Pediatric Crisis 24 Hours π Completed Short Drama
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00π΅
00:17π΅
00:45π΅
01:09π΅
01:39π΅
01:50π΅
02:20π΅
02:50π΅
03:20π΅
03:29π΅
03:54π΅
04:23π΅
04:53π΅
05:16π΅
05:43π΅
06:00π΅
06:29π΅
06:59π΅
07:01π΅
07:11π΅
07:33π΅
08:03π΅
08:33π΅
08:35π΅
08:37π΅
08:39π΅
08:41π΅
08:43π΅
08:45π΅
08:47π΅
08:49π΅
08:51π΅
08:53π΅
08:55π΅
08:57π΅
08:59π΅
09:01π΅
09:03π΅
09:05π΅
09:07π΅
09:09π΅
09:11π΅
09:13π΅
09:15π΅
09:17π΅
09:19π΅
09:21π΅
09:23π΅
09:25π΅
09:27π΅
09:29π΅
09:31π΅
09:33π΅
09:35π΅
09:37π΅
09:39π΅
09:41π΅
09:43π΅
09:45π΅
09:47π΅
09:49π΅
09:51π΅
09:53π΅
09:55π΅
09:57π΅
09:59π΅
10:01π΅
10:03π΅
10:05π΅
10:07π΅
10:09π΅
10:11π΅
10:13π΅
10:15π΅
10:17π΅
10:19π΅
10:21π΅
10:23π΅
10:25π΅
10:27π΅
10:29π΅
10:31π΅
10:33π΅
10:35π΅
10:37π΅
10:39π΅
10:41π΅
10:43π΅
10:45π΅
10:47π΅
10:49π΅
10:51π΅
10:53π΅
10:55π΅
10:57π΅
10:59π΅
11:01π΅
11:03π΅
11:05π΅
11:07π΅
11:09π΅
11:11π΅
11:13π΅
11:15π΅
11:17π΅
11:19π΅
11:21π΅
11:23π΅
11:25π΅
11:27π΅
11:29π΅
11:31π΅
11:33π΅
11:35π΅
11:37π΅
11:39π΅
11:41π΅
11:43π΅
11:45π΅
11:47π΅
11:49π΅
11:51π΅
11:53π΅
11:55π΅
11:57π΅
11:59π΅
12:01π΅
12:03π΅
12:05π΅
12:07π΅
12:09π΅
12:11π΅
12:13π΅
12:15π΅
12:17π΅
12:19π΅
12:21π΅
12:23π΅
12:25π΅
12:27π΅
12:29π΅
12:31π΅
12:33π΅
12:35π΅
12:37π΅
12:39π΅
12:41π΅
12:43π΅
12:45π΅
12:47π΅
12:49π΅
12:51π΅
12:53π΅
12:55π΅
12:57π΅
12:59π΅
13:01π΅
13:03π΅
13:05π΅
13:07π΅
13:09π΅
13:11π΅
13:13π΅
13:15π΅
13:17π΅
13:19π΅
13:21π΅
13:23π΅
13:25π΅
13:27π΅
13:29π΅
13:31π΅
13:33π΅
13:35π΅
13:37π΅
13:39π΅
13:41π΅
13:43π΅
13:45π΅
13:47π΅
13:49π΅
13:51π΅
13:53π΅
13:55π΅
13:57π΅
13:59π΅
14:01π΅
14:03π΅
14:05π΅
14:07π΅
14:09π΅
14:11π΅
14:13π΅
14:15π΅
14:17π΅
14:19π΅
14:21π΅
14:23π΅
14:25π΅
14:27π΅
14:29π΅
14:31π΅
14:33π΅
14:35π΅
14:37π΅
14:39π΅
14:41π΅
14:43π΅
14:45π΅
14:47π΅
14:49π΅
14:51π΅
14:53π΅
14:55π΅
14:57π΅
14:59π΅
15:01π΅
15:03π΅
15:05π΅
15:07π΅
15:09π΅
15:11π΅
15:13π΅
15:15π΅
15:17π΅
15:19π΅
15:21π΅
15:23π΅
15:25π΅
15:27π΅
15:29π΅
15:31π΅
15:33π΅
15:35π΅
15:37π΅
15:39π΅
15:41π΅
15:43π΅
15:45π΅
15:47π΅
15:49π΅
15:51π΅
15:53π΅
15:55π΅
15:57π΅
15:59π΅
16:01π΅
16:03π΅
16:05π΅
16:07π΅
16:09π΅
16:11π΅
16:13π΅
16:15π΅
16:17π΅
16:19π΅
16:21π΅
16:23π΅
16:25π΅
16:27π΅
16:29π΅
16:31π΅
16:33π΅
16:35π΅
16:37π΅
16:39π΅
16:41π΅
16:43π΅
16:45π΅
16:47π΅
16:49π΅
16:51π΅
16:53π΅
16:55π΅
16:57π΅
16:59π΅
17:01π΅
17:03π΅
17:05π΅
17:07π΅
17:09π΅
17:11π΅
17:13π΅
17:15π΅
17:17π΅
17:19π΅
17:21π΅
17:23π΅
17:25π΅
17:27π΅
17:29π΅
17:31π΅
17:33π΅
17:35π΅
17:37π΅
17:39π΅
17:41π΅
17:43π΅
17:45π΅
17:47π΅
17:49π΅
17:51π΅
17:53π΅
17:55π΅
17:57π΅
17:59π΅
18:01π΅
18:03π΅
18:05π΅
18:07π΅
18:09π΅
18:11π΅
18:13π΅
18:15π΅
18:17π΅
18:19π΅
18:21π΅
18:23π΅
18:25π΅
18:27π΅
18:29π΅
18:31π΅
18:33π΅
18:35π΅
18:37π΅
18:39π΅
18:41π΅
18:43π΅
18:45π΅
18:47π΅
18:49π΅
18:51π΅
18:53π΅
18:55π΅
18:57π΅
18:59π΅
19:01π΅
19:03π΅
19:05π΅
19:07π΅
19:09π΅
19:11π΅
19:13π΅
19:15π΅
19:17π΅
19:19π΅
19:21π΅
19:23π΅
19:25π΅
19:27π΅
19:29π΅
19:31π΅
19:33π΅
19:35π΅
19:37π΅
19:39π΅
19:41π΅
19:43π΅
19:45π΅
19:47π΅
19:49π΅
19:51π΅
19:53π΅
19:55π΅
19:57π΅
19:59π΅
20:01π΅
20:03π΅
20:05π΅
20:07π΅
20:09π΅
20:11π΅
20:13π΅
20:15π΅
20:17π΅
20:19π΅
20:21π΅
20:23π΅
20:25π΅
20:27π΅
20:29π΅
20:31π΅
20:33π΅
20:35π΅
20:37π΅
20:39π΅
20:41π΅
20:43π΅
20:45π΅
20:47π΅
20:49π΅
20:51π΅
20:53π΅
20:55π΅
20:57π΅
20:59π΅
21:01π΅
21:03π΅
21:05π΅
21:07π΅
21:09π΅
21:11π΅
21:13π΅
21:15π΅
21:17π΅
21:19π΅
21:21π΅
21:23π΅
21:25π΅
21:27π΅
21:29π΅
21:31π΅
21:33π΅
21:35π΅
21:37She is really hardworking and takes care of her child.
21:53What's wrong with her? Is there anyone who can help her?
21:56She is really hardworking and takes care of her child.
22:06Dr. An worked so hard to save the child last night.
22:12It's not hard at all. It's a waste of life.
22:16Dr. An is using his own life to save our child.
22:21Dr. An, it's all our fault.
22:26She is the biological mother of my child.
22:29Wait a minute.
22:31It's all my fault. I'm sorry.
22:34How is this possible?
22:36She knew that we were going to kill her.
22:39Do you still think I'm not the one who framed you?
22:43You will suffer for everything you have done.
22:47Sir, it seems that you have to go back with us.
22:51What are you doing? Let me go.
22:53Let me go.
22:55Dad, save me.
22:57Didn't you promise me that you would take me to be a doctor?
22:59Save me.
23:01You were brainwashed by Zhu Zhenqiang.
23:06Mom, I'm here.
23:12Brother An.
23:15Zhu Zhenqiang.
23:18What's wrong with you?
23:20Zhu Zhenqiang, what's wrong with you?
23:23Zhu Zhenqiang, what's wrong with you?
23:25Zhu Zhu.
23:29Zhu Zhenqiang, are you okay?
23:32Am I right?
23:34The child's toxin is acting up.
23:36No, it's impossible.
23:38Dr. An, what's going on?
23:42Call the doctor.
23:44Call the doctor.
23:46This is the last day of my life.
23:49My sister.
23:51Don't be like this.
23:54Emergency.
23:56We have a child here.
23:58There is a serious situation.
24:00Request for additional medical attention.
24:03I'm sure.
24:05This is the symptom of acute poisoning.
24:07If it goes on like this,
24:09the children who are poisoned will be damaged.
24:11All of them will become corpses and even die.
24:13How can you be like this?
24:15Who told you to use drugs?
24:17My son is going to be a business villain in the future.
24:19My sister is going to be an artist in the future.
24:23I've noticed everything.
24:25How did they do it?
24:27Teachers, let me take a look at the children first.
24:29No, you can't let her see.
24:31She will harm the child.
24:33You can't let her see.
24:35It's a fight.
24:37I am a pediatrician.
24:39I know the situation of the children best.
24:41It's best for me to deal with it now.
24:43Get out of the way.
24:45Don't let her go.
24:47What are you doing?
24:49Stop it.
24:51The most important thing now is for the doctor to take action.
24:53You can't do it yet.
24:55I beg you.
24:57Let them go.
24:59Don't talk nonsense.
25:01My son is in a coma now.
25:03I'm going to call an ambulance.
25:05I'm going to the hospital.
25:08It's really poisoned.
25:10How could this happen?
25:17Where is the parent of this child?
25:19Isn't the parent of this child here?
25:21No, this child was poisoned.
25:23What do you care?
25:25Our child was poisoned.
25:27What do you want to do if you don't save him?
25:29That's right. You have to save him.
25:31Doctor, I beg you.
25:33Please save my son.
25:35I beg you.
25:37Grandma.
25:39Grandma.
25:41Grandma.
25:43Grandma.
25:45Grandma.
25:49Grandma.
25:51Why is this child not poisoned?
25:53Why don't you save him when there are so many children?
25:55What are you doing?
25:57Grandma.
25:59I'm delaying the time.
26:01As long as this child is fine,
26:03how can the other children be poisoned?
26:05You're wrong.
26:07Why don't you save him when there are so many children?
26:09If you delay the time any longer,
26:11we won't be able to fix it.
26:13Dr. An.
26:15Please figure out the cause of the poison.
26:18I figured it out.
26:20What are you talking about?
26:22You know what's going on.
26:24I have a way to save all the poisoned children.
26:28I know what's going on.
26:30I have a way to save all the poisoned children.
26:32Then save me.
26:34But I want to ask the comrade
26:36to bring this child's parents here.
26:38Without parents, I will not worry about this child.
26:40Unless he knew early on
26:42what would happen here.
26:44What are you talking about?
26:46Please believe me.
26:48This child was poisoned by his father.
26:50But the children became like this.
26:52It's crazy.
26:54People who are not present
26:56are also poisoned.
26:58How is this possible?
27:00Are you really crazy?
27:02You started to frame others for quibbling.
27:04Dr. An.
27:06You have no basis at all.
27:08We have no way to help you.
27:13You can take a look.
27:15This is the record before the power outage.
27:16This child was born in Sichuan.
27:18His mother
27:20came here the morning before the power outage.
27:22No.
27:24What can this prove?
27:26Isn't it normal for a mother to kidnap a child?
27:28Comrade.
27:30He is crazy.
27:32He killed so many children.
27:34He even framed innocent people.
27:36Arrest him quickly.
27:38Dr. An.
27:40Please go back with us to assist the investigation.
27:42Comrade.
27:44Please believe me.
27:46Comrade.
27:52Traitor.
27:54Give us back our child.
27:56Traitor.
27:58Give us back our child.
28:00Give us back our child.
28:02Give us back our child.
28:04Who are you?
28:06Why are you dressed like this?
28:08We are all the families of the children.
28:10I received a notice that
28:12your hospital illegally used drugs
28:14and caused our children to die of poisoning.
28:16Give us back our child.
28:18Give us back our child.
28:20Our children are not dead at all.
28:22Who notified you?
28:24Who told you to dress like this?
28:26He is not dead.
28:28What's the difference between him and death?
28:30You are a murderer.
28:32Comrade.
28:34Comrade.
28:35Calm down.
28:37What's the matter?
28:39I'm confused.
28:41Traitor.
28:43So many children were poisoned and killed by him.
28:44Don't let him go.
28:46Kill him.
28:48Kill him.
28:50Now even Hanfu is ready.
28:52It must be a trap.
28:54Kill him.
28:56Listen to me.
28:58If I commit a crime,
29:00the police will punish me according to the law.
29:02I will also cooperate with the investigation.
29:04But now the children are in critical condition
29:06and need treatment.
29:08If I miss the best time,
29:10the children will be finished.
29:12I am a doctor.
29:14I can't just watch the children die in front of me.
29:16Please believe me.
29:18I am a doctor.
29:20I can't just watch the children die in front of me.
29:22Please believe me.
29:25Don't believe him.
29:27He killed so many children and was arrested.
29:29What kind of treatment is it?
29:31I think he is just stalling.
29:33No.
29:35We can't kill him.
29:37How can we let the poisoner save him?
29:39Why didn't you save him just now?
29:41What do you mean now?
29:42Don't believe him.
29:44Kill him.
29:46Kill him.
29:48Kill him.
29:50Kill him.
29:53I beg you.
29:55Give me the medicine.
29:57Treat the children.
29:59They don't have time.
30:01I beg you.
30:03It doesn't look like he is pretending to be sick.
30:05Can he really save him?
30:07Special case, special treatment.
30:10He is the best pediatrician in the city.
30:13Let's trust him again.
30:16Then trust you again.
30:19Save my child.
30:21But this is the last time we trust you.
30:23If you can't save the child,
30:25you have to take full responsibility.
30:27This poison spreads very fast.
30:30You must prove the effect within three minutes.
30:32Otherwise, you are wasting everyone's time
30:35and killing the child.
30:37Do you dare to promise me?
30:40I promise.
30:42Dr. An, you only have three minutes.
30:45If anything goes wrong,
30:47the consequences will be serious.
30:49I know.
31:01Can you do it, Dr. An?
31:03Can you save the children?
31:05Dr. An, I beg you.
31:07Please save my child.
31:09Amitabha.
31:11Bodhisattva bless me.
31:13Oh, my poor child.
31:15How could he be killed?
31:17I don't want to live.
31:19How can you raise him?
31:21Who dares to feed his own child?
31:25Dr. An, you only have 30 seconds left.
31:40Excuse me.
31:45The antidote has been prepared.
31:47Help the children quickly.
31:50Parents, you must believe me.
31:53I'll go first.
31:55If you save my child,
31:57I thank you.
31:59If you can't save the child,
32:01I'll kill you.
32:10Finally.
32:18Son, you're awake.
32:20Son, you're awake.
32:22My son is awake.
32:28Son, what's wrong with you?
32:32Son, what's wrong with you?
32:34He killed someone.
32:36He killed someone.
32:37He killed someone.
32:39Son, what's wrong with you?
32:41Son, what's wrong with you?
32:43Son, what's wrong with you?
32:45Did you see that?
32:47He didn't save the child.
32:49He killed the child.
32:51Dr. An, it's your fault.
32:53You want to kill the child.
32:55How could it be?
32:57It's impossible.
32:59You killed the child once.
33:01You want to kill the child again.
33:03How vicious you are!
33:05You crazy woman.
33:07You crazy woman.
33:09You crazy woman.
33:11You crazy woman.
33:13You crazy woman.
33:15You crazy woman.
33:18Parents,
33:20you can take a look at this child's medical record.
33:22He ate poisonous substances.
33:24His symptoms
33:26are the same as the children who are poisoned now.
33:28Parents of this child,
33:30please come out and testify for me.
33:32I think you just want to die.
33:35No one believes your nonsense.
33:37Son, I want to kill you.
33:39I want to kill you.
33:43I want to kill you.
33:45I want to kill you.
33:50Things have come to this point.
33:52Dr. An, you have irrefutable evidence.
33:56You killed my child.
33:58You killed my child.
34:00You killed my child.
34:07You killed my child.
34:13You killed my child.
34:15You killed my child.
34:38Dr. An.
34:40How are you?
34:42Mom, I'm fine.
34:44Is my son okay?
34:46Dr. An.
34:48Dr. An.
34:50Please save my child.
34:52Please save my child.
34:54Dr. An.
34:56Please save my child.
34:58Please save my child.
35:00Dr. An.
35:02Please save my child.
35:04Get up.
35:06Dr. An.
35:08Give the child some medicine.
35:10The antidote is here.
35:12Give the child some medicine.
35:14Thank you, Dr. An.
35:24Mom.
35:26The child is awake.
35:28The child is awake.
35:30The child is awake.
35:36Dr. An.
35:38You saved my son.
35:40You saved my son.
35:42Yes.
35:44Thank you, Dr. An.
35:46Thank you, Dr. An for saving my child.
35:49It's my fault.
35:51I don't suspect you anymore.
35:53I don't suspect you anymore.
35:55I don't suspect you anymore.
35:57Grandma.
35:59Don't thank me.
36:01This is my responsibility.
36:02I've already taken advantage of you.
36:11Shi...
36:14Stop right there!
36:17If I'm not mistaken,
36:19you must be this child's mother,
36:22Miss Huo Lian.
36:26That's right.
36:27She is Mo Yan.
36:29May I ask,
36:30what's wrong with her?
36:31That day,
36:33she came to the ICU.
36:35If I'm not mistaken,
36:37you asked me for a glass of water.
36:39It was at that time
36:40that you poisoned the children.
36:41What?
36:43Doctor,
36:44don't talk nonsense.
36:45I didn't do it.
36:46Don't forget
36:47that your child
36:48came to the hospital for rescue
36:49because she ate poisonous food.
36:53No.
36:54You're wrong.
36:55I didn't do it.
36:56In the daytime,
36:57the ICU was 20 times worse.
37:00Although I don't remember every parent,
37:02I clearly remember
37:04that there was a parent
37:05who asked me
37:06the location of the drinking water machine
37:07in the ICU.
37:08I'm thirsty.
37:09Isn't it normal for me to drink water?
37:11You admitted it.
37:12You got close to the drinking water machine
37:14and put the poison in the water.
37:16After the hospital closed,
37:17I fed the children with water.
37:18Then you can frame me.
37:20Immediately take her to the hospital
37:22to see if there is any toxic substance.
37:26No wonder only you and the child
37:27were poisoned.
37:28Because you clearly knew
37:29that she was going to have a banquet the next day.
37:31She couldn't drink water.
37:32So you weren't worried
37:34that she would be poisoned.
37:35No.
37:36I didn't say that.
37:37You killed your own mother.
37:39What a heartless woman.
37:41If anything happens to my child,
37:43I'll kill you.
37:44I'll kill you.
37:45I'll kill you.
37:46I'll kill you.
37:47I'll kill you.
37:48I'll kill you.
37:49I'll kill you.
37:50I'll kill you.
37:51Calm down, everyone.
37:52Calm down.
37:53Calm down.
37:54Listen to me.
37:55An Luo.
37:56It was you
37:57who set yourself up.
37:59You killed the child
38:00and now you're taking out the antidote.
38:01Everyone thinks
38:02you're the one who saved her.
38:04And you framed the innocent.
38:06That's right.
38:07You set me up.
38:09We believe Dr. An.
38:10Don't try to lead me on.
38:11Dr. An is not that kind of person.
38:12I believe you.
38:13I believe you.
38:16I believe Dr. An.
38:17Because of this,
38:19I beat Dr. An several times.
38:21Dr. An didn't care about money.
38:22He saved my child first.
38:24I really believe Dr. An.
38:25That's right.
38:26Dr. An
38:27saved our child
38:28from the devil
38:29again and again.
38:30But what about you?
38:31You tried to kill them
38:32again and again.
38:34Dr. An
38:35took care of so many
38:36back-up workers
38:37by herself.
38:38She worked so hard.
38:39She almost didn't have
38:40to close her eyes
38:41to coax the children.
38:42She's such a kind person.
38:43How could she
38:44harm our child?
38:45We all believe her.
38:46That's right.
38:47We believe Dr. An.
38:48We believe Dr. An.
38:49We believe Dr. An.
38:50We believe Dr. An.
38:51We believe Dr. An.
38:52We believe Dr. An.
38:53Thank you
38:55This is my duty.
38:56They are all
38:57living beings.
38:59Now
39:00I have something
39:01to show you.
39:04What is this?
39:05The surveillance video
39:06at home.
39:07How did you
39:08have surveillance video at home?
39:09I didn't expect
39:10I had already
39:11matched the surveillance video
39:12at home
39:13to my phone.
39:14So
39:15the data
39:16won't be lost at all.
39:19Brother Qiang
39:20How long
39:21will it take
39:22to convince your wife?
39:23Don't worry.
39:24I've already
39:25signed the insurance contract for her.
39:26She'll be fine.
39:29You shameless bitch!
39:30You're a bastard!
39:32What can this prove?
39:33This is our position.
39:34We didn't frame the child.
39:36That's right.
39:37There's no evidence
39:38to prove
39:39that we poisoned the child.
39:41Captain
39:42Here's the test report.
39:46Finally, the truth is revealed.
39:54After the test,
39:55we found
39:56three different fingerprints
39:57on the switch.
39:58One of them
39:59belongs to me.
40:01Dr. An is so calm.
40:02I'm afraid
40:03he has already
40:04seen through their tricks.
40:05That's right.
40:06The first fingerprint
40:07belongs to Dr. An.
40:08The second fingerprint
40:09belongs to Dr. Zhu.
40:10The third fingerprint
40:11I don't know
40:12whose it is.
40:14I know whose it is.
40:15I just don't know
40:16if Ms. Mo
40:18would dare to compare it on the spot.
40:20Mr. Han
40:21Can you leave some space
40:22between the two of you?
40:23Stop harassing others.
40:24You hurt innocent children.
40:27How can you be so ungrateful?
40:28That's right.
40:29Support Dr. An.
40:30Let him compare the fingerprints.
40:31Find out who is the victim.
40:33No.
40:34It's not me.
40:35I won't compare.
40:37Ms. Mo
40:38Please cooperate with the inspection.
40:42Fingerprints matched successfully.
40:46The result is out.
40:47The third one
40:48is Mo Lian.
40:49There's no way to deny it now.
40:50Do you hear me?
40:51Let him pay with his life.
40:52Murderer.
40:53Let him pay with his life.
40:54Let him pay with his life.
40:56No.
40:57It's not me.
40:58I didn't kill him.
40:59It's Dr. An.
41:00Dr. An asked me to shoot him.
41:03Stop quibbling.
41:04I'm the only one who knows
41:05it's the power on.
41:07I believe the other two fingers
41:09are turned off.
41:11Dr. An is right.
41:12Brother Cheng.
41:13Brother Cheng, save me.
41:14Brother Cheng.
41:15Go away.
41:16Why should I save you, murderer?
41:17What you did
41:19has nothing to do with me.
41:21Ziqiang.
41:22You.
41:23What?
41:24Let me tell you.
41:25What you did
41:26is beyond my control.
41:29And you.
41:30You have a guilty conscience.
41:31You should be arrested.
41:33Dad.
41:34What did you say?
41:36Didn't you promise me
41:37that you would take care of me?
41:39Son.
41:40This witch
41:41wants to die.
41:43Do you still want her
41:44to make you rich?
41:45She asked me to do it.
41:47She asked me to poison
41:48Brother Cheng.
41:49In this way,
41:50Brother Cheng will die.
41:52And she can...
41:53Bitch.
41:54You're talking nonsense.
41:55Get out of my way.
41:57Who gave you the power?
41:58You can investigate as you like.
41:59Anyway, I have found
42:00the evidence of the crime.
42:01Comrades.
42:02There is a document
42:04under my bedroom bed.
42:05It records the evidence of Zhu Zhengqiang
42:07illegally trading
42:09and recording fake accounts.
42:10I can go back and get it
42:12with my money.
42:13Go back quickly
42:14and destroy the evidence.
42:16I'm sorry.
42:17It's not convenient for you to leave.
42:19Mr. An.
42:20I have a plan.
42:21Where is your address?
42:22I'll pick it up for you.
42:23I can go, too.
42:24I can go, too.
42:25Parents who have nothing to do
42:26can take it with them.
42:27OK.
42:28I'll go.
42:30Anle.
42:31Do you doubt my intention of death?
42:33Why?
42:34Why do you want to destroy me?
42:38Zhu Zhengqiang.
42:39In order to kill you
42:40and deceive me,
42:42you killed
42:43so many innocent children.
42:44Why did you do it?
42:45Devil.
42:46You're a devil.
42:47I'll kill you.
42:48I'll kill you.
42:49I'll kill you.
42:53Devil.
42:54You're a devil.
42:55I'll kill you.
42:57I'll kill you.
42:58I'll kill you.
42:59Get up.
43:00You guys.
43:01You guys.
43:02I was blind.
43:04I was confused.
43:05You are a devil.
43:06That's enough.
43:07Take out your knife.
43:09Take out your knife.
43:10Take out your knife.
43:15Mr. An.
43:16What time is it now?
43:18Aren't you willing to
43:19condemn this devil?
43:21The devil is dark, son.
43:23Whatever you say,
43:24I'll do it.
43:25I grew up like this.
43:27I've had enough.
43:28What school should I go to listen to you?
43:30What job should I do to listen to you?
43:32What kind of person should I be
43:33to listen to you?
43:34It's not your business.
43:37Son.
43:38Well said.
43:39Zhou Zhengqiang.
43:40I'm no longer your chess piece.
43:42From now on,
43:44I have nothing to do
43:47with you guys.
43:49This is the reason why he hates me.
43:51Maybe I just want to
43:52be a good doctor.
43:54But I never thought
43:55how to be a good mother.
43:57If there is still a chance,
43:59I will spend more time
44:01with you.
44:02Li Jingyi.
44:05Who are you?
44:09I'm a doctor.
44:14Zhou Zhengqiang.
44:15You are seriously illegal.
44:17Take them away.
44:18Great.
44:19Kill him.
44:20Let him go to hell.
44:21Great.
44:22He deserves it.
44:24No.
44:25Don't let him go to hell.
44:26Go.
44:28Kill him.
44:31Doctor.
44:34Thank you, doctor.
44:35You are an angel.
44:36That's great.
44:41Mom.
44:43Mom.
44:45Mom.
44:46Mom.
44:47Mom.
44:48Mom.
44:54Even if you only save a few people,
44:56at least it proves that you work hard.
44:58But now...
45:04I'm going to kill you.
45:07I'm going to kill you.
45:10Finally, I didn't waste this chance to live again.
45:14This is my life's mission as a doctor.
45:16It's also the reason of my life.
45:19To protect every child in the world.
45:21This is my life.