• avant-hier
Bean (1997) is a hilarious comedy starring Rowan Atkinson as the lovable and clumsy Mr. Bean. When he’s sent to America to oversee the unveiling of a famous painting, chaos and mishaps follow him at every step. Known for his quirky behavior and endless misadventures, Mr. Bean turns a serious art exhibition into a series of unforgettable comic moments. Bean is a fun-filled family comedy packed with laughter and timeless humor.

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:53:01Tu ne peux pas dormir, non ?
00:53:09Tu ne peux même pas arrêter de penser à des femmes naquites.
00:53:13Et toi ?
00:53:17Bien, peu importe ce qui t'arrive.
00:53:25Fais-toi un tour, Moon Man.
00:53:28Oh, si tu ne peux pas dormir, viens dans ma chambre.
00:53:31J'ai des magnifiques postures de Cindy Crawford sur mon mur.
01:05:28Et, comme j'ai appris,
01:05:31en restant avec mon meilleur ami
01:05:35David Langley et sa famille,
01:05:38les familles sont très importantes.
01:05:43Et même si M. Whistler
01:05:46était parfaitement conscient
01:05:49que sa mère
01:05:51était une vieille bête
01:05:53qui avait l'air d'avoir un cactus
01:05:56sur son dos,
01:05:58il est resté avec elle
01:06:01et a même pris le temps
01:06:03de la peinturer.
01:06:07Ce n'est pas seulement une peinture,
01:06:11c'est une picture d'un vieux fou
01:06:15qu'il pensait être le monde.
01:06:19Et c'est merveilleux.
01:06:23C'est ce que je pense.
01:07:24C'est une histoire d'une fille
01:07:27qui a eu un accident de moto.
01:08:23J'ai besoin de la chambre de Jennifer Langley.
01:08:25Elle est venue à 11h. Un accident de moto.
01:08:43Elle est sur le 5e étage, à l'ouest.
01:08:45Prenez l'élevateur.
01:08:54Votre fils!
01:08:56S'il vous plaît!
01:08:58Restez ici et ne faites rien.
01:09:01Si vous ne faites rien, rien ne va mal.
01:09:06Je dois m'occuper de ma famille.
01:09:24Le médecin dit que ce n'est pas une coma.
01:09:27Elle est en train de prendre son temps.
01:09:32Mais on n'a pas encore vu un médecin.
01:09:42Docteur Jacobson?
01:09:43Oui?
01:09:44On a besoin d'un O.R.3.
01:09:45J'ai un O.R.4 à 1.
01:09:47C'est urgent.
01:09:48On a besoin d'un O.R.3.
01:09:50On a besoin d'un O.R.3.
01:09:52On a besoin d'un O.R.3.
01:09:53C'est urgent.
01:09:54On a une boucle de poule et des blessures.
01:09:56D'accord.
01:10:10Oui, c'est urgent.
01:10:13Que se passe-t-il?
01:10:14Le médecin est en train d'arriver.
01:10:17Enfin, Docteur!
01:10:19Bonjour, Docteur.
01:10:20On a un homme de 45 ans, type B négatif,
01:10:22qui a été amené par les paramédics il y a dix minutes.
01:10:24Il a une blessure pénétrante à sa gauche.
01:10:26Oui, oui, oui.
01:10:29On doit l'amener là-bas, tout de suite.
01:10:34Docteur, il ressemble à une boucle dans le thorax basse.
01:10:36On dirait qu'il a rupturé la langue
01:10:37et qu'il y a de graves blessures dans l'abdomen.
01:10:39Docteur, il est en train d'arriver.
01:10:40Donnez-moi un T-70.
01:10:41Je l'ai.
01:10:49Je l'ai.
01:10:53Je peux exténdre la blessure, Docteur?
01:10:55On l'a exténdue de l'abdomen au diaphragme.
01:10:57On doit l'extendre encore plus pour arriver à l'abdomen.
01:11:01Désolé, Docteur, c'est ma première semaine.
01:11:03Bonjour, bonjour.
01:11:04Vous avez raison, Docteur.
01:11:05On doit attendre les X-rays.
01:11:06Non, non, non.
01:11:07On a besoin d'aide!
01:11:08On perd cet homme là-bas!
01:11:10On a besoin d'aide!
01:11:11On a besoin d'aide!
01:11:12On a besoin d'aide!
01:11:15Wachi n'est pas dans le choc hémodynamique.
01:11:17On reviendra.
01:11:19Tout devrait aller bien!
01:11:20Pareil dans le cadre!
01:11:27Il s'élabore.
01:11:28Chargez les lumières à 210 watts.
01:11:30J'en suis sûr.
01:11:34Descends!
01:11:49Oh !
01:11:58Oh !
01:12:03Hum !
01:12:11Ah !
01:12:14Oh !
01:12:16Qu'est-ce que tu as ?
01:12:19Oh !
01:12:21Oh !
01:12:23Oh !
01:12:25Hum !
01:12:35Ah !
01:12:41Oh !
01:12:43Oh !
01:12:50Oh !
01:13:00Oh !
01:13:04Hum !
01:13:07Oh !
01:13:10Hum !
01:13:19Oh !
01:13:21Hum !
01:13:23Ah !
01:13:25Oh !
01:13:27Hum !
01:13:29Hum !
01:13:31Oh !
01:13:33Oh !
01:13:35Ah !
01:13:39Ah !
01:13:41Oh !
01:13:43Ah !
01:13:45Hum !
01:13:47Je vais y aller maintenant!
01:13:53Mais Docteur, tu ne peux pas... c'est trop dangereux!
01:14:09Mon Dieu!
01:14:12C'est incroyable!
01:14:14Le réveil se stabilise.
01:14:16Regarde, elle descend vite!
01:14:33Oh Docteur, merci Dieu! Ma fille a eu un accident.
01:14:35Personne ne l'a même pas regardée.
01:14:37On a besoin d'une attention médicale ici.
01:14:41Est-ce que tu te souviens?
01:14:47Ne t'inquiètes pas, le médecin va vérifier.
01:14:49Oh, merci Dieu!
01:14:55Mr. et Mrs. Langley,
01:14:57n'importe quel type de dégâts sur le cerveau
01:14:59est très sensible à observer,
01:15:01alors peut-être qu'on devrait aller dehors
01:15:03et donner au médecin un peu d'espace pour travailler.
01:15:05La première infirmière a dit qu'on ne devait pas penser à un coma,
01:15:07mais plutôt à un sommeil profond.
01:15:10Jennifer?
01:15:12Wakey, wakey!
01:15:14Le déjeuner est prêt!
01:15:16Jennifer!
01:15:18Quelle heure est-il?
01:15:21Il est presque deux.
01:15:23Pouvez-vous retourner le clock à 12 heures pour moi?
01:15:26Oui, je peux le faire.
01:15:28C'est une bonne idée.
01:15:30C'est une bonne idée.
01:15:32C'est une bonne idée.
01:15:34C'est une bonne idée.
01:15:36C'est une bonne idée.
01:15:38C'est une bonne idée.
01:15:52Réveille-toi.
01:15:53Réveille-toi.
01:15:55Réveille-toi.
01:15:58Je ne sais pas quoi dire de la douleur.
01:16:01Il est clairement dans une zone de désastre,
01:16:03mais, Dieu,
01:16:06Mon Dieu, aidez-moi, j'aime lui.
01:16:13En disant cela, il n'y a aucune raison dans le monde
01:16:18pour laquelle vous ne devriez jamais avoir à faire avec lui de nouveau.
01:16:51Mon Dieu...
01:17:04Maman ? Papa ? Aucune chose ?
01:17:07Oh mon Dieu, Jennifer !
01:17:08Oh mon amour !
01:17:10Oh, regarde-toi !
01:17:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:17:12Tu as eu un accident, mon amour, mais tout va bien.
01:17:16Qu'est-ce qui s'est passé à Singo ?
01:17:18Des blessures, un collarbone... Il va bien, jusqu'à ce que j'ai mes mains sur lui.
01:17:22Oh, docteur, où est-ce que tu vas ?
01:17:25Comment pouvons-nous dire merci ?
01:17:28Vous nous avez fait si heureux.
01:17:30Dites-nous, qu'est-ce que nous pouvons faire ? Nous ferons tout.
01:17:41Je suppose que vous pouvez me laisser rester une autre semaine.
01:18:18Abonnez-vous !