[SUB ESPAÑOL] ¡Rock On! La Banda Belleza Encubierta
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¿Dóctor? Dígame dónde está mi hermano. Por favor, por favor. ¿Dónde está Charlie?
00:00:04Vamos, vamos.
00:00:20¡Charlie!
00:00:22¿Qué diablos estás haciendo?
00:00:25¡Charlie!
00:00:27¡Charlie!
00:00:28¿Qué diablos estás haciendo?
00:00:30Un golpe no es el final.
00:00:32¡Puedes recuperarte de esto!
00:00:34¡Y todavía tienes tu voz!
00:00:36No lo entiendes, Astra.
00:00:39Finalmente llegué a uno de los programas de música más importantes del país.
00:00:43Y ahora ni siquiera puedo usar mi mano.
00:00:45Se acabó.
00:00:46¿Qué?
00:00:47¡Señor Quinn!
00:00:48¡Tenemos el mejor tratamiento de nervios del país!
00:00:50¡Tu mano puede recuperarse en un mes!
00:00:52No tengo un mes.
00:00:55La fecha de registración es hoy.
00:00:59¡No!
00:01:01Voy a tomar tu lugar.
00:01:05¿Qué?
00:01:10¡Charlie!
00:01:11Voy a tomar tu lugar.
00:01:13Lo arreglaré juntos, ¿vale?
00:01:28De ahora en adelante, tu nombre es Charlie Quinn.
00:01:34No, no estoy bromeando.
00:01:36Tengo que pretender ser Charlie y vivir en el dormitorio de los chicos.
00:01:40¿Puedes, por favor, cubrirme en clase por un mes?
00:01:43Te lo juro, te lo haré.
00:01:46Vale.
00:01:48¿Qué?
00:01:49¿Qué?
00:01:50¿Qué?
00:01:51¿Qué?
00:01:52¿Qué?
00:01:53¿Qué?
00:01:54¿Qué?
00:01:55¿Qué?
00:01:56Vale.
00:01:58Eres un chico de 18 años.
00:02:00Solo camina alto,
00:02:01seas cool
00:02:02y solo te importan tres cosas.
00:02:04Beber,
00:02:05pelear
00:02:07y chicas.
00:02:09¡Lo tienes!
00:02:13¡Ese chico Charlie Quinn está con nosotros, ¿verdad?
00:02:15¿Oh, sí?
00:02:16Aparentemente, puede tocar cualquier instrumento de estribillo.
00:02:18Tiene como la voz de un ángel.
00:02:19¡Hey, Brian!
00:02:20¡Tienes alguna competición por venir!
00:02:24¿Qué tal, hermanos?
00:02:25Me llamo Charlie.
00:02:26Soy tu nuevo compañero.
00:02:33¡Oh, Dios mío!
00:02:34¡Tal vez no pueda hacer esto!
00:02:43¿Qué te pasa?
00:02:45¿Nunca viste a un chico que te amaba antes?
00:02:47Aquí.
00:02:48Soy Eason.
00:02:49Este es Finn.
00:02:50Y este asco es Brian.
00:02:56¿Estás buscando algo?
00:02:59No, no, hermano.
00:03:01Ustedes han sido
00:03:02golpeados en el gimnasio.
00:03:03No es malo, pero...
00:03:05Creo que os habéis golpeado.
00:03:09¿Estás bien?
00:03:10¿Sabes?
00:03:15¿Sabes?
00:03:18Creo que te vas a morir.
00:03:23¡Bien!
00:03:24La primera fase empieza en diez minutos.
00:03:27Deberías acelerarte y cambiarte.
00:03:30Veamos si eres tan raro como dijiste que eres, hermano.
00:03:34¡Mierda!
00:03:35¿Bailar en el primer día?
00:03:47Lo tienes, Astra.
00:03:50Camina como un hombre.
00:03:55Bien.
00:03:56Esto está funcionando.
00:03:58Están impresionados.
00:04:03Baila con las chicas como un hombre.
00:04:05Tómalo.
00:04:16Dios.
00:04:17Es demasiado bien.
00:04:21Oh, Dios.
00:04:24¿Esta chica es mi nueva compañera?
00:04:27Pero tengo que pretender ser un hombre.
00:04:29¡Guau!
00:04:39¡Ayuda! ¡No puedo nadar!
00:04:41¡Brian!
00:04:42Vamos a tener una fiesta esta noche.
00:04:44Deberías venir.
00:04:47Espera.
00:04:49¿Es esa a Charlie?
00:04:54¡Charlie!
00:04:55¡No!
00:04:56¡Charlie!
00:04:57¡Charlie!
00:04:58¡Charlie!
00:04:59¡Charlie!
00:05:00¡Charlie!
00:05:01¡Charlie!
00:05:02¡Charlie!
00:05:03¡Charlie!
00:05:09¡Hey!
00:05:11¡Está bien!
00:05:15Se siente como una chica.
00:05:16¿Lo sabe?
00:05:21¡Brian!
00:05:22¡Alguien, ayuda!
00:05:24¡Esto es tu culpa, idiota!
00:05:26Quédate lejos de mi hombre o lo arrepentirás.
00:05:34Genial.
00:05:35Día uno y ya soy la persona más odiada aquí.
00:05:39Tengo que volver a la moda de hombre antes de que nadie vuelva.
00:05:55Gracias a ti, primer día de colegio y ya estoy listo para el cast.
00:05:59Pero lo hiciste a propósito, ¿verdad?
00:06:01¿Eres el que me agarró en el baño?
00:06:03Mira, lo siento, hombre, ¿de acuerdo?
00:06:05¿Por qué te asustarías si un hombre te tocara?
00:06:07¿Qué?
00:06:08¿No estás asegurando tu masculinidad?
00:06:12Y claramente no eres tan fita como dijiste que eras.
00:06:15Así que la respuesta es probablemente sí.
00:06:24Mira, me he metido en el gimnasio todo el verano, hombre.
00:06:27Tengo absos muy serios aquí.
00:06:30¿Con tu piel de mierda?
00:06:31En serio, no tienes ni un poco de estómago en tu cara.
00:06:34Puedes casi pasar por una chica.
00:06:36¿Qué estás hablando? ¡Soy un hombre real!
00:06:39¿No me crees? ¡Aprovecharé!
00:06:44Hombre, ¡páralo!
00:06:46¿Qué diablos estás haciendo? ¡Páralo!
00:06:49¿Qué es eso?
00:06:51¿Qué diablos es esto?
00:06:52¡Mierda! ¡Él vio mi vaso menstrual!
00:06:56¡Mierda! ¡Él vio mi vaso menstrual!
00:06:58Es un... un vaso de agua.
00:07:01¿Sabes? Para cuando estás en marcha
00:07:03y necesitas mantener tus músculos vocales bien lubricados.
00:07:06¡Déjame!
00:07:07¿De dónde vas a conseguir esto?
00:07:08¡No es de venta! ¡Es hecho a propósito!
00:07:14Estás siendo tan extraño desde que llegaste aquí.
00:07:17¿Estás escondiendo algo?
00:07:23¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:07:26¡Miren esto!
00:07:27¡Es un flyer para la competición de la banda!
00:07:29¡El ganador recibe un disco completo!
00:07:31¡Sí! ¡Empieza el próximo mes!
00:07:33Finn y yo ya tuvimos la libertad de nombrar a los cuatro de nosotros como una banda.
00:07:37Nos llamamos Soul.
00:07:39¡Soul!
00:07:40¡Soul! ¡Sí, te gusta! ¡Yo estoy en las llaves!
00:07:43¡Yo estoy en la guitarra eléctrica! ¡Y tú, amigo mío, estás en la base!
00:07:47¡El corazón de la banda!
00:07:49Espera, ¿los cuatro de nosotros?
00:07:51Y tú eres un amigo vocalmente talentoso.
00:07:53¡Puedes ser la cantante de la banda!
00:07:55¡Vamos! ¡Los cuatro de nosotros juntos! ¡No hay manera de perder!
00:07:58¡Sí!
00:08:04¡No soy Charlie!
00:08:12¡No soy Charlie!
00:08:15¿Qué?
00:08:17¿Qué dices?
00:08:18¿Qué quieres decir que no eres Charlie?
00:08:20Quiero decir que no soy el mismo Charlie que era.
00:08:28Ahora solo quiero concentrarme en estudiar.
00:08:31¡Charlie! ¡Esta competición es una gran ventaja!
00:08:33¡No es abierta para cada estudiante! ¡Es la mejor de las mejores!
00:08:36¡Pero no soy el verdadero Charlie! ¡No puedo cantar y no toco ningún instrumento!
00:08:39¡Tengo cosas que hacer! ¡No tengo tiempo para algunos contestos randos!
00:08:44Deberías preguntar a alguien más.
00:08:46Bueno, mira. No tienes que decidir ahora mismo. Tienes dos días.
00:08:49¡Hey! ¡Todos vamos a tomar una cerveza esta noche!
00:08:51¿La primera excursión en la habitación. ¿Vas a venir?
00:08:54Oh, mi hermana necesita algo. Vámonos.
00:08:57Ok.
00:09:04Hey, mira. No te preocupes por Brian.
00:09:07Es solo que...
00:09:09Es así.
00:09:10Es el que quería salir esta noche.
00:09:12Quiere hacerte sentir bienvenida.
00:09:16Ok.
00:09:17¡Astra! ¡Tengo la confirmación para la competición de la banda!
00:09:21¿Me has asignado?
00:09:23¡No! Ya me fui.
00:09:25¿Qué? ¡Pero esta competición es enorme!
00:09:29¡Si gano, puedo asignarme con un laberinto!
00:09:32¡El contesto es en un mes! ¡Me recuperaré entonces!
00:09:34¡Charlie! ¡Es difícil suficiente pretender ser tú!
00:09:37¡Soy una profesora de inglés! ¡No sé cantar ni tocar nada!
00:09:41¡Y quieren que yo sea la cantante principal!
00:09:44¡No puedo hacer toda una competición!
00:09:48¿Charlie?
00:09:51¿Charlie?
00:09:54¡He trabajado mi vida para esto!
00:09:57¡Para nada!
00:09:58¡Jesús! ¡Jesús! ¡Ok! ¡Ok! ¡Lo haré! ¡Asignaréme para la competición!
00:10:03¡Pero mejor vuelvas en un mes!
00:10:06¡Casi me cagué cubriendo tu culo esta noche! ¡Me lo debes!
00:10:10¿Qué? ¡No, no, no! ¡No me estoy poniendo en más problemas esta noche!
00:10:12¡No es tan malo! ¡Maldita sea!
00:10:13¡Ponle un poco de maquillaje! ¡Ponle este vestido! ¡Y nadie te va a reconocer!
00:10:36¡Hey! ¡Por aquí!
00:10:46¡Hola!
00:10:47¿Lily? ¡Lily! ¡He estado llamándote por días!
00:10:51Oh, lo siento. Creo que mi cuenta fue hackada o algo así.
00:10:54De hecho, algo solo apareció. Tenemos que irnos. Sí, lo siento.
00:10:57Espera, espera, espera. ¿Por qué no nos sentamos juntos?
00:11:00¡Hey, Brian! ¡Míralo! Es Lily y su... amiga.
00:11:05No puedo dejar que él descubra que su compañero es una chica.
00:11:27¿Estás escondiendo algo?
00:11:28¿Estás escondiendo algo?
00:11:35¿Estás bien?
00:11:36¿No me reconoce?
00:11:39Soy Brian.
00:11:40Ah, Ashtra.
00:11:44¿Hemos conocido antes?
00:11:46¿Por qué mi corazón está pulsando tan rápido?
00:11:50¿Hemos conocido antes?
00:11:52No, creo que no.
00:11:59¡Oh! ¡Ahí estás! ¡Hey! ¡Hora de jugar! ¡Hora de jugar! ¡Siéntate! ¡Por favor! ¡Por favor!
00:12:03¿Hora de jugar?
00:12:07¡Hora de jugar! ¡Míralo!
00:12:10Hay un rey en esta caja y el resto son números.
00:12:14Quien sea el rey puede decirle a los otros dos números que tienen que hacer cualquier cosa.
00:12:21Y tengo que decir cualquier cosa.
00:12:24¡Vamos!
00:12:25Brian, es dulce. Creo que te va a gustar.
00:12:28¿Qué soy, cinco?
00:12:32Quiero decir, me gustan las cosas dulces.
00:12:40¡Hey! ¡Tú también!
00:12:42¿Estáis en esto o qué?
00:12:44Sí, claro.
00:12:46Lo siento.
00:12:47¡Bien, vamos!
00:12:50¡Bien, vamos!
00:12:52¡Bien, vamos!
00:12:54¡Yo soy el rey, bebé!
00:12:57Yo decido, número tres y cuatro deberían bebes.
00:13:03¡Hey! ¡Vengo a ver a ti tres y cuatro! ¡No hay retiro ahora!
00:13:08¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe! ¡Bebe!
00:13:15¡Ah! ¡Hala! ¡No fue ni a mi mejor acción!
00:13:18¡No fue ni a mi mejor acción!
00:13:20¡No fue ni a mi mejor acción!
00:13:22que ni siquiera estaba en los labios.
00:13:24¿Eso estuvo bien?
00:13:34No debería hacer esto,
00:13:36pero no quiero que lo deje.
00:13:44Tengo que irme.
00:13:48¡Espera!
00:13:53Ni siquiera obtuve su número.
00:13:55¡No puedo creerlo!
00:13:57Brian.
00:13:59Finn me ha estado jodiendo toda la noche preguntándome sobre ti.
00:14:02Deberías ver a Brian ahora mismo.
00:14:04¡Está tan enojado!
00:14:06Pero deberías tener orgullo, chica.
00:14:08¡Tienes el corazón de la escuela desesperado por ti!
00:14:11¡No lo sé!
00:14:12Ese tonto no podría cargarse de alguien como yo.
00:14:22¿Por qué tienes eso?
00:14:45¿Por qué tienes eso?
00:14:46¿Qué?
00:14:48¿Qué estás haciendo?
00:14:49¡Espera!
00:14:50Ahora que lo pienso, tú pareces a esa chica, Astra.
00:14:54¿También tienes sus ropas?
00:14:56¡Es porque ella es mi hermana!
00:14:58¿De acuerdo? ¡Somos twins!
00:15:00¿Twins? ¿Por qué no lo dijiste antes?
00:15:03Espera, uh...
00:15:06¿Va a ir aquí?
00:15:07Es una maestra de inglés, pero...
00:15:09¡Bastante poco nos vemos!
00:15:11¿Por qué mencioné a mi maestra?
00:15:13Lo que sea, probablemente esté tibia.
00:15:15Lo olvidará mañana.
00:15:18¡Quién!
00:15:20Mi chico.
00:15:21Siéntate aquí.
00:15:22Yo, uh...
00:15:24¿Puedo, uh...
00:15:26¿Necesito tu ayuda con algo?
00:15:28¿Qué es?
00:15:29¿Puedes ayudarme a conseguir el número de tu hermana?
00:15:36¿Qué? ¿Estás loco?
00:15:38¡No!
00:15:39¡Vamos, hombre! Solo quería preguntarle...
00:15:41¡No! ¡No estoy ayudándote a conseguir mi hermana!
00:15:43¡Vete con mi hermana!
00:15:51¡No, no, no!
00:15:58Eres Charlie, ¿recuerdas?
00:16:00¡No puedes dejar que nadie sepa quién eres!
00:16:03¡Molestarlo es lo correcto!
00:16:06Mirándome así, no hay manera de que Brian me enamore.
00:16:11Así que...
00:16:13Charlie me dijo que querías preguntarme.
00:16:15Lo siento, pero...
00:16:17No eres realmente mi tipo.
00:16:19Pero la noche pasada...
00:16:21¿La noche pasada?
00:16:23¿Quieres decir el beso?
00:16:25Vamos, solo fue parte del juego.
00:16:28Solo...
00:16:30Un juego.
00:16:36Mira.
00:16:38No piensas que un pequeño beso significa que somos una cosa, ¿verdad?
00:16:42Dios, odio a los chicos.
00:16:44Ellos son muy tontos.
00:16:46De todos modos, hasta luego.
00:16:49¡Charlie!
00:16:52¡Mierda!
00:16:53¿Lo descubrió?
00:16:55Lo siento, es que...
00:16:57Tú y tu hermano parecen exactamente lo mismo.
00:17:00Bueno, o sea, somos...
00:17:02¿Twins, no? ¿No es normal?
00:17:05Mira, solo dejes de engañarme y dejes de tomar a Charlie.
00:17:08Es un tonto, pero todavía es mi hermano.
00:17:14¡Apunta en la rampa, hermano!
00:17:16Es como si intentaras perder cada rampa.
00:17:19Oh, hola, ¿qué tal, amigo?
00:17:20Hey, ¿cómo está la cosa?
00:17:22No me preguntes.
00:17:23Oh, tan mal, ¿verdad?
00:17:25Oh, Dios mío.
00:17:26¡Yo! ¡Bien!
00:17:27¡Hey, chicos!
00:17:28La práctica de la banda empieza mañana.
00:17:30Sí, sí, sí, te oigo.
00:17:31Y tú...
00:17:32Eres un buen cantante y guitarrista.
00:17:36Te estaré observando.
00:17:41¡Genial!
00:17:42Ahora no está conmigo como Charlie y Ashton.
00:17:49Si no aprendo a tocar la guitarra rápido, me voy a romper.
00:18:03Bien.
00:18:17¿Qué estás haciendo?
00:18:19¡Un libro de guitarra para los principiantes adultos!
00:18:21Pensé que eras el mejor guitarrista de la escuela.
00:18:24¿Por qué tienes esto?
00:18:25No, solo...
00:18:26Me he desnudado durante el verano y me he quedado un poco desnudada.
00:18:29No te preocupes, lo lograré, te prometo.
00:18:31Solo...
00:18:32Por favor...
00:18:33No lo digas a Brian.
00:18:39Es extraño.
00:18:40Es como si ellos fueran casi la misma persona.
00:18:45¿Qué estás haciendo?
00:18:47Brian toma la música muy en serio.
00:18:50Si encuentra que estás tan lejos, va a ir a Nuclear.
00:18:55Pero si tuvieras a alguien que te enseñara las lecciones de la noche, tal vez lo lograrías más rápido.
00:19:02Solo...
00:19:03No lo digas a Brian, ¿vale?
00:19:06Espera hasta que Brian ve esto.
00:19:09¿Ve qué?
00:19:12Hey, ¿qué diablos están haciendo vosotros dos?
00:19:15¿Qué diablos están haciendo vosotros dos?
00:19:16Este es nuestro cuarto de rehearsal.
00:19:18Si no hay música, no pertenece aquí.
00:19:25Deberías seguir el ejemplo del Sr. Adams.
00:19:27Los cuartos de rehearsal son solo para la práctica.
00:19:29Esta competición es un gran negocio para la Academia.
00:19:32Si solo una persona no lo corta,
00:19:34el grupo completo se va.
00:19:38¿Qué hago? El Headmaster está aquí. No puedo dejar que lo encuentre.
00:19:42¿Qué pasa, Charlie?
00:19:44Eres la persona más talentosa aquí.
00:19:47Y ya que el Headmaster está aquí,
00:19:49¿por qué no damos un pequeño vistazo a las performancias de vosotros dos?
00:19:52Por supuesto.
00:19:54Bien.
00:19:59¿Por qué lo tiene así?
00:20:01Es como si nunca tuviera una guitarra en su vida.
00:20:03Este es el final.
00:20:05Lo siento, Charlie.
00:20:17Deberías seguir el ejemplo del Sr. Adams.
00:20:20¿Qué fue eso?
00:20:22No lo sé.
00:20:24La guitarra se rompió.
00:20:26Tendrá un mes para arreglarlo.
00:20:28Tal vez dos meses.
00:20:29Creo que tendremos que posponer la rehearsal.
00:20:31No tienes otra guitarra. ¿Puedes usarla?
00:20:34Brian.
00:20:35Tú estabas en comando de los equipos.
00:20:37Brian, ¿tienes otra guitarra?
00:20:41Por favor, diga no.
00:20:44No.
00:20:46Por favor, diga no.
00:20:50La rehearsal está...
00:20:53en permanencia.
00:20:55Esto es todo lo que tenemos ahora.
00:20:57¿Qué?
00:20:58La guitarra no se rompe así.
00:21:00Charlie debe haber hecho esto para salir de la competición.
00:21:03Eso no es cierto. Nunca haría eso.
00:21:05Sr. Jacobs, lo siento.
00:21:08No estamos listos.
00:21:10Pero prometo que no dejaremos que la escuela se desvanezca.
00:21:13Espero buenas noticias de todos.
00:21:17No me decepcione.
00:21:26La rehearsal está terminada.
00:21:27Estamos listos para el final.
00:21:29¿Él me ayudó?
00:21:32Pero pensé que me odiaba.
00:21:34¿Por qué?
00:21:44Brian no es un puñado.
00:21:46Si lo rompes, no te dejará salir tan fácilmente.
00:21:48Tendrás que aprender rápido.
00:21:50Entonces, la prodigio, la reina Charlie,
00:21:53no sabe cómo tocar la guitarra.
00:21:56¿Cómo te lograron entrar a la escuela?
00:21:58Eh, yo...
00:21:59Mira, Brian, está bien.
00:22:01Quédate aquí.
00:22:02Brian.
00:22:03¡Fuera, fuera!
00:22:04¡Sí, está bien!
00:22:06Brian, soy un poco rústica.
00:22:08Pero dímelo.
00:22:10Mira, estas excusas no te salvarán, ¿de acuerdo?
00:22:12Si quieres quedarte en la escuela,
00:22:14es mejor empezar a trabajar dos veces más duro.
00:22:17Muéstrame lo que tienes, Quinn.
00:22:28¿Qué?
00:22:29Espera.
00:22:31¿Te golpeaste la cabeza este verano?
00:22:33¿Cómo puedes olvidar las básicas?
00:22:35No, no, no.
00:22:37Pero cuando hay una chica enfrente de ti,
00:22:39estás todo silencioso.
00:22:40Ok, mira.
00:22:42Cuando aplastas la cinta,
00:22:44tus dedos deben ir hacia tu palma,
00:22:47así.
00:22:49Mira, puedo hacerlo yo mismo, ¿de acuerdo?
00:22:51No te muevas, estoy tratando de enseñarte, ¿de acuerdo?
00:22:53Entonces, vas como...
00:23:08¿Qué estás haciendo, perro?
00:23:10Te moviste la cabeza primero.
00:23:11¿De qué estás hablando?
00:23:15No he dormido en dos días.
00:23:17¿Qué estás haciendo?
00:23:19Estoy cansada.
00:23:20Necesito un descanso rápido.
00:23:26¿Qué estoy...?
00:23:37¿Qué está pasando?
00:23:54No estoy pensando claramente.
00:23:56Necesito ir a dormir ahora.
00:24:07Me gustaría poder besarte para siempre.
00:24:22No seas tímido, bebé. Ven aquí.
00:24:27¿Qué diablos fue eso?
00:24:33¡Sal y practica!
00:24:35¡No!
00:24:37¡No!
00:24:43¿Cuándo va a terminar esta pesadilla?
00:24:50No tienes ni idea de lo que estoy pasando.
00:24:52Brian es un psicótico.
00:24:54Nunca me deja descansar.
00:24:56O sea, mira estas cajas bajo mis ojos.
00:24:58¿Estraquin?
00:25:01¿Estraquin?
00:25:03Aquí.
00:25:06El alcalde está contigo.
00:25:08¿Quieres seguir vestirte como tu hermano?
00:25:10Vas a tener que sentarte durante toda esta clase.
00:25:32¿Estra?
00:25:35¿Estás buscando a Charlie?
00:25:37Uno de mis amigos me dijo que iba hacia el edificio de arte liberal.
00:25:40Estaba a punto de traerlo.
00:25:42Espera, espera. No.
00:25:44Quería hablar contigo de algo.
00:25:47Quería hablar contigo de algo.
00:25:52Pero, digo, es sobre mi hermano.
00:25:54¿Crees que le podrías cortar un poco de plástico?
00:25:56Sé que lo has esforzado bastante en la práctica.
00:25:59Por favor, por favor, por favor, por favor, ¡dile sí!
00:26:02Lo siento, pero esto es sobre la banda en general.
00:26:04No puedo hacerlo ahora mismo.
00:26:06Si hay algo que tenga que empujar aún más duro,
00:26:08Charlie tiene un largo camino antes de que esté listo para la escena.
00:26:11Pero ya está intentando lo mejor que puede.
00:26:14Quiero decir, un líder que solo critica
00:26:16y nunca reconoce el trabajo duro de su equipo
00:26:18nunca podría llevarlos a la victoria.
00:26:20Tal vez tú seas el problema real.
00:26:23¿Es eso lo que realmente piensas de mí?
00:26:25No, no lo quería decir así.
00:26:28Lo siento.
00:26:30Lo siento.
00:26:42¿Estás sola?
00:26:44¿Dónde están Finn y Eason?
00:26:47Fueron a una fiesta de sororidad.
00:26:52¿También odias mis pensamientos?
00:26:54¿Es por eso que le dijiste a tu hermana
00:26:56cuánto imbécil soy?
00:26:58Lo siento.
00:27:01Sé que estás tratando de ayudarme
00:27:03de no salir de la escuela
00:27:06y quieres lo mejor para la banda.
00:27:09Eres un buen líder, Brian.
00:27:11Lo siento.
00:27:13Mi hermana estaba fuera de linea.
00:27:16Pero olvídalo, ¿vale?
00:27:18Ella ya piensa que soy una mierda.
00:27:20No va a cambiar de opinión.
00:27:22No, eso no es cierto.
00:27:25Yo la conozco.
00:27:27Y ella no hablaba tanto con alguien que odiaba.
00:27:30No se enojaba a menos de que realmente le importaba.
00:27:34¿Qué estoy diciendo?
00:27:36Dios, suena como si me confesara mi amor o algo.
00:27:39Espera.
00:27:40Entonces, si le importa,
00:27:42¿todavía tengo una oportunidad?
00:27:47¿Todavía tengo una oportunidad?
00:27:51¡Vámonos!
00:27:53¡Sí!
00:27:54¡Sí!
00:27:56¡Vamos, bebé!
00:27:59Mierda, nunca he tomado alcohol antes.
00:28:01¿Qué pasa? ¿No te gusta la cerveza?
00:28:05¡Claro que no! ¡Soy un hombre!
00:28:07¡Me encanta la cerveza!
00:28:09¡Vámonos!
00:28:15¡Sí!
00:28:20¡Bien!
00:28:21¡Eso es tan gracioso!
00:28:25¡La cerveza es tan buena!
00:28:27¡Es tan caliente aquí, hermano!
00:28:29¿Es fácil trabajar o qué?
00:28:36¿Disfrutas de la música?
00:28:39Si querías, te podías acercar y mirar.
00:28:41¡Eres un asesino!
00:28:52¡No!
00:29:10¡Ya sé! ¡Es el mismo!
00:29:12¡Brian! ¡Te traje un servidor de mercado!
00:29:15¡Muévete, idiota gigante!
00:29:21¡¿QUÉ DIABOS?!
00:29:25¡¿QUÉ DIABOS?!
00:29:29¡Sáquenme de aquí!
00:29:33Gracias a Dios.
00:29:35No debería haber tomado esa bebida anoche.
00:29:37Al menos nada sucedió.
00:29:42¿Quería que algo sucediera?
00:29:45Venga, hermano, espere.
00:29:47Solo he tomado un par de cervezas.
00:29:48¡Oh!
00:29:50No sé cómo se me salieron mis zapatos.
00:29:53¡Absolutamente!
00:29:55No te preocupes, hermano. Nada sucedió.
00:30:00¡Sé que ese tonto Charly está escondiendo algo! ¡Sólo lo sé!
00:30:04El tipo nunca tira su camisa de la gimnasia y parece un poco más... femenino, supongo.
00:30:09No sé, tal vez es diferente. Como si fuera atractivo a hombres o algo así.
00:30:12¡No me importa si es atractivo a árboles!
00:30:14¡No voy a dejar que nadie, hombre o chica, se entretenga entre mí y mi mujer!
00:30:19¡Espere!
00:30:20Charly es un tonto que hace que la gente se enoje y se esconde en su cama.
00:30:24¡Ey!
00:30:25Creo que eso es lo que nos preocupa.
00:30:28¡Ese es el tipo!
00:30:30Es el tipo que es tan enojado cuando duerme.
00:30:32¡El tipo es un tonto que se enoje y se esconde en su cama! ¡Es tan asqueroso!
00:30:36¡Oh, me encanta!
00:30:38¡Ey!
00:30:39¿Sabéis por qué todos me miran?
00:30:41¡Ey, Charly! ¡Mira, hombre! No es que no te creamos o lo que sea, pero ¿te importa darnos un espacio?
00:30:47¡Espera!
00:30:48¿Espera, qué?
00:30:54¡Me están llamando un predador asqueroso!
00:30:56¡Tengo que descubrir quién comenzó este rumor!
00:30:58¡No tienes que descubrirlo!
00:31:00¡Esto tiene a Daisy y sus miniaturas escrito sobre todo!
00:31:03¿Qué?
00:31:04¿Qué he hecho a ella?
00:31:06¡Es una locura!
00:31:07¡Y es una locura obsesionada con Bryan Adams!
00:31:10¡Mi pregunta es!
00:31:11¡Fue psicótica cuando la vio dos en su cama!
00:31:14¿Eso? Pero... pero nada sucedió.
00:31:16¡No importa! ¡Su palabra es básicamente la ley aquí!
00:31:20¡Su padre es el alcalde!
00:31:22¡Es la hija del alcalde!
00:31:25¡Dios mío! ¡Por supuesto que es una locura!
00:31:27¡No importa!
00:31:28¡Tienes que cerrar estos rumores antes de que tu identidad real se exponga!
00:31:34Tienes razón.
00:31:35Sé lo que tengo que hacer.
00:31:38Solo no me va a gustar.
00:31:43¿En serio creíste que pudieras escapar de esto?
00:31:45¡Todos aquí saben lo que hiciste!
00:31:47¡Llevaste a Bryan a la boca!
00:31:48¡Llevaste a él a su cama!
00:31:49¡Y hiciste Dios sabe qué!
00:31:52¿Qué está pasando?
00:31:53¡Daisy está distribuyendo rumores nuevamente!
00:31:55¡Charly, te llevaste a la boca!
00:31:56¡Llevaste a Bryan a tu cama!
00:31:57¡Y te llevaste a su cama!
00:31:58¡Eso no es lo que sucedió y tú lo sabes!
00:32:00¡Estoy cansada de tus mentiras!
00:32:02¡Oh, claro!
00:32:03¡Por supuesto!
00:32:04¡Por todas las personas!
00:32:05¡No serías asqueroso, ¿verdad?
00:32:07¡Puedes creerlo, Charly!
00:32:09¡Todos aquí saben que eres un perro!
00:32:15¡Eso es suficiente, Daisy!
00:32:17¡Eso no es cierto y tú lo sabes!
00:32:21¡Estaba ahí!
00:32:22¡Nada sucedió!
00:32:24¡Esto es solo tu ser orgulloso!
00:32:27¿Orgulloso?
00:32:28¿De él?
00:32:29¿Estás bromeando conmigo?
00:32:31Lo he estado intentando desde hace mucho tiempo.
00:32:33Pero esto…
00:32:34¿Distribuyendo rumores?
00:32:35Es patético.
00:32:37Y espero que si te lo dijera a tu padre, el jefe,
00:32:40le acudiera a mí.
00:32:47¡No se acabe!
00:33:01¿Quién está ahí?
00:33:05So, eres el chico que toca a los chicos en su sueño.
00:33:12¿Qué? ¡No! ¡Esos fueron solo rumores!
00:33:15¡Oh, mira a Shake! ¡Vamos, chico lindo! ¡No vamos a matarte!
00:33:21¡Solo queríamos darte un pequeño recuento!
00:33:23¿Qué? ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:33:28¡Solo queríamos darte un pequeño recuento!
00:33:30¿Qué? ¡No! ¡Alguien ayude!
00:33:48Hey, ¿no deberías estar ayudando a Charly ahora mismo?
00:33:53Estoy tratando de enseñarte algo.
00:33:58¿Qué vas a hacer esta noche?
00:34:09¿Qué creen ustedes? ¿No se ve como una chica?
00:34:13Parece que algo sigue fallando.
00:34:21¿Cómo va a usar eso cuando todavía se le está uniendo?
00:34:28oh
00:34:37No, tengo que salir, ellos me van a saber quien soy
00:34:45Alguien, por favor ayúdame
00:34:55Qué mierda están haciendo?
00:34:58¿Charlie?
00:35:00¡Hey!
00:35:04¡Hey, espérate! Te voy a sacar de aquí, ¿de acuerdo?
00:35:06¡Espera, espera! ¡No!
00:35:12¡Espera, espera! ¡No!
00:35:16¡Pero por favor! ¡No me informes de lo ocurrido!
00:35:18¡No quiero ser expelada!
00:35:20¿Expelada? ¡Vamos a ver lo que la policía dice!
00:35:24¡Maldita sea! ¡Corre!
00:35:26¡Maldita sea! ¡Corre!
00:35:32¡Espera! ¡Espera!
00:35:34¿Por qué estás corriendo?
00:35:36¡Espera, espera! ¡No!
00:35:40Quizás él debe usar el baño.
00:35:42¿Por qué?
00:35:46Tío, con...
00:35:48con el pelo largo, realmente se ve mucho como a Astra.
00:35:50Sí, bueno...
00:35:52Pero...
00:35:54No son hermanos, tío.
00:35:56Vamos a tratar con estos asquerosos, ¿eh?
00:36:02¿Qué diablos sucedió?
00:36:04Charly vino, no dijo una palabra y se fue directamente a su habitación.
00:36:08¡Oh, hey, hey, hey!
00:36:10¿Él no se siente bien?
00:36:12Déjalo en paz.
00:36:14Podemos hablar más.
00:36:16Si me hubiera llevado allí más temprano,
00:36:18esto nunca hubiera sucedido.
00:36:22Lo siento.
00:36:52Parece una chica.
00:37:02Buenos días.
00:37:04Estoy en mi camino a practicar ahora.
00:37:06Hey, uh...
00:37:08Te... Te duele.
00:37:10Sólo...
00:37:12Toma el día.
00:37:14Debes llamar a tu hermana.
00:37:16Dile a ella lo que sucedió.
00:37:18Su clase terminó hace diez minutos.
00:37:22Quizás es muy tarde.
00:37:24O quizás ella solo no quiere venir.
00:37:26Mi hermana siempre ha sido una locura.
00:37:28Llama a ella otra vez.
00:37:30Sí.
00:37:32Claro.
00:37:34¿Qué pasa?
00:37:36¿Qué pasa?
00:37:38¿Qué pasa?
00:37:40¿Qué pasa?
00:37:42¿Qué pasa?
00:37:44¿Qué pasa?
00:37:46¿Qué pasa?
00:37:58¡Oh! ¡Mi colaba!
00:38:00Necesito ir al baño.
00:38:02Espera.
00:38:16Hey, Brian.
00:38:20Disculpa por esperar.
00:38:22¿Charlie dijo que tenías algo que hablar conmigo?
00:38:25Sí, pero creo que es rápido si esperamos a que vuelva.
00:38:29Debería estar aquí para contarte.
00:38:33¡Claro! Bueno, no tengo mucho tiempo.
00:38:36De todos modos, déjame ir al baño para arreglar mi maquillaje.
00:38:39¡Espera!
00:38:47¿Por qué no me dices qué está pasando?
00:38:49Tengo que ir a clase pronto.
00:38:51Sí, ¿por qué no lo ves aquí
00:38:53mientras voy a la habitación del hombre para ver a tu hermano?
00:38:56¡No, no, no!
00:38:58Déjame verlo.
00:38:59De todos modos, tengo que ir al baño.
00:39:01¡Espera!
00:39:04Veamos cuánto tiempo puedes seguir pretendiéndote ser un hombre.
00:39:07¡No, no, no!
00:39:08¡No, no, no!
00:39:09¡No, no, no!
00:39:10¡No, no, no!
00:39:11¡No, no, no!
00:39:12¡No, no, no!
00:39:13¡No, no, no!
00:39:14Veamos cuánto tiempo puedes seguir pretendiéndote ser un hombre.
00:39:24¿Charlie?
00:39:25¿Dónde estás?
00:39:27¡Sé que estás aquí, Quinn!
00:39:32¡Vamos!
00:39:33¡Hey, hey, hey!
00:39:34¿Qué estás haciendo?
00:39:35¡Muévete! Estoy buscando a Quinn.
00:39:37¡Oh, oh! ¿Tú? ¿Charlie?
00:39:38¡Charlie! Él estaba...
00:39:40Él se fue a la enfermería.
00:39:41Parecía que iba a romper trozos.
00:39:42¡Vamos! Te lo muestro.
00:39:44¿Lo viste?
00:39:45Sí, sí, aquí.
00:39:46Te lo muestro.
00:39:52¿Cuándo en la mierda vuelves?
00:39:54¡Brian está contigo!
00:39:55¡No puedo seguir estallando para siempre!
00:39:57Tengo otra cirugía la próxima semana.
00:39:59¡Sólo dame un poco de tiempo, ¿vale?
00:40:02Tengo que irme, ¿vale?
00:40:03Lo siento.
00:40:04¡No, no, no!
00:40:05¡Charlie! ¡Charlie!
00:40:07¡Mira quién es!
00:40:08¡El pequeño corazón de la escuela!
00:40:18¡Espera!
00:40:19¡Eres el que me atacó y me atrapó!
00:40:22¡Eres el que me atacó y me atrapó!
00:40:25¡No te voy a dejar salir!
00:40:26¡Te voy a llevar al oficio del jefe!
00:40:28¿Quién crees que el jefe creerá?
00:40:31¿Su propia hija?
00:40:32¿O algún lobo?
00:40:34Si sabes lo que es bueno para ti,
00:40:36¡quédate lejos de la banda!
00:40:37Especialmente de Brian.
00:40:38La próxima vez,
00:40:39no vas a salir con solo un par de heridas.
00:40:52¡Nunca puedo verla!
00:40:53¡Nunca puedo verla!
00:40:54¡No quiero verla otra vez!
00:40:55¡No quiero verla otra vez!
00:40:56¡No quiero estar con ella!
00:40:57¡No!
00:40:59¡Brian me está llamando!
00:41:00¡Brian!
00:41:01¡Brian!
00:41:02¡Brian!
00:41:03¡Brian!
00:41:07¡Brian!
00:41:08¿Cómo sabías que mis clases estaban terminadas?
00:41:10¡Eres tan pensativo!
00:41:25¡Brian!
00:41:27¿Cómo sabías que mis clases estaban terminadas?
00:41:29¡Eres tan pensativo!
00:41:30Sé que estás diciendo que eres un pequeño minion
00:41:32después de Charlie.
00:41:33Te estoy alejando.
00:41:34Nunca hagas eso de nuevo
00:41:36a nadie en mi círculo.
00:41:37¿Estás amenazando a mí
00:41:38porque de ese tonto?
00:41:40Tú y yo sabemos que no es el prodigio
00:41:42que te regaló.
00:41:43Dice que lo es.
00:41:44Es nuestro compañero de banda.
00:41:45¿De acuerdo?
00:41:46Y no nos volvemos a encargar de los demás.
00:41:47Si no lo haces,
00:41:49si no lo detienes,
00:41:51voy a exponer todo lo que has hecho.
00:41:54Ni siquiera tu papá
00:41:55podrá salvarte.
00:41:57¡Bien!
00:41:58No iré a buscar a Charlie de nuevo.
00:42:00En una condición.
00:42:02Si me vas a pedir
00:42:03que sea tu novio de nuevo,
00:42:05puedes salvar tu respiración
00:42:06porque esa mierda no está sucediendo.
00:42:07¿De acuerdo?
00:42:08¡Bien!
00:42:09Entonces,
00:42:10déjame ir a la fiesta de los jóvenes la semana que viene.
00:42:12Si no lo haces,
00:42:13no hay nada que me detenga
00:42:14de ir a buscar a tu pequeño amigo Charlie de nuevo.
00:42:17¡De acuerdo!
00:42:23¿En serio le dejaste ir tan fácilmente?
00:42:25Podrías haberlo hecho tu novio
00:42:26todo el año.
00:42:27Cada estudiante
00:42:28estará en esa fiesta la semana que viene.
00:42:30Así que,
00:42:31una vez que Brian y yo tengamos la danza lenta
00:42:33y nos besamos,
00:42:34todos en la escuela
00:42:35sabrán que él es mío.
00:42:36Y no hay nada
00:42:38que fraude Charlie Quinn
00:42:39o su hermosa hermana
00:42:41puedan hacer.
00:42:47Eason,
00:42:48¿tú
00:42:50sabes
00:42:51algo?
00:42:53No sé.
00:42:54¿Lo sé?
00:42:57¿Cómo debería saber
00:42:58lo que haces
00:42:59o no sabes?
00:43:04Así que lo sabes.
00:43:06¡Lo sabía!
00:43:07Espera, espera.
00:43:08Mira,
00:43:09estoy a tu lado.
00:43:10Aunque, francamente,
00:43:11me gustaría saber por qué
00:43:12pretendes ser tu propio hermano.
00:43:19Sí, así que por eso.
00:43:21Lo siento.
00:43:24Gracias.
00:43:25Bueno, mira,
00:43:26guardaré tu secreto a salvo
00:43:27hasta que Charlie vuelva.
00:43:29El verdadero Charlie.
00:43:30Pero creo que Brian ya está sospechoso.
00:43:33Tal vez debería decirle la verdad.
00:43:35¡No!
00:43:36No,
00:43:37sabes,
00:43:38no quieres decirle a ese tipo.
00:43:39Sabes cómo es.
00:43:40Si encuentra que va a estar
00:43:41muy enojado,
00:43:42y si te expone,
00:43:44mira,
00:43:45la más gente que sepa,
00:43:46la más peligrosa es para ti.
00:43:47Tienes razón.
00:43:48Nadie le gusta ser mentido,
00:43:49especialmente a ese tipo.
00:43:51Así que creo que es mejor
00:43:53que no lo diga.
00:43:55¿Verdad?
00:43:56Sí.
00:43:57¿Quién no lo diga?
00:44:01¿Quién no lo diga?
00:44:05El jefe,
00:44:06¿sabes?
00:44:07Sobre las otras noches.
00:44:09Sí, porque todavía estoy nuevo aquí
00:44:10y no quiero ponerle problemas.
00:44:12Sí, él solo...
00:44:13El jefe...
00:44:14Es a quien hablábamos
00:44:15todo el tiempo.
00:44:16El jefe.
00:44:17De todos modos,
00:44:20ya que los dos están libres,
00:44:22¿por qué no vamos todos
00:44:23al fútbol de jóvenes esta noche?
00:44:25¿Sí?
00:44:26Sí.
00:44:27Sí.
00:44:28¡Vamos!
00:44:29¡Vamos!
00:44:34Recuérdame por qué nos llevaron
00:44:35al fútbol de jóvenes.
00:44:36No parecía ser
00:44:37el tipo de fútbol o de baile.
00:44:39No te equivoces.
00:44:41Porque esta es la única forma
00:44:42para que obtenga respuestas.
00:44:45¿Qué quieres decir?
00:44:46Verás.
00:44:47Bueno, siempre hay
00:44:48una danza lenta.
00:44:50Será mucho divertido.
00:44:58¡Astra! ¡Quiero decir, Charly!
00:44:59¡Escuché lo que pasó!
00:45:01Estoy muy feliz que estás bien.
00:45:02Estaba preocupado.
00:45:03¡Aww!
00:45:04No te preocupes.
00:45:05Aún eres
00:45:06el chico más popular
00:45:07en la escuela.
00:45:09¿Por qué perseguir a la señora
00:45:10que busca chicos
00:45:11sin cabello en sus brazos?
00:45:13¡Eres el que asaltó a Charly!
00:45:14¡Tío!
00:45:15¡Suficiente!
00:45:18Lo hemos
00:45:19acabado.
00:45:21¿Acabado?
00:45:22¿De qué estás hablando?
00:45:27¿No me dijiste que querías bailar?
00:45:30¡Chico!
00:45:31¡Has leído mi mente!
00:45:41¿Ves?
00:45:42Esto es lo que quiero decir
00:45:43cuando digo que los hombres no son mierda.
00:45:49¡Vamos!
00:45:50¡Bailamos también!
00:45:51¡Vamos a robar su espalda!
00:46:09¡Chica!
00:46:10¿Podrías ser más obvio?
00:46:12Si le gustas,
00:46:13¡solo váyase!
00:46:14No sé
00:46:15de qué estás hablando.
00:46:16Puedes mentirte a ti misma,
00:46:17pero no puedes mentirme.
00:46:18¿De acuerdo?
00:46:19Aún eres un astro
00:46:20de profundidad.
00:46:21Y aún puedes
00:46:22gustar a chicos si lo eres.
00:46:37Bien, señoras y señores,
00:46:38las luces están abiertas.
00:46:39Así que si estás bailando
00:46:40con ese especialista,
00:46:42¡vete y besa!
00:46:44¡Te lo prometo!
00:46:47Brian...
00:46:50Estoy muy contenta
00:46:51de que te hayas dado cuenta
00:46:52de que soy el uno para ti.
00:46:55De hecho,
00:46:57siempre he sabido
00:46:58quién es mi destino.
00:47:02Vamos, estoy cansada
00:47:03de bailar lentamente.
00:47:08¡Vamos!
00:47:09Brian, ¿qué haces?
00:47:17Lo siento, Charlie.
00:47:18Esta vez,
00:47:19esto es para mí.
00:47:47¿Dónde has ido?
00:47:48La única razón
00:47:49por la que vine al balón
00:47:50fue para nuestro beso lentamente.
00:47:51¡Te rompiste nuestro acuerdo!
00:47:53Solo te prometí
00:47:54que iba a un balón con ti.
00:47:55Me quedé mi parte del negocio
00:47:56y te quedé mi parte del negocio.
00:47:57¿Y tú?
00:47:58¿Y tú?
00:47:59¿Y tú?
00:48:00¿Y tú?
00:48:01¿Y tú?
00:48:02¿Y tú?
00:48:03¿Y tú?
00:48:04¿Y tú?
00:48:05¿Y tú?
00:48:06¿Y tú?
00:48:07¿Y tú?
00:48:08¿Y tú?
00:48:09¿Y tú?
00:48:10¿Y tú?
00:48:11¿Y tú?
00:48:12¿Y tú?
00:48:13¿Y tú?
00:48:14¿Y tú?
00:48:15Me quedé mi parte del negocio.
00:48:16Ahora tú te quedas tuya.
00:48:17No más molestias con Charlie.
00:48:20¿Entendido?
00:48:22¡Espera!
00:48:23¿Adónde vas?
00:48:24¡El balón no acaba aún!
00:48:26¡No puedes dejarme aquí sola!
00:48:28Voy a ir a encontrar a la persona
00:48:29que realmente me importa.
00:48:31Así que te prometo, Daisy,
00:48:33que nunca será tú.
00:48:37¿Quieres jugar mal?
00:48:39Yo puedo jugar mal.
00:48:46Espera.
00:48:47Me llamó Charlie antes de que me besara.
00:48:51¡Dios mío!
00:48:52¡Cree que soy mi hermano!
00:49:01¿Hola?
00:49:04¿Hay alguien ahí?
00:49:07¡Estoy atrapada aquí!
00:49:09¿Hola?
00:49:10¿Alguien está aquí?
00:49:12¿Alguien está aquí?
00:49:14¿Hola?
00:49:15¿Hay alguien aquí?
00:49:21¡Daisy!
00:49:22¿Qué diablos estás haciendo?
00:49:24¡Suéltame!
00:49:25Quizás si admites que eres una mentira,
00:49:26yo lo pensaré.
00:49:27¿Qué? ¡Eres una locura!
00:49:29¡Estoy solo tratando de pasar por la escuela!
00:49:31¿Por qué me haces esto?
00:49:34Todo estaba bien hasta que viniste aquí.
00:49:36Ahora te has metido en el camino de todo.
00:49:38¡Solo te estoy jodiendo!
00:49:39¡Me enojo!
00:49:45¡Ah!
00:49:47¿Qué quieres de mí?
00:49:49¡Quiero que te salgas!
00:49:51¡Vete a ser un maldito guitarrista en otro lugar!
00:49:53¡No!
00:49:55¡No me voy a salir de la escuela ni de la banda!
00:49:57¡No lo haré!
00:49:59¿Crees que no sabes quién es el maldito de la escuela?
00:50:02¿Eva?
00:50:03¡Más ice!
00:50:04¡Hagamos que llueva en esta mierda!
00:50:08¡Ah!
00:50:09¡Ah!
00:50:11¡Vamos!
00:50:13¡Pensé que podías usar un poco de agua fría después de todo el baile!
00:50:16¡Hay mucho más de ahí!
00:50:18¡Podríamos hacer esto toda la noche!
00:50:21¡Hey!
00:50:22¡Para!
00:50:26¡Hey!
00:50:27¡Hey! ¡Estoy bien!
00:50:28¡Estoy bien! ¡Estoy aquí!
00:50:29¿De acuerdo?
00:50:30¡Vamos!
00:50:31¡No! ¡No! ¡Corre! ¡Corre!
00:50:32¡Me pones abajo!
00:50:33¡Puedo caminar!
00:50:34¡Hey! No tienes que estar tan duro todo el tiempo, ¿de acuerdo?
00:50:37Déjame ayudarte.
00:50:43Vamos.
00:50:52Gracias.
00:50:54Voy a lavar el chaquete y lo devuelvo.
00:51:02¿Es eso todo lo que tienes que decirme?
00:51:06Mira...
00:51:08Estoy cansada, Brian.
00:51:11Tengo que descansar.
00:51:14Nos vemos mañana.
00:51:23¿Por qué no me dices la verdad, Esther?
00:51:41Voy a esperar hasta el día en que me beses primero.
00:51:56¿Por qué no me dijiste que Brian estaba en el descanso?
00:52:04¿Qué pasa?
00:52:06¿Qué pasa?
00:52:08¿Qué pasa?
00:52:10¿Estás tratando de romper mi cubierta?
00:52:12No mires a Brian, mires a mí.
00:52:14Bueno, no creo que haya nada malo con lo que dijiste, pero...
00:52:17¿Qué te dio esa impresión?
00:52:19Me besó en el balón.
00:52:24¡Oh, Dios mío! ¡Lo siento!
00:52:26Estoy...
00:52:29Bueno, chicos, honestamente...
00:52:31¿Qué piensas de Blaze, Boren?
00:52:32¿Podría unirme?
00:52:34Estamos bien.
00:52:35Solo los dos.
00:52:36¿Por qué no te unes con Finn?
00:52:38¿Por qué no te unes con Finn?
00:52:44No, Charly, Charly, espera.
00:52:47Realmente no creo que Brian se mueva de ese modo.
00:52:52¿Sabes qué?
00:52:53Si quieres probar tu teoría,
00:52:55puedo ayudarte.
00:52:58¡Eso es, tío!
00:53:01¡Oh, Dios mío!
00:53:03Charly, has sido una locura.
00:53:05Pero no tengo una...
00:53:08¡Oh, Dios mío!
00:53:10Me siento como si me hubieran roto los dientes.
00:53:13Tengo que ir a ver a mis chicos.
00:53:24¡Joder, se rompió!
00:53:26Tengo que preguntar a Lilly por un nuevo.
00:53:29¡Mierda! ¿Ahora tengo mi periodo?
00:53:33¿Charly?
00:53:37¿Charly?
00:53:38¿Estás bien?
00:53:42Sí, estoy bien, te juro.
00:53:44Vamos a la enfermería.
00:53:46No, no.
00:53:47No, estoy bien.
00:53:49Vamos a irnos.
00:53:50No, oye, ¿por qué no te unes?
00:53:51¿Por qué no se mueves?
00:53:53¡Chicos, por favor, cállense!
00:53:55¡Lárgatenme, todos!
00:53:58Pasadme el teléfono.
00:53:59¡Todo fin!
00:54:01No, espera, ¿Charlie?
00:54:08¿Así que finalmente lo has conseguido?
00:54:11¿Así que finalmente lo has conseguido?
00:54:14Mira, Astrid tiene sus razones.
00:54:17Real Charlie Quinn volverá en un mes, la competición avanzará como planeado, la banda estará bien.
00:54:23¿En serio vas a actuar como si escondieras tu identidad de cabello solo por la banda?
00:54:28¿En serio?
00:54:33Ok, bien, me gusta a ella y la he gustado por un tiempo, y si eres nuestro amigo guardarás este secreto.
00:54:39¡Hijo de puta!
00:54:41¿Te gustó desde el primer día, desde el inicio?
00:54:44¡No tienes el derecho a pedirme nada!
00:54:47¡Ella obviamente no se siente igual!
00:54:50Si no era claro para ti por el hecho de que ella te sigue empujando, ¿por qué sigues perseguiendo a ella?
00:54:59¿Sabes qué? Ahora es la elección de Astrid, pero no te preocupes, yo soy el que elegirá.
00:55:09¡Estúpidos muchachos inmaturos! ¡Dios mío, me enojo ser un chico!
00:55:13¡Charlie! Perfecto timing.
00:55:16Voy a salir por un momento, ¿puedes coger todas las boleadas?
00:55:19¡Todos, disminuidos!
00:55:21Sí, señor.
00:55:28¡Finalmente te he dejado sola!
00:55:33¡Finalmente te he dejado sola!
00:55:39No golpeo a las chicas, pero has cruzado demasiadas líneas.
00:55:42¡Te vas a pagar hoy! ¡Maldita sea!
00:55:45¡Maldita sea!
00:55:52¡Oh, no! ¿Es esa tu mano de música? ¡Qué pena!
00:55:56¡Estabas comenzando a entenderlo!
00:55:58¡No te vas a escapar de esto!
00:56:00¡Si puedes hablar de vuelta, puedo ir más fuerte!
00:56:03¡Te voy a romper la cara, chica!
00:56:07¡Aléjate de mí!
00:56:09¡La próxima vez no lo perderé!
00:56:12¡Si alguien intenta salir, voy a dar un tiro en la cabeza!
00:56:20¡Señor Davis! ¡Charlie me golpeó!
00:56:23¡Y yo también!
00:56:24¡No, ella está mentiendo! ¡Me golpeó primero! ¡Estaba defendiéndome!
00:56:27¡No! ¡Ambos estaban peleando contra la chica de la escuela!
00:56:29¡Ambos estarán suspendidos!
00:56:31¡No, no, no! ¡Charlie es la víctima aquí!
00:56:34¿Charlie no golpeó a Daisy Beckham?
00:56:35¡No, era una defensa personal!
00:56:37¡No puedes suspender a Charlie!
00:56:39¡Si sigues poniéndole la pena a Charlie, enviaré la evidencia de todo el asesinato de Daisy a la escuela!
00:56:46¡Y tú serás el responsable!
00:56:49¿A mí?
00:56:51¿Me amenazas, Adams?
00:56:56Es una promesa.
00:57:02Daisy será suspendida y colocada en probación por violación.
00:57:05¿Qué? ¡Mi padre es el jefe! ¡No puedes hacer eso!
00:57:08¡Entonces dígale a tu padre que no me importa y lléveme!
00:57:11¡Estoy cansado de tratar contigo, niños, y tu mierda!
00:57:17¡Señor Davis!
00:57:21¡Mierda! ¡Mi periodo!
00:57:25¡No te acerques más!
00:57:27¡No te acerques más!
00:57:30¡Daisy, por favor!
00:57:33Charlie es mi amigo, así que me necesita para ayudarlo.
00:57:35Bueno, sí, y él es mi compañero, y me necesita para cuidarlo, ¿cierto?
00:57:40Además, cada vez que hay un problema, siempre soy el primero en la escena.
00:57:44¿Dónde estás?
00:57:45Cada vez que hay un problema, siempre soy el primero en la escena.
00:57:48¿Dónde estás?
00:57:49Cada vez que hay un problema, es tu culpa, ¿de acuerdo?
00:57:51Daisy no lo preocuparía si no fuera por ti. Creo que es mejor...
00:57:54¡Daisy! ¡Para! ¡Ambos!
00:58:00¿Tienes algún pad o tampón?
00:58:03¿Qué es eso, cariño?
00:58:04¡Pads o tampón!
00:58:05¡Tengo los tampones aquí!
00:58:08¡Pads o tampón!
00:58:09¡Tengo los tampones aquí! No necesitamos esos. Esos serán los que usaremos.
00:58:13¡No usen esos!
00:58:14Bueno, eso es estúpido.
00:58:16¡Chicos! ¡Cálmate!
00:58:18Tengo un poco de dinero para...
00:58:19¡Tengo mucho más!
00:58:21¡Mantengan el cambio!
00:58:22¡Solo usamos cartas de campus aquí!
00:58:25¡Sólo voy a tomar estas! ¡Gracias!
00:58:30Espera...
00:58:38¡Espera! ¡Espera!
00:58:41¡Corre!
00:58:44¿Qué estás... haciendo?
00:58:49¡Déjame en paz, asqueroso!
00:58:56¡Joder!
00:59:11No soy Charly, ¿recuerdas?
00:59:14Estás besando al equivocado padre.
00:59:17¡Dios mío!
00:59:19¿Cómo he pedido a alguien tan sincronizado?
00:59:22¿Qué?
00:59:23¿Qué?
00:59:24¿Pedir a quién?
00:59:27A ti, Astram.
00:59:30Siempre he querido a ti.
00:59:34¿Por qué?
00:59:36¿Por qué?
00:59:37Porque quería a ti.
00:59:40¿Has sabido todo el tiempo?
00:59:45He estado esperando a que me lo dieras a ti misma.
00:59:48Solo quería protegerte.
00:59:52Brian, lo siento mucho.
00:59:56Venir aquí fue un gran riesgo y no quería dejar a nadie.
01:00:01Ni a ti, ni a mi hermano.
01:00:03Hey, lo entiendo.
01:00:07Estabas tratando de proteger a tu familia.
01:00:10Pero ahora, quiero protegerte.
01:00:27¿De verdad no estás enojado conmigo?
01:00:29He estado mentiendo contigo por semanas.
01:00:31Pensé que me odiarías.
01:00:33Si estuviera en tu posición, tampoco lo arriesgaría.
01:00:38Por cierto, ¿le enviaste la nueva música a tu hermano?
01:00:41Sí. Le dije que la practicara, pero no hay mucho tiempo.
01:00:45No sé si volverá antes de la competición.
01:00:48Si esta herida es tan mala como dijiste que es,
01:00:50entonces la única forma de protegerlos dos
01:00:54es de que te mantengas como Charlie.
01:00:57No quiero que tú o tu hermano estés condenado por todo esto.
01:01:01Brian, realmente lo siento.
01:01:04No pasa nada. Solo voy a pedir disculpas, ¿vale?
01:01:08¿Por qué eres tan amable conmigo?
01:01:11Bueno, si no lo hubiera dicho antes,
01:01:17aquí está mi recuerdo.
01:01:32¿Eso es tu manera de confesar tus sentimientos a mí?
01:01:37Sí. Eso significa que puedo llamarte mi novia.
01:01:42Pero nadie puede saber que soy una chica.
01:01:44Periodo.
01:01:46¿Recuerdas?
01:01:48Serás nuestro secreto.
01:02:02SIGUE VIVIENDO
01:02:20Estás muy bueno en esto.
01:02:23Eh, hermano.
01:02:25Charlie y Brian se están acercando últimamente.
01:02:27Sí, supongo.
01:02:29Estaba pensando el otro día, no creo que haya visto a Charlie y a su hermana en la misma habitación.
01:02:35Sí, sí, eso es raro.
01:02:39Tal vez solo odian a uno a otro.
01:02:41Sí, tal vez.
01:02:54Incluso Finn se siente sospechoso de ti y Astra, y es un puto idiota.
01:02:58Si vosotros dos no os fijáis en la PDA, toda la escuela va a saber quién es realmente ella.
01:03:02Relájate.
01:03:03Sí, lo entiendo.
01:03:04Fíjate en practicar para ganar la competición.
01:03:07Por cierto, creo que deberíamos probar una nueva lista.
01:03:10¿Cambiar la lista?
01:03:12¿Tan cerca de la fecha? ¿Por qué?
01:03:14Astra y yo hemos estado trabajando en una nueva letra original.
01:03:18Si lo logramos, vamos a ganar el primer lugar.
01:03:20Lo sé.
01:03:22Entonces, ¿tú y Astra realmente están juntos?
01:03:25Bueno, ella está feliz.
01:03:27Eso es todo lo que importa.
01:03:29Vamos a concentrarnos en ganar esto, ¿verdad?
01:03:33Vamos, hermano.
01:03:34Sí.
01:03:36¿Otra clase de nada?
01:03:38¿Cómo voy a hacer una mierda a través de esta?
01:03:42Lo siento, Emily. Vamos, vamos.
01:03:58¿Qué están haciendo?
01:04:11¿Qué están haciendo?
01:04:13¿Haciendo la cinta en el escalón?
01:04:19Ok.
01:04:22¡Es una mujer!
01:04:28¡Es una mujer!
01:04:47¿Qué quieres?
01:04:48¡Te prometiste que me harías feliz!
01:04:50¡Si no!
01:04:52¿Quién sabe dónde podría terminar el video?
01:04:55Cualquier cosa que diga, lo haces tú.
01:05:10Bájame. Ahora.
01:05:14Bájame ahora.
01:05:16¿Qué? ¡Eres una locura!
01:05:21¿Qué carajo?
01:05:24¡Hola, Charlie!
01:05:28¿Qué carajo te pasa? ¡Quédate lejos de mí!
01:05:30¡Oh, por favor! ¿No te gusta mi lipgloss de chévere?
01:05:33Si hay algo que me hace mal, es que tú me haces mal.
01:05:37No vengas a mí o a Charlie nunca más.
01:05:42¡Oh!
01:05:43No soy el que está mal.
01:05:46Confía en mí.
01:05:55¡Vamos! ¡Apúntate!
01:06:03¿Es Charlie? Es el Profesor Leng.
01:06:05Tengo algunas canciones de demo que podrían ayudar a tu banda en la competición.
01:06:08Ven aquí, chico. ¿Te gustaría cerrar la puerta por mí, por favor?
01:06:14¿Dónde están las canciones, Profesor?
01:06:16Están en la parte superior. ¿Te gustaría agarrarlas por mí, Mike?
01:06:20Mi espalda me está matando.
01:06:30¿Estás usando perfume?
01:06:33Te hueles deliciosa.
01:06:43¿Qué estás haciendo?
01:06:45Oh, solo estaba...
01:06:47¿Qué estás haciendo?
01:06:49Oh, solo pensé que podríamos jugar un par de juegos.
01:06:51Solo los dos de nosotros.
01:06:55Oh, solo pensé que podríamos jugar un par de juegos.
01:06:58Solo los dos de nosotros.
01:07:05¡Eres feo hoy!
01:07:06Me gusta eso.
01:07:09Me canso de los que son obedientes.
01:07:13Me gusta cuando luchan de vuelta.
01:07:17¿Por qué estás tan asustada?
01:07:18¿Por qué estás tan asustada?
01:07:27¿Por qué estás tan asustada?
01:07:29Daisy te dijo que te gustaría este tipo de cosas.
01:07:31¡No! ¡Atrás de mí!
01:07:36¡Daisy estaba bien!
01:07:38¡Tienes fuego!
01:07:40Me gusta eso.
01:07:42¡No!
01:07:43¿En serio crees que este profesor es un tonto?
01:07:45El viejo ha tenido tantas acusaciones contra él.
01:07:47Sería más sorprendente si no lo fuera.
01:07:49Estoy segura de que se le rompió una foto de mí
01:07:50en mi pantalla el primer día de clase.
01:07:53¡No me toques!
01:08:00¿Te gusta dar los golpes
01:08:03tanto como te gusta
01:08:05tomarlos?
01:08:07¡Para, por favor! ¡Para!
01:08:09¡No me toques!
01:08:10¡Astron!
01:08:11¡Astron!
01:08:13¡Astron!
01:08:16¡Astron!
01:08:18¡Para, por favor! ¡Para!
01:08:20¡Astron!
01:08:21¡Astron!
01:08:23¡Astron!
01:08:24¡Astron!
01:08:26¡Astron!
01:08:32¿Cómo te atreves a entrar en mi oficina así?
01:08:34El jefe escuchará de esto.
01:08:36¡Has traído a tu padre!
01:08:37¡Has traído a tu padre!
01:08:42¡Astron!
01:08:45Los cops estarán aquí pronto.
01:08:47Disfruta el resto de tu vida detrás de los barcos.
01:08:49Vamos, Astro.
01:08:57Lazy Blackmail.
01:08:59Ella iba a expulsarte del secreto.
01:09:02Lo siento.
01:09:03¡Soy un idiota!
01:09:05No, Brian.
01:09:07¿Por qué dices lo siento?
01:09:08Lo siento.
01:09:10Mira, me salvaste.
01:09:19Si te sientes mal por el beso,
01:09:26¿por qué no me lo haces?
01:09:38¿Por qué no me lo haces?
01:10:03Tienes fuego.
01:10:05¡No!
01:10:06¿Ves?
01:10:07Incluso admitió que Daisy lo hizo.
01:10:10Eres el jefe.
01:10:12O proteges a la escuela,
01:10:13o dejas que tu hija la queme en el suelo.
01:10:16Bien.
01:10:18Voy a expulsar a Daisy.
01:10:19Pero debes entender la necesidad de la escuela
01:10:21para proteger su reputación.
01:10:23Por lo tanto, es de la mayor importancia
01:10:25que nos aclaremos de esto con calma.
01:10:28¿De verdad me van a expulsar?
01:10:29¡Mierda! ¡Mi mamá me va a matar!
01:10:34¡Esto no es justo!
01:10:36¡Mi papá siempre me escucha!
01:10:42¡Voy a expulsar a ese tonto!
01:10:44¡Voy a romperle su mascarilla ante todos!
01:10:47¡A todos!
01:10:57Secretaria James,
01:10:58gracias por venir.
01:11:00Te puedo asegurar
01:11:01que nuestros estudiantes van a ganar esta competición.
01:11:04Haz a la escuela orgullosa.
01:11:05Estoy muy emocionada.
01:11:06Por cierto,
01:11:07¿arranjaste para la prensa?
01:11:10Porque es una idea maravillosa.
01:11:13Esta competición es un gran modo
01:11:15de promover a la escuela.
01:11:17Y estoy enviando el live stream
01:11:19al resto de la mesa del colegio
01:11:21ahora mismo.
01:11:28¿Estás segura de que quieres hacer esto?
01:11:31Estoy segura.
01:11:33No puedes esconderte para siempre, ¿verdad?
01:11:35¡Ahora sí que te escucho!
01:11:46¡Señora Jennings!
01:11:47¡Señora Jennings!
01:11:48¡Este tipo no puede bailar!
01:11:49¡Tienen a un estudiante impostor!
01:11:51¿De qué estás hablando?
01:11:52¡Sal de la escena!
01:11:54¿Seguridad?
01:11:55¡Lleva a ella ahora mismo!
01:11:57¡Charlie Quinn ha estado mentiendo sobre quién es!
01:11:59¡Cierra los teléfonos!
01:12:00¡Tengo la prueba!
01:12:06¿No lo entiendes?
01:12:07¡Charlie es una chica!
01:12:09¡Y no es la protagonista musical
01:12:10que todos piensan!
01:12:11¡No pertenece a la escuela!
01:12:12No solo falsificó su identidad,
01:12:14sino que usó el nombre de su hermano
01:12:16para esconderse en esta competición.
01:12:18¡Esto es un grado para una explosión media!
01:12:21¡Señora Jennings, por favor!
01:12:22¡Déjame explicar!
01:12:23¡No puedes explicar la verdad!
01:12:27¡Señora Jennings, por favor!
01:12:28¡Déjame explicar!
01:12:29¡No puedes explicar la verdad!
01:12:31¡Esta banda debería ser descualificada!
01:12:33¡Ellos estando en la escena
01:12:34deshacen la reputación de nuestra escuela!
01:12:37¡Pase!
01:12:38¡Lo perdiste!
01:12:40¡Vamos!
01:12:41¿De verdad vamos a creer
01:12:42las delusiones de este lunático?
01:12:45Ya ha sido expulsada,
01:12:46así que es obvio
01:12:47que solo está intentando lo mejor
01:12:48para detener a la mayor cantidad de personas
01:12:50posible con ella.
01:12:51¡No tienes derecho a competir!
01:12:53¡Eres una mujer pretendiendo ser un hombre!
01:12:55¡Ni siquiera lo denies!
01:12:58Todo lo que vi fue
01:12:59un video de ti secretamente grabando a mi hermana
01:13:02casi desnuda,
01:13:03lo cual es un crimen literal.
01:13:04¿Qué?
01:13:05¿Hermana?
01:13:07Sí.
01:13:08Hermana de la esposa,
01:13:09por ser exacta.
01:13:11¡Oh, por Dios!
01:13:12¿La excusa de la esposa?
01:13:14¿Esperas que nadie crea eso?
01:13:17¿Por qué nadie ha visto a ti
01:13:19y a tu supuesta hermana
01:13:20en la misma habitación?
01:13:22¿Astra?
01:13:30¿Tienes esto?
01:13:32Eso...
01:13:33¡Eso es imposible!
01:13:36¿Tienes esto?
01:13:38¿Te dejaste que este desastre sucediera?
01:13:40¿Y encima del accidente
01:13:41con el Profesor Lange?
01:13:43¡Es claro que no tienes
01:13:44nada que ver
01:13:45con esta escuela!
01:13:47¡Seguridad!
01:13:48¡Escuadrón!
01:13:49¡No!
01:13:50¡No!
01:13:52¡No quiero!
01:13:53¡No quiero!
01:13:54¡No quiero!
01:13:55¡No quiero!
01:13:56¡No quiero!
01:13:57¡No quiero!
01:13:58¡Esto es una mentira!
01:13:59¡No me toques!
01:14:01¡Todo esto es su culpa!
01:14:16¡Buena suerte!
01:14:25¡Vamos! ¡Vamos!
01:14:27¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!
01:14:53¡Astra, no significaría nada con eso!
01:14:55Por favor.
01:14:56Aún no sé cómo tocar un acordeón
01:14:58o mantener una nota.
01:14:59Ahora tienes a la verdadera prodigía en tu banda.
01:15:04Quizás.
01:15:06Pero es bueno
01:15:07finalmente conocer a la verdad.
01:15:09Igualmente.
01:15:10Mi hermano
01:15:11me ha contado
01:15:12tanto de ti.