Trapped The Game Begins Full Drama Movie
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El mundo en el que se crean y se consumen los contenidos y el significado de su existencia y de sus valores,
00:00:08es un mundo en el que todo es visibilizado por los números.
00:00:10Ese un solo toque es el número de personas que se han amado.
00:00:14El deseo de querer amor, que a veces se arrepiente,
00:00:17cae en la deseo y no puede mantenerse,
00:00:20el deseo, la inteligencia y la instintividad,
00:00:23todo lo eliminan.
00:00:25¡No!
00:00:28Esta es la historia del deseo creado por la sociedad en la red.
00:00:39Me gradué de la escuela y entré a la universidad.
00:00:42Con mi amiga Mitsuki de la escuela,
00:00:45no teníamos tiempo para nosotras dos,
00:00:47así que no nos veíamos mucho.
00:00:51Hoy es la última vez que nos vemos,
00:00:53desde que me gradué.
00:00:57¡Muchas gracias!
00:01:04¡Hina! ¡Hace mucho tiempo!
00:01:09¡Hina! ¡Hace mucho tiempo!
00:01:11¡Hace mucho tiempo!
00:01:12¡Mitsuki! ¡La atmósfera ha cambiado!
00:01:14¿Tienes la sensación de ser una nueva persona?
00:01:16¿Así es?
00:01:17Bueno, en la escuela de la universidad era muy difícil.
00:01:19¡Ah! ¡Eso nos recuerda!
00:01:21¡Hina! ¡Has ido a la universidad y te has convertido en una adulta!
00:01:24¿Fuiste a la universidad?
00:01:25Mi mamá es rica, tiene estudios y es una élite.
00:01:28Estoy orgullosa.
00:01:29¡No es así!
00:01:30Solo estás haciendo las cosas buenas de tus padres,
00:01:33así que te estás orgullando.
00:01:42¿Has tenido un novio?
00:01:44¿Qué?
00:01:45¿Esta pantalla?
00:01:47¡Sí!
00:01:48¡Hace dos meses que estamos juntos!
00:01:50¡Qué bueno! ¡Estoy muy orgullosa!
00:01:54¿Has tenido un novio en la universidad?
00:01:56¡No!
00:01:57No he estado en la universidad, así que no he tenido un novio.
00:02:00¿Ah?
00:02:01¿Dónde has tenido un novio?
00:02:05De hecho,
00:02:06tiene más de un millón de suscriptores.
00:02:09¿En serio? ¡Eso es increíble!
00:02:11Se llama Lavi.
00:02:13Es divertido, guapo, pero es un poco asqueroso.
00:02:15¡Es muy guapo!
00:02:17¡Quiero que Hina lo vea!
00:02:20Sí, pero estoy un poco preocupada.
00:02:22Mira, Mitsuki es muy bonita.
00:02:24¿No te has engañado?
00:02:26Si eres tan famosa, ¿podrías jugar con otras chicas?
00:02:29¡Eso es!
00:02:30¡Has despertado a tu madre!
00:02:32¿Cuánto te preocupas?
00:02:35Ya eres adulta, así que déjalo.
00:02:37Sí, me preocupo mucho.
00:02:40¡Suscríbete al canal!
00:02:42Sí, lo sé.
00:02:47Este hombre es el origen del mal.
00:02:49Debería haber protegido a Mitsuki.
00:02:52¿Por qué no lo han detenido?
00:03:03Soy Lavi.
00:03:04¡Buenos días!
00:03:06¡Oh!
00:03:07¡Han llegado más de 2.000 personas!
00:03:10¿Estáis cansados?
00:03:11¡Mitsuki tiene un novio!
00:03:13¡Es muy famoso!
00:03:15¡Es increíble!
00:03:16¡Sí, 3.000 personas!
00:03:18¿Es tan famoso?
00:03:20¿Mitsuki tiene un novio?
00:03:23Me alegro.
00:03:25Es muy guapo.
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Lavi es muy famoso!
00:03:39¡Gracias!
00:03:40¡Sí!
00:03:41Creo que también te encantará.
00:03:46Sí, sí.
00:03:47¡Quiero apoyarte!
00:03:48No he visto mucho de tu canal.
00:03:51¡Es divertido!
00:03:54Tengo un favor.
00:03:57¿Qué es?
00:04:01Te devolveré el dinero de nuevo.
00:04:04¿Puedes hacerme un favor?
00:04:08¿Un favor?
00:04:10En la sección de comentarios,
00:04:12enviaré dinero.
00:04:13Es decir, que te apoyo.
00:04:15¿Por qué me enviaré dinero?
00:04:17Lavi, ¿te apoyas?
00:04:21Sí, pero...
00:04:26No sé cómo hacerlo,
00:04:28pero si Mitsuki lo dice...
00:04:33¡Tengo que hacer mi mejor!
00:04:40¡¿Qué?!
00:04:42¡La caja de dinero!
00:04:43¡Hina, 5 mil dólares!
00:04:45¡Gracias!
00:04:46¡Me alegro!
00:04:47¿Es de la nueva compañía?
00:04:48¡Seguí apoyándolo!
00:04:50¡Muy bueno!
00:04:51¿Me enviaré dinero a alguien más?
00:04:55Hina, gracias.
00:04:58¡No olvides apoyarme!
00:05:01Si, gracias por ayer.
00:05:03Ah, no pasa nada.
00:05:05Es por tu bien.
00:05:06Es porque quería apoyar a Lavi.
00:05:09Gracias por enseñarme un mundo que no conozco.
00:05:13Pero...
00:05:14No importa que sea tu novio,
00:05:16¿no te parece raro que Mitsuki juegue?
00:05:21¿Raro?
00:05:23¿No te parece raro?
00:05:24¿No te parece raro?
00:05:25¿No te parece raro?
00:05:26¿No te parece raro?
00:05:27¿No te parece raro?
00:05:28¿No te parece raro?
00:05:29¿Raro?
00:05:31¿No te parece raro que no juegue?
00:05:36¿Estás bien?
00:05:37¿Estás bien?
00:05:38¿Dónde está el dinero?
00:05:40¿El dinero?
00:05:41¡No puedo creerlo!
00:05:43Me hubiera gustado que naciera en una casa con mucho dinero como tu.
00:05:47Me hubiera gustado que naciera en una casa con mucho dinero como tu.
00:05:50Pero, pues, lo tengo en un bar de barcos, así que no es tan malo.
00:05:54Bueno, es un bar de barcos, así que no es tan malo.
00:05:57Si tienes algún problema, dime.
00:05:59Si tienes algún problema, dime.
00:06:01¿Qué?
00:06:03¿Qué?
00:06:04Bueno, lo siento, pero...
00:06:07¿Me puedes dar un millón?
00:06:10¿Un millón?
00:06:11Estoy preocupada.
00:06:14Si tienes un millón, creo que podrás sobrevivir el mes.
00:06:19¿Ah, sí?
00:06:22¿De acuerdo?
00:06:23Porque soy tu amiga.
00:06:26Está bien, no te preocupes.
00:06:29¿En serio?
00:06:31¡Gracias!
00:06:33¡Hina siempre me ayuda!
00:06:42¿Qué?
00:06:57¿Puedo hablar contigo?
00:07:00¿Puedo hablar contigo?
00:07:02¿Oh, si?
00:07:03¡Puedes hablar contigo!
00:07:17¡Buenos días!
00:07:19¡Buenos días!
00:07:26Lo siento.
00:07:28No, pero me sorprendió un poco.
00:07:31No podía creer que un DM de tu novio fuera un DM de la verdadera Lavi-san.
00:07:37Y que nunca había hablado con alguien tan famoso.
00:07:40Fue por accidente.
00:07:42Yo no era nada de lo que parecía.
00:07:46Solo estaba transmitiendo y me di cuenta de que mi número de suscriptores había aumentado.
00:07:52Y de repente, se trataba de una persona muy famosa.
00:07:55Pero yo no sabía por qué era tan famosa.
00:08:04¿Había algo raro?
00:08:06No, me sorprendió que era un hombre muy valiente.
00:08:10Es una persona muy famosa, así que...
00:08:12Se veía como si estuviera jugando con mujeres.
00:08:15Disculpe, es mi imaginación.
00:08:17No hay problema.
00:08:18Se siente así a menudo.
00:08:24Me alegro de haber conocido a alguien tan bueno.
00:08:28Disculpe.
00:08:29¿Había algo que preguntarte?
00:08:30¿Tienes algo que preocuparte por Mitsuki?
00:08:33En realidad, Mitsuki...
00:08:35...está jugando un juego de juegos para mí.
00:08:41En realidad...
00:08:42...no quiero que te gastes demasiado dinero.
00:08:46Estoy más preocupado por Mitsuki que por nadie.
00:08:51Es una chica muy amable, así que no quiero que te gastes demasiado dinero.
00:08:59Estoy pensando en un futuro con Mitsuki.
00:09:06¿Tienes algo que pueda hacer para mí?
00:09:08¿Puedo pedirte algo?
00:09:11¿Podrías trabajar en el bar donde Mitsuki trabaja?
00:09:17¿Eh?
00:09:18¿Era el bar de chicas, no?
00:09:20¿Eso significa que yo debería observar a Mitsuki?
00:09:23Sí.
00:09:25Mitsuki trabaja en el bar de chicas, pero...
00:09:28...cuando sea el momento, te pondré en contacto con él.
00:09:33Mitsuki...
00:09:34...es una persona que solo escucha a personas de la misma edad que él.
00:09:39Es una persona directa, pero...
00:09:41...eso es lo único que puedo hacer.
00:09:44Pero...
00:09:46¡Por favor!
00:09:48¿Ahora que?
00:09:49¿Tienes algo que decirme?
00:09:51¿Me puedes ayudar?
00:09:53¿Por qué no?
00:09:55¡Ahora!
00:09:56¡Espera!
00:09:57¡No!
00:09:58¡No!
00:09:59¡Espera!
00:10:00¡No!
00:10:01¡No!
00:10:02¡No!
00:10:03¡No!
00:10:04¡No!
00:10:05¡No!
00:10:06¡No!
00:10:07¡No!
00:10:08¡No!
00:10:09¡No!
00:10:10¡No!
00:10:12¡No!
00:10:13¡No!
00:10:14¡No!
00:10:15¡No!
00:10:16Para que sepas, tienes que ir a la casa a buscarlo.
00:10:19Si, eso es todo.
00:10:22No se dónde va a encontrar el dinero.
00:10:24Bueno, tengo muchas cosas que hacer.
00:10:26Bueno, yo me voy.
00:10:28¿Qué? Gracias.
00:10:31Por favor, me gustaría que nos helaras en una vez más.
00:10:34¿Qué?
00:10:35Quiero que nos envolvamos todas las noches.
00:10:39No hay chicas, ¿verdad?
00:10:41Ahora, dices, porque tengo que ir a comprar todo el día.
00:10:44de la preparación de la operación de la tarde hasta las 5 de la mañana.
00:10:49Ah, y también, Mitsuki-chan, en la oficina se llama Luna.
00:10:53Así que no te llames así.
00:10:55Sí.
00:10:56En la oficina de Mitsuki-chan se llama Luna.
00:11:00¿Y tú?
00:11:05Haru, por favor.
00:11:08Soy Miku, y soy la más relajante de la oficina.
00:11:12Es un placer conocerte.
00:11:14Gracias.
00:11:15¿Ah, es así?
00:11:18Hina.
00:11:19¿Eh?
00:11:20Disculpa.
00:11:21Me sorprendió que Haru quisiera trabajar en una oficina como esta.
00:11:25¿Por qué de repente?
00:11:27¿Tienes algún problema con el dinero que has ahorrado?
00:11:31No, no.
00:11:32Desde mi punto de vista de no conocer el mundo,
00:11:34creo que es un mundo divertido.
00:11:37Creo que sería muy divertido estar junto a Luna, no con Mitsuki.
00:11:44Yo también estaría muy contenta de estar junto a Haru.
00:11:50En esta oficina hay muchas chicas, así que es bueno tener amigos.
00:11:53Sí.
00:11:54Son chicas que quieren ser voces, o chicas que quieren ser idóles.
00:11:57¿Ah, es así?
00:11:59Todos tienen sueños.
00:12:01Me enojo.
00:12:08Hola.
00:12:09Hola.
00:12:10¿Eso no es Ravi, de la oficina?
00:12:12¡Cállate!
00:12:14¿Eh?
00:12:18Hola.
00:12:19Hola.
00:12:20Hola.
00:12:21¿Eso no es Ravi, de la oficina?
00:12:23¡Cállate!
00:12:24Soy fan de Ravi.
00:12:25¿Ah, es así?
00:12:26Sí.
00:12:31Bienvenido a la oficina.
00:12:33¡Está bien!
00:12:34¡Está bien!
00:12:36Hola.
00:12:37Hola.
00:12:39Hola.
00:12:40Gracias.
00:12:45¿Luna?
00:13:06Bienvenido.
00:13:07¿Quieres algo a beber?
00:13:09¿Un vino rojo?
00:13:10Sí.
00:13:11Ah.
00:13:14Si quieres,
00:13:15puedo ofrecerle algo a todos.
00:13:17¡Gracias!
00:13:20¡Gracias!
00:13:21¿De qué quieres?
00:13:23¡De todo!
00:13:24¡De todo!
00:13:25Lo siento.
00:13:31¿Al baño?
00:13:32Sí.
00:13:34¿El baño?
00:13:35Sí.
00:13:43Hola.
00:13:48Hola.
00:13:59¿Ravi?
00:14:03¡Ah!
00:14:04¡Luna!
00:14:05Esta persona...
00:14:06se ha muerto.
00:14:08¿Qué?
00:14:09¿Eres Arisa?
00:14:11¿Estás bien?
00:14:13Estoy bien.
00:14:17Es mejor que te vayas hoy.
00:14:19Si trabajas duro,
00:14:20te romperás el cuerpo.
00:14:22Tendrás otro trabajo mañana, ¿no?
00:14:25Gracias.
00:14:29Voy a irme.
00:14:31Sí.
00:14:33Gracias por tu preocupación.
00:14:40¿Estoy bien?
00:14:42Sí, estás bien.
00:14:44Bueno,
00:14:45no te preocupes.
00:14:48¿Sí?
00:14:50La noche es larga.
00:15:04¿Por qué estoy aquí?
00:15:07¿Me estoy equivocando?
00:15:12Pero estoy un poco cansado.
00:15:16Tengo que descansar.
00:15:19¿Vamos a descansar?
00:15:21¡Vamos a descansar!
00:15:23¿Eh?
00:15:24No...
00:15:33¿Heist?
00:15:44¡Oye!
00:15:46¿Ah?
00:15:48¿Quién eres?
00:15:49¿Qué haces aquí?
00:15:56¿Quien eres?
00:15:57¿Qué haces aquí?
00:15:59Soy...
00:16:01Aishun, Papakatsu, Fujinisei Kouyuu.
00:16:10¿Cómo se dice esto?
00:16:15Espera un minuto.
00:16:17Yo todavía no he hecho nada.
00:16:19Además, yo le he pedido varias veces que nos contactase.
00:16:23Dijo que quería que nos casáramos.
00:16:26No recuerdo decir nada de eso.
00:16:30¿Pero?
00:16:31¿Pero qué?
00:16:32¿No hay pruebas?
00:16:36¿Qué?
00:16:38¿No sería malo que un profesor de un nuevo colegio en la ciudad
00:16:45tomara una foto con una niña joven?
00:16:50¿Qué?
00:16:51Es una niña joven.
00:16:54Está perdiendo su trabajo.
00:16:56Su hijo es un estudiante.
00:16:59Está tratando de pasar a la universidad.
00:17:02Si la gente se entera de esto,
00:17:06será muy triste.
00:17:08¿Cuánto?
00:17:10¿Cuánto?
00:17:12Una foto es de 100,000 yenes.
00:17:15Uno, dos, tres, cuatro...
00:17:18¿800,000 yenes?
00:17:22Te lo pagaré.
00:17:23Te lo pagaré.
00:17:25Te lo debería pagar.
00:17:28Muchas gracias.
00:17:30Bueno,
00:17:31te enviaré más información,
00:17:34así que te lo pagarás hasta el día de hoy.
00:17:38No puedes ir a la policía.
00:17:40Si te escapas,
00:17:42la escuela de tu trabajo,
00:17:45la oficina de tu esposa,
00:17:48y también la escuela de tu hija,
00:17:51te la enviarán.
00:17:55No puedo escapar.
00:18:04¡Escuchaste bien!
00:18:07Gracias.
00:18:10Puedes usar la aplicación de matching.
00:18:14Tu cara es muy linda.
00:18:18Sí.
00:18:20Lo haré.
00:18:22No me dejes ir.
00:18:25Eso...
00:18:29Depende de tu esfuerzo.
00:18:35Sí.
00:18:39Sí.
00:18:41¿Es una chica joven?
00:18:44Sí, hay una.
00:18:46¿Puedes trabajar en el grupo Fú?
00:18:49¿Qué?
00:18:51No.
00:18:52No puedo trabajar en el grupo Fú.
00:18:54Por favor,
00:18:55yo haré todo lo que pueda.
00:18:57¿No es que...
00:19:00te gusta a mí?
00:19:04Sí.
00:19:06¿No te gusta a mí?
00:19:16¡Ah!
00:19:17Hay otra persona.
00:19:19Sí.
00:19:20Te enviaré la foto.
00:19:22Gracias.
00:19:24Gracias.
00:19:37¡Gracias a todos!
00:19:40¡Gracias!
00:19:41¡Nos vemos!
00:19:45¡Suscríbete a mi canal!
00:19:48¡Adiós!
00:19:53¿Qué?
00:19:54¿Qué pasa?
00:19:55No tiene ni un millón.
00:19:58¿Qué es eso?
00:20:00¿Quiénes son?
00:20:05Envíame el plan de distribución del próximo fin de semana.
00:20:09¿De nuevo yo tengo que pensar?
00:20:11No puedo hacer nada.
00:20:15Tu también has tenido más suscriptores, ¿verdad?
00:20:20¡Gracias!
00:20:22Envíame el plan de la guerra.
00:20:27Ah, bien.
00:20:28Tienes una buena trabajo, pero valve.
00:20:30Tú eres tan hombro que podría ganar bastante dinero.
00:20:34Si usa bien a tus fans.
00:20:37¿De nuevo te refieres a mi sexo?
00:20:39¡Le voy a dar las manos a un fan!
00:20:43Estas mal.
00:20:46Las mujeres son muy buenas.
00:20:49Enviarme 5 mil millones de suscriptores,
00:20:52y que las clubas de Cabacla duran 10.
00:20:54¿Qué?
00:20:55100.000 si es un club, 300.000 si es una tienda.
00:21:01Las mujeres tienen 3 niveles, S, A y B.
00:21:08A cada nivel se les da un bonus especial.
00:21:15Si es S, se les distribuye beneficios.
00:21:20¡No hay trabajo más caro!
00:21:23Ren, eres demasiado honesto con tus actividades.
00:21:30Mi sueño es ser famoso y tener un trabajo como voz de voz.
00:21:36¡Voz de voz! ¡Eso es una locura!
00:21:41¡Tienes que ser mejor que eso!
00:21:43¿Qué es una locura?
00:21:48¿Eh?
00:21:50¿Qué?
00:21:53¡Nada!
00:21:55Voy a pensar en mi trabajo.
00:22:13¿Has visto el programa de hoy?
00:22:16Sí, lo he visto.
00:22:19¡Entonces haz más peleas!
00:22:22Te vas a arrepentir.
00:22:24Lo siento.
00:22:26Voy a ser la mejor.
00:22:30Si tienes problemas con el dinero, te voy a enseñar un trabajo que puedes ganar.
00:22:34¿En serio?
00:22:36Tú eres muy amable.
00:22:46¡Muchas gracias!
00:22:47¡Muchas gracias!
00:22:53Hina, te ves divertida.
00:22:55¿En serio?
00:22:56Pero finalmente estoy acostumbrada.
00:22:58Al principio era un trabajo difícil,
00:23:00pero los clientes son muy buenos.
00:23:02Es un mundo divertido.
00:23:05Estoy feliz de estar con Mitsuki.
00:23:07Gracias.
00:23:10¿Tienes algún problema?
00:23:12No.
00:23:13Gracias.
00:23:37¿Hina?
00:23:38¿Sí?
00:23:39¿Puedo pedir algo?
00:23:40Sí, claro.
00:23:43¡Gracias!
00:24:00Ya terminé mi trabajo.
00:24:06¿Mitsuki, qué estás haciendo?
00:24:08¿Eso es la venta de la tienda?
00:24:12¿Hina?
00:24:15¡No!
00:24:16¡Es un robo!
00:24:17¿Qué dices?
00:24:19Está bien.
00:24:21El dueño de la tienda no lo maneja bien.
00:24:23Yo hago mi mejor trabajo para la venta de la tienda.
00:24:26¡Es un crimen!
00:24:27¡Dejalo en paz!
00:24:30Aquí.
00:24:32¿Eso es un robo?
00:24:33¡No!
00:24:34¡No!
00:24:35¡No!
00:24:37No necesito este tipo de dinero.
00:24:40¿Qué?
00:24:42¿Qué dices?
00:24:45Tú quieres dinero y trabajas en esta tienda, ¿verdad?
00:24:48Yo no...
00:24:49¿No quieres dinero porque es divertido?
00:24:53No sabes cómo me siento.
00:24:56No tienes que ofrecerle tanto dinero a Lavi.
00:25:00Es lo que me gusta.
00:25:04No me interrumpas.
00:25:06¿Por qué, Mitsuki?
00:25:19¿Ah, sí?
00:25:22¿Es mi culpa que Mitsuki...
00:25:24No es tu culpa, Lavi.
00:25:27Mitsuki le gusta a Lavi más que a nadie.
00:25:31Es solo que no puede ver alrededor de él.
00:25:37Gracias por pensar en nosotros.
00:25:41No.
00:25:42Quiero hacer lo posible por Mitsuki.
00:26:01¡Maldita sea!
00:26:06Disculpa.
00:26:11¿Gracias por pensar en nosotros?
00:26:14No.
00:26:15Quiero hacer lo posible por Mitsuki.
00:26:23Eh.
00:26:27Oh.
00:26:29disculpe.
00:26:30¿Qué?
00:26:35¿Hina-chan es...
00:26:36...cara, no?
00:26:38¿Qué dices?
00:26:46¿Qué es esto?
00:26:54¿Por qué Hina está con Adi-kun?
00:26:56Esto es...
00:26:57¡Explicalo!
00:27:00¡Es que lo hice por todos mis metas!
00:27:02¡No pides a ese tipo de cosas!
00:27:06¡Lo encontré!
00:27:19¡Hola a todos!
00:27:21Gracias, Superchans, gracias.
00:27:23Gracias a todos nos consiguimos salir a cantar, por lo menos.
00:27:26En este momento, a este lugar...
00:27:29¡¿QUÉ?!
00:27:31¡Len tiene más de un millón de suscriptores en su canal!
00:27:35¿De cuándo?
00:27:40¿Por qué tiene más suscriptores?
00:27:44¡Mitsuki!
00:27:47¡Mitsuki!
00:27:50No quiero perder a Len.
00:27:53Aprende a recibir suscriptores por internet.
00:27:59Lavin es la mejor.
00:28:02Tu vete a ganar más para que yo.
00:28:07¿Cómo?
00:28:10Les enseñaré una tienda.
00:28:16Entendido.
00:28:23¿Es tu primera vez en un restaurante?
00:28:27¿Sabes qué tipo de restaurante es?
00:28:32¿Estás preparado?
00:28:37Bueno, puedes ganar dinero muy rápido, así que no te preocupes.
00:28:43Pero... si no conozco bien a ti, no puedo escribir los subtítulos en mi página web.
00:28:55Primero, te voy a retirar de tu cuerpo.
00:28:59Te voy a retirar.
00:29:02¿Entiendes lo que digo?
00:29:05Te voy a retirar.
00:29:08Te voy a retirar.
00:29:12Te voy a retirar.
00:29:21Buenas tardes.
00:29:22Buenas tardes.
00:29:26Luna, no has venido a la tienda. ¿Te han contado algo?
00:29:31No.
00:29:33Ha sido muy raro. Estoy un poco preocupado.
00:29:38Ah...
00:29:40Ah...
00:29:42No te vayas a la tienda, ¿vale?
00:29:49Te voy a retirar.
00:29:52¡No te vayas a la tienda!
00:29:55¡Tengo un poco de tiempo!
00:29:56¡Llama a tu cliente!
00:30:03¿Mitsuki Komane?
00:30:08¿100,000 yenes, Mitsuki?
00:30:11¿De dónde tienes ese dinero?
00:30:14¡Es una fiesta esta noche!
00:30:17¡Me alegro! ¡Gracias, Mitsuki!
00:30:21¡Mitsuki!
00:30:33¡50,000 yenes, Mitsuki!
00:30:34¡Mitsuki! ¡Gracias, Mitsuki!
00:30:37¿No eres la mejor hoy? ¡Gracias!
00:30:39¡Me alegro!
00:30:40¡Aquí tienes!
00:30:41¡Gracias!
00:30:43Es una nueva.
00:30:4460 minutos, 20,000 yenes.
00:30:4515,000 yenes.
00:30:46Aquí tienes.
00:30:48¡Mitsuki!
00:30:5060 minutos.
00:30:52¡Aquí tienes!
00:30:55¡Es increíble!
00:31:05¿Por qué trabajas así?
00:31:10Tienes una oficina, ¿no?
00:31:12Tienes un montón de dinero.
00:31:14¡Vamos a romperlo!
00:31:18Te estás trabajando por el dinero, ¿no?
00:31:23¿Y si le pongo 30,000 en la opción de atrás?
00:31:26¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Eso es!
00:31:28¡Hablamos así! ¡Lo sabes!
00:31:31¡Por la bien que te he hecho!
00:31:34¡Gracias!
00:31:38¡Buen provecho!
00:31:39¡Gracias!
00:31:40¡Gracias!
00:31:43¡Haru-chan!
00:31:45¡Acompañame!
00:31:46¡Sí!
00:31:47¡Adiós!
00:31:54¡Nice verte! ¡Soy Haru!
00:31:57¡Nice verte!
00:32:00¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:02¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:03¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:04¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:05¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:06¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:07¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:08¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:09¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:10¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:11¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:12¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:13¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:14¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:15¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:16¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:17¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:18¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:19¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:20¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:21¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:22¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:23¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:24¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:25¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:26¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:27¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:28¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:29¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:30¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:31¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:32¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:33¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:34¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:35¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:36¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:37¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:38¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:39¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:40¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:41¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:42¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:43¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:44¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:45¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:46¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:47¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:48¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:49¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:50¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:51¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:52¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:53¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:54¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:55¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:56¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:57¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:58¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:32:59¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:00¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:01¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:02¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:03¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:04¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:05¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:06¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:07¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:08¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:09¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:10¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:11¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:12¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:13¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:14¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:15¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:16¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:17¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:18¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:19¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:20¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:21¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:22¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:23¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:24¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:25¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:26¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:27¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:28¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:29¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:30¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:31¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:32¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:33¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:34¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:35¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:36¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:37¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:38¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:39¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:40¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:41¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:42¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:43¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:44¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:45¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:46¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:47¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:48¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:49¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:50¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:51¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:52¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:53¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:54¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:55¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:56¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:57¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:58¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:33:59¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:00¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:01¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:02¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:03¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:04¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:05¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:06¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:07¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:08¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:09¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:10¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:11¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:12¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:13¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:14¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:15¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:16¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:17¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:18¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:19¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:20¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:21¡Oh! ¡Tú también eres un distribuidor!
00:34:23¡Mitsuki!
00:34:26¡Mitsuki!
00:34:28¡Mitsuki!
00:34:39¡Mitsuki!
00:34:41¡Mitsuki!
00:34:44¡Mitsuki!
00:34:45¡Marta!
00:34:47¡Marta!
00:34:49¡Marta!
00:34:53¡Ya no vamos a volver!
00:34:59¡Marta!
00:35:01Marta, ponete tus manos a la boca.
00:35:07¡Marta!
00:35:12¡Marta!
00:35:15¡Esto es para ganar dinero!
00:35:17¡Cállate!
00:35:23¡A pesar de haberme escondido y de haberme encontrado con Lavi!
00:35:26¿Has oído de nuevo?
00:35:28¡Esto es una locura!
00:35:30¡No lo entiendo!
00:35:32Lavi me pidió que lo hiciera para Mitsuki.
00:35:36¡Eso fue lo que le dijo a Lavi!
00:35:38¡No te jodas!
00:35:40¡Eres una locura!
00:35:42¡Eres un hombre horrible!
00:35:45¡Has sido mi mejor amiga!
00:35:47¡Te lo peor que he hecho!
00:35:50¡Te lo peor que he hecho!
00:35:54¡No te preocupes!
00:35:56¡No te preocupes!
00:35:58¡Listo para vivir por ti!
00:36:03¡Listo para vivir por ti!
00:36:06¡Listo para vivir por ti!
00:36:09¡Eso no es cierto!
00:36:14¡Listo para vivir por ti!
00:36:16¡Listo para vivir por ti!
00:36:22¡Suéltame!
00:36:26¡No te vayas a encontrar conmigo!
00:36:39¡No te vayas a encontrar conmigo!
00:37:09Tienes que ser más adorable.
00:37:13Te vas a convertir en una clase B.
00:37:17Tienes que intentar ser una clase A.
00:37:21¡No quiero!
00:37:26¿No te oyes?
00:37:29¡Eres mi novia!
00:37:32Deberías pagar un poco.
00:37:37¿Tienes que hacer un sitio web para adultos?
00:37:45¿Te gusta mi vida?
00:37:51¡Entonces...
00:37:53...ríete!
00:37:55¡Ríete!
00:37:58¡Muéstralo a Tanimachi!
00:38:00¡Tanimachi no es un tío!
00:38:02¡Más adorable!
00:38:04¡Más!
00:38:06¡Más adorable!
00:38:15¿Qué pasa?
00:38:17¿Qué pasa?
00:38:18¿Qué pasa?
00:38:20¡Que no te vayas a encontrar conmigo!
00:38:22¡No te vayas a encontrar conmigo!
00:38:25¿Qué pasa?
00:38:27¿Había un programa de colaboración?
00:38:29¿No?
00:38:44¿Cuándo nos volveremos a ver?
00:38:47Te contaré.
00:38:54¿Cuándo nos volveremos a ver?
00:39:04¿Había pensado que volvieras a trabajar como yo?
00:39:13¿Sabes lo que haces?
00:39:16¿Qué?
00:39:18¿Qué estás haciendo?
00:39:23¿Estás nervioso?
00:39:27¿Has tenido algún problema?
00:39:30No me parece que sí.
00:39:33¿También estás interesado en ti mismo?
00:39:36¿Has decidido colaborar conmigo?
00:39:39¿Para aumentar tu número y tu fama?
00:39:44¿Has pensado en abandonarme?
00:39:47¿Tú crees que puedes ganar a alguien
00:39:50que te ofrece una pelea?
00:39:54Nosotros, los distribuidores,
00:39:57somos las lentes de nuestros espectadores.
00:40:00No hagas cosas hermosas.
00:40:04Lo que estás haciendo es un crimen.
00:40:08¿Entonces qué quieres?
00:40:10¿Quieres decirle a la policía?
00:40:12Las mujeres lloran por dinero para ganar más peleas.
00:40:19Tienes que confiar en nosotros
00:40:21y nosotros te vamos a enseñar el trabajo.
00:40:25Es nuestra libertad.
00:40:28¿Tienes la libertad?
00:40:36Mira ese sonriso.
00:40:42Si te encuentras con alguien que te gusta,
00:40:45tendrás un hijo feliz.
00:40:49Te estoy ofreciendo un sueño.
00:40:54Ese dinero es necesario.
00:41:01Tienes que pensar en ellas.
00:41:13¡Vamos a disfrutar el momento
00:41:15en el que hemos conseguido
00:41:17los 1.500.000 suscriptores!
00:41:20¡Vamos a celebrar!
00:41:33¡Gracias, Mitsuki y Takesen!
00:41:37¡Gracias a todos!
00:41:39¡Gracias, Tao y Mio!
00:41:43¡Gracias, gracias!
00:41:45¡1.495.000 suscriptores!
00:41:48¡Vamos a llegar a los 1.500.000!
00:41:51¡Gracias a todos!
00:41:54¡Gracias!
00:41:56¡Gracias!
00:41:59FINAL ESCENARIO
00:42:05DÍA 3
00:42:11¡1.495.000 suscriptores!
00:42:14¡4.000 más!
00:42:17¡3.500!
00:42:20¡2.500 más!
00:42:22¡1.000 más!
00:42:24¡Vamos!
00:42:26¡1.500.000 personas! ¡Bien!
00:42:31¡Lo conseguí!
00:42:34¡Muchas gracias!
00:42:38¡No puedo creerlo! ¡1.500.000 personas!
00:42:43¡No podía creerlo!
00:42:45Al principio, solo teníamos más de 10 personas.
00:42:49Ahora tenemos 1.500.000 personas.
00:42:57¡Gracias, Mitsuki!
00:43:13Estoy un poco cansada.
00:43:18¿Qué pasa?
00:43:20¡He conseguido 1.500.000 personas!
00:43:24¡He conseguido 1.500.000 personas!
00:43:27¡No te mientas!
00:43:30Yo...
00:43:32Te amo, Mitsuki.
00:43:35Ya quiero dejar el negocio.
00:43:39¿Por qué?
00:43:43Pensé que lo haría por ti.
00:43:47Pensé que lo haría por ti.
00:43:51No puedo creerlo.
00:43:54No puedo creerlo.
00:43:56¡Mitsuki!
00:43:58¡Espérate!
00:44:01¡Has llegado tan lejos gracias a los esfuerzos de Mitsuki y yo!
00:44:06¡Has pensado en tu futuro!
00:44:09¿Mi futuro?
00:44:15¡Vamos a casarnos!
00:44:18¿Qué?
00:44:20Pensé que querías casarte con Mitsuki.
00:44:23Me lo estaba intentando decir todo el tiempo,
00:44:26pero en realidad quería sorprenderte con una sorpresa.
00:44:34Me alegro.
00:44:37Así que...
00:44:40Deberíamos trabajar un poco más.
00:44:43Sí.
00:44:51¡Buenas noches!
00:44:56¡He conseguido 1.500.000 personas!
00:44:59¡Gracias a los esfuerzos de muchas personas!
00:45:03¿Sabes en qué situación está Mitsuki?
00:45:09¿Qué pasa?
00:45:11¿Qué pasa?
00:45:13¿Qué pasa?
00:45:15¿Qué pasa?
00:45:17Sabes, ¿verdad?
00:45:19¿Qué pasa?
00:45:21¿Por qué te miras tan asustada?
00:45:22¡No digas mentiras!
00:45:25He conocido a Ren.
00:45:40¡Ah!
00:45:43¡He conocido a Ren!
00:45:47¡Déjame hablar con Mitsuki!
00:45:49¡Ese chico es puro!
00:45:51¡Por tu culpa ha destruido la vida de Mitsuki!
00:45:55¡Mitsuki!
00:45:57¡Era tan feliz!
00:45:59¡No puede ser!
00:46:03¡Es un problema entre Mitsuki y yo!
00:46:06¡No te metas en el piso!
00:46:08¿Qué?
00:46:10¡Mitsuki está enamorada de mí!
00:46:15¡Está contenta de mi trabajo!
00:46:21¡No quiere hacer nada!
00:46:25¡Yo lo hice!
00:46:28¡Quiero agradecerle!
00:46:30¡Eres el peor!
00:46:40¿Qué?
00:46:42¡No te metas en el piso!
00:46:45¡No te metas en el piso!
00:46:47¿Puedo hacer lo mismo que tú?
00:46:51¿Puedo abrarte cada día?
00:46:55¡Era tan feliz!
00:46:58¡Cállate!
00:47:01¡Eres tan asustadora!
00:47:04¡No te metas en el piso!
00:47:07Tienes un buen rostro.
00:47:10Me gusta tus ojos.
00:47:14¡Déjame en paz con Mitsuki!
00:47:16¡No te metas en el piso!
00:47:18¡Eres el dueño de mi dinero!
00:47:22¡Tu cuerpo se convierte en plata!
00:47:27¡No te metas en el piso!
00:47:33Si tu dinero se convierte en plata,
00:47:36podrías abandonarlo.
00:47:39O quizás...
00:47:44querrías ser derrotado por mi compañero.
00:47:49Tienes un cuerpo tan erótico.
00:47:53Creo que podrías ganar mucho dinero.
00:48:02¡No te metas en el piso!
00:48:32¿Por qué?
00:48:34¿Vas a detenerme de nuevo?
00:48:38Quédate lejos de Laby.
00:48:41¡Eso no tiene nada que ver con esto!
00:49:02Creo que me asustarás.
00:49:04Pero mira bien.
00:49:33¿Tú crees que lo has hecho?
00:49:35¡Por qué te asustas tanto!
00:49:38¡No te metas en el piso!
00:49:49¡No te metas en el piso!
00:49:54¿Tú crees que lo has hecho?
00:49:57¿Tú crees que lo has hecho?
00:49:59¿Tú crees que lo has hecho?
00:50:01¡No te metas en el piso!
00:50:04¡No te metas en el piso!
00:50:07¡No te metas en el piso!
00:50:10¡No te metas en el piso!
00:50:13¡No te metas en el piso!
00:50:16¡No te metas en el piso!
00:50:19¡No te metas en el piso!
00:50:22¡No te metas en el piso!
00:50:25¡No te metas en el piso!
00:50:29¿Qué pasa, mis bebés?
00:50:33Ya...
00:50:38Adiós.
00:50:39Déjame dejar que trate.
00:50:43¡Adiós, Dios mio!
00:50:52...
00:50:54LLAMANDO A LA MADRE
00:51:24Se ve muy bien, así que no tome tabaco.
00:51:29No es bueno para el cuerpo.
00:51:31Ya ha llegado a los 1.56 millones de suscriptores. Gracias a todos.
00:51:36Espera un momento.
00:51:38Estoy revisando el nombre, así que siéntate.
00:51:42Disculpe, disculpe.
00:51:43Macoachan, 500 yenes. Es poco, pero hazlo bien.
00:51:46500 yenes es mucho dinero.
00:51:49Muchas gracias. Estoy muy feliz.
00:51:51¿Qué es lo que te gusta más?
00:51:53El futbol.
00:51:56¿Cuál es tu mejor resultado?
00:51:58¿Cuál es tu mejor resultado?
00:52:03274.
00:52:05Es increíble, ¿verdad?
00:52:07Quería ser perfecto.
00:52:10También gané mi primer fútbol.
00:52:13Espera un momento.
00:52:15¡Maldito! ¿Qué estás haciendo?
00:52:17¡Es normal!
00:52:21Hola a todos los espectadores.
00:52:23Hoy vamos a hacer un nuevo colabo.
00:52:28¡Es una sorpresa!
00:52:33Todo era una mentira.
00:52:39La vez anterior, Ravik.
00:52:40Es muy guapo, ¿verdad?
00:52:42¿Verdad? Es muy guapo.
00:52:44¿Qué?
00:52:46Es como si fuera Nuna.
00:52:48¿Qué?
00:52:50Aumenta el volumen.
00:52:53¿Es normal?
00:52:56Hola a todos los espectadores.
00:52:58Hoy vamos a hacer un nuevo colabo.
00:53:00¡Kira-chan! ¡Es Mitsuki-chan!
00:53:09¡Es una sorpresa!
00:53:12¡Escúchame bien!
00:53:14¡Escúchame!
00:53:20Hola a todos los espectadores.
00:53:23Soy la novia de Ravik.
00:53:25¿Qué estás diciendo?
00:53:27No, no es eso.
00:53:30Sí, sí.
00:53:31Soy su actriz.
00:53:33Hoy vamos a hacer un nuevo colabo.
00:53:36Ravik siempre me abrazaba en este cuarto.
00:53:40Todos los días.
00:53:42¡Miren estas fotos!
00:53:46¡Oye! ¡No!
00:53:49Así que me enamoré de Ravik.
00:53:53¡Cállate!
00:53:54¡Pero todo fue una mentira!
00:53:57Mi objetivo era hacer que un fan de Ravik me aburriera.
00:54:03¿Qué estás diciendo?
00:54:06¡Esto es una broma!
00:54:08¡Es una sorpresa!
00:54:10Así que decidí ponerle una pena a Ravik.
00:54:16¿Qué?
00:54:26¡Ahora me van a matar!
00:54:39Decidí ponerle una pena a Ravik.
00:54:44¿Qué?
00:54:47¡Ahora me van a matar!
00:54:53¿Qué estás diciendo?
00:54:55¡Espera!
00:54:56Voy a matar a todas las chicas que te han engañado.
00:55:00¡Espera!
00:55:01¡Era mi culpa!
00:55:02¡Ya es tarde!
00:55:04¡Muérete!
00:55:06¡Muérete!
00:55:08¡Cállate!
00:55:09¡Cállate!
00:55:10¡Cállate!
00:55:12¡Cállate!
00:55:13¡Cállate!
00:55:14¡Cállate!
00:55:15¡Cállate!
00:55:17¡Muérete!
00:55:22¡Miski! ¡No!
00:55:25¿Hina? ¿Por qué has venido?
00:55:29¡Oye! ¡Ayúdame!
00:55:31¡Oye!
00:55:33¡Miski! ¡Miski! ¡Miski!
00:55:36¡Esto no tiene sentido!
00:55:40¡No puede ser! ¡Me han engañado!
00:55:44¡Me van a matar y yo también voy a morir!
00:55:50¡Miski se ha convertido en un culpable por haber matado a tantas personas!
00:55:54¡¿Y qué vale eso?!
00:56:01Vamos a volver a empezar de nuevo.
00:56:05Miski tiene a mí.
00:56:09Si volvieras a estar conmigo, podrías volver a ser como antes.
00:56:17¿Verdad?
00:56:39¡Liz!
00:56:42¡Liz!
00:56:49¡Liz!
00:56:50Contigo dice Lenny
00:56:53¿Crees que has visto parte de la historia?
00:56:57Ravi usa la suerte de su canal
00:57:01y le da su mano a una chica de una fan
00:57:04Y la invita a uno de los cafés de la noche
00:57:07Han venido posibles daños
00:57:12Todos fueron dejados sin dinero
00:57:14Hay muchos víctimas
00:57:19Dejare todo el dinero
00:57:23Para que se atreva a atonirle
00:57:31He escuchado hablar de esto
00:57:34Y sé que soy culpable
00:57:39El acounto de Navi
00:57:42Es mi acounto
00:57:45¡Déjame descargarlo!
00:58:12Hoy lo fize con mucha distancia
00:58:15Y con mucho tiempo
00:58:18Que le dia la segunda vez
00:58:30Por favor, no disfrutes de la maledad de la gente
00:58:35Cuando estos personajes son cuandos no se puede ver
00:58:38¿Es divertido golpear a la gente con tus palabras irresponsables?
00:58:46Creo que es una maldición hacerle daño a la gente con palabras irresponsables.
00:59:08¿Es divertido golpear a la gente con tus palabras irresponsables?
00:59:38¿Es divertido golpear a la gente con tus palabras irresponsables?
01:00:09Hina...
01:00:13Lo siento, Hina.
01:00:16¿Por qué no podía creer en las palabras de un amigo tan importante?
01:00:22Todos tenemos errores.
01:00:25Yo también agradezco a Mitsuki por ser mi amiga.
01:00:31Gracias.
01:00:38¿Por qué no podía creer en las palabras de un amigo tan importante?
01:00:50No disfrutes de las maldiciones de la gente.
01:00:53¿Qué estás imitando?
01:00:55Estuvo genial.
01:00:57Estuvo perfecto.
01:00:58De verdad es guayo cantar con una chica de una misma edad.
01:01:08¿A quién le gusta?
01:01:10A Hina.
01:01:12¿A quién te gusta?
01:01:14A Hina.
01:01:16¿A Hina?
01:01:18¿A Hina?
01:01:20A Hina.
01:01:22¿Hina?
01:01:24¿Quién se refiere a Hina?
01:01:25¿Tienes algo que decirme?
01:01:27¿Quieres decirme algo?
01:01:29Si
01:01:31¿Quieres decirme algo?
01:01:33¿Quieres decirme algo?
01:01:35¿Quieres decirme algo?
01:01:37¿Quieres decirme algo?
01:01:39¿Quieres decirme algo?
01:01:41¿Quieres decirme algo?
01:01:43¿Quieres decirme algo?
01:01:45¿Quieres decirme algo?
01:01:47¿Quieres decirme algo?
01:01:49¿Quieres decirme algo?
01:01:51¿Quieres decirme algo?
01:01:53Siempre y siempre,
01:01:55en mi interior,
01:01:57siempre me ha sido un regalo.