• anteayer
London Bridge: Facing Terror
https://www.filmaffinity.com/es/film361118.html
Transcripción
00:00Empezamos a gritar.
00:04Alguien se rió nerviosamente.
00:07Creo que algunos pensaron que hubieran sido los niños que estaban molestando o algo así.
00:11Luego escuchamos más ruidos.
00:16Empezamos a mirar a los dos a ver qué estaba pasando.
00:19Y empezó a sonar más fuerte.
00:26Claramente no era alguien molestando.
00:29El escuadrón estaba conmigo. Adam.
00:32Me miró y me dijo,
00:34espérate ahí.
00:35Y se fue a investigar.
00:40Recuerdo ir a las escaleras,
00:42una escalera de doble tamaño, una escalera muy grande.
00:48Y de repente vi a Khan.
00:50Empecé a gritar,
00:52gritando a él, como, ¿qué estás haciendo? ¿Qué está pasando?
00:56Y obviamente él estaba girando hacia mí.
00:59Así que yo salí de su camino,
01:02buscando algo para defenderme.
01:06Los gritos continuaban.
01:08Se seguían y se seguían.
01:10Así que yo pensé,
01:12mierda, voy a investigar.
01:14Así que salí.
01:16Recuerdo esto bastante vividamente porque
01:18yo estuve en el mismo momento que Steve Gallant.
01:21Y ambos corrimos por la sala.
01:24Él tenía la camiseta.
01:25No sabía si iba a disparar una camiseta.
01:26No sabía qué iba a hacer.
01:28Podía verla,
01:29pero le levantó la cabeza un poco más
01:31para destacarla.
01:33Dijo, estoy esperando a la policía,
01:35y voy a dispararla.
01:36Le dije que disparara.
01:39Dijo, disparala.
01:44Al final de las escaleras, me volví
01:46y instintivamente buscaba algo para defenderme.
01:50Pasé este pequeño corredor,
01:52y al final,
01:53estaban estos dos tuscos naruelos
01:55de casi 2 metros de largo.
01:58Vi a alguien
01:59que estaba en el foyer
02:01con dos grandes cuchillos en sus manos.
02:03Creo que eran cuchillos de 8 pulgadas.
02:05Estaban atascados a su mano con tape.
02:10De repente, me volví a mi lado
02:12y alguien estaba a mi lado
02:13con un tusco naruelo,
02:14lo llevaba hacia mí.
02:18Hubo un momento en el que
02:19Steve y yo solamente
02:20mirábamos al otro en los ojos.
02:22Nunca ni hablábamos ni nada.
02:25Y le ofrecí el tusco
02:27y él solo miró a mí
02:28y se acercó a mí.
02:30Y hubo
02:31una especie de experiencia compartida.
02:33Yo representaba
02:34al Ministerio de Justicia.
02:36Él era un prisionero
02:37con sentencia de vida.
02:39Pero en ese momento
02:40ambos teníamos el mismo objetivo común.
02:42Y ese paso del tusco
02:44era como un paso de confianza.
02:47Yo tenía 28 años.
02:49Estaba bebiendo con mis amigos una noche
02:51y recibí un teléfono
02:53diciendo que mi compañero
02:55había sido atacado.
02:57Fue un ataque muy vicioso.
03:00No sabía qué hacer.
03:01No sabía qué hacer.
03:03No sabía qué hacer.
03:05No sabía qué hacer.
03:07No sabía qué hacer.
03:09No sabía qué hacer.
03:11No sabía qué hacer.
03:13No sabía qué hacer.
03:16No sabía que hacer.
03:19En ningún momento
03:20yo sabía que tuve un ataque violento.
03:22Entonces, nueve días después,
03:23un amigo me invitó a una de las pubs locales,
03:25una pub para últimas ordenes.
03:27Una vez que llegué a esa pub
03:29me dijeron que la persona
03:31que había fijamente atacado a mi compañero
03:33estaba adentro de la pub.
03:38Así que en este momento
03:39no estoy besado,
03:41estoy enfadado.
03:43de que esto no iba a ir muy bien.
03:47La intención era darle un buen adiós,
03:49obtener la venganza por lo que suponía que había hecho a mi compañero.
03:54Y de hecho, cuando salió del pub, eso fue lo que sucedió.
03:58Y acabó moriendo a causa de eso.
04:08Si miras lo que hizo Usman y lo que hice yo,
04:11al final, ambas formas de vivir resultaron en que alguien perdió la vida.
04:17Hay definitivamente algunas similitudes en términos de que vivía mi vida de una cierta manera
04:21y que estaba influenciado por ciertos comportamientos,
04:24lo que me blindaba a mi propio comportamiento.
04:26Pensaba que todo era normal. Pensaba que estaba en el camino correcto.
04:30Y sin duda, Usman Khan estaba completamente, totalmente convencido
04:36de que estaba en el camino correcto.
04:38Y no tenía ninguna duda.
04:46Era un instinto, supongo.
04:48Era como si fuera un instinto en un puente.
04:53Pero odio la violencia.
04:55El estómago se vuelve.
04:57Odio la violencia.
04:59Creo que a veces es innecesariamente malo, ¿no?
05:02Obviamente hay situaciones en las que tienes que defenderte
05:06o defender a la gente con la que estás.
05:15Sabía que me había llevado bien.
05:17Mi mamá tenía estómagos.
05:20Todavía tengo algunos en mí también.
05:26Es una locura, ¿sabes?
05:27Porque quedé en esa burguesía para intentar detener cualquier violencia.
05:32Tengo una sentencia de vida por ello.
05:36Y luego quedé en la puente
05:38para intentar detener cualquier violencia.
05:41No me han tratado de manera diferente.
05:43Pero, en principio, es el mismo tipo de decisión.
05:46¿Debería salir y salvarme?
05:48¿O tratar de salvar a otras personas?
05:51En ambas situaciones, es un detrimento a mí mismo.
05:54Pero en una, me considero un héroe.
05:56Y en otra, me considero un asesino.
06:02Dos señales muy diferentes.