• evvelsi gün
BUGÜN SİZLERLE BİRLİKTE SQUİD GAME 2'NIN EN ÖNEMLİ SAHNESİNİ 20 DİLDE İZLİYORUZ BAKALIM EN GÜZEL DUBLAJ HANGİ DİLDE YAPILMIŞ OLACAK İYİ SEYİRLER
#squidgame #netflix #gaming #trend #trending #trendingshorts #squidgamechallenge #squidgame2 #eğlence #eğlenceli #komik #komedi #dublaj #games #izliyor #tepki #eğlence #türkçe #viralvideo #viralshort #viraltiktok #tiktok #youtube #youtuber #youtubeshorts
Han Kanal'a Hoş Geldiniz!

Merhaba! Ben Han ve bu kanalda sizlerle birlikte en sevdiğimiz oyunları oynuyoruz! Brawl Stars, Roblox, Minecraft ve daha birçok oyunla ilgili eğlenceli ve öğretici videolar paylaşıyorum. Yeni videoları kaçırmamak için abone olmayı unutmayın!

Bu Kanalda Neler Bulacaksınız?

Oyun Rehberleri ve Taktikleri: En sevdiğiniz oyunlarda ustalaşmanıza yardımcı olacak ipuçları ve stratejiler.
Eğlenceli Oyun Videoları: Günlük oyun maceralarımız ve komik anlar.
Canlı Yayınlar: Oyunları canlı olarak oynayıp izleyicilerimizle etkileşim kuruyoruz.
Sosyal Medya ve Diğer Kanallar:

Instagram: Günlük yaşamımdan ve oyun dünyasından anlık paylaşımlar için Instagram hesabımı takip edin: https://www.instagram.com/hanstagramm3r/
2. YouTube Kanalı: Daha fazla içerik için ikinci kanalımıza göz atmayı unutmayın: Han Kanal 2 : https://www.youtube.com/channel/UCXspbsR1rK9J0vcEaxcwVcg
İzlediğiniz için teşekkürler! Videolarımı beğenmeyi ve yorum yapmayı unutmayın. Geri bildirimleriniz ve önerileriniz benim için çok değerli. Görüşmek üzere!

Abone Olun ve Katılın:

Han Kanal ailesine katılmak için abone ol butonuna tıklayın!
Bildirimleri açarak yeni videolardan haberdar olun.

Category

🎮️
Oyun
Döküm
00:00Ne açsın artık falan yazılmış.
00:02Sen onlara cevap verirsin abi.
00:04O zaman YouTube hazırsanız
00:06başlıyoruz birlikte. Bakalım Squid Game'in
00:08bu sezonundaki el havalı
00:10sahnenin 20 dildeki hali nasılmış.
00:12O zaman BUM diyoruz ve
00:14başlıyoruz abi.
00:16Evet biraz sesi de açalım. Bakalım.
00:18Çok yüksek de olmasın benim sesim de gelsin.
00:26Evet arkadaşlar ilk olarak kendi dilleriyle
00:28başlamışlar. İngilizce.
00:30Araa!
00:32Araa! Ara de bakayım Kaan bir.
00:34Araa!
00:36Sen mi seslendirdin lan?
00:38Japon dillerini falan iyi biliyorsun ha. Çince bir şey söyle.
00:42O kadar Age of Empires
00:44oynamışlığın var oğlum.
00:46Adamı sağdan sola gönderirken falan.
00:48Emir sen bilir misin kardeşim
00:50Çince bir şey?
00:52Yok abi ya Çince çok uzak kalıyor.
00:54Oğlum senin Çince'nin iyi değil miydi?
00:56Bize öyle demiştin.
00:58Bize Çince mi?
01:00Sen yanlış biriyle karıştırıyorsun.
01:02Bize Çince bir şey söyler misiniz?
01:06Evet.
01:08Devam edelim bakalım. İngilizceye geldi sıra.
01:14Oğlum
01:16İngilizce dubloji çok kötüymüş lan.
01:18Vallahi izlenmeden.
01:20Almanca.
01:26Let's go!
01:28Let's go!
01:30İspanyolca.
01:32Güzelmiş.
01:34Evet. Ukrayna.
01:42Oğlum
01:44Bunlar Rusça konuşmuyor mu?
01:46Ben yanlış mı biliyorum lan?
01:48Benziyor zaten hafif.
01:50Aynen.
01:52Rusça.
01:54Aynı şey söyleyecek bence.
01:56Bence de.
02:00Oğlum bir şey söyleyeceğim.
02:02Arkadaki bebeğin sesine baksana lan.
02:04Türkçe söylüyor zannettim.
02:06Değil mi? Yeşil içi kırmızı ışık diyor zannettim.
02:08Evet oğlum yeşil içi kırmızı ışık diyor sanki.
02:10Rusça da.
02:12Oğlum nasıl lan?
02:20Biz ne yapmışız Allah Allah.
02:22Evet Fransızca.
02:24Hiçbiriyle benzemiyor arkadaşlar.
02:26Şimdi şöyle bir şey çıkacak.
02:30Böyle balık yutmuş gibi bir ses gelecek.
02:38Fransızca bir şeyler söyler misiniz?
02:40Aklıma hep o video geliyor.
02:42Bu ne?
02:44Filipince galiba.
02:48O adam vardı ya Türk.
02:50Hatırlıyorum ya hareket yapıyor.
02:52O geliyor sürekli aklıma.
02:54Filipino. Bu galiba Filipin arkadaşlar.
02:56Başka bir şey olamaz zaten.
03:04Evet.
03:06Bu da yine Asya dillerini seslerini çıkartıyor.
03:08Filipinlilerde fark ettiyseniz.
03:10Zaten Asya'da değil mi Filipin?
03:12Yani evet.
03:14Tamam o zaman aynı ses çıkması normal.
03:16Hindistan çok komik oldu.
03:18Ooo Hindistan.
03:20Bu arada ben Hindistan filmlerini çok severim.
03:22Sevdiğiniz Hindistan filmi varsa paylaşabilirsiniz.
03:32Oğlum sesi durmadı ki adamların ölmesi gerekiyor.
03:36Çok saçma.
03:38Dublajı sığdıramamışlar oğlum.
03:40Böyle saçma bir şey.
03:46Kötü kör.
03:54Sığdıramamışlar abi.
03:56Hayır bir de sadece yeşil ışık kırmızı ışık.
03:58Yani yeşil rengi söylüyorsun ışık söylüyorsun.
04:00Başka bir renk söylüyorsun yine ışık diyorsun.
04:02Yani bu kadar uzun bir şey olmasına gerek yok ki.
04:04Hindistan dili garipmiş.
04:06Evet Endonezya.
04:08Evet bu da yine Asya dili.
04:10İtalyanca.
04:12İtalyano.
04:18Mermi mi dediler?
04:22Japon.
04:28Türkçesinde çüş mü diyor?
04:30Çüş.
04:32Çüş mü diyor lan?
04:34Daha Türkçe gelmedi mi?
04:36Polonya.
04:38Ne oluyor lan arkada?
04:42Şeyden bir ses geldi sizden mi geldi?
04:46Şey yapmışlar abi o çeviriyi biraz daha belgesel olur ya arkadan gelir.
04:50Böyle çevirmişler.
04:52Garip olmuş.
04:54Poliş.
05:00Aaa.
05:02Aaa.
05:06Oğlum.
05:08Aha Kaan abi.
05:10Polonyacısı yok lan.
05:12Adam anlatıyor.
05:14Gördün mü?
05:18Polonya dili yok abi adam anlatıyor kendisi.
05:20Şu anda koşmak zorundalar falan.
05:22Hani böyle işte yeşil ışık dedi.
05:24Kırmızı pışık.
05:26Kırmızı pışık dedi.
05:28Aynen çok garip.
05:32Uğraşamamışlar.
05:34Baksana arkada güney Korecesi var.
05:36Adam dışarıdan anlatıyor sadece.
05:40Brezilya ve Portekizmiş arkadaşlar.
05:42Aynı dili konuşuyorlar belli ki.
05:44Ondan dolayı.
05:54Yine aynı şey dedi gibi geldi ama.
05:56Romanca.
06:02Ne yaptın bize.
06:10Tam öyle olmuş ya.
06:14İspanyolca.
06:22Bu da fena değil.
06:24Tamilce.
06:28Hindistan dillerinden biri.
06:30Hindistan dillerinden biri kanka.
06:32Pakistan falan konuşuyor.
06:38Nerede bizim güzel Türkçemiz ya.
06:42Rakam sayar gibi bir şey.
06:46Aynen öyle.
06:48Random atıyor gibi bir şey.
06:50Takıldı öyle.
06:56Bu hangi ülke.
06:58Suriyeti mi.
07:06Bu kadar dil var mıymış.
07:12As bayrakları aynen.
07:14Herkesten bayrak bekliyoruz.
07:16Çet bayrak as.
07:18Bak bayrak atmayı bilmeyen.
07:20Kırmızı beyaz kalp göndersin abi.
07:24Bu arada diziyi bir şey söyleyeceğim.
07:26İzleyelim ondan sonra söyleyeceğim.
07:28Bekliyorum.
07:30Bütün çetten bekliyorum bunu aynı anda atalım diye.
07:32Böyle dönüyormuş değil mi.
07:38Bebek öyle dönüyor.
07:40Evet.
07:42Evet geliyor çet.
07:44Süpersiniz.
07:46Hadi bakalım izleyelim.
07:48Türkçesi nasılmış.
07:56Durun.
07:58Çok güzel ya.
08:00Biz yapıyoruz abi.
08:02Biz çok iyiyiz.
08:04Gerçekten.
08:06Recesine çok benzemiyor mu.
08:08Evet ya.
08:10Ağızlar cuk oturuyor ya.
08:12Ödül falan da almışlığımız var.
08:14Çeviride.
08:16Üzüklülerin efendisi serisi mesela.
08:18Çok iyi dublaj.
08:20Karayip korsanlarında da aynı şekilde.
08:22Çok iyi ya.
08:24İzlemek istiyorum ben izin veriyorsanız.
08:26Bir izleyelim.
08:46Alt yazılı lan.
08:48Vietnam.
08:50Yemin ediyorum Çin zannettim.
08:54Evet.
08:56Abi genel olarak.
08:58Beğendiğim ülkeler kimlerdi biliyor musun.
09:00İngilizce çok az.
09:02Çok beğenmedim.
09:04Asya dillerini beğendim cuk oturuyordu bu arada.
09:06Herhalde yakın.
09:08Orjinali mi.
09:10Evet orjinali.
09:12Türkçesi zaten mükemmel abi.
09:14Hiç.
09:16Dublajda bir numarayız.
09:18Dünya markasıyız.
09:20Bence bizim dublajcıların abi.
09:22Yabancı ülkede ders vermesi gerekiyor.
09:24Bunu nasıl yapabilirler diye.
09:26Bence de abi.
09:28Çok çalışıyorlar ama.
09:30Bizim dilin şöyle güzel bir zenginliği var.
09:32Bizde bir kelimenin başka alternatif sözcükleri de var.
09:34Bir şey anlatırken.
09:36Mesela Osmanlıcadan kalma bir sözcükle de onu ifade edebiliyorsun.
09:38Mesela Osmanlıcadan kalma bir sözcükle de onu ifade edebiliyorsun.
09:40Tabi canım.
09:42Ağızlarınızı söylüyorlar genelde o yüzden işte.
09:44Aynen.
09:46En son ben playstation'da şey oynuyordum.
09:48Hatırlıyor musun?
09:50Evet.
09:52O oyunun altyazısı vardı abi.
09:54Altyazısını eski dilde yazmışlar bizim.
09:56Eski türkçede yazmışlar.
09:58Çok hoşuma gitti mesela.
10:00Öyle şeylerden iyi yararlanabiliyoruz biz.
10:02Bu arada Neşe'cim çok teşekkür ederim.
10:04Canımsın çok sağ ol.

Önerilen