• yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:30The most important...
00:33The most important... thing is...
00:37The most important... thing is...
00:42I thought I shouldn't be holding this hand.
01:13I had a bad feeling.
01:19If I take this hand...
01:28I'll never be able to take it back.
01:43Even if I know this is the bad end, I'll turn the page.
01:48I won't be satisfied with this.
01:50I wanna see your eyes. I wanna hold them.
01:53I'll give you all the loneliness I've swallowed.
01:58I can't even figure out how to breathe without you.
02:05I'm sick of this. I'm sick of this.
02:09I'm sick of this. I'm sick of this.
02:27What are you thinking about?
02:30No, it's nothing.
02:34Can I borrow your hair dryer?
02:39Here you go.
02:50What's your name?
02:54My name?
02:57I can't let a stranger stay at my house.
03:02I don't usually let strangers stay at my house.
03:07You're right.
03:14What's your name?
03:18Megumi Yotsugi.
03:22How do you write your name?
03:26It's a word from the next generation.
03:30And it means love.
03:40That's a nice name.
03:43It's a loving name.
03:49I like your name, Meguchi.
03:52What's your name?
03:56Meguchi?
03:57That's a nice name.
04:09What's your name?
04:17I said, what's your name?
04:23I said, what's your name?
04:32Scheherazade.
04:37Scheherazade?
04:39Don't you know the story of the Thousand and One Nights?
04:43I know, but what's that?
04:46That's my name.
04:49That's a lie!
04:55Can you prove it's a lie?
05:00Well...
05:05If you can't believe it, you don't have to.
05:08You can call me whatever you want.
05:19Can I dry your hair now?
05:22Then...
05:25I'll call you Chiako on the Thousand and One Nights.
05:29You have a good sense of naming, Meguchi.
05:34Shut up.
05:49You have a good sense of naming, Meguchi.
06:10Are you a college student, Meguchi?
06:13You have a lot of law books.
06:16Yes, two years of law at Eichi University.
06:21You're smart.
06:33You know...
06:36I don't have a futon to sleep in.
06:42You can sleep with me.
06:46If that's okay with you.
06:56Are you nervous, Meguchi?
07:02No, I'm not.
07:16I'm sorry.
07:33Huh? Are you awake?
07:36I'm sorry.
07:44What?
07:46Shut up.
07:48You're disturbing the neighbors.
07:52Let go of me.
07:54It's okay. Just leave it to me.
07:57I'll let you stay the night.
08:00I don't get it.
08:02All you have to do is feel better.
08:05I'll call the police.
08:09Do you think they'll listen to you?
08:12It doesn't matter.
08:14It's a crime if you don't respect your partner.
08:25You know a lot.
08:33I'm sorry.
08:46Are you mad?
08:49If you want to get rid of me, do it.
08:53I'm sorry.
09:01I won't kick you out.
09:17I'm going to kill Sekiro.
09:24You can use the futon.
09:29Are you going to play games all night?
09:33Yes.
09:35I won't kick you out.
09:38But I won't do that either.
09:44I see.
09:53I'm sorry.
10:04It's too bright to sleep.
10:19I'll turn it off.
10:23Okay.
10:36Good night.
10:41Good night.
10:53Good night.
11:23Good night.
11:36The story of the Thousand and One Nights is based on the story of the Thousand and One Nights.
11:43The king of a certain country called his daughter and spent the night with her.
11:48When the morning came, he killed her.
11:53Sheherazade went to the king herself to stop the evil.
12:02What is he talking about?
12:04It's the world's most ancient literature.
12:07I didn't mean that.
12:11I'm not satisfied.
12:14I've been looking for a lecture that's easy to take for someone.
12:21That's...
12:27It's really helpful.
12:31Aim for a full-time lecture.
12:36Let's graduate together, Megumi.
12:40The story of the Thousand and One Nights is based on the story of the Thousand and One Nights.
12:45The story of the Thousand and One Nights is based on the story of the Thousand and One Nights.
12:53Are you going to the job interview?
12:55Already? It's too early.
13:00I'll pass this time.
13:03I want to think about what to do next.
13:10I see.
13:23What's wrong, Megumi?
13:27I'm sorry. Please go ahead.
13:35Don't push me.
13:38Kotoha, I'm really sorry.
13:41I wasn't calm at that time.
13:43I couldn't stand the fact that you went to all kinds of men.
13:48Does that have anything to do with Murata?
13:52I...
13:54About you...
13:55Wait!
14:02I'm sorry.
14:04Can I borrow him?
14:06Why all of a sudden?
14:08I said I have something to tell you.
14:10I have something important to tell Kotoha, too.
14:17I won't forgive you for being pushed by Murata that night.
14:28Well, one shot is one shot.
14:31Let's go.
14:33Wait!
14:36I'm sorry.
14:48Something more forcible than fate was about to begin.
14:59Wait!
15:00What?
15:02I said what!
15:04Explain it to me.
15:06I can't believe we went to the same university.
15:09I can explain it to you, but...
15:11Do you want me to hold your hand like this?
15:17Tell me your real name.
15:31Furuhashi Kotoha.
15:33Furuhashi means leaf in Japanese.
15:37What's your major?
15:40I'm a sophomore at Eichi University.
15:44Why didn't you tell me that night?
15:47Well...
15:51I didn't want to tell you in the middle of the night.
15:56If you were going to leave, you should have at least woken me up.
16:06You seemed to be having fun playing games all night.
16:11I was worried about you, and I was lonely.
16:16I see.
16:18Meguchi was lonely.
16:22By the way, why did you do that?
16:26Nothing.
16:28That's the only thing I can do to repay you for stopping me.
16:33So you did that every time someone stopped you?
16:40Well...
16:42I didn't expect you to hate me so much.
16:46All the boys and girls I've been with have been nice to me in the end.
17:02Nice to you?
17:09Anyway, I think you should stop doing that.
17:14What do you mean?
17:16I don't know if it's a thank you or something,
17:19but you shouldn't go into someone else's house and do that.
17:24Is that the same thing?
17:29I'm serious. Stop it.
17:33I'm sorry.
17:40Hey, Meguchi.
17:42Will you go out with me?
17:46What?
17:48I mean, Meguchi, the representative of that red dwarf,
17:51doesn't even talk about my private life.
17:56No...
17:58So why are you dating me?
18:02If we're friends, I don't mind if you talk about it.
18:10Can't we be friends?
18:12I want to be friends with you.
18:15I don't want to be friends with you.
18:21Do you want to be friends with me that much?
18:24I don't really care.
18:28Then...
18:30If you win the game, I'll be your friend.
18:37A game?
18:43Yes, a game.
18:46A game?
18:56The game is simple.
18:58It's a name guessing game.
19:00While I'm dating Meguchi,
19:03if Meguchi guesses my real name, Meguchi wins.
19:11What's your real name?
19:15Well...
19:19It's not my real name.
19:23You said you wanted to know my real name, right?
19:27Guess it.
19:32That's a lie.
19:33It's not a lie.
19:35It's not a lie.
19:44It's the truth.
19:47Our fate is entangled like a curse.
20:00Of course, you can quit if you don't like Meguchi.
20:04Instead, don't talk about me anymore.
20:18Okay.
20:20I'll go out with Kotoha.
20:27Then, from now on,
20:30are we lovers?
20:34I guess so.
20:39I've never dated anyone in my life,
20:43so I don't know.
20:46I see.
20:48Then, I'll be Meguchi's first lover.
20:52What?
20:58If you have nowhere to go,
21:02you can come to my house again.
21:05I'll stop you.
21:07See you.
21:12Wait, Meguchi.
21:15What?
21:18Give me a kiss.
21:20What?
21:21Give me a kiss.
21:23That's enough, right?
21:25You're my girlfriend.
21:27No, no, no.
21:29We just started dating.
21:32But you have to prove that you're my girlfriend.
21:37Prove that I'm your girlfriend?
21:40Because you're Meguchi's first lover, right?
21:45If you treat me like a friend, I won't like it.
21:52Are you really going to do it?
21:56Hey, hurry up.
22:16The End
22:28How long are you going to do this?
22:31I don't know when it's going to end.
22:34You should have told me from the beginning.
22:38Tell you?
22:40You're not in the mood.
22:43Anyway, I've proved it.
22:49I've proved that I'm your girlfriend.
22:59I'm in love with you.
23:02I'm in love with you.
23:07I'm just checking just in case.
23:15You really don't like me, do you?
23:20I'm in love with you.
23:27I don't hate that about you.
23:34That's...
23:37I'm looking forward to it, Meguchi.
23:46What do you mean by dating normally?
23:48Do you like me?
23:50Why are you so strong-willed?
23:52No physical contact!
23:54Why do you think it's time for people to understand?
23:56I want you to know the meaning of understanding.