27:56Şuna bak,
00:27:57küçük, tatlı bir köpeğin gibi.
00:27:59Bu havalı,
00:28:00köpeğin tarzı herhalde beğendim.
00:28:01Yürüyüşe gitmeniz gerekiyor.
00:28:03Sorun yok.
00:28:04Yürümeden önce bir öpücük vereyim.
00:28:06Beni yalnız bırak.
00:28:08Hey,
00:28:09bunu ilk sorayım,
00:28:10sevgilim.
00:28:11O ünlü tenis oyuncu adamı için
00:28:12gerçekten çalışıyorsun mu?
00:28:15Eğer buradan çıkmıyorsan,
00:28:16polisi arayacağım.
00:28:17Hadi ama sevgilim,
00:28:18öyle olma.
00:28:19Hey,
00:28:20burada ne oluyor?
00:28:21Oh,
00:28:22ben sadece
00:28:23asistanınızın
00:28:24tenis balığını almak istiyordum.
00:28:25Çok iyi.
00:28:26Ama bence tutuklanıyordu.
00:28:27Bunun hakkında emin misin?
00:28:28Kesinlikle.
00:28:32Ağzına bak!
00:28:34Sakin ol,
00:28:35sadece oynuyoruz.
00:28:39Gerçekten mi?
00:28:40Oyun oynayacak mısın?
00:28:42Lina senin oyun şeyin değil.
00:28:43O benim asistanım.
00:28:44Ona saygıyla davranacak.
00:28:46Şimdi buradan çık!
00:28:47Hadi ama sevgilim,
00:28:48gidelim.
00:28:53Daha önce söylediğimi geri alıyorum.
00:28:55Ne dedin?
00:28:56Senin zayıf olduğun hakkında.
00:28:58Sadece o punklerle oturduk.
00:29:00O harika bir şeydi.
00:29:02Adam,
00:29:03sana söyledim.
00:29:04Gerçekten beni hiç tanımıyorsun.
00:29:06Senin hakkında bir şey biliyorum.
00:29:08Öyle mi?
00:29:09Ne kadar zorlanıyorsun.
00:29:148 yıldır değişmedin.
00:29:16Seni sevdim.
00:29:19Elinle bana yardım edebilir misin?
00:29:22Sen her zaman elinde bandit var mıydın?
00:29:25Bir çocuk olduğunda
00:29:26bir türlü
00:29:28bir yolculuğa giriyorsun.
00:29:32Sterling'i nasıl kendinize alıyorsunuz?
00:29:34Annen var mı?
00:29:35Aslında
00:29:36başarılı olmadan önce
00:29:37kaybetti.
00:29:38Lina.
00:29:41Çok üzgünüm.
00:29:42Sorun değil.
00:29:44Jannie var.
00:29:45O çok yardımcı oldu.
00:29:47Benim gibi bir kardeş.
00:29:50Ve sen
00:29:51Pro Circuit'a katıldın.
00:29:54İstediğin her şeyi aldın, değil mi?
00:29:56İstemediğim her şey değil.
00:30:12Adam!
00:30:15Babam seni arıyor.
00:30:17Gidiyoruz.
00:30:21Gidiyoruz.
00:30:25Bandit için teşekkürler.
00:30:26Her zaman.
00:30:31Mark. Adam.
00:30:32Naber adamım?
00:30:36Adam sana söyledim.
00:30:38Gerçekten beni tanımıyorsun.
00:30:41Bütün hikayeyi bana söylemezsen
00:30:42kendim bulacağım.
00:30:51Ayrılıkla evden geldiğine memnun oldum, Lina.
00:30:58Senin en büyük arkadaşınım.
00:31:01Bir su almak istiyor musun?
00:31:02Hayır.
00:31:04Bugün seni buraya getirdiğin şey ne?
00:31:06Lina'yı konuşmak için geldim.
00:31:08Bu günlerde küçük bir köpek ne yapar?
00:31:10Bak,
00:31:11sinirlenme.
00:31:12Biliyorum ki seni benim için gömdü.
00:31:14Fakat gerçekten
00:31:15büyük bir silahla savaştın.
00:31:16Seninle ilgilenmek iyi olmamış gibi duruyor.
00:31:18İlginç mi?
00:31:20Asla başlamadın.
00:31:22Beni gömdüğümde
00:31:23beş dakika sonra
00:31:24seni gömdü.
00:31:25O çılgınca adam.
00:31:26Ama biliyor musun?
00:31:27Bu işi unutmayalım.
00:31:30O yüzden Sterling senin değil.
00:31:33Sterling kim?
00:31:35Sterling.
00:31:36Lina'nın 8 yaşında oğlan.
00:31:38Eğer Sterling Mark'ın oğlanı değilse
00:31:40onun babası kim?
00:31:42Neden önemli olabilirdim?
00:31:43Çocuk benim değil.
00:31:44Lina her zaman kanımı seviyordu.
00:31:46Ve çocuk için
00:31:47o çılgınca adam kim bilir?
00:31:50Ne dedin?
00:31:52Sakin ol.
00:31:56Bana hala onu seviyorsan söyleme.
00:31:58Bana hala onu seviyorsan söyleme.
00:32:04Gerçekten ne istedim biliyor musun?
00:32:06Gerçekten Lina'nın kanı
00:32:08o kadar sıcak olsaydı istedim.
00:32:10Belki de ona telefon etmeliyim.
00:32:14Lina ile sen delirdin.
00:32:17Birbiriniz için mükemmelsiniz.
00:32:19Merhaba.
00:32:26Merhaba.
00:32:27Çok uzun zamandır görmedik.
00:32:29Burada ne yapıyorsunuz?
00:32:32Polis!
00:32:34Çabuk!
00:32:37Sterling Mark'ın oğlanı değil.
00:32:40Neden Lina bana söylemedi?
00:32:49Sakin ol.
00:32:50Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:32:52Yanlış birine karışıyorsun.
00:33:03Çekil!
00:33:11Ben...
00:33:13İyi misin?
00:33:15İyiyim.
00:33:17Bak, bunun arkasında olduğumuzu anlayacağım.
00:33:18Ama o zaman dışarı çıkamazsın.
00:33:20Seni endişelendim.
00:33:22İyiyim.
00:33:24Sanırım Lise bunun arkasında.
00:33:28Sadece böyle hissediyorum.
00:33:29Tamam, tamam.
00:33:31Ben seni evine götüreyim.
00:33:34Sadece bu profesyonelliği tutmayacağını sanmıştım.
00:33:37Ben de seni seviyorum.
00:33:38Seni çok seviyorum.
00:33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:49Tekrar.
00:33:50Her zaman.
00:33:51Sana hiçbir şey yapmıyorum.
00:33:53Teşekkürler.
00:33:55Bak,
00:33:56sen ve Mark yıllar önce hiç birlikte gelmediğini biliyorsun.
00:34:00O yüzden bana söyle.
00:34:01Sterling benim.
00:34:03Abi!
00:34:05Merhaba.
00:34:08Merhaba.
00:34:09Adamım, neden buradasın?
00:34:11Annen sana bir şey söyledi.
00:34:12Ne?
00:34:13Adamım, neden buradasın?
00:34:15Annen bir araba sorunu varmış.
00:34:17O yüzden evine götürdüm.
00:34:18Gerçekten mi?
00:34:20Neden araba sorunu var?
00:34:21Büyük bir şey mi?
00:34:23Hayır, hayır.
00:34:24Büyük bir şey değil.
00:34:25Sanırım.
00:34:28Evet.
00:34:30Adam evine gidebilir.
00:34:31Değil mi?
00:34:32Ama sanırım Adam yemeğe kalabilir.
00:34:36Ayrıca, ben Jenny.
00:34:37Lina'nın en iyi arkadaşı.
00:34:38Sizi tanıdık.
00:34:40Adam gerçekten çok çok çalışıyor bu gece.
00:34:44Değil mi?
00:34:45O yüzden yemeğe kalamaz.
00:34:47Aslında tüm yemeğe çalışmıyor.
00:34:48Harika.
00:34:50Uzak duramazsın, Lina.
00:34:52Gerçekleri bana söylemeden.
00:34:54Anne!
00:34:55Evet de!
00:34:56Her zaman daha fazla arkadaşın olmanı söylüyorsun.
00:34:57Doğru.
00:34:59Adam'ı gösterir misin?
00:35:02Evet!
00:35:06Senin gibi görünüyor.
00:35:09Senin gibi görünüyor da, Adam.
00:35:19Adam'ın en sevdiği rengi nedir?
00:35:21Kırmızı.
00:35:22Senin ne rengin?
00:35:23Benim rengim kırmızı.
00:35:24Ama kırmızı benim ikinci sevdiğim rengim.
00:35:27Neden her zaman yanındasın?
00:35:29Annemle çalışıyorsun mu?
00:35:30Arkadaş mısın?
00:35:32Bebeğim, çok fazla soru sormayalım, tamam mı?
00:35:35Tamam.
00:35:37Annen ve ben eski arkadaşlarız.
00:35:39Ve evet, şimdi bana bakıyor.
00:35:41Genç olduğum zaman, tenisçi olacağım.
00:35:44Belki de senden daha iyi olacağım.
00:35:46Sanırım öyle olacaksın.
00:35:49Talentini nereden alıyorsun?
00:35:51Annen değil.
00:35:53O bir balon atamaz.
00:35:55Belki de babamdan.
00:36:07Üzgünüm, gitmem lazım.
00:36:09Kardeşim bana mesaj atıyor.
00:36:11Güle güle.
00:36:12İyi geceler.
00:36:16Birbirinizi bir arayın, Alina.
00:36:18Adam'a Sterling'in şimdi onun oğlu olduğunu söyle
00:36:21ya da onu evden çıkartın
00:36:23Sterling'in babasıydı.
00:36:27İyi misin?
00:36:28Evet.
00:36:30Evet.
00:36:33Sadece Sterling yemeğe gitmesi gerekiyor.
00:36:37Yani sen...
00:36:39...evine gitmelisin.
00:36:41Evine gitmek istemiyorum.
00:36:42Beddua hikayesini getirmek istiyorum.
00:36:46Babanla birlikte olsaydı, çok isterdim.
00:36:53Babanla birlikte olsaydı, çok isterdim.
00:36:55Lütfen, babamın bir beddua hikayesine kalmasını sağlayabilir misin?
00:36:58Tamam.
00:37:01Bir hikaye.
00:37:06Şimdi evde oldun.
00:37:08Annesini mutlu etti.
00:37:10Hepsi de evden daha iyi bir yer yok dedi.
00:37:14Son.
00:37:32Ne istediğini biliyorum.
00:37:33Ne istediğini biliyorum.
00:37:35Ve bunu sana şu an veremiyorum.
00:37:38Ne istediğini nasıl bilirdin?
00:37:408 yıl önce sana unutacağımı söyledin.
00:37:43Şimdi bir gün geçti, senin hakkında bir şey düşünmedim.
00:37:48O yüzden?
00:37:51Genelde imtihanlıydım.
00:37:53Ve aptalydım.
00:37:54Sadece Tenet'i umursadım.
00:37:57Böyle bir şey asla olmadı.
00:38:00Seni umursadım, Alina.
00:38:02Neden bana bunu söylüyorsun?
00:38:04Lisa'ya ilgili değilsin mi?
00:38:06Benim için ne istiyorsun, Adam?
00:38:13Sadece konuşmak istiyorum.
00:38:15Beni bırakmak doğru bir seçim olduğunu sanıyor musun?
00:38:21Eğer seninle kalırsa, bu aileden kesilir.
00:38:25Tenis düğmesini verip, seni evlenip çocuk doğuracak.
00:38:29Çocuk doğuracak.
00:38:32Gerçekten sevginin sonuna kadar kalacağını mı düşünüyorsun?
00:38:35Evet.
00:38:37Bu doğru bir seçimdi.
00:38:39Ve bu benim en iyi şeyimdi.
00:38:43Bence gitmeliyim.
00:38:44Gerçekten yoruldum.
00:38:47Bu kadın.
00:38:49Bu adam.
00:38:51Tamam.
00:38:54Bence bu gerçekten doğru.
00:39:00En iyisi olduğunu söyledi.
00:39:03Gerçekten olamaz, değil mi?
00:39:06Ben ünlüyüm.
00:39:09O bizimle karar verdi.
00:39:11Bir açıklaması bile vermeyecek.
00:39:26Bekleyin.
00:39:27Sadece bana sevdiğini mi dediniz?
00:39:29Nasıl biliyorsun?
00:39:30Çünkü senin gözlerine baktığında,
00:39:32hala seni seviyor gibi görünüyor.
00:39:35Bir fikrin var.
00:39:42Aslında, onu aldım.
00:39:45Bilmiyorum.
00:39:46Cennet, kalbim çöldü.
00:39:47O kalmaya gitmek istiyordum.
00:39:49Onu geri dönebilmeni ve geri dönebilmeni arayın.
00:39:53Hayır.
00:39:54Bunu yapamam.
00:40:00Seni geri döneceğim.
00:40:02Araba sorunlarım var.
00:40:04Araba sorunları?
00:40:05Ne oldu?
00:40:07Karbüratör.
00:40:10Başlamayacaktı.
00:40:11Burada biraz sıkıldım.
00:40:14Uber mi aradın?
00:40:15Telefonum öldü.
00:40:17Tamam.
00:40:18Biri arayacağım.
00:40:20Hayır, hayır, hayır.
00:40:22Sana para vermek imkansız.
00:40:24Bu delilik.
00:40:30Geri dönebilir misin?
00:40:31Ya geri dönebilir misin?
00:40:32Ya ödeme yapabilir misin?
00:40:33Bilmiyorum.
00:40:34Şu an o tür bir karar yapamıyorum.
00:40:36Zamanı geçiyor.
00:40:37Ve ben yoruldum.
00:40:43Geceye kalabilir miyim?
00:40:44Sadece koltuğa ihtiyacım var.
00:40:45Lütfen.
00:40:46Adam.
00:40:47Lisa.
00:40:49Lena.
00:40:50Gittiğinde çok iyi olacaksın.
00:40:52Yarın, belki de sabah uyanabilirim.
00:40:56Arkadaşız.
00:40:58Arkadaşı gece için kaçabilir mi?
00:41:00O geri döndü.
00:41:01Ve bu sefer onu uzaklaşamıyorum.
00:41:04Belki...
00:41:06Yarın sabah ona söyleyebilirim.
00:41:08Söyleyebilirsin.
00:41:10Koltuğu aştırma.
00:41:12Bu çok zor olmalı.
00:41:15Yarın sabah uyanabilirim.
00:41:17O gülümse.
00:41:18Neden bana hala geliyor?
00:41:24Evet, Vegas planıydı.
00:41:25Bu şekilde olmamıştı.
00:41:26Aslında ben...
00:41:28London'daydım.
00:41:29Kadınlarla.
00:41:30Ve ben sadece annemleydim.
00:41:31O yüzden 21. doğum günü en iyisi değildi.
00:41:35Annemle.
00:41:36Evet, çok iyi değil.
00:41:41Seni Mark'la gördüğüm...
00:41:43Beni kırdı.
00:41:46Üzgünüm.
00:41:49Çabuk devam edeceğini sanmıştım.
00:41:51Devam et.
00:41:52Evet.
00:41:54Senin hakkında ne hissettiğimi bilmiyorsun.
00:41:59Biliyorsun, ben...
00:42:02Sana ne yaptığın için pahalı bir planım vardı.
00:42:10Ama seni gördüğümde...
00:42:14Sadece seninle yakın olacağımı düşündüm.
00:42:19Çok üzgünüm.
00:42:21Biz arkadaşız.
00:42:22Eğitimdeyiz.
00:42:26Görüşmek üzere.
00:42:28Buradayken hiç olmadı.
00:42:45Onunla birlikte olabilmek istiyorum.
00:42:47Onunla birlikte olabilmek istiyorum.
00:42:49Onunla geri döneceğim.
00:42:53Gördün mü?
00:42:54Böyle.
00:42:56Mükemmel.
00:42:57Harika!
00:42:59Bu harika olacak.
00:43:00Yaklaştık.
00:43:04İşte bu.
00:43:05Ve son tutum.
00:43:08Hey!
00:43:11Ben de yapabilirim.
00:43:12Ben de yapabilirim.
00:43:17Üzgünüm.
00:43:18Sorun değil.
00:43:19Sevdim.
00:43:23Biz arkadaşız.
00:43:24Eğitimdeyiz.
00:43:28Sen oluyorsun, Lena.
00:43:30Sadece sen oldun.
00:43:34Sterling.
00:43:36Siz ne yapıyorsunuz?
00:43:37Uncu Adam ile kahvaltı yapıyoruz.
00:43:43Gerçekten mi?
00:43:45Hazır mıyız?
00:43:46Biri dene.
00:43:47Çok fazla sevgimizi koyduk.
00:43:48Ve favori.
00:43:49Soğuk çikolata.
00:43:55Lezzetli.
00:43:57Tabii ki öyle.
00:43:58Sterling yardım etti.
00:43:59O harika bir çocuk.
00:44:01Onun hakkında asla bilmeyecek.
00:44:04Tamam.
00:44:05Evet.
00:44:06Ben değişeceğim.
00:44:08Ve siz de yıkayın.
00:44:10Lütfen.
00:44:11Birlikte yiyeceğiz.
00:44:12Tamam mı?
00:44:13Tamam.
00:44:20Sterling.
00:44:23Uncu Adam ile aynı çikolata.
00:44:27Evet.
00:44:28Beğendim.
00:44:29Değil mi?
00:44:31Evet.
00:44:38Üzgünüm, arkadaşım.
00:44:39Gideceğim.
00:44:42Kapıyı kırdım.
00:44:43Uncu Adam'a gitti mi?
00:44:44Evet.
00:44:45Gitti.
00:44:46Neden?
00:44:50Daha fazla beklemem lazım.
00:44:51Belki de onun yalnız kalması gerekiyor.
00:44:53Ama ona gerçeği söylemeliyim.
00:45:03Dikkat edeyim.
00:45:04Sterling'in kızı olduğunu düşünüyorsun.
00:45:06Ama Lena'ya bir şey söylemedin.
00:45:07Ve sadece gittin.
00:45:09O yüzden hiçbir şey söylemedin.
00:45:11Ve sadece gittin.
00:45:13Evet.
00:45:14Bir şeye ihtiyacın olmalı.
00:45:17Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:45:18Sterling orada oturuyor.
00:45:20O yüzden Lena'yı önümde görmek zorundayım.
00:45:23Neden bana söylemedin?
00:45:24Neden hiçbir şey söylemedin?
00:45:26Ona gerçeği söylemeye şansın vardı.
00:45:30Sadece Lena bunu sorabilir.
00:45:32Onunla konuşmalısın.
00:45:34Yeter, Lena.
00:45:35Ona gerçeği söylemelisin.
00:45:38Biliyorum.
00:45:39Anladım.
00:45:44Adam?
00:45:49Tamam.
00:45:50Evet, orada görüşürüz.
00:46:03Size bir şey söyleyeceğim.
00:46:06Zamanı geldi.
00:46:08Ne demek istiyorsun?
00:46:11Hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi?
00:46:14Tennis sadece düşünüyorum.
00:46:16Ve ben aptal değilim.
00:46:19Anladım.
00:46:22Sterling'in ilk tanıştığında bana baba dediğini
00:46:24sanmıyorum, değil mi?
00:46:26O tenis seviyor.
00:46:28Ve o gülümsüyor.
00:46:32O gülümsüyor.
00:46:35Bunu biliyorsun.
00:46:37Ne olduğunu bilmiyorsun.
00:46:40Lena, lütfen.
00:46:43Gerçeği söyle.
00:46:44Bu benim için.
00:46:53Sterling senin oğlun.
00:46:59Sterling senin oğlun.
00:47:02Sakin ol.
00:47:04Adam'ın çocuklarına nasıl doğurabilirsin?
00:47:08Lisa, burada ne yapıyorsun?
00:47:09O bir kız.
00:47:11Ve o çocuk senin olamazdı.
00:47:13Bir başka adamdan olmalı.
00:47:15Kızım, nasıl şanslısın benim fiyatımı almak için?
00:47:18Lisa, seninle tanıştığımdan önce Adam'la birlikteydim.
00:47:21O benim oğlunun babası.
00:47:24Sen sadece onun fiyatı ve renk için kocasın değil mi?
00:47:27Hayır.
00:47:28Adam, ona dinleme.
00:47:29Seni seviyorum.
00:47:30Ben de seni seviyorum.
00:47:31Sen de beni sevmiyorsun değil mi?
00:47:33Sana söyledim.
00:47:34Bu sadece benim için bir klasik şey.
00:47:35Benim annemden olmasaydı biz evlenmedik bile olmazdık.
00:47:37Arkadaşlar olabilirdik.
00:47:39Hayır, Adam.
00:47:40Biz sevdik.
00:47:41Onun yüzünden sen beni artık sevmiyorsun.
00:47:42Değil mi?
00:47:43Ne saçmalıyorsun?
00:47:44Lisa.
00:47:45Adam seni asla sevmedi.
00:47:48Sadece onun karyeri için onu bırakmıştım.
00:47:52Ne?
00:47:54Karyeri için beni bırakmıştın?
00:47:57Üzgünüm.
00:47:58Adam.
00:47:59Sadece çok kötülükte başarılı olmanı istedim.
00:48:02O zaman biz çok farklıydık.
00:48:04Evlendim.
00:48:05Seni geri tutmak istemedim.
00:48:07Sana yalan söylemeliydim.
00:48:08Yani sen Mark'ı asla sevmiyordun.
00:48:09Asla.
00:48:11Kesinlikle değil.
00:48:13Seni seviyorum, Adam.
00:48:17Kızım!
00:48:18Fiyatlarımdan uzak dur!
00:48:20Bırak, Lisa.
00:48:27Bırak, Lisa.
00:48:28Ben senin kocanım.
00:48:29Ve o bizi yıkamaya çalışıyor.
00:48:32Ben Lena'yı seviyorum.
00:48:33Ben her zaman Lena'yı seviyorum.
00:48:37Lisa, senden yeter.
00:48:40Kızım!
00:48:42Benim kocamdan uzak dur!
00:48:44Seni nefret ediyorum!
00:48:45Seni nefret ediyorum!
00:48:47Dur, Lisa.
00:48:48Lena'yı yaramayacağım.
00:48:50Neden her zaman Lena'yı koruyorsun?
00:48:53Lisa, bitti.
00:48:55Ve sana yalan söylemek istemiyorum.
00:48:56Ve sana Lena'yı yaramak istemiyorum.
00:48:58Çünkü onu seviyorum.
00:49:00Anladın mı?
00:49:02Hayır!
00:49:03İlgilendirmeyi bırakmak istemiyorum.
00:49:04Lütfen!
00:49:05Lütfen!
00:49:06Lisa, bitti.
00:49:07Bu benim sözlerim.
00:49:09Hayır!
00:49:10Hayır, seni seviyorum.
00:49:12Lena'yı yaramayacağını ve Sterling'i yaramayacağını
00:49:15bilmeme izin vermeyeceğim.
00:49:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:39Ben o zamanı bırakmak için çok üzgünüm.
00:49:44Sorun değil.
00:49:46Her zaman beni nefret etti.
00:49:47Ve onu bulduktan sonra, ben onun kocasıydım.
00:49:49Asla bırakmamıştı.
00:49:52Benim yüzümden.
00:49:57Bence birbirlerine başka bir şans vermeliyiz.
00:50:00Ne için?
00:50:02Yeniden sevdiğim için.
00:50:04Gerçekten mi?
00:50:07Bu ne demek?
00:50:10Seni seviyorum.
00:50:11Lena.
00:50:26Yeniden sevdiğim için.
00:50:27Gerçekten mi?
00:50:28Yeniden sevdiğim için.
00:50:29Gerçekten mi?
00:50:30Yeniden sevdiğim için.
00:50:31Gerçekten mi?
00:50:32Yeniden sevdiğim için.
00:50:33Gerçekten mi?
00:50:34Gerçekten mi?
00:50:35Gerçekten mi?
00:50:36Gerçekten mi?
00:50:37Gerçekten mi?
00:50:38Gerçekten mi?
00:50:39Gerçekten mi?
00:50:40Gerçekten mi?
00:50:41Gerçekten mi?
00:50:42Gerçekten mi?
00:50:43Gerçekten mi?
00:50:44Gerçekten mi?
00:50:45Gerçekten mi?
00:50:46Gerçekten mi?
00:50:47Gerçekten mi?
00:50:48Gerçekten mi?
00:50:49Gerçekten mi?
00:50:50Gerçekten mi?
00:50:51Gerçekten mi?
00:50:52Gerçekten mi?
00:50:53Gerçekten mi?
00:50:54Gerçekten mi?
00:50:55Gerçekten mi?
00:50:56Gerçekten mi?
00:50:57Gerçekten mi?
00:50:58Gerçekten mi?
00:50:59Gerçekten mi?
00:51:00Gerçekten mi?
00:51:01Gerçekten mi?
00:51:02Gerçekten mi?
00:51:03Gerçekten mi?
00:51:04Gerçekten mi?
00:51:05Gerçekten mi?
00:51:06Gerçekten mi?
00:51:07Gerçekten mi?
00:51:08Gerçekten mi?
00:51:09Gerçekten mi?
00:51:10Gerçekten mi?
00:51:11Gerçekten mi?
00:51:12Gerçekten mi?
00:51:13Gerçekten mi?
00:51:14Gerçekten mi?
00:51:15Gerçekten mi?
00:51:16Gerçekten mi?
00:51:17Gerçekten mi?
00:51:18Gerçekten mi?
00:51:19Gerçekten mi?
00:51:20Gerçekten mi?
00:51:21Gerçekten mi?
00:51:22Gerçekten mi?
00:51:23Gerçekten mi?
00:51:24Gerçekten mi?
00:51:25Gerçekten mi?
00:51:26Gerçekten mi?
00:51:27Gerçekten mi?
00:51:28Gerçekten mi?
00:51:29Gerçekten mi?
00:51:30Gerçekten mi?
00:51:31Gerçekten mi?
00:51:32Gerçekten mi?
00:51:33Gerçekten mi?
00:51:34Gerçekten mi?
00:51:35Gerçekten mi?
00:51:36Gerçekten mi?
00:51:37Gerçekten mi?
00:51:38Gerçekten mi?
00:51:39Gerçekten mi?
00:51:40Gerçekten mi?
00:51:41Gerçekten mi?
00:51:42Gerçekten mi?
00:51:43Gerçekten mi?
00:51:44Gerçekten mi?
00:51:45Gerçekten mi?
00:51:46Gerçekten mi?
00:51:47Gerçekten mi?
00:51:48Gerçekten mi?
00:51:49Gerçekten mi?
00:51:50Gerçekten mi?
00:51:51Gerçekten mi?
00:51:52Gerçekten mi?
00:51:53Gerçekten mi?
00:51:54Gerçekten mi?
00:51:55Gerçekten mi?
00:51:56Gerçekten mi?
00:51:57Gerçekten mi?
00:51:58Gerçekten mi?
00:51:59Gerçekten mi?
00:52:00Gerçekten mi?
00:52:01Gerçekten mi?
00:52:02Gerçekten mi?
00:52:03Gerçekten mi?
00:52:04Gerçekten mi?
00:52:05Gerçekten mi?
00:52:06Gerçekten mi?
00:52:07Gerçekten mi?
00:52:08Gerçekten mi?
00:52:09Gerçekten mi?
00:52:10Gerçekten mi?
00:52:11Gerçekten mi?
00:52:12Gerçekten mi?
00:52:13Gerçekten mi?
00:52:14Gerçekten mi?
00:52:15Gerçekten mi?
00:52:16Gerçekten mi?
00:52:17Gerçekten mi?
00:52:18Gerçekten mi?
00:52:19Gerçekten mi?
00:52:20Gerçekten mi?
00:52:21Gerçekten mi?
00:52:22Gerçekten mi?
00:52:23Gerçekten mi?
00:52:24Gerçekten mi?
00:52:25Gerçekten mi?
00:52:26Gerçekten mi?
00:52:27Gerçekten mi?
00:52:28Gerçekten mi?
00:52:29Gerçekten mi?
00:52:30Gerçekten mi?
00:52:31Gerçekten mi?
00:52:32Gerçekten mi?
00:52:33Gerçekten mi?
00:52:34Gerçekten mi?
00:52:35Gerçekten mi?
00:52:36Gerçekten mi?
00:52:37Gerçekten mi?
00:52:38Gerçekten mi?
00:52:39Gerçekten mi?
00:52:40Gerçekten mi?
00:52:41Gerçekten mi?
00:52:42Gerçekten mi?
00:52:43Gerçekten mi?
00:52:44Gerçekten mi?
00:52:45Gerçekten mi?
00:52:46Gerçekten mi?
00:52:47Gerçekten mi?
00:52:48Gerçekten mi?
00:52:49Gerçekten mi?
00:52:50Gerçekten mi?
00:52:51Gerçekten mi?
00:52:52Gerçekten mi?
00:52:53Gerçekten mi?
00:52:54Gerçekten mi?
00:52:55Gerçekten mi?
00:52:56Gerçekten mi?
00:52:57Gerçekten mi?
00:52:58Gerçekten mi?
00:52:59Gerçekten mi?
00:53:00Gerçekten mi?
00:53:01Gerçekten mi?
00:53:02Gerçekten mi?
00:53:03Gerçekten mi?
00:53:04Gerçekten mi?
00:53:05Gerçekten mi?
00:53:06Gerçekten mi?
00:53:07Gerçekten mi?
00:53:08Gerçekten mi?
00:53:09Gerçekten mi?
00:53:10Gerçekten mi?
00:53:11Gerçekten mi?
00:53:12Gerçekten mi?
00:53:13Gerçekten mi?
00:53:14Gerçekten mi?
00:53:15Gerçekten mi?
00:53:16Gerçekten mi?
00:53:17Gerçekten mi?
00:53:18Gerçekten mi?
00:53:19Gerçekten mi?
00:53:20Gerçekten mi?
00:53:21Gerçekten mi?
00:53:22Gerçekten mi?
00:53:23Gerçekten mi?
00:53:24Gerçekten mi?
00:53:25Gerçekten mi?
00:53:26Gerçekten mi?
00:53:27Gerçekten mi?
00:53:28Gerçekten mi?
00:53:29Gerçekten mi?
00:53:30Gerçekten mi?
00:53:31Gerçekten mi?
00:53:32Gerçekten mi?
00:53:33Gerçekten mi?
00:53:34Gerçekten mi?
00:53:35Gerçekten mi?
00:53:36Gerçekten mi?
00:53:37Gerçekten mi?
00:53:38Gerçekten mi?
00:53:39Gerçekten mi?
00:53:40Gerçekten mi?
00:53:41Gerçekten mi?
00:53:42Gerçekten mi?
00:53:43Gerçekten mi?
00:53:44Gerçekten mi?
00:53:45Gerçekten mi?
00:53:46Gerçekten mi?
00:53:47Gerçekten mi?
00:53:48Gerçekten mi?
00:53:49Gerçekten mi?
00:53:50Gerçekten mi?
00:53:51Gerçekten mi?
00:53:52Gerçekten mi?
00:53:53Gerçekten mi?
00:53:54Gerçekten mi?
00:53:55Gerçekten mi?
00:53:56Gerçekten mi?
00:53:57Gerçekten mi?
00:53:58Gerçekten mi?
00:53:59Gerçekten mi?
00:54:00Gerçekten mi?
00:54:01Gerçekten mi?
00:54:02Gerçekten mi?
00:54:03Gerçekten mi?
00:54:04Gerçekten mi?
00:54:05Gerçekten mi?
00:54:06Gerçekten mi?
00:54:07Gerçekten mi?
00:54:08Gerçekten mi?
00:54:09Gerçekten mi?
00:54:10Gerçekten mi?
00:54:11Gerçekten mi?
00:54:12Gerçekten mi?
00:54:13Gerçekten mi?
00:54:14Gerçekten mi?
00:54:15Gerçekten mi?
00:54:16Gerçekten mi?
00:54:17Gerçekten mi?
00:54:18Bir şey olursa bana söyle, ben hallederim.
00:54:20Eminim iyi olacak.
00:54:22Sadece maçınla odaklan.
00:54:28Hey Adam, maçınla iyi şanslar.
00:54:30Teşekkürler.
00:54:32Hey, maçtan sonra seninle tanışabilir miyim?
00:54:34Neden böyle bir şey yapabilirsin?
00:54:36Çünkü biz ilgilendik.
00:54:38Ve...
00:54:40Marş yapacağız ve...
00:54:42...dünya'ya gitmeliyiz.
00:54:44Marş yapmayacağız ve daha fazla ilgilendik Lisa.
00:54:46Adam, seni seviyorum.
00:54:48Hayır.
00:54:50Lisa, beni sevmiyorsun.
00:54:52Paralarımı ve statusumu seviyorsun.
00:54:54O yüzden kendini delirme.
00:54:56Lütfen.
00:54:58Hayır.
00:55:12Bugün maçta hayattayız.
00:55:14Tüm gözlerimiz Adam'a bakıyor.
00:55:16Günün şampiyonu.
00:55:18Kesinlikle.
00:55:20Bugün harika bir durumda.
00:55:22Maçı baştan kontrol ediyor.
00:55:24Adam! Adam! Adam!
00:55:26Adam! Adam! Adam!
00:55:28Adam! Adam! Adam!
00:55:30Adam, seni çok seviyoruz.
00:55:32Adam! Adam! Adam!
00:55:34Adam! Adam! Adam!
00:55:364-0.
00:55:38Nick bir şey yapmadı.
00:55:40Harika.
00:55:42Harika.
00:56:02Adam, bu çok ilginç oldu.
00:56:04Gördüğümüz gibi...
00:56:06...maçta bir hikaye var.
00:56:08Adam!
00:56:10Adam, seni çok seviyorum.
00:56:12Röportajda...
00:56:14...Adam sadece bir futbolcu değil.
00:56:16Fotoğraflarınızda...
00:56:18...mükemmel bir gözyaşı var.
00:56:22Anne.
00:56:24Babam benim.
00:56:26Ama bana...
00:56:28...babam gitti.
00:56:30Üzgünüm.
00:56:34Adam senin baban.
00:56:36Sonunda bir babam var.
00:56:38Babama git!
00:56:40Adam, savaş!
00:56:46Adam!
00:56:50Adam!
00:56:52Adam'ın acısı senin yanındadır.
00:56:54İlegitiminizle dışarı çık.
00:56:56Sterling, gözlerini kapat ve gözlerini kapat.
00:56:58Çok sağlıklı, tamam mı?
00:57:02Bunu yapmadın, değil mi?
00:57:04Ben ne yaptım?
00:57:06Bu benim hayatım.
00:57:08Benim personel işim.
00:57:10Hayır, Adam benimle beraber.
00:57:12Sen gibi çıplak bir adam değilsin.
00:57:14Sterling'e annen hakkında...
00:57:16...bir şansımı aldın.
00:57:18İyi şanslar, kız.
00:57:20Gözlerini kapat, lütfen.
00:57:22Görüşürüz.
00:57:24Buraya asla geri gelme.
00:57:28Üzgünüm, sevgilim.
00:57:30Bu senin yüzünden değil, Lena.
00:57:32Liza çok kötü.
00:57:34Gerçekten kötü.
00:57:36Sterling'in identitini...
00:57:38...public'a gösterdi ve beni...
00:57:40...Adam'ı görmeye cezalandı.
00:57:42Onun acısından çok endişelendim.
00:57:44Lena, Adam'ın acısı çok ciddi olabilir.
00:57:46Onu şu an görmelisin.
00:57:48Ne?
00:57:56Lena, iyi misin?
00:57:58Sterling nerede?
00:58:00Adam, benimle.
00:58:02Endişelenme, ben senin için buradayım.
00:58:04Burada ne yapıyorsun?
00:58:06Lena nerede?
00:58:07Onu unutma.
00:58:09O senin acısını ve...
00:58:10...seni şampiyonluktan yüklendirdi.
00:58:12Eve gönderdim.
00:58:14Kim sana bu hakkı verdi?
00:58:16Benim.
00:58:18Adam, bir rahat olmalısın.
00:58:20O kadın hakkında düşünme.
00:58:22Adam.
00:58:24Adam, çok üzgünüm.
00:58:25Çok uzun zaman önce buraya gelmeliydin.
00:58:27Sorun değil, seni görmekten mutluyum.
00:58:29Adam'ın acısının sebebi sensin.
00:58:31Eğer Sterling'in sebebini göstermeseydin...
00:58:33Bunu yaptın mı, Lisa?
00:58:35Adam, lütfen, açıklayabilirim.
00:58:37Çık dışarı!
00:58:38Yeniden seni görmek istemiyorum.
00:58:40Bu adam çok ciddi.
00:58:42Hayır!
00:58:43Hayır, hayır! Adam, lütfen!
00:58:45Lütfen!
00:58:47Özür dilerim, hanımlar.
00:58:49Patron bir rahatlık ihtiyacı var.
00:58:51Lütfen.
00:58:52Daha fazla komoşun yok.
00:58:54Özür dilerim, Mr. Taylor, ama...
00:58:56...bizim diagnozumuz hakkında...
00:58:58...senin kolun...
00:58:59Kolum hakkında ne?
00:59:01Lütfen kendini yuvarlayın.
00:59:03Bir ünlü tenis oyuncusuyken...
00:59:05...bence bu çok zor olmalı.
00:59:07Ama görünüyor ki...
00:59:09...senin kolun asla, gerçekten...
00:59:11...yuvarlayamaz.
00:59:18Hayır, hayır, hayır.
00:59:20Hayır, bu gerçekleşmiyor.
00:59:23Özür dilerim, hanımlar.
00:59:25Bu doğru.
00:59:26Tenis oynayabilir mi?
00:59:28Hala bir tenis yıldızı olabilir mi?
00:59:30Söyle.
00:59:31Söylediğim için çok üzgünüm ama...
00:59:33...asla tenis oynamayacak.
00:59:35Eğer agresif rehabilitasyon yaparsak...
00:59:37...bize yardım eder mi?
00:59:39Ben bir sertifik spor rehabilitasyonu...
00:59:41...öğretmeniyim.
00:59:42Yardım edebilirim, yardım edebilirim.
00:59:44Bu asla mümkün değil ama...
00:59:46...belki.
00:59:52Hayır.
00:59:53Adam bir tenis yıldızı olamayacak.
00:59:55Eğitim hakkında?
00:59:57Eğitim hakkında?
00:59:58Ben bir tenis yıldızı olmalıyım.
01:00:00Bu asla mümkün değil.
01:00:02Bir durun.
01:00:03Sadece kendini düşünüyorsun.
01:00:05Adamı bile sevmiyorsun.
01:00:06Evet, ikiniz de.
01:00:11Hayır.
01:00:12Ben yaşamıyorum.
01:00:14Eğitim bitti.
01:00:16Sessiz olun ve dışarı çıkın.
01:00:21Tamam, tamam.
01:00:23Yardım edebilirim.
01:00:24Yardım edebilirim.
01:00:28Sen de yapmalısın.
01:00:30Ben sadece bir kürpür...
01:00:32...bir tenis yıldızı değilim.
01:00:34Ve asla yeniden gelmeyeceğim.
01:00:36Hayır.
01:00:38Hayır, Adam. İyileşeceğiz.
01:00:40Ve seninle birlikte olacağım...
01:00:42...her adım.
01:00:43Ve sonra seni evleneceğim.
01:00:50Gerçekten mi?
01:00:55Tabii ki.
01:00:56Seni seviyorum.
01:00:58Seni çok seviyorum ve...
01:01:00...birlikte geçeceğiz.
01:01:02Tamam mı?
01:01:04Doktor, umursamıyor.
01:01:06Her şey yolunda.
01:01:08O zaman bir miracle olacaktır.
01:01:13Tamam.
01:01:14Hadi bunu kullanalım.
01:01:19Lena!
01:01:20Sana daha önce...
01:01:22...benim oğlumdan uzak durdun.
01:01:24Gerçekten kötü şanslı değilsin.
01:01:26Neyden bahsediyorsun anne?
01:01:28Şimdi bana söyle...
01:01:30...benimle 8 yıl önce...
01:01:32Adam, zor bir karar verdim.
01:01:34Lena'yı bırakmanı ve...
01:01:36...benim için en iyisi olduğunuzu...
01:01:38...kendine vermeni istedim.
01:01:40Beni bozdun.
01:01:42Hayatımda sevdiğimi...
01:01:44...benim oğlumdan uzak tuttun.
01:01:46Adam, sakin ol.
01:01:48Annen seni görmeye geldi. Gideceğim.
01:01:50Hayır.
01:01:52Annemden saklanmıyorum artık.
01:01:55Evleniyorum, Lena.
01:01:57Ve adımlarımı tutuyorum.
01:01:59Buna izin vermeyeceğim.
01:02:00Sen, Lisa'ya evleniyorsun.
01:02:02Ve şimdi bu konuda...
01:02:04...bizimle ilgileniyorsun.
01:02:06Ben Lisa'yla ilgileniyorum artık.
01:02:08Sadece kapattı.
01:02:09Dürüst olmak gerekirse...
01:02:10...bir çöpçüyle evlenmek istemiyordu.
01:02:12Ne?
01:02:13Ama Lena...
01:02:14...diğer taraftan...
01:02:16...benimle kalmak için...
01:02:18...bütün şeyleri yaptı.
01:02:21Adama yardım edebilirim.
01:02:23Sadece bana güvenmelisin.
01:02:25Lütfen.
01:02:27Eğer gerçekten...
01:02:29...Adam'a yardım edebileceğini sanıyorsan...
01:02:32...ben ilgilenmeyeceğim.
01:02:35Teşekkürler.
01:02:37İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:07Adam'a yardım edebileceğiniz için teşekkürler.
01:03:10İlk yerdeki odada...
01:03:12...sizlere...
01:03:14...bir kocaman ve bir ev doktoru...
01:03:16...aradığınız için...
01:03:18...her neyse arayabilirsiniz.
01:03:20Teşekkürler.
01:03:21Adam'a yardım edebileceğiniz için...
01:03:22...şimdi sizin elinizde.
01:03:24İzlediğiniz için...
01:03:25...çok mutluyum.
01:03:34Fotoğraflarımızı tuttun.
01:03:38Çok iyi hatırlamalar.
01:03:41Sadece bırakamadım.
01:03:43Tüm bunları çözecektim...
01:03:45...ama hemen nefret ettim.
01:03:48Onları kaybetmek istemedim.
01:03:50Seni kaybettim.
01:03:51Adam'a çok özür dilerim.
01:03:58Seninle bir çay içeceğim, tamam mı?
01:04:00Geri döneceğim.
01:04:08Kahretsin!
01:04:16Oh, ee...
01:04:17...hadi bana...
01:04:18Sakin ol, sadece bir çatışma.
01:04:20Lütfen kusura bakma.
01:04:23Ne yapıyorum?
01:04:24Yeter mi?
01:04:26Hayır, Lena.
01:04:27Harikasın.
01:04:28Bana bak.
01:04:30Tennis Superstar'dan...
01:04:32...bu koltukta kalmışım.
01:04:34Bu sadece tembel.
01:04:36O koltuğa geri döneceksin.
01:04:37Söyledim sana.
01:04:38Bu tembel şeyleri yapamam.
01:04:40Kendime güvenmiyorum.
01:04:41Birlikte çalışacağız.
01:04:43Ben...
01:04:44...profesyonel bir spor terapistiyim.
01:04:46Tamam mı?
01:04:47Sadece...
01:04:48...bana güven.
01:04:50Tennis Superstar Adam'ın...
01:04:52...Rey Smith'in...
01:04:53...koltuğuna asla geri dönmesini sağlar.
01:04:57Bunu dinleme.
01:04:58Hayır.
01:04:59Bunu yapabilirsin.
01:05:00Bırak beni.
01:05:01Ben yapabilirim.
01:05:03Adam, lütfen.
01:05:04Bizi bırakırsanız...
01:05:05...bu sadece daha çok acı çekecek.
01:05:06Ben zaten acı çekeceğim, Lena.
01:05:08O yüzden beni affetme...
01:05:09...ve dışarı çıkma.
01:05:17Sadece beni affetmek için...
01:05:18...beni evleniyorsun, değil mi?
01:05:19Hayır, Adam.
01:05:20Ne olursa olsun...
01:05:21...seni seviyorum.
01:05:22Seni seviyorum.
01:05:24Bak, ben...
01:05:26...kurtulamıyorum.
01:05:27Bu koltuğa...
01:05:28...geriye kalan...
01:05:29...hayatımda kalacağım.
01:05:30Tekrar tennis oynamayacağım.
01:05:31Ben...
01:05:32Adam.
01:05:33Niye beni seviyorsun?
01:05:36Belki başka birisi...
01:05:37...Adam'a yardım edebilir.
01:05:46Geldim.
01:05:47Anne.
01:05:51Babam iyi mi?
01:05:52Onu özledim.
01:05:56Babam seni istiyorsa...
01:05:57...onu yardım edecek misin?
01:05:58Tabii ki.
01:05:59Babama yardım edeceğim.
01:06:01İyi çocuk.
01:06:02Sadece...
01:06:03...sen babamın...
01:06:04...küçüğü olacaksın...
01:06:05...ve seni gördüğünde...
01:06:06...çok daha iyi olacağına...
01:06:07...insan olacaksın.
01:06:18Sterling.
01:06:20Sterling'i görmek...
01:06:21...çok iyi.
01:06:22Babam seni özledim.
01:06:24Söylediğin için...
01:06:25...çok mutluyum.
01:06:26Ama üzgünüm...
01:06:27...beni böyle görmek zorundasın.
01:06:28Hayır.
01:06:29Babam...
01:06:30...sen benim yaralım.
01:06:31Seninle gurur duyuyorum.
01:06:32Tennis maçı yapmak...
01:06:33...istiyorsun.
01:06:34O yüzden...
01:06:35...her gün çalışıyorum.
01:06:36İyi çocuk.
01:06:37Ama babamı...
01:06:38...yardım etmek istiyorum.
01:06:39Babam gibi...
01:06:40...olmak istiyorum.
01:06:41Hadi iyileşelim.
01:06:43Gerçekten ben...
01:06:44...yaralı mısın Sterling?
01:06:45Tabii ki.
01:06:46Sen her zaman...
01:06:47...yaralısın.
01:06:48Büyük bir yaralısın.
01:06:49Ben...
01:06:50...senin yaralısınını yapmaya çalışıyorum.
01:06:51Seni yalnız bırakmayacağım.
01:06:52Seni...
01:06:53...yaralıyım baba.
01:06:56Peter...
01:06:58...senin...
01:06:59...bu yönden...
01:07:00...seni sevdim.
01:07:01Söylemek yok.
01:07:02Babamın bana...
01:07:03...çok yardımcı olduğuna inanıyorum.
01:07:04Üzgünüm.
01:07:05Asla...
01:07:06...yardım etmemeliydim.
01:07:07Sorun değil.
01:07:09Sadece...
01:07:10...senin...
01:07:11...yaralı olduğunu görmekten mutluyum.
01:07:14Bence annen...
01:07:15...sana selam vermek istiyor.
01:07:18Canım...
01:07:19...bunu duyduğum için...
01:07:20...çok mutluyum.
01:07:21Adam, seni...
01:07:22...çok gurur duyuyorum.
01:07:23Ve en azından...
01:07:24...bu konuda...
01:07:25...Lina, Sterling ve ben...
01:07:26...senin için burada olacağız.
01:07:28Seni seviyorum.
01:07:31İzlediğiniz için teşekkürler.
01:07:43Teşekkürler.
01:07:48Bir.
01:07:51İki.
01:07:53Üç.
01:07:56Hadi baba, yapabilirsin!
01:07:58Harika, harika.
01:07:59Yaklaştın.
01:08:02Harika baba!
01:08:03Bir daha!
01:08:04Harika.
01:08:06Hadi.
01:08:07Ben de son bir şey yapmak istiyorum.
01:08:09Tamam.
01:08:11Ben burada olacağım.
01:08:12Bir.
01:08:20İki.
01:08:27Yaptım!
01:08:28Yandım!
01:08:29Belki yaptım!
01:08:30Kendim yürüyebilirim!
01:08:31Bu bir mucize!
01:08:32Babam yürüyebilir!
01:08:33Evet, babam...
01:08:35...yürüyebilir.
01:08:37Hepinizi çok seviyorum.
01:08:39Seni de seviyorum.
01:08:42İzlediğiniz için teşekkürler.
01:09:13Adam, burada!
01:09:14Bak, burada!
01:09:15Adam!
01:09:16Adam!
01:09:17Hepinizi yeniden görmek...
01:09:18...çok mutluyum.
01:09:20En sevdiğiniz tenis oyuncu...
01:09:22...gerçekten geri döndü!
01:09:25Mr. Taylor!
01:09:28Mr. Taylor, tenis oyuncularını...
01:09:30...çok gençlere...
01:09:31...inspire edebilir misin?
01:09:33Tabii ki.
01:09:37İlk öldüğümde...
01:09:38...çok uzun bir süre...
01:09:40...düşündüm.
01:09:41Kendimden...
01:09:42...düşmanım...
01:09:43...depresyam...
01:09:44...ve...
01:09:45...çalışmam.
01:09:46Bu diagnozla...
01:09:47...çok emin değilim ki...
01:09:48...bir daha yürüyemeyeceğim...
01:09:50...ya da tenis oyuncuları...
01:09:51...yeniden oynayabilirim.
01:09:53Ama ailem...
01:09:55...onlar bana yardım ettiler.
01:09:57Onların destekleriyle...
01:09:58...onların yardımları...
01:09:59...onların sevgileriyle...
01:10:01...sonunda yeniden durdum.
01:10:03Bu bir duygulandırıcı ve...
01:10:04...inspirasyonlu bir hikaye.
01:10:05Ailen bugün burada mı?
01:10:07Evet.
01:10:08O burada.
01:10:09O burada.
01:10:10Evet.
01:10:15Ben Adam'ın kızınım.
01:10:17Geçen ay evleniyoruz.
01:10:19Bu bir şans.
01:10:21Ne?
01:10:23Bu, Lena Cameron.
01:10:25Hayatımın sevgisi...
01:10:27...ve oğlumun annesi.
01:10:28Bu her şeyden beri...
01:10:29...benim bir taşımdı.
01:10:31Ve onu çok seviyorum.
01:10:33Ben de seni seviyorum.
01:10:36Ben Adam'ın kızı.
01:10:38Bu kız...
01:10:39...benim yerimi...
01:10:40...süperstarın kızı olarak...
01:10:41...kendisi yapmaya çalışıyor.
01:10:42Hayır, biz artık...
01:10:43...birleşmiyoruz.
01:10:44Lisa, aslında...
01:10:45...asla olmadığımızı bilmiyorduk.
01:10:46Hatırladın mı, ben...
01:10:47...yardım ettim ve...
01:10:48...familiyeti ve güvenliği...
01:10:49...ve güvenliği...
01:10:50...istediğin zaman...
01:10:51...sen yukarı kalktın.
01:10:52Hayır. Hayır.
01:10:53Bu sadece...
01:10:54...bir yanlış anlayış.
01:10:55Lisa, yalan söylemeye çalışma.
01:10:56Sen benim oğlumu yardım ettin.
01:10:57Sen Adam'ı yardım ettin.
01:10:58Sadece...
01:10:59...familiyeti...
01:11:00...ve para hakkında dikkat et.
01:11:01Sakin ol.
01:11:02Benim için...
01:11:03...çok sinirleniyorsun.
01:11:04O yüzden...
01:11:05...benim kocamı...
01:11:06...kurtarmak zorunda kaldın.
01:11:07Lütfen inan bana.
01:11:08Seni seviyorum.
01:11:09Bu bir yanlış anlayış.
01:11:10Benim için...
01:11:11...sadece bir kadın var.
01:11:12Ve bu...
01:11:13...Lena.
01:11:14Sen değilsin.
01:11:15Ailen...
01:11:16...seninle...
01:11:17...kurtulamaz.
01:11:21Dur!
01:11:27Zavallı kız.
01:11:29Lena'yı...
01:11:30...Adam'la geri getirmek için...
01:11:31...bir yol bulmalısın.
01:11:32Hayır, öyle değil...
01:11:33...Mrs. Taylor.
01:11:34Sadece...
01:11:35...bu...
01:11:36...çok kötü bir kadın...
01:11:37...dikkat etmeye çalışıyordum.
01:11:38Onun yanına...
01:11:39...gidiyorsun değil mi?
01:11:40Yalan söylemeye çalışalım, Lisa.
01:11:41Anlaştın...
01:11:42...anlaşmaları...
01:11:43...kurtarmak için.
01:11:44Anlaşmalar...
01:11:45...biz ikimiz için...
01:11:46...doğruydu.
01:11:47Hayır.
01:11:48Sadece sinirlendim.
01:11:49Anlamadım.
01:11:50Asla...
01:11:51...kocamı...
01:11:52...kurtarmak...
01:11:53...istediğim...
01:11:54...bir kızı kabul etmemeliyim.
01:11:55Sadece...
01:11:56...sivil olalım...
01:11:57...bir sayfa saygı verelim...
01:11:58...ve...
01:11:59...bir sahne yapmaya bırakalım.
01:12:00Ne?
01:12:03Ladies and gentlemen...
01:12:05...I would like to present...
01:12:06...Lena...
01:12:07...as my son...
01:12:08...Adam's...
01:12:09...wife.
01:12:12Her kindness...
01:12:13...and loyalty...
01:12:15...has truly moved me...
01:12:17...especially since...
01:12:18...she raised my grandson...
01:12:19...Darling...
01:12:20...alone.
01:12:22She deserves...
01:12:23...this commitment.
01:12:27And I'd like to address...
01:12:28...one more thing.
01:12:29İsa...
01:12:30...you tried to...
01:12:31...kidnap Lena...
01:12:32...and you deliberately...
01:12:33...revealed Sterling's...
01:12:34...identity to the world...
01:12:35...and for that...
01:12:36...you'll pay for the consequences.
01:12:40What?
01:12:41No!
01:12:42There's been a misunderstanding!
01:12:43I can explain!
01:12:44It was a mistake!
01:12:47Just to make it official...
01:12:53...Lena...
01:12:54...my love...
01:12:55...will you marry me?
01:12:58Yes!
01:13:04How long have you been...
01:13:05...carrying this around?
01:13:07I don't know...
01:13:08...maybe eight years.
01:13:10I knew in college...
01:13:11...I wanted to be with you.
01:13:13It's a bit small...
01:13:14...but...
01:13:16...I didn't make my millions yet.
01:13:18We can upgrade to what's perfect.
01:13:20You're perfect...
01:13:21...Adam Taylor.
01:13:27Mehter Woman
01:13:32END OF THE LIVING ILLUSION
01:13:39Oh!
01:13:40You look breath-takingly beautiful!
01:13:42I'm so happy for you!
01:13:45Mommy!
01:13:46You're the prettiest bride...
01:13:47...in the world!
01:13:49Thank you sweetheart!
01:13:51Thank you Jenny!
01:13:53You and Adam...
01:13:54...are finally getting married!
01:13:55Biliyorum, bu günü de beklediğimi biliyorum.
01:13:58Sen her zaman mutlu olacaksın, Lina.
01:14:01Cennet, benim gibi bir ailesin.
01:14:03Her zaman Sterling'i ve ben takip ediyoruz.
01:14:05Burada olduğun için çok mutluyum.
01:14:07Adam'ın yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum.
01:14:10Hadi gidelim.
01:14:12Prens tenisini bekleyemeyiz.
01:14:15Anne, hadi gidelim.
01:14:17Hadi.
01:14:19Hadi.
01:14:25İki, üç, dört, on.
01:14:48Lina, kuzgun olmak için çok özeniyorum.
01:14:52Hayatımda seni tanıdığım için teşekkür ederim.
01:14:54Bunu birleştirmek için.
01:14:56Ve sana eşsiz bir partner olmak istiyorum.
01:15:00Hayatımda.
01:15:02Seni seviyorum.
01:15:14Seni de seviyorum Adam.
01:15:16Ve çok teşekkür ederim.
01:15:18Sterling'i bana getirdiğin için.
01:15:20O çok iyi bir adam.
01:15:22Ve seni hepinize saygı duyuyorum.
01:15:24Biliyorum ki,
01:15:26harika bir eşi ve harika bir baba yapacaksın.
01:15:28Hayatımda
01:15:30sana geri döndüğü için çok mutluyum.
01:15:32Seninle yaşayamayacağım.
01:15:40Anne, baba, seni seviyorum.
01:15:42Biz de seni seviyoruz.
01:15:44Ben de seni seviyorum.
01:15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:15:50Hoşça kalın.